Petőfi Népe, 1985. november (40. évfolyam, 257-281. szám)
1985-11-02 / 258. szám
1985. november 2. • PETŐFI NÉPE • 3 FALUGYŰLÉSEK UTÁN Az ötéves munkát értékelő és a további feladatokat meghatározó falugyűlések, fórumok megyénkben is befejeződtek. A találkozókon elhangzott javaslatok, észrevételek, kritikai megjegyzések elsősorban a helyi vezetők számára hasznosíthatók, azonban jó néhány felvetés megyei, sőt országos gondokat is érintett. A falugyűlések tapasztalatait több szempontból érdemes elemezni. Megállapítható, hogy a 187 népfrontválasztási fórum a nagy betakarítási munkák ellenére ás a lakosság érdeklődése és aktivitása mellett zajlott. A résztvevők száma megközelíti a 25 ezret. Említésre érdemes, hogy megyénkben a gyűléseken megjelentek között 50 százaléknál magasabb arányt képviseltek az időskorúak és a nők. A megszokottnál, több volt a fiatal, és aktivitásuk is figyelmét érdemelt. Helyi erőkkel A Hazafias Népfront helyi bizottságainak újjáválasztására is megtartott fórumok alkalmat teremtettek az őszinte párbeszédre. A hozzászólóik többsége nem az elért eredményekről beszélt, hanem arról, hogyan lehetne a helyi erőket még jobban összefogni a továbbhaladás érdekében. A gyűlések résztvevői tájékozódhattak a népfrontbizottságok ötéves munkájáról és a VII. ötéves terv .helyi célkitűzéseiről. A mozgat ml beszámolók hűen visszaadták az elmúlt öt évben végzett munkát, emlékeztettek a mozgalom .kibontakozásának körülményeire, és szóltak a következő időszak feladatairól is. A tanácsi tájékoztatók középpontjában a jelölőgyűléasken felvetett. javaslatok megválaszolása állt, s a- VII. ötéves terv célkitűzései nek ismertetése. A felszólalások és a vita főbb témái az alábbiakban össze,gez- hetők: nem jellemző, de néhány településen a népfrontmunka értékelésénél nagyobb hangsúlyt kapott a településfejlesztési hozzájárulás vitája. A hozzászólók mintegy 65 százaléka kapcsolódott a tanácsi tájékoztatókhoz, tervekhez. Ez természetesen szintén összefüggésben van az 1986. január 1-től bevezetendő településfejlesztési hozzájárulással. Tervek, remények A lakossági vélemények alapján általánosítható tapasztalatként megfogalmazható, hogy a tanácsok jól politizáltak. A legtöbb településen alapos közvélemény-kutatás előzte meg a lakossági hozzájárulás összegére, és annak felhasználására vonatkozó javaslat kidolgozását. Ahol a lakossági vélemények alapján fogalmazták meg a célkitűzéseket. ott a jelenlevők azok megvalósítása mellett , voksoltak. Szinte valamennyi gyűlésen szó esett az idősekről való gondoskodásról. Több településen tervezik öregek napközi otthona létesítését, a házigondozenők számának növelését. Változatlanul fontos kérdés az utak. járdák építése, javítása, a közvilágítás, az egészségügyi ellátás, a szolgáltatások színvonalának emelése, óvodák, iskolák bővítése. Az utóbbi években nem tapasztalt aggodalom bontakozott ki a lakosság tüzelőellátásával kapcsolatban. Néhány településen visszatérő gondként fogalmazódott meg a távolsági közlekedés problémája. Külön kiemelendő azon települések gondja, ahol az egészséges ivóvíz biztosítása hátrább sorol egyéb fejlesztéseket. Valamennyi gyűlésen szó esett a települések tisztaságáról, rendjéről. Több fórumon nagyobb hatósági szigort sürgettek a