Petőfi Népe, 1985. november (40. évfolyam, 257-281. szám)
1985-11-19 / 271. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK» MIHAIL GORBACSOV GENFBE ERKEZETT múlt 12 esztendőről és az 1990-lg szóló elképzeléseikről beszélgettünk. A 70-es évék elején megfogalmazott elképzelések vajmi keveset változtak. Náluk első helyre a helyes fajtapolitiika kialakítása került. Aminek a rendszeren belüli és az ország napraforgó-termesztésének is legfőbb bázisa a gazdaság Kunbaja melletti vetőmagüzeme. Korábban a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium megbízása alapján, ezt követően saját elhatározásból és jól felfogott érdekből figyelték az ország vetőmagtermesztését. A termelők értékítéletét pedig sajátos módszerekkel „visszacsatolták” tevékenységükre. Ez a vetőmag-előállításra vonatkoztatva annyit jelent, hogy míg 1972- ben csak két-három fajtából 190 tonnát értékesítettek, addig a hibridek megjelenése, s felfutása után — ez a szakasz 1980-ban zárult — az értékesített vetőmag • A vetőmagüzemre az elmúlt másfél évtizedben 80 millió forintot költött a gazdaság. Mivel a tervezést és a kivitelezést Is maguk végezték, a beruházáson mintegy 30 százalékos költséget megtakaríthattak. Ördög András a kalibrálás, az osztályozás és a csávázás után a zsákolásra ügyel. már 1458 tonna volt. Ez a nagyságrend nagyjából állandósult. Igaz, már jelentős értékben — licenc-szerződések ellentételezéseként — exportálnak is. Az idei kivitel értéke meghaladja az egymillió dollárt. Jövőre hétszáz fajtából, illetve hibridből 1850 tonnát állítanak elő. Az 1980-as években néhány konkurrens napraforgóve- tőmag-termelő is megjelent. De még így is Bácsalmás adja az ország vetőmagszükségletének 75 százalékát. (Folytatás a 2. oldalon.) — nyilván amerikai megrendelésre — az emberi jogok kérdése, valamint Nicaragua, Kam-* bodzsa, Etiópia, Angola, továbbá ismét csak Afganisztán volt a fő téma. A helyi sajtó a komolyabb, igényesebb kommentárok, a jóindulatú reménykedést tolmácsoló írások mellett teret engedett ezeknek a megnyilatkozásoknak, is. A hivatalos svájci hatóságok kitüntető figyelmességgel veszik körül a világpolitikai eseményt. Kurt Furgler elnök hétfőn délután külön-külön hivatalosan is fogadta az SZKP KB főtitkárát és az Egyesült Államok elnökét, aki már szombat este óta Genf- ben tartózkodik. Maga a csúcstalálkozó ma délelőtt tíz órakor kezdődik a Fleur d'Eau villában, amely az a<me- (Folytatás a 2. oldalon.) FORDULAT AZ IDŐJÁRÁSBAN Jelentések a havazásról Szárazföldünk legnagyobb részét igen hideg árasztotta el, hatására szinte egész Európában a hőmérséklet csúcsértéke 2—6 fokkal elmaradt az ilyenkor megszokottól. Központjában a Földközi-tenger térsége fölött egy ciklon örvénylik, amelynek áramlási rendszerében délkeleti irányban mind nedvesebb, pár fokkal enyhébb léghullámok érkeznek. Ezek a léghullámok határozzák meg az időjárásunkat ezen a héten. A Szegedi Közúti Igazgatóság kecskeméti koordinációs üzem- mérnökségén tegnap este 6 órakor érdeklődtünk, miután számos helyről hószállingózásról kaptunk híreket. Kiss Sándor ügyeletestől a következőket tudtuk meg: a solti üzemmérnökségről sűrű hóesést jelentettek. A Dunai öldvártól Kecskemét felé haladó 52-es úton a sószórást megkezdték. Kiskőrösről ugyancsak erősebb hóesést jeleztek- A főútvonalak sózását itt is megkezdték, mint Kiskunhalason, az összes város környéki főútvonalon. Bajáról ugyancsak intenzív hóesésről érkezett jelentés, rövid idő alatt fél centiméteresnél vastagabb hó rakódott az utakra. A