Petőfi Népe, 1985. december (40. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-24 / 301. szám

s • PSVf ÖFI NÉPE • 1985. december 24. P sakinem hat évitiztxlet töl- ^ töbt a Vöröfiu'cere&izitbeMi a ■kiskunhalasi Bodoglári Lajt )sné, akit a hellybeli ttatalctk, idoseb- t*ek csaik Bagó néniként emle­getnek. Egész élete az e^nbeiri es­ség, aiz önzetlen segibenia karáa jegyében telt. Öt lepte meg leg­jobban a hír, hogy a Nemzt 'tkö- ri Vöröskereszt az idén neki t ado­mányozza a, szervezet liegmis vga.- sabb elismerését — a krimi . há­ború legendás angol ápolónő, lé­ről, a „Lámpás Hölgyről" ein e- vezertlt — Florence Niightinga le kitüntetést. A díszes oklevelet t ’s emlék plakettet a Vöröákeresz It nemzetközi bizottságának alel - nöke, Maurice Aubert hozta el' Tiogó néninek Svájcból. — Tizennégy évqs koromban 'kezdődött. A vöröslkeresiztes iro­da szomszédságában laktunk, ahol az édesanyám főzött, taka­rított. Én meg segítettem neki. Szolgáik voltunk. Aztán rámbíz­ták a postára jövés-menést is, később pedig segédkezhettem a gyógyszernaktár rendbentartásá- ban Ez bizalmi munkának szá­mított, büszke is voltam rá! 1930-ban — szinte méie gyer­mekfejjel — kezdtem el a be- fcegápalói tanfolyamat, még ma is megvan az, elvégzést tanúsító oklevelem. A tanultaikat gyerek­kori barátnőmmel, Jolikával — ma Goczol Péternmeik híviák —, a kórházban haranos ütöttük: ápolónők lettünk. Emellett — •mint vöröskereszti.', taigók. — 1u*t nviipalma.zri‘t árolónő gondo­zását is váltattuk. A későbbiek­Bogó néni és a Vöröskereszt ben a Vöröskereszt újabb tan­folyamokét szervezett, melyeken már gyakorlati ókitató voltam. — A rohamosan romló gazda­sági helyzet éreztette a hatását városunkban is. Ez újabb fel- nctaitakiait hozott. Ilyen volt pél­dául a nemzetközi rubaakció le­bonyolítása. A giazdag nagysá­gáktól gyűjtöttük össze a ruhá­kat, és szétosztottuk a sorban álló szegények között. Sokan kézcsókkal fejezték ki köszöne- iti'kiet. . . De osztattunk élelmet is Az úgynevevezett dán—ma­gyar konyhán főztük — szárí­tott zalbpehelyből, zöldségekből — a leveseket, főzelékeket, amik­ből cflaík a rászorulók kaphattak. A szegénységet írásban kellett igazolni. — A negyvenes évek elején a Vöröskere-szt elsősegélynyújtása i r&gygyakorlatra hívta össze a k í képzett ápolókat, mert már éi "ezni léhietett a háború köze­le dtét. Megérzésünk nem volt tikaptalan. mert a gyakorlat vé­géire megérkeztek a háború el­ső sebesüli tjei. Ettől a naptól kéz dve fáradságéit, álmosságot, félelmet nem ismerve dolgoz­tunké. szinte éjjel-nappal. Az ál- land ó kór ház mellett két ideig­lenes haidikórházban fogadtuk a sé TÜilltel;et. Az egyik a mai Sziláily Áron Gimnázium épüle­tében,, a másik a vasútállomás helyén volt feiáltliítva. Kórház- vonatókop is dolgoztam. Egyszer a vonaton ért bennünket a bom­bázás. Borzasztó volt: iszonyú külsejű, égett sebesülték... Ma is magam előtt látom azt a sí­nek között fekvő kisfiút, akit vízért szalasztottak el Otthonról — a fél lába lelt oda. Én is kap­tam néhány szilánkot. Már többször operáltak, de még min­dig van belőlük. — A sebesültek fogadása és gondozása mellett szórakoztató műsorokat, színpadi előadásokat szerveztünk. Mi magunk voltunk a szereplők is. A rendezvények­ből (befolyt pénzt a sérülitek jobb ellátására fordítottuk. Hogyan vtiít mindehhez erőm? Nem tu­dom, ezen sóba nem morfondí­roztam. Mindig aZt tettem, ami­ről úgy éreztem: csinálnom