Petőfi Népe, 1986. január (41. évfolyam, 1-26. szám)

1986-01-10 / 8. szám

család • otthon • szabad idő SZEBBEN, JOBBAN Ami pénzbe sem kerül Bizonyára mindenki kiheverte az ünnepeket. Kihevertük, elfe­ledtük. , Elfeledtük? De azt jó lenne nem elfelejteni, amit megfogad­tunk az új esztendőre. Van, aki azt, hogy igazán hoz­záfog a iogyókúrázáshoz. Talán van olyan is, aki . önmagának szesztilalmat rendeLt el1, vagy leg­alábbis mértékletesen emeli szá­jához a poharat. És hányán fo­gadták meg, hogy abbahagyják a dohányzást; hogy ezentúl hűsége­sebbek lesznek jövendőbelijük­höz, vagy életük párjához; hogy többet törődnek a gyerekékkel, az öregeikkel; hogy nem viszik be a munkába az otthonról hozott bajaikat, és nem cipelik haza az aktatáskával vagy a szatyor­ral a munkahelyen mellre szí­vott gondokat. Folytathatnám a sort, de folytassa inkább ki-ki saját fogadalmára emlékezve. Az új esztendőtől mindig vá­runk valamit, és jobbat az előző­nél. De mi az, amit mi magunk tehetünk érte? Mert nem vitás, hogy a külső körülmények erő­sen beleszólnak az életünkbe, de az sem vitás, hogy a „nagy csa­lád" igyekszik a nehéz gazdasági helyzetben is valamit levenni az arra legjobban rászorulók vállá­ról. Ez 1986-ban sem lesz más­képpen. De valamit lehet szebben és jobban, és még csak anyagiak sem kellenek hozzá. Akár meg­fogadtuk, akár nem: egy kicsit szigorúbb követelményeket ön­magunkkal szemben otthon, a családban. És több türelmet má­sokkal az élet minden területén: a legkisebb és a legnagyobb kö­zösségben. HORGÁSZOKNAK Fontos ügyek a közgyűlések napirendjén A következő hetekben közgyű­lést tart a megye 54 horgászegye­sülete. A mintegy 20 ezer horgász nemcsak az elmúlt év eseményei­ről, és a következő esztendő tud­nivalóiról kap tájékoztatást a vezetőségtől, hanem megvitat­ja az elmúlt öt év tapasz­talatait, és az 1986—90 közöt­ti időszakra tervezett gazdál­kodási, szervezeti, mozgalmi in­tézkedésekről is határoz. Emellett valamennyi egyesü­letben — a közelmúltban alakul­taknál is — választásokra, a tiszt­ségek megújítására kerül sor. A jelölést előkészítő bizottságok már dolgoznak, gyűjtik a személyi ja­vaslatokat. Az egyesületi vezető­ségek, helyesen, úgy állították össze ezeket az előkészítő bizott­ságokat, hogy azok tagjai többsé­gükben egy-egy üzem, vállalat, szövetkezet olyan kollektívájá­ból kerülnek ki, melyben többen is horgászegyesületi tagok. Eb­ben a testületben „szintetizál­ják" a jelenlegi egyesületi vezető­testületek (vezetőség, .felügyelő­bizottság, fegyelmibizottság) 5 éves munkájáról összegyűjtött véleményeket. Nyilván nem egy­ségesek ezek a megítélések. és éppen abban van a felelősség, hogy ezekből kell az általánosító, a kitapintható pozitív vagy ne­gatív tendenciákat leszűrni, és majd megfelelő következtetések­kel megtenni a javaslatot. Külö­nösen fontos ez a nagyobb tag­létszámú egyesületeknél. A sorra kerülő közgyűléseken megfelelő példákon keresztül a