sózást itt is megkezdték. A mellékutakon ugyanakkor csak érdesítést, homok- és salakszórást végeznek, ezért a gépjárművezetők figyelmét fokozottan felhívják a mellékutak jegesedé- sének lehetőségére. KISKUNHALAS Ütemesen halad a munka a felüljáró építésén Téves információk, hírek terjedtek el arról, hogy Kiskunhalason — a hosszú évtizedek óta áhított, s végre zöld utat kapott — közúti felüljáró építése leállt, sőt, egyesek tudni vélték: a munka meg sem kezdődött, hosszadalmas és bonyolult viták folynak a tervező, a beruházó és a kivitelező között. A legilletékesebbtől, a Kecskeméti Közúti Építő Vállalat igazgatójától Bútora Károlytól kéntünk pontos és egyértelmű magyarázatot. Mint megtudtuk, a Kecskeméti Közúti Építő Vállalat nemcsak megkezdte, de folytatja is a létesítmény építését. A szakemberek jól haladnak az alapozással. Ezzel egyidőben végzik a további munkálatok előkészítését, a betonacél helyszínre szállítását, azok méretre történő leszabását, zsalutáblák gyártását. Az építéshez szükséges anyagok beszerzése is ebben az időszakban történik. A Dutép, a kecskeméti KÉV megrendelésére elkezdte az előregyártott szerkezetek — pillérek, vasbetcmgerendák — gyártáselőkészítését. A Dél-magyarországi Áramszolgáltató Vállalat munkásai a Szegedi útnál, a mező- gazdasági szakközépiskolánál lebontják, illetve átépítik az elektromos vezetéket. A Dél-Bács-Kis- ■kun megyei Vízmű Vállalat szerelői a Batthyány utcai ivóvíz- vezeték kiváltásán tevékenykednék. A felüljárót építő vaüalat igazgatója azt is elmondta, hogy az építés kezdeti szakaszában — jelenleg — nem látványos a munka, rengeteg aprónak tűnő, de szükséges feladatot kell elvégezniük. A tájékozatlanok talán éppen ezért keltették rossz hírét az építkezésnek. A teljes igazsághoz természetesen az is hozzátartozik, hogy ilyen nagy építkezés 'kezdetekor sok jobbító szándékú nézeteltérés alakul ki a beruházó, a tervező, a kivitelező között, de ezek a szakmai, pénzügyi viták nem befolyásolják magát az építést- Az ÜTIBER-től kapott információ szerint a jelenlegi építési ütem megfelel a kívánalmaknak, a különböző kiviteli tervek —. a módosítások miatt — az építés részfeladataival együtt kerülnek a kivitelezőhöz. G. G. AZ MSZMP BÁCS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XL., évi. 271. szám Ára1,80 Ft 1985. november 19, kedd A Bácsalmási Állami Gazdaság vezetői tizenhárom esztendeje előrelátóan határoztak, amikor fő növényként a napraforgót választották. Az üzemben 700—800 hektáros vetésterületen termesztették ezt a növényt. A napraforgó akkoriban csak egy fajtát jelentett. A termelési rendszer létrejöttének előzményéhez tartozik, hogy egy alkalommal a gazdaság vezetői a határon túli, jugoszláviai, bajmoki üzemben láthatták, hogy a saját táblájuktól alig néhány kilométerre vetett napraforgó mennyire más. Így kezdődött, s idén elérték eddigi legnagyobb sikerüket, az OMÉK teljesítményi díját. A Bácsalmási Napraforgó Termelési Rendszer gesztora a Bácsalmási Állami Gazdaság. Feren- czi Gyulával, a termelésfejlesztési igazgatóhelyettessel az elKIBŐL LESZ JÓ CUKRÁSZ, SZAKÁCS, FELSZOLGÁLÓ, BOLTI ELADÓ? Szakmunkástanulók versenye Baján Két napig tartó tanulmányi versenyt rendezett Baján a Bányai Júliáról elnevezett kereskedelmi és vendéglátóipari szakmunkásképző: az elmúlt hét péntekjén mintegy félszáz fiatal — leendő cukrász, szakács, felszolgáló, bolti eladó — érkezett Kecskemétről, Kiskunhalasról, Kalocsáról és Dunaújvárosból, hogy összemérje szakmai képzettségét, rátermettségét. Az esemény nem