kell! Édesanyám — akitől legtöbb tu­la idonságomat örököltem — me­sélte, hogy kislány koromban bekötöztem a kislibák lábát, ne fázzanak . .. Szerencsére, hoz­zám 'hasonlóan gondolkodik a fértem is. alkii tizenkilences párt­tag. — A háború befejeződése után mint vöröskeres ztes aktivista, egy magyar és orosz nyelvű iga­zolást kaptam, amely fölmentett a közmunkák végzése alól. Szol­gálati egyenruhában dolgoztunk tovább, még mindig a vasútál­lomáson. Vállaltuk azt is, hogy az átmenő vonatokról a katonák, hadifoglyok áltál ledobált leve­leket összeszedjük a sínek kö­zül, hogy eljuttassuk a hozzá­tartozókhoz. Sok-sók köszönőle­vél tanúskodik erről. — Ezerkilencsizáznegyvennyolc- tól — az élsősególyhely megszű­nése után — ismereteimet, ta­pasztalataimat új munkahelye­men hasznosítottam: tizenöt évig műtősnő voltam a kórházban. Aztán, nyugdíjba vonulásomig — hatvanegy éves koromig — böl­csődei gondozóként dolgoztam. Minden kisgyereket a sajátom­ként szerettem. Itthon, a család­ban öt gyereket neveltünk fel. Hármat a férjem hozott az első házasságából, kettőt pedig örök­be fogadtunk. Én egyet szültem, ő szegény, nagyon korán meg­halt. Öe úgy érzem, mind az öt élő az enyém! És nemcsak ők: kilenc unokáink és tizennégy dédunokánk is van már! Kará­csonyonként mindannyian ösz- szejövünk. Az egyik unokám ilyenkor levetíti a videón, amit az elmúlt ünnepen, meg aiz év folyamán felvett a családokról. Mondjam-e, hogy számomra ezek az esetendő legszebb nap­jai?... Szabó Klára Ma is elfog a szorongás, vala­hányszor az öt éve villám sújtotta csengődi családi ház jut az eszem­be. A Dózsa György úti épület egy éjjel leégett. Olyan heves volt a pusztítás, hogy az ablaküveg apró lávaszemcsékké folyt össze. Az ABC társadalmi összefogással épill. 49 Egy társadalmi munkás, Gál László szakszövetkezeti dolgozó ... (Gaál Béla felvételei) . . • Ifjú Molnár Antal ta­nácstag: — Valakinek lép­ni kellett már. • Jó lenne az időseknek napközi. Erről beszélget Égető Árpád tanácselnök Saalókf nénivel. Csinos házak, ABC Ifjú Kalmár Sándort, feleségét, és gyermekét — akik abban az időben Zalaegerszegen tartózkodtak — haza­térve üszkös gerendák és romok fo­gadták. „Mi lesz velünk?" — nézték riadtan, hogy immár nincs tető a fejük felett. E siralmas helyzetben, mielőtt az Állami Biztosító fizetett volna, a falu adott gyorssegélyt a családnak. A lakosok 47 ezer 830 forint egyéni adománnyal fejezték ki együttérzésüket. Az összefogás szép példája felejthe­tetlen maradt számomra. Évek múltán arra járva, láttam: nyoma sincs a tűz­nek. A házat újjáépítették. Közben fejlődött a nagyobb közös­ség, a kétezer-nyolcszáz lakosú község. A VI. ötéves tervben esztendőnként 15—20 család épített itt magának új házat. Égető Árpád tanácselnök mutat­ja, némelyik boltíves. Ahol korábban a régi vásártér és egy cédulaház állt, labdapályák, szertárak, öltözők és egyéb kiszolgáló-létesítmények várják a sportolókat. A közvilágítás javításá­ra megkétszerezték, 236-ra növelték a sárga fényű nátriumlámpák számát. Tizennyolcat a múlt héten szereltek fel. Igv a Dózsa György úton és a József Attila utcában mindegyik, míg a bel­terület többi részén minden második oszlopon világít lámpa. Örömmel várta a falu az új gyógy­szertárat is, hiszen a réginél ütöttebb- kopottabb talán az egész megyében sem volt. Tető alá hozását 200 ezer fo­rint értékű társadalmi munkával segí­tették. Szívesen jöttek az ABC építé­seikor is. Az