környezet, a tisztaság ellen vétőkkel szemben. Ismétlődő témaként vetődött fel sok helyen a telefonellátottság helyzete, a színvonal javításának igénye. A városi népfrontértekezlete- ken és néhány nagyközségben is .n)agy hangsúllyal szerepelt a fiatalok helyzete, az elhelyezkedés lehetősége. Sokan foglalkoztak az életszínvonal várható alakulásával, a népgazdaság, ezen belül is a mezőgazdaság teherbíró képességével. Folyamatos politizálás Öröm számunkra, hogy a he- lyli pártszervek, tanácsok és más tömegsze evezetek, gazdasági egységek vezetői nemcsak az előkészítő munkában, hanem a gyűléseken is tevékenyen részt vettek, és válaszaikkal; véleményükkel hozzájárultak e fórumok sikeréhez. Az országgyűlési képviselők és a megyei tanács tagjai is felhasználták az alkalmat az állampolgárokkal való találkozásra, és néhány konkrét kérdésben segítették a helyes szemlélet kialakítását. Bízunk abban,, hogy az újjáválasztott népfrontbizottságok közreműködésével a városokiban, falvakban folyamatos, élénk, pezsgő .'lakóterületi politizálás bontakozik ki. A testületek ösz- szetétele alapján ennek személyi feltételei adottak. Biztos, hogy a viszonylag nagyarányú cserélődés (mintegy 40 százalék), a fiatalítás bizonyos területeken új szemléletet visz a mozgalmi munkába. A nők csaknem 45 százalékos részvételétől azt is reméljük, hogy felélénkül a mozgalom család- és rétegpolitikiai tevékenysége. Feladatban nem lesz hiány. A bizottságok munkájához a falugyűléseken elhangzott észrevételek, javaslatok, valamint a népfrontmozgalom VIII. kongresz- szusának ajánlásai jó útravalóul szolgálnak. dr. Bognár Lajosné, a HNF megyei titkárhelyettese VENDÉGÜNK VOLT A napokban Kecskeméten járt Andrej Golaszewski, a Lengyel Népköztársaság közlekedési miniszterhelyettese. Az államférfit a Magyar Közlekedéstudományi Egyesület hívta meg. A lengyel testvérszervezet, a SITK elnökét arra kértük, válaszoljon. néhány kérdésünkre. — Mit volt célja magyarországi tartózkodásának? — A mi tudományos egyesületünk több éve tart fenn gyümölcsöző kapcsolatot a Közlekedés- tudományi Egyesülettel, s évenként, a következő esztendő tennivalóinak megbeszélése céljából, Magyarországon, illetve Lengyel- országban találkozunk. A hivatalos eszmecserén hangsúlyoztuk: tovább kell fejlesztenünk, bővítenünk a kapcsolatot, az együttműködést. Ebbe beletartozik a szakemberek cseréje, a fiatal műszaki értelmiség továbbképzése, a műszaki turisztika. A következő évben a magunk részéről szeretnénk 200 közlekedési szakembert Magyarországra tapasztalatcseréAndrej Golaszewski lengyel közlekedési miniszterhelyettes re küldeni. Túl ezen, szeretnénk felújítani — ezt a magyar fél is támogatta — a hagyományos magyar—lengyel közlekedési napokat, természetesen újszerű formában. Az újszerűséget abban látom, hogy olyan közlekedési gondokat oldanánk meg közösen, amelyekre külön-külön egyik fél sem talált megnyugtató megoldást. Nagy jelentőséget tulajdonítok a két ország szakmai folyóiratai, szakcikkei cseréjének, a szakmai konferenciák teljes anyaga kölcsönös megküldésének. — Milyen benyomásokat szerzett nálunk? — Mindenekelőtt arról a vendégszeretetről szeretnék szólni, amellyel delegációnkat fogadták. Számítottam a KTE vezetőinek megértésére, de meglepett, hogy nemcsak