fegyelemről, a felelősségről is szólni kell. Ugyanúgy a 40, saját kezelésű horgászvízzel rendel­kező egyesületben el kell számol­ni a víz használatával kapcsola­tos anyagi befektetésekkel. Az 1986_tól tervbe vett változásokról (pl. tagsági díj, területijegy-ár, horgászrendváltozás stb.) tájékoz­tatni kell aj egyesületi tagságot. Van mondanivalónk a víz- és a környezetvédelem, a halvéde­lem ügyében is. Ne szégyelljük megnevezni a közös célokért rend­szeresen tettre kész horgász- társakat, megadva számukra az erkölcsi elismerést. Több horgász- egyesület tagsága kiemelkedő munkát végzett városa, községe, környezete szépítésében, a termé­szeti környezet épségének meg­őrzésében. Mindezek körültekintő elő­zetes szervező és lebonyolító mun­kát igényelnek az egyesületek ve­zetőségétől. Jól cselekszenek ott, ahol a teendőket a vezetők szét­osztják maguk között, ezzel a fe­lelőst is-kijelölik. Különösképpen a részvételre összpontosítják a fi­gyelmet, hiszen a későbbi esetle­ges kellemetlenségek, vizparti viták is megelőzhetők egy tar­talmas, jól szervezett közgyűlésen való személyes ismeretszerzés­sel. Az intézőbizottság mindezek­hez igyekezett, és a továbbiak­ban is igyekszik a szükséges ta­nácsokkal ellátni az egyesülete­ket. Magány Imre, a MOHOSÉ Bács-Kiskun megyei Intéző Bizottságának eftaiöke NAPTÁR Január 10-től 13-ig igen jó, 14-től 17-ig jő, 18-tól január 23-ig gyenge fogást ígér a horgásznap­tár. összeállította: Pulai Sára KÉNYELMES, CÉLSZERŰ, ELEGÁNS, MODERN ÉS KLASSZIKUS F érf idivat-prognózis A Nemzetközi férfidivatot az lí- és a V-vonal uralja, s a kö­vetkezők jellemzik: Y-vonal: Klasszikus öltöny, szélesített vállal, mélyre helye­zett. gombolással. A fazon kb. 9 cm széles. A nadrág egyszerű, lezser, cigaretta formával, haj­tással, bőségránccal készül. A szára lefelé bővülő, boka felett 24 cm széles. V-vonal: Ide sorolhatók az 50-es évek divatjára emlékezte­tő gömbölyű vállú zakók, ame­lyeket alig karcsúsítanak. A nadrág szabása eltér a klasszi­kustól: csípőben bő, nadrág szá­ra lefelé szűkül. Ez kimondottan a fiatalok divatja. Az új férfidivat jellemzője a kombinálás lehetősége. Rétege­sebb az eddiginél, a zakó alatt pulóvert és mellényt egyszerre viselnek. A felsőkabát puha. könnyű. továbbra is sportos, elegáns és kényelmes, a részletek egysze­rűbbek, fölösleges díszítés tehát nincs. Gyakori a'/, egysoros gom­bolás, keskeny megoldásban. A divatos hosszúság a térdet ta­karja. Jellemző kabáttípusok: az egyenes vonalú raglánkahát ké­nyelmes bőséggel, esetleg övvel és az egysoros sportos kabát, öv­vel kiegészítve, hátiin hajtással,, vagy szemberánccal. A sportos öltözékek körében tág teret kapnak a szín- és unyagkombinációk. A széles váll, a keskeny csípő'hangsúlyozására szolgál a legújabb divatvonal. A kötött, a kord, a szövet, a bőr,' és nyáron a vászon anyagok pá­rosításaiból 'összeállított model­lek a legdivatosabbak. A zakók legfőbb dísze a bőrgomb, a