előzmények nélküli: hasonlót négy esztendővel ezelőtt rendeztek a KISZ megyei bizottságának kezdeményezésére Kiskunhalason, és azóta évenként más-más intézmény vállalja a házigazda szerepét. A cél az, hogy ezúttal az adott szakmák gyakorlati jellegét helyezzék előtérbe. Amint azt Farkas Attilától, a bajai intézmény igazgatójától megtudtuk, a hasonló jellegű versenyek erőpróbái közül éppen ezért kimaradt például az írásbeli felmérő. Annál nehezebbék voltak viszont a szakmai feladatok: a parféval, fagylaltokkal és egyéb krémekkel töltött díszpo- harakat, a megadott értékhatárokon belül összeállított díszkosarakat, a korszerű háztartáshoz szükséges cikkeket ízléses együttessé formáló kirakatokat, s az egvéb produkciókat nem csupán a szőkébb értelemben vett szakGONDOS PIACKUTATÁSSAL Túlteljesítik idei tervüket Az Újpesti Gépelemgyár kecskeméti gyáregységének 225 tagú kollektívája eredményes év zárására készül. Erre az esztendőre 88 millió forint árbevétel elérését tervezték, de megvan a remény arra, hogy ezt mintegy tíz százalékkal túlteljesítik. Dömötör Tiborral, a gyáregység igazgatójával beszélgettünk az eddigi eredményekről, és az év végéig hátralevő feladatokról. — Jól összeszokott és szorgalmas munkásgárdánk tevékenységét az év során számos akadály nehezítette. Említhetem a csőalapanyag körülményes beszerzését, vagy az importból származó tömítés és még más anyagok hiányát, amelyek zökkenőket okoztak. Jelenleg 9 millió forint értékű megrendelést nem tudunk teljesíteni. különböző anyagok hiánya miatt. Tőkés exportunkban eredetileg 12 millió forint értékű hidraulikus munkahenger értékesítését terveztük a svéd Volvo, a francia Hesston és az olasz Fiat cégek részére. A svéd és a francia megrendelést teljesítjük, de a Fiat cégét csak jövőre, mert nem tudjuk beszerezni a szükséges alapanyagot. Vállalatunk az említett gondok ellenére teljesíteni tudja 45 millió forintos tőkés exportját. Mint megtudtam, biztatónak ígérkezik a jövő esztendő is. A napokban az amerikai John-Deere traktorgyár képviselői jártak náluk. Elismerésüket fejezték ki a gyárlátogatás után, s meg is kezdődtek a tárgyalások. Jövőre várhatóan hidraulikus munkahengert készítenek részükre. Az • Illés Gergely és Markovira László szerelők a hidraulikus munkahengerc- ket ellenőrzik a prőhapadon. (Méhes! Éva felvétele) év első negyedében a kapacitásukat várhatóan teljesen ki tudják használni, remélhetően addigra az anyagellátási gondjaik is csökkennek. A régebben gyártott termékeik javítását Is megoldják. Jövőre szervizbázist alakítanak, ami nemcsak a felhasználóknak, hanem az üzemnek is gazdaságos tevékenység lesz. Termelési eredményeiket — és a minőséget is — jól segíti az óv második felében bevezetett darabbérezési rendszer- Az év végére így az átlagjövedelmek elérik a 88—90 ezer forintot. O. L. BÁCSALMÁSI napraforgótermelési rendszer mai követelmények alapjan bírálták el. Az értékelés során lényeges szempont volt a tisztaságot is magába foglaló esztétikum, sőt a verseny során tanúsított magaviselet is. Nem véletlen, hogy a jutalom jelentős részét különdíj- ként osztották ki, például a lag- füngébb felszolgálónak, a legkedvesebb eladónak. Ez a kezdeteket is meghatározó törekvés igen eredményesnek bizonyult az évek során, mert a bajai rendezvény értékelésekor Juhász Zoltán, a Belkereskedelmi Minisztérium tanácsosa a következőket állapíthatta meg: bár a Bács-Kiskun megyei kereskedelmi és vendéglátóipari szakmunkásképzők az átlagosnál rosz- szabb körülmények között működnek, az intézmények