ezt, hanem szakmai egyetértést, bő és pontos információkat is kaptam. Tanulmányoztam a budapesti metrót, a városi tömegközlekedést, a gépjárműjavítás megszervezését, a főúthálózat kiépítését, a légiközlekedésben a Ferihegy 2-őt, amely nagyon gyorsan és jó minőségben készült el. A vasút üzemében a kocsik tisztasága lepett meg. Szeretnénk nálunk legalább ezt a szintet elérni. A vasbeton aljazatok gyártásában is ' sikerült újat látni, akárcsak a műtárgyak építési technológiájában. Rendkívül hasznos tapasztalatokat gyűjtöttünk, amelyeket nálunk is lehetne alkalmazni; de mi is tudunk jó módszereket átadni. A mi szervezetünk — melyet az Elnöki Tanács Munka Zászló Érdemrenddel tüntetett ki, s elnyertük a Technika Mestere címet — foglalkozik az üzemmérnök-képzéssel, s a közlekedés minden ágában a továbbképzéssel, a tudományos kutatás segítésével. Fiatal szakembergárdánk valósította meg például a rendező pályaudvarok teljes automatizálását, s még sok műszaki újdonságot. — Rövid időt töltött Kecskeméten, van-e olyan dolog, amely megragadta a figyelmét? — Valóban csak órákat tölthettünk ebben a kedves és számomra nagyon szép városban. Az első pillanatban látszik, hogy itt a város vezetői, a szakemberek, óriási energiát fordítanak arra, hogy megteremtsék a régi és az új közötti kapcsolatot. Jónak tartom az épületek archiektúrájának kialakítását, a zöldövezetek és a házak összhangját. Feltételezem, sok gondjuk van — akárcsak nekünk — a városi tömegközlekedéssel, amit sajnos nem volt időm tanulmányozni, de szívesen gyűjtöttem volna erről is tapasztalatokat. Megragadom az alkalmat arra, hogy kifejezzem köszönete- met és nagyrabecsülésemet a Közlekedéstudományi Egyesület kecskeméti szervezetének, a város vezetőinek és lakóinak — mondta befejezésül Andrej Golaszewski. Gémes Gábor ÚJRA CSENG AZ ARANYCSENGO A OÖMüJS ÁRUHÁZAKBAN Ha november 1-e és december 16-a között vásárol, sorsjegyet kap Az első sorsolás december 11-én lesz, az akcióban részt vevő áruházban, a helybeli nyeremények közül. A második sorsolás december 20-án lesz a budapesti DOMES Áruházban (XIII., Róbert Károly krt. 67.). I. díj: KÉTSZEMÉLYES TENGERENTÜLI UTAZÁS II. díj: KÉPMAGNÓ. III. díj: HI FI TORONY. További díjak: vásárlási utalványok. ___________ 2260 B ÁCS-KISKUN MEGYEI SZAKEMBEREK Angliai farmnézoben Megyénk szakemberei közül ebben az esztendőben is többen jártak Londonban és környékén. Elsősorban tanulni, vagyis közvetlen ismereteket akartak szerezni az egy-egy ágazatban elért ottani eredményekről. Tájékozódtak, hogy miként lehetne a látottakat hasznosítani, alkalmazni. A második (az előbbinél jelentőségében nem kisebb), hogy megtudakolják, van-e mód együttműködésre, és a hazai termékek közül minek volna a szigetországban piaca? A királynő birtokán A Kiskunsági Mezőgazdasági Szövetkezetek Szövetségének 38 tagú szakembercsoportja a nyár végén nyolc napot töltött Angliában. Ekkor rendezték meg a Királyi Nemzetközi Mezőgazdasági Kiállítást, azt a seregszemlét, amelyre a világ különböző részeiből Londonba hozták a legújabb és legkorszerűbb mezőgazdasági gépeket, berendezéseket, bemutatták az újabb "nemesítésű növényfajtákat és a nagy genetikai értékű állatokat. Tájékozódtak arról, hogy jelentős helyet foglalnak el Nagy-Bri- tannia