spor­tos felsőrészeké a vas- és bronz- színű patent. Ingben, nyakkendőben divat a kod:As és a finom csíkminta. HÁZUNK TÁJA A z amarillisz egyike a leg- kényesebb, de a legszebb szobában virágoztatható hagymás növényeknek. Sok fajtája ismert, a hófehértől a piros minden ár­nyalatán keresztül a sötétbor­dóig, de vannak csíkos virágúak is. Eltérően a tulipántól és a já­cinttól, nem kíván elsötétítést a Virágoztatás érdekében. A jól fejlett — legalább 10 centiméter átmérőjű — hagymát februárig cserepezzük be teljesen érett komposztföldbe. A mű­anyag cserép előnyösebb. Ügyel­jünk arra, hogy a hagyma csúcsi része szabadon maradjon. Ami­kor hagymát vásárolunk, a mé­ret 'mellett a jól fejlett gyökér­koszorúra, illetve -Kezdeményeik­re összpontosítsuk a figyelmün­ket. Becserepezés után csak egészen mérsékelten öntözzük meg, majd tegyük a növényt meleg helyre. A virágrügy általában 2—3 hét múlva megjelenik. Az öntözés ak­kor megfelelő, ha a nedvességet állandó szinten tudjuk tartani, nagy ingadozások nincsenek, és csak annyira nedves a föld, hogy Amarillisz a kezünket nem piszkolja be a komposzt. Amint a virágrügy eléri a 15— 20 cm-es magasságot, a cserepet helyezzük jól megvilágított hely­re, ha nem volt kezdettől fogva ott. A talpmeleget növelhetjük, hogy a cserép hőmérséklete kis­sé emelkedjen. Ahogy a virág­rügy növekszik, az öntözést is fokozhatjuk. A hagyma méreté­től függően egy-két virágszár fejlődik. Leveleit a virágszár megjelenése után fejleszti. A le- vélzetet időnként finoman spric­celjük esővízzel. Ha a virágzó nö­vényt hűvös helyen tartjuk, a vi­rágzás hoszabb lesz. Elvirágzás után sem szabad a növényt ma­gára hagyni. A virágszárat gon­dosan vágjuk le, majd mérsékel­ten, folyamatosan öntözzük,, má­jus közepétől már a szabadban is tarthatjuk. Kéthetente tápoldatozzuk, az öntözést és tápoldatozást szep­tember elejétől abba kell hagy­ni, így a hagyma visszahúzódik. A levelek fokozatosan leszárad­nak. A hagymát a cserépből ki­VERGILIUS GONDOLATA VÍZSZINTES: 1. Vergilius egyik gondolatát idézzük. <Zárt betűk, itt: A, 1, H. 0.). Folytatás a függőleges 3Z. számú sorban. 13. Olaszország. 14. Női becenév. 15. Norvég és francia gépkocsijel. L7. Budapesti egyetem be­tűjele. 19. Járom. 20. „ ... .Magóg (Ady). 22. Testnevelési egyetem régi nevé­nek rövidítése..23. . . , carte. 25. Kény­szerűen, meg-megáll. 27. Déi-Ameriká­ban honos rágcsáló, aranynyúlnak is szobában véve a teljes visszahúzódás után 16 fokon tartsuk. Ha korán akar­juk a hagymát virágoztatni, az öntözést már augusztusban abba kell hagyni, majd a visszahúzó­dott hagymát a cserépből kivéve 4—5 héten át 16—17 fokon tart­suk, ez a pihentetési időszak. Ezt követi az újracserepezés, majd a 23 fokon tartás, mérsékelt, majd a virágrügyek megjelenése utáni bővebb öntözés. Ilyen körülmé­nyek között a hagyma már ka­rácsonyra virágzik. Lényeges a tápoldatozás. Erre kéthetente kerítsünk sort, miután a levelek