idén tavasszal csúnya, sze­les időben alapozták. A háromnaposra tervezett munkát száztizenhét ember­nek sikerült két nap alatt befejeznie. Az áfész házilagos brigádja Klajkó Benjámin tetőfedővel zsaluzott. Varga Mihály, volt tanácstag idősebb tár­saival betont döngölt. Eljött a Petőfi utcai Ribárszki Ferenc tanácstag. Nem maradt távol Gál László szak­szövetkezeti dolgozó sem, aki azelőtt részt vett a sportöltöző építésében. Sen­ki nem kérdezte, hogy ezért munká­ért — máshol — mennyi napszámot fizettek volna. Maguk építkeznek Viszont kiszámolták, hogyan erősít­hetik meg az utakat kevesebb pénzből. Gazdaságos megoldást választottak. A község mellett vezet a budapest—ke- lebiai vasútvonal, ahol rezgés, beázás és süllyedés miatt időnként kicserélik a kőágyazatot. Megállapodva a MÁV- val, a kisebb szemcsenagyságú köve­ket a tanács a faluba szállíttatta. Az egyik napon a Kiskőrösi Állami Gaz­daság, a bartai téeszek és más mező- gazdasági üzemek pótkocsis teherautói­ból 28 állt sorban kőért a csengődi ál­lomáson. Terven felül 5127 méter utat fedtek be 15—20 centiméteres kőalap­pal és a szokásosnál kevesebb bitu­mennel. Négy és fél kilométer járda épült 1980 óta. Ebben a munkában sem szo­rultak kivitelezőkre. Maguk végezték el a feladatot. A tanács betonkeverőt vásárolt. Ezzel dolgoztak a sportléte­sítmények alapozásakor, ezt veszik bérbe magáncélra is. ^Napközi? Az bizony jó lenne!” Életrevaló falu, amely nem csak a Kalmár családért fogott össze annak idején. Tenni kész az idősekért is. Szalóki Bertalanná 76 éves. Egyedül él a Dózsa György utca 34. számú ház­ban. Szomszédja a lakásfeljárójához kapaszkodót szerelt fel, és időnként fát is vág a néninek. Mint vasutas öz­vegyének, a kiskunhalasi állomás kony­hájáról küldenek neki ebédet. A Ha­lasról való ételt a tanácsi szociális gondozó dél tájban elhozza a csengődi vasútállomásról. Ám még jobb volna — 40 százalék javaslati aránnyal ez is szerepel a településfejlesztési hozzá­járulás ajánlásai között —, ha napkö­zi otthont építenének az olyan idősek­nek, mint amilyen a Dózsa György úti ház lakója. — Napközi, közös pénzből? Az bi­zony jó lenne az ilyen magamfajták­nak! — mondja Szalóki néni. — Már úgy remeg a kezem, hogy alig bírok egy krumplit vagy egy hagymát meg­tisztítani ! Ha az idősekért is olyan gyorsan cselekszenek, mint a Csengődhöz tar­tozó Tiboldon ifjú Molnár Antal ta­nácstag a külterületi lakosokért, a közösség újabb tanújelét adja majd összetartozásának. A fiatalember nem nézte tétlenül, hogy Tibold táppal és palackos gázzal ellátatlan. Látta, meny­nyit küszködtek a tanyasiak, mire eze­ket a — nélkülözhetetlen — árukat a faluból hazahordták. Esőben kiszakad­tak a kerékpáron tolt táposzsákok, s a takarmány a földre szóródott. Ifjú Mol­nár Antal addig kilincselt különböző helyeken, mígnem egy éve engedélyez­ték neki, hogy házi lerakatot nyithat. Azóta másfél millió forint értékű tá­pot és több száz palack gázt adott el. — Nem a saját hasznomért csiná­lom — magyarázza a Tibold 31-es ta­nya gazdája —, hiszen a lerakat nem a fő jövedelmi forrásom. De valakinek lépni kellett már. « Koromsötétben indulunk hazafelé. Mégsem komoran, inkább a friss élmé­nyekkel feltöltődve, bizakodva gondo­lunk Csengődre és Tiboldra. Ahol együtt ABC-t alapoztak, Szalóki néni­vel és másokkal törődnek, s a tanács­tag takarmány- és gázárusítással köny- nyít a tanyákon élők helyzetén, ott jó karácsony után jó új évet (is) köszönt­hetnek. Kohl Antal S. O. S.