mezőgazdaságában a szövetkezetek. A mezőgazdasági termelés 20 százaléka származik ebből a szervezeti formából. A szövetkezeteknek kiterjedt szaktanácsadói, értékesítő és beszerző hálózatuk van, szervezi és koordinálja a mezőgazdasági termelést, értékesítést. Ennek is köszönhető, hogy az angol mezőgazdaságban nagy a termelésbiztonság és fegyelem, magas színvonalú az érdekképviselet. Több farmra is ellátogattak a megyei szakemberek, így Stones- fildbe, ahol a gyenge termőképességű földeken árpából 7, búzából 8, burgonyából 40 tonnát termelnek hektáronként. A vetésváltásban nagy szerepe van a füves forgóknak, a mesterséges gyep- és legelőtelepítésnek — szarvasmarhával és juhhal hasznosítják e területeket — és a szénatermesztésnek. Atherstone térségében 200 hektárt a királynőtől bérel egy ottani farmer, búzát, árpát, zabot termel, valamint több mint 300 tehenet tart. A tejtermelés ráfordításának költségeihez képest 10 százalék a farmer nyeresége. Egyébként országos adat szerint az egy tehénre jutó .tejhozam 6700—7100 liter közötti az angol farmokon. Javaslat módszerváltásra Hogy milyen módszerekkel érik el a kiemelkedő terméseredményeket? Jelentős mennyiségű — 450 kilogramm hatóanyagtartalmú — műtrágyát használnak hektáronként, pontosan végzik a 'talajelőkészítést, és csakis elsőosztályú magot vetnek. Az állattartó telepeik pedig egyszerűek, gépesítettek. A magyar Külkereskedelmi Minisztérium londoni kirendeltségébe is ellátogattak a szövetkezeti szakemberek, ahol megtudták, hogy előrelépés történt a két évvel ezelőtti helyzethez képest a hús értékesítésben: az idén ötmillió font értékűt exportáltak a magyar vállalatok. Nem könnyű a kereskedelem bővítése a közös piaci lefölözés miatt, de van lehetőség az előrelépésre. Ehhez jobb ismeretekre van szükség, a lehetőségek felmérésére, valamint termékbemutatókra, reklámra. Változtatni érdemes az eddigi bizományosi kereskedelmi rendszeren: magyar részvétellel közös értékesítő vállalatok létrehozása lenne célszerű. Szükség van arra is, hogy hazai termékeinket versenyképesebbé tegyük, elsősorban esztétikusabb csomagolással, egyebek között a fóliába vagy fóliabevonatú papírdobozokba csomagolt élelmiszerek, zöldség-, és gyümölcsfélék, szénsavmentes üdítőitalok keresettek a brit vásárlók körében. Ehhez a magyar exportőröknek is alkalmazkodniuk kell. • A mezőgazdasági kiállítás egyik látványossága az állatbírálat volt. Felvételünkön a farmerek teheneiket, bikáikat sorakoztatják. Számítástechnika és programok A Kecskemét—Szikrai Állami Gazdaság gesztorsága mellett működő számítógépes és információs rendszerfejlesztő gazdasági társaság (AGSZIR-COOP) szakemberei október 22-e és 29-e között Angliában jártak; ahol a Royal Agricultural Society of England vendégeiként tanulmányozták a számítástechnika mezőgazdasági alkalmazását. Jakab Sándor, az állami gazdaság szervezési igazgatóhelyettese elmondta, hogy a Warwick város közelében lévő Stoneleigh állandó kiállítás ezekben a napokban a Farm Electronics and Computing International Symposium- nak, vagyis a mezőgazdaság elektronizálásával és a számítástechnika agráralkalmazásával kapcsolatos bemutatónak adott otthont, aími ebben a szakmában a világ egyik legjelentősebb seregszemléjének mondható. A csoport