kifejlődtek (Wuxal, Volldünger, Mikramid 0,1—0,2 százalékos töménységben). Min­den évben, de legkésőbb kétéven­te új földbe cserepezzük a nö­vényt. A közbeeső évben elég a felső talajréteg kicserélése. A cserép aljára mindig tegyünk 2 centiméter vastagon kavicsot. Az amarilliszhagymák csak bi­zonyos méreten felül virágzóké­pesek. A sarjhagymákat válasz- szűk le. és teljesen külön nevel­jük. Általában három év alatt érik el a virágzóképes korukat. nevezik. .79. Mikiin előforduló. 31. Ar­gumentum. 32. satu . . . (Erdélyi vá- ro»). 33. Vadon termo íöldieper. 35. Kettősbetű. .T7. . . . Amin, ugandai elnök (I97tt—1970). 38 ..................mondják. n em adnak” (Dal). ... — amott. 41. Daloló. 43. Becézett Orsolya. 45. 1948-as csata színtere. 47. Be­cézett nő-i név. 48. Tik- . . . 49. Filmsztár (Derek). 51. Mexikó leg­magasabb begye, mü'ködő tűzhá­nyó. 53. Nagyobb kirándulás. 54. Ésszel felfog. 545. Női név. 57. Postán elküld. 58. Csónakgerinc. 60. Zavaros bók! til. Számnév. 62. Altató vége! 63. Lyuk népies szóval. 65. Baráti orszá­gok rádió- és tévészervezete. 68. Mu­tató névmás. 69. Háromtagú csoport. 72. Kötelezettség idegen szóval. * F U G G 0 L EAi ES: i. Erika (nö- vényféle). 2. sir. 3. Csehszlovák táv­irati iroda. 4. öregember kedves meg­szólítása. 5. ..A” betű neve a föníciai írásban. 6. A Nílus német neve. 7. Orosz női név. 8. Ónoz egynemű be­tűi. 9. Fekete István írása egy fecs­kéről. lü. ó-skandináv monda. 11. A‘ japánok nemzeti itala. 12. Az ozmium vegyjele. 16. Egykori vendéglátó' hely. 18. Alapvető. 21. Lejtős pálya, «melyen a megrakott kocsi önmagától legör­dül. 22. Te meg ő. 24. Rendkívül pon­tos időmérő eszköz. 26. Abráz at. 28. Személyes névmás. 29 ..............a kerek e rdőt járom én” (Dal). 30...............-pi­e iri. 32. A gondolat befejező része (Zárt betűk: D. E, K, ö. N). 33. Ring. 34. Svájci hírszolgálati iroda. 36. Fes- lik. 38. ... szigetek (atlanti-óceáni szigetcsoport). 40. Cím, rang. 42. Eső­ben álló. 44. Küzdősport. 46. ,.A” kis- kabát. 47. Durva posztó. 50. Rendező- Iroda névjele. 52. Anglia ősi, kelta, neve. 53. Mint a függőleges 28. szá­mú sor. 55. Dúsít. 57. A forint rövi­dítése. 59. Forró égövi fás növény. 61. Kitaláló. 64. Központi sportiskola. 66. A rubidium és az ittrium vegyje­le. 67. Nagyon öreg. 70. Rönkdarab! 71. Zakó egynemű betűi. 73. Észak- európai nép. 74. O. Ü. F. I. Beküldendő: a gondolat szö­vege. A január 3-án közölt rejtvény he­lyes megfejtése: . . . DE MÉGIS A BEKÉBE LÉPTÜNK, SÓHAJTSATOK FEL, EMBEREK! Az elmúlt héten közölt keresztrejt­vény helyes megfejtői közül könyv- utalványt nyertek: Kiss Lajos, Kis­kunfélegyháza.: sólyom Imre, Kiskun­halas: Nagy Mihály, Baja; Viczián Ilona, Kiskőrös. KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK KECSKEMÉT: az ügye- let ideje hétfőtől pénte- klg este 18 órától reg- —gél 8 óráig tart; szom­baton, vasárnap és ün­nepnapokon reggel 8 órától fo­lyamatosan a következő