-falu — átadás előtt Az idén tavasszal ismerkedtünk meg, az épülő battonyai gyermekfalu- otthonok, az éppen virágba borult öreg almiafák között. Amikor először jártak a legtöbbjük számára ismeretlen dél­keleti határszélen, abban a nagyköz­ségben, amely — ha választásuk he- lyesinek bizonyul — életreszólóan ott­honuk lesz. ők — akkor még tizenöten, ma a tanfiolyam és a végső döntés után ti- zemk etten —a teendő első S. O. S.-gyer- mek;falu-anyák. Ak:kor még szinte csak körvonalaik­ban látszottak a házak, rendezetlen volt sí porta, nem ért el az egykori öreg alma skertig a gázvezeték. Akkor még sok írott a kérdés, nem tisztázódott ön- maguikban sem pontosan: mit jelent számi ukra ez az élethivatás. Édes anyák lesznek Egy jó félesztendő után az most már bizonjros, hogy ők, tizenketten alkal­masunk találtattak erre a nehéz és szép bivaitá sra. És döntöttek ők is, vala­mennyien: élethivatásul választják, hogy édesanyákként nevelik fel a má­sok el árvult vagy elhagyott gyerekeit. ,Batt;onyán arra kértek: ne jegyez­zem he a nevüket. Joggal sérelmeznék, hogty egyszerre mindenki személyükre, szel Tiéilyes életrajzukra kíváncsi és ké­vésé m kérdezősködnek afelől: miért vá- líiszt tótták a nevelőszülői hivatást. Ar­ról i beszéltek legszívesebben, ami mé­lyebi >en jellemző valamennyi ükre, mint a kor 'ábbi pedagógusi, nevelői, hivata­li vat ?y üzemben vállalt foglalkozás: hogy ők azok, akik cselekvőén akar­nak s* egíteni azokon a kisgyerekeken, akik e lvesztették Vér szerinti hozzátar­tozóika it, vagy akiket nem képesek, vagy r lem akarnak vállalni „édesszü- leik”. Szere tték volna tudni: valójában mi­lyen is a még alig ismert, mert Ma- gyarorsí ágon először épülő gyermekfal­vak élet e? Milyen távolságra lesz az iskola, v an-e üzlet a közelben, kerék­párral \ 'agy autóbusszal közelíthető meg a ke irülött ük élő községben mind­az, ami a mindennapi élethez tartozik? Jó lenn e tud ni azt is, milyen összeg­ből gazdá lkodhatnak majd, és igen vágynak r nár arra is, hogy megismer­jék fogadc >tt gyermekeiket. Szegeden i éltek, hónapokig. Ismer­kedvén e 'gyrnássail is, hiszen egy kö­zösségben élő, jó szomszédasszonyok­ként fogna k élni ezután, hosszú éve­kig. Ismerk :eclvén mindazokkal a lé­nyeges alai ^ismeretekkel, amelyek a háztartásve; ütéshez, a gyermekellá­táshoz és r tereléshez szükségesek és nélkülözhet« ‘tlenek. November első napjaiban Ausztriá­ban jártak. Gyakorlatban ismerhették meg az otti mi gyermekfalvak életét. Hiszen ők, ; az eddigi gyermeknevelési tapasztalatai! cat állami nevelőottho­nokban szere zték — amennyire meg­szerezhetők \ roltak ezek a tapasztala­tok röpke hó napok alatt. De nekik majd, hivatás uk szerint, önálló család­anyákként ke 11 helytállniuk. Együtt a fei lyő alatt S november utolsó napjaiban már bizonyos, hogy együtt maradnak, s az is,, hogy tavaszi *a benépesülnek a sor­ra elkészülő bat tonyai hiázak is. — Már a kar ácsonyt is együtt tölt­jük — persze, még sajnos gyerekek nélktil — mondjál Margit, aki a legelső elkész ült házak lakója lesz. — Ügy ter­vezzük’, hogy köí'.ös karácsonyfát állí­tunk. Valán az egyik házban, ha lehet már, ta.'