tanulói az átlagot messze meghaladó szakmai tudásról, munkaerkölcs- ről tettek tanúságot. Éppen ezért kívánatosnak tartotta, hogy a Bács-Kiskunban meghonosított versenyforma a megye határain kívül is ismertté, kedveltté váljon. K. S. Mihail Gorbacsovot, feleségét és kíséretét a repülőtéren Kurt Furgler, a svájci államszövetség elnöke üdvözölte a szövetségi tanács és az egész svájci nép nevében. Az a tény — mondotta —, hogy a csúcstalálkozóra Svájcban kerül sor, megtiszteltetés, egyben kötelesség is Svájc számára, a bizalom jele az ország hagyományos semlegessége iránt, „őszintén óhajtjuk, hogy hozzájáruljunk a népek és országok közötti teljes kölcsönös megértéshez" — jelentette ki a svájci államfő. Emlékeztetett a „genfi szellem" születésének körülményeire, a négy nagyhatalom 1955- ös csúcstalálkozójára, és azt a reményét tolmácsolta, hogy ez a jó hagyomány fogja kísérni a mostani csúcstalálkozót is. A szovjet nép második világháborús áldozatvállalását méltatva a biztonsági kérdésekben tanúsítandó éberség fontosságát hangoztatta. „Minden gondolatunk önnel és Reagan elnökkel lesz fontos küldetésük teljesítése során” — zárta üdvözlő beszédét a svájci államszövetség elnöke. Ezután Mihail Gorbacsov lépett a mikfofon elé, és a következőket mondotta: Megköszönöm önnek, elnök úr, az irányunkban elhangzott jóindulatú szavakat. A szavak, amint én értelmezem, tükrözik azokat a kapcsolatokat, amelyek országaink és népeink között kialakultak. örülünk, hogy Géniben vagyunk. Évszázadok során az önök nagyszerű városa számos • Mihail Gorbacsov Géniben. A képen: Kurt Furgler svájci elnök (háttal) köszönti a szovjet vezetőt és feleségét a svájci re. pülőtéren. alkalommal kínált vendégszeretetet a felvilágosodás, a haladás és a szabadság harcosai számára. Napjainkra Genf számos nemzetközi fórum, számos nemzetközi esemény színhelye lett. Ezen a találkozón meg kell vitatni olyan fontos kérdéseket, amelyeknek eldöntésétől nagymértékben függ majd a nemzetközi helyzet alakulása, mindenekelőtt azt a kérdést, mit lehet tenni azért, hogy véget érjen az egész világot sújtó fegyverkezési hajsza, hogy ez a hajsza ne terjedjen át új közegre, hogy elháruljon az emberiség feje fölül az atomháború veszélye, hogy biztosítva legyen a béke és a népek további gyümölcsöző együttműködése. A Szovjetunió és az Egyesült Államok népei, a világ többi országának népei pozitív eredményeket várnak a genfi találkozótól. Biztosíthatom önöket, hogy a magunk részéről ennek a fontos találkozónak éppen ilyen kimenetelére fogunk törekedni. Még egyszer köszönetét mondok önnek, Elnök úr a szívélyes fogadtatásért. A repülőtéri üdvözlés után Mihail Gorbacsov és kísérete szállására hajtatott. Genf az elmúlt napokban igen vegyesen készült a kedden kezdődő szovjet—amerikai csúcstalálkozóra. A roppant szervező- munkára és a komoly előkészületekre árnyat vetett számos szovjetellenes tüntetés, amelyet a többi között afgán ellenforradalmi csoportok rendeztek, majd amikor a tüntetéseket betiltották, a szovjetellenes megnyilvánulások súlypontja átkerült előkelő szállodák konferenciatermeibe, ahol Űj hibridek a homokra Ma kezdődik a csúcstalálkozó Pirityi Sándor, az MTI kiküldött tudósítója jelenti: i Hétfő délben, kevéssel 12 óra előtt ért föl- k elet Genf Cointrin repülőterén az Aeroflot IL » —62M négyhajtóműves különrepülőgépe, amely a ma kezdődő szovjet—amerikai csúcstalálkozó szovjet főszereplőjét, Mihail Gorbacsovot, az SZKP KB főtitkárát és kíséretének tagjait hozta. Fejlődés — szervezett egységben