hétköz­nap reggel 8 óráig. Az ügyelet he­lye felnőtteknek: Kecskemét, Nyí­ri út 38. T.: 20-488. Központ tömb, diagnosztika. Gyermekek­nek: Kecskemét, Izsáki út 5. C .pavilon, földszinti ambulancia T.: 22-822. Ágasegyháza, Ballószög, Hel­vécia, Hetényegyháza, Jakabszál- lás, Nyárlőrinc és Városföld gyer­mek és felnőtt betegeit a mun­kaszüneti napokon a kecskemé­ti kórház említett két épületében látják el. Tiszaalpár: dr. Pulius T. (Ti­szaalpár, Imre tér 18. T.: 44-162); Izsák: dr. Sőreghi I. (Izsák, Rá­kóczi u. 19. T.: 6); Lakitelek: dr. Dudás E. (Lakitelek, Széchenyi krt. 48/a. T.: 42-152); Orgovány: dr. Csarnay J. (Orgovány. Hajma A. 30. T.: 25); Lajosmizse, La- dánvbene: dr. Kökényes! I. (La- josmizse, Ifjúság u. 19—21. T.: 24); Szabadszállás, Fülöpszállás, Soltszentimre: központi orvosi rendelő (Szabadszállás, Dózisa Gy. u. 2. T.: 75). Kerekegyháza. Fülöp- háza: dr. Berényi A. (Kerekegy­háza. Lenin tér 14. T.: 71-234); Ti- szakécske: központi orvosi ren­delő. (T.: 41-26DJ Kunszentmik- lós, Kunadacs, Tass. Kunpeszér: körzeti orvosi rendelő (Kunszent­miklós. Kossuth u. 2'a. T.: 155). KISKUNFÉLEGYHÁZÁN: a központi ügyelet szombaton reg­gel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. Helye: Kiskunfélegyháza, Kilián Gy. u. 7. T.: 62-520. Ellát­ják a kiskunfélegyházi, gátéri, kunszállási, pálmonostori, pető- fiszállósi, bugaci betegeket. Ügye- letet tart: dr. Kasztory F. — dr. Klazsik Gy. A gyermek és fogászati szak- rendelés ügyeleti rendje hétvé­geken: szombaton és vasárnap . 7—19 óráig. Helye és telefonja azonos a központi ügyeletével. KISKUNHALASON: a Sem­melweis Kórház központi ambu­lanciáján tartanak ügyeletet. T.: 11-244, 275-ös mellék. Itt látják el a balotaszállási, kisszállási, harkakötönyi, zsanai, kunfehér­tói és pirtói betegeket. Ügyeletet tart: dr. Biszki T. — dr. Vezen- di B. Kiskun ma jsa, Szánk, Jász- szentlászló, Csólyospálos, Kö<m- pöc: dr. Miskéri J. (Kiskunmaj- sa. Tanácsköztársaság u. 85. T.: 25): Jánoshalma, Kélesihalom, Bo- rota. Rém: dr. Kovács Zs. (Já­noshalma, Rákóczi u. 7. T.: 88); Mélykút: dr. Bálint M. (Mélykút, Nagv u. 4. T.: 88); Tompa, Ke- lebia: dr. Császár J. (Kelebia, Bajcsy-Zsilinszky u. 27. T.: 47). KALOCSÁN a rendelőintézet­ben tartanak ügyeletét: Kossuth u. 34—36. Itt látják el Bátya, Du- naszentbenedek. Foktő, Géderlak, Homokmégy. Miske. Ordas, öreg- csertő-Csorna, Szakmár. Úszód és Kalocsa betegeit. Az ügyelet ide­je szombaton reggel 7 órától hét­fő reggel 7 óráig tart. T.: 10, 122, 134. Éjszakai ügyelet: 213-as mel­lék. URH-szoba: 219-es mellék. A rendelőintézetben a munka­szüneti napokon a fogászati ügye­let sürgős esetekben vehető igénybe 9—12 óráig. A fogászati ügyeletbe tartozik: Kalocsa. Solt, Harla, Dunnpatai. Dunaszentbe- nedek, Dusnok. Fájsz, Hajós és' a csatolt községek. Fájsz, Dusnok: dr. Juhász D. (Fájsz, Szent István u. 30. T.: 19); ' Dunavecse, Szalkszentmárton, Apostag: dr. Bognár S. (Dunave­cse, központi rendelő); Solt, Üj- solf, Dunaegyháza: központi ren­delő, Solt, Vécsey tér 1. T.: 167; Dunapataj, Harta: dr. Kákonyi A. (Harta, orvosi rendelő, T.: 33); Hajós: dr. Pap I. .