án a kentben, de szeretnénk érezni m ár, hogy ott az otthonunk. Időzzünk még az utóbbi hónapok­nál, heteknél. Milyen hasznos tapasz­talatokkal szolgált az ausztriai út? — Ó, nagyon sokkal — mondják egy­szerre többen is. — Egészen más hallani, és más a va­lóságban látnunk a megvalósult elve­ket, amelyek szerint felépült egy-egy 15—20 családi otthonból álló, mester­ségesen létrehozott, de igazi családok közösségévé vált falucska, amely hiva­tott és alkalmas is arra, hogy kiegyen­súlyozott, a társadalomba könnyebben beilleszkedni képes emberekké formál­ja az elhagyott, családjukból kipottyant gyerekeket. — Láttunk olyan családot is — mond­ja Vera —, amelyiknek már több nem­zedéke nőtt fel ebben a védettségben és szeretetben, ahol már unokák is van­nak. Hiszen a gyermekfaluban épp az a nagyszerű, hogy a családi kapcsolat nem a nagykorúságig, hanem az egész életre szól. — Arról is volna épp elég mesélni - valónk, milyen szeretettel fogadtak bennünket, amerre csak megfordultunk, hogy milyen esztétikusak, az eredeti faluba illeszkedők ezek a mesterséges falvak, hogy milyen csodálatos tájakon jártunk, hogy mennyire otthon érez­tük magunkat e rövid időt alatt is min­denütt. De a legfontosabb, hogy most, az út után már valóban pontosan ért­jük: milyen életformát vállaltunk. — Azjs tanulságos — jegyzi meg Andrea —, hogy kicsit’ későn döbben­tünk rá néhány dologra. Az egyik, hogy a tanulásra fordított időnkből telt volna például arra is, hogy jogosítványt szerezzünk. Ez meglehetősen fontos a távolság miatt, amely elég nagy, nem­csak a városoktól, de a faluközponttól is ... és persze legalább alapfokon meg kellett volna tanulnunk németül. így még jobban hasznosíthattuk volna ezt a tanulmányutat. Főhivatásban Mostani beszélgetésünkkor is azt kér­ték, ne írjam le a riportban a teljes nevüket, noha már kinek-kinek a csa­ládja is elfogadta, tudomásul vette, hogy hozzátartozójuk döntése az új hi­vatást illetően végleges. De nem sze­retik, ha ..csodabogarakként” kezeli őket a közvélemény. — Sajnos — mondja Margit mind- annyiuk nevében — ez volt számunk­ra a legnagyobb és a legkellemetlenebb meglepetés, hogy túl sokakat érdekelt az a magánéletünkből: házasság, saját gyerek helyett miért választottuk a sokgyerekes, nevelőanyai hivatást. Ar­ról sincs kedvünk beszélni, hány el­romlott házasság, hány magányos em­ber, hány gyerekre vágyó gyerektelen nő és férfi él Magyarországon is, meny­nyi az elrontott emberi kapcsolat, mennyi a rosszul vagy éppen sehogy nem nevelt gyerek. — Mi úgy gondoltuk — hiszen azért vagyunk ott —, hogy gyerekszerető em­berek lévén, a legtöbbet azzal tehe­tünk, ha vállaljuk, főhivatásban, egész életünkkel a gyermeknevelést. — És pontosan körvonalazódott már a közelebbi jövő? — Azt tudjuk, mert eldöntöttük, még­hozzá sorsolással, hogy igazságos le­gyen, ki az első öt közülünk, aki a már elkészült házakba költözik. S ahogyan befejeződik az építkezés, úgy költözünk sorra, mindannyian. A bútorok kivá­lasztásában is részt vehetünk, a meg­állapodás szerint — természetesen egy bizonyos anyagi keret szerint — és ki­ki a saját ízlése szerint alakíthatja ki leendő otthonát. Fizetésünk átlagfizetés lesz, úgy tudjuk, és hamarosan meg­határozzák azt is, milyen összegből gazdálkodhatunk. — Ha jövő nyáron ellátogat hozzánk Battonyára, reméljük, már bemutat­hatjuk a gyerekeinket is, és a valóság­ban is megismerheti az első magyar S. O. S.-gyermékfalu étetét. Azt hiszem, rengeteg mondanivalónk lesz. Rab Nóra CSENGŐD ÉS TIBOLD A jobb életért megmozdul a közösség KITÜNTETÉS SVÁJCBÓL HALASRA • Bodoglárí Lajosaié a Nemzet­közi Vörös- kereszt leg­magasabb elismeré­sét kapta meg.

Next

/
Thumbnails
Contents