(Hajós, Kos­suth u. 1. T.: 10). KISKÖRÖSÖN a Kossuth utcai rendelőben látják el a betegeket. T.: 12 vagy 105. Fogászati ügye­let a város és a környék lakói ré­szére minden szombaton 8—12 óráig. Szakorvosi rendelőintézet, Kiskőrös, Petőfi Itér 12. Az ügye­let idején a rendelőintézetben el­látják a kiskőrösi, akasztói, csen­gődi, tabdi, páhi, kaskantyúi be­tegeket. Ügyel: dr. Téglás Zs. — dr. Tüske L. Kecel, Imrehegy: dr. Sebők J. (Kecel, Vasút u. 2. T.: 68); Solt- vadikert, Bócsa, Tázlár: dr. Ju- dák J. (Soltvadkert, Tanács u. 11. T.: 21). BÁJÁN a hétvégi ügyeletet a kórház baleseti sebészeti pavilon­jában látják el. T.: 11-244. Itt látják el a bajai, bácsborsódi, bácsszentgyörgyi, bátmonostorl, csátaljai, csávolyt, dávodi, érsek- Csanádi, felsőszentiváni, garat, hercegszántói, nagybaracskai, ne- mesnádudvairi, sükösdi, szeremle! és vaskúti betegeket. Ügyel: dr. Gergely L. — dr. Pataki M. — dr. Miliás L. — dr. Füzy M. — dr. László M. — dr. Nagy E. —■ dr. Horváth M. — dr. Simon I. BÁCSALMÁSON a rendelőin­tézetben a bácsalmási, bácssző- lősi, tataházi, mátételki, kunbajai, csikériai, madarasi. katymári la­kosokat látják el. Ügyel: dr. Be- regszászy Z. GYÓGYSZERTÁRAK A péntek esti zárórá­tól hétfő reggelig a kö­vetkező gyógyszertárak tartanak ügyel etet: Kecskemét: Szabad­ság tér; Baja: Tóth Kálmán tér - 2.; Bácsalmás: Hősök tere 4.; Izsák: Dózsa György u. 7.; Já­noshalma: Béke u. 1/a.; Kalocsa: Széohenyi-lakótelep; Kiskőrös: Kossuth utca 5.; Kiskunfélegy­háza: Attila u. 1.; Kiskunmajsa: Hősök tere 3.; Kunszentmiklós: Kálvin tér 7.; Soltvadkert: Ifjú­ság u. 2.; Tiszakécske: Béke u. 132.; Solt: Béke tér 6.; Kiskun­halas: Kossuth utca 15—19. ÁLLATORVOSOK BÁCSALMÁSI ALLAT- KÖRHÁZ: dr. Veréb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106). KECSKEMÉTI AL- LATKÖRIlAZ: dr. Temesváry I. (Kecskemét, Halasi út 34. T.: 28-344). bajai Állategészség­ügyi KERÜLET: Baja, Bátmo- nostor, Szeremle: dr. Németh P. (Bátmonostor, Mátyás u. 6.); Ne­mesnádudvar, Sükösd, Érsekcsa- . nád: dr. Lakatos J. (Nemesnád­udvar, Petőfi u. 84. T.: 13); Bács- Szentgyörgy, Gara, Vaskút: dr. Tálas L. (Gara, Vörös Hadsereg u. 7/a.); Felsőszentiván, Csávoly, Bác&bokod: dr. Sz. Tóth I. (Fel- sős7.entivám, Petőfi u. 3.); Bácsbur- sód, Madaras, Katymár: dr. Sza­bó I. (Bácsborsód, Petőfi u. 1.); Hercegszántó, Dávod, Csátalja, Nagybaracska: dr. Zsuzsity J. (Csátalja. Damjanich u. 2.). kalocsai Állategész­ségügyi KERÜLET: Kalocsa, Bátya, Foktő: dr. Kovácsffy Cs. (Kalocsa, Széchenyi u. 47.); Tass, Szalkszentmárton, Dunavecse, Apostag: dr. Magyar K. (Duna­vecse, Bajcsy-Zs. u. 7/a.); Solt, Üjsolt, Dunaegyháza, Állampusz­tai Célgazdaság solti kerülete: dr. Varjú S. (Solt, Kossuth u. 86. T.: 52); Harta, Dunatetétlen, Ál­lampuszta: dr. Csiba E. (Harta, Gallé T. u. 64.); Dunapataj, Or­das, Géderlak, Úszód, Dunaszent- benedek: dr. ifj. Babos L. (Duna­pataj, Béke u. 3. T.: 75); Szakmár, öregcsertő, Homokmégy: dr. Ré- pási Cs. (Szakmár, Bajcsy-Zs. u. 55); Miske, Drágszél, Hajós, Csá­szártöltés: dr. Kunvári J. (Csá­szártöltés, Tanácsköztársaság u. 1.); Fájsz, Dusnok, Bátya-BAFA- MI: dr. Kis Molnár J. (Fájsz, Sza­badság u. 35. T.: 20). KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZ­SÉGÜGYI KERÜLET: Kecske­mét, Hetényegyháza: dr. Holló I. (Kecskemét, Bánk bán uitca 12. Tel.: 21-325), Bellószög, Helvécia, Városföld: dr. Bocskov P. J. (Kecskemét, Törekvés Tsz, T.: 27-455); Jakabszállás, Orgovány: dr. Zakupszky J. (Jakabszállás, Petőfi u. 26.); Lászlófalva, Nyár­lőrinc: dr. Dani S. (Nyárlőrinc, Sugár u. 16. T.: 43-192); Lajos­mizse: dr. Kisjuhász Z. (Lajos­mizse, Ifjúság u. 9. T.: 76); Ti­szakécske: dr. Pitti L. (Tiszakécs- ke. Tanácsköztársaság u. 6. T.; 41-027); Kerekegyháza. Ku.nba- racs, Ladánybene: dr. Szakáll Sz. (Kerekegyháza, Engels u. 54. T.: 71-161). kiskőrösi Állategész­ségügyi KERÜLET: Kiskőrös: dr. Boros A. (Kiskőrös. Vattay u. 10.); Ágasegyháza. Fülöpiháza, Izsálk: dr. Gera J. (Izsák, Bercsé­nyi u. 1/a.); Kunszentmiklós. Kun- peszér, Kunadacs: dr. Szalay B. (Kunszentmiklós, Marx tér 10. T.: 8); Szabadszállás, Fülöpszál­lás: dr. Gera ,1. (Szabadszállás, Szamuely u. 1.); Soltvadkert, Bó­csa, Tázlár: dr. Kővágó P. (Solt­vadkert, Munkácsy u. 14. T.: 90); Akasztó, Csengőd, Tabdi, Páhi, Soltszentimre, Kaskan tyű: dr. Varga J. (Csengőd, Dózsa u. 51. T.: 61); Kecel, Imrehegy: dr. Ső- reghy A. (Kecel, Vasút u. 59/3.). kiskunfélegyházi Állat­egészségügyi KERÜLET: Kiskunfélegyháza: dr. Lombár L. (Kiskunfélegyháza, Lónyai u. 2/a. T.: 62-115); Kiskunfélegyháza, Gátér, Pálmonostora, Petőfiszál- .lás: dr. Sz.milkó F. (Kiskunfélegy­háza, Lőwy S. u. 6. T.: 62-120); Tiszaalpár, Lakitelek: dr. Beré­nyi F. (Tiszaalpár, Alkotmány u. 7. T.: 44-111); Kiskunmajsa, Köm- pöc, Csólyospálos: dr. Hegedűs L. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársa­ság u. 16. T.: 168); Jászszentlász- ló, Szánk: dr. Mihala F. (Szánk, Árpád u. 28. T.: 16); Bugac, Kun­szállás: dr. Szabó B. (Bugac, Fel­sőmonostor 577. T.: 10). KISKUNHALASI ÁLLAT­EGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunhalas: dr. Horváth L. (Kis­kunhalas, Fazekas G. u. 17. T.: 22-554); Zsana. Harkakötöny, Pir­tó. Balotaszállás, Kunfehértó: dr. Aladics S. (Kiskunhalas, Ibolya u. 11.); Jánoshalma: dr. Csépá- nyi N. (Jánoshalma, Rákóczi u. 10. T.: 223); Borota, Rém: dr. Joó L. (Rém. Petőfi u. 23.); Mély­kút, Kisszállás: dr. Mikó N. (Mélykút, Lenin tér 54. T.: 28); Tompa, Kelebia: dr. Szilvást Gy. (Tompa, Szabadság tér 6/E. T.; 94); Bácsalmás, Csikéria, Bácssző­lős. Kunbaja: dr. Koletics Gy. (Bácsalmás, Rákóczi u. 8.); Tata­háza. Bácsalmás, Mátéteíke: dr. Harmat S. (Tataháza, Kossuth u. 39. T.: 10).

Next

/
Thumbnails
Contents