tagjai érdekes előadásokat hallhattak a számítógéppel támogatott termelésirányítási rendszerek, főleg ilyen tehenészetek és sertés- tenyésztő telepek működésének szigetországbeli tapasztalatairól, s színvonalas bemutatókat láttak. A hasznos, de rövid látogatás második felében a mezőgazdasági szoftvertervezéssel foglalkozó Farm Plan és az ehhez hardvert szállító Apricot cégekkel folytattak tárgyalásokat, magyar viszonyokra adaptálható programok, valamint számítógépek esetleges vásárlásáról. Jakab Sándor szerint hasznos lenne, ha az üzlet létrejönne. Bár ha a magyar rendszereknek és programoknak megbízható számítógépes hátterük lenne, akkor nem volna szükség devizáért beszerezni. Így azonban az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság és a minisztérium támogatására számítanak, hogy az angol rendszerek és gépek segítségével a számítástechnika magyarországi alkalmazását magasabb szintre emeljék. RÁDIÓJEGYZET Mi fér félórába? Talpalávaló. Ezzel a címmel a táncházakról, muzsikáról szólnak a fiatalokhoz a félórás összeállításban a rádiósok. Oj sorozat indult. A második adásban folytatódott a visszatekintés a táncházi mozgalom múltjára. Többek között Lelkes Lajos, Sebő Ferenc emlékezett a hetvenes évekre. C. Szalay Agnes például Tóth íVladimirrcl beszélgetett, aki a fővárosban vezeti — társadalmi munkában — a táncházasok klubját. Hétszáz—nyolcszáz fiatal jelentkezett a közgazdász (!) irányította közösség körébe, s százötven vidéki címet Is kinyomoztak már. (Nem kell elkeserednünk? Vannak imég lSSäiben támeoskedvű fiúk, lányok? Az adatok 'erről tanúskodnak. Birinyi József ifjú hangszerkészítő és zenész néhány percet kapott csak a Talpalávalóban. Jóformán arra sem volt elegendő, hogy felvázolja pályáját, s mélyebb gondolatokkal hozakodjon elő. Vagy nem ez volt a oél? A téma kellett csak: néni hangszerek és .táncházi muzsika . . . Tímár ISándort Is hallgattuk volna még tovább. De tudtuk: az idő szorít, az utolsó tíz perc körül kapott szót, hogy elmondja módszereit, hogyan is tanítja a néptáncot az Állatni Népi Együttes zseniális vezetője. Bizony, több tíz percre lett vtílna szükség ez esetben is . .. Ml fért még a Talpalávalóba? Egy-' két pillanatnyi zene. Néprajzi gyűjtés útján készült felvételről (hadihatunk a kalotaszegi legényest. Jó ötlet: az eredeti, ma imár féltve őrzött hangszalagokat elő kell venni! Hadd ismerjék Imeg a fiatalabbak Is a népzenei ritkaságokat. A műsorvezető, Fehér (Anikó azt ígérte az adás végén: a következő jelentkezéskor Is szeretnének jó talpalávalőval szolgálni. Hogy így lesz-e? Talán akkor válna valóra az ígéret, ha terveznének egy zenei blokkot, pergő, ritmusos, tánc- házi zeniéből. Azokra Is gondolva, akik magnófelvételt akarnak készíteni. Oij műsor a Talpalávaló. Kétszer hallottuk eddig. Bizonyára sokat formálódik még, mire kialakul arculata, $ eldől: mi fér bele félórába. S ha így desz, emelkedik a műsor színvonala is. Halottak napja A vallástörténet autentikus forrásai szerint közel ezer évvel ezelőtt, a X. század végén egy francia kolostoriból indult el a ma is élő jeles hagyomány: november 2-án az élők emlékeznek halottaikra. Október második felének már megszokott és megannyi gondolatot ébresztő látványa: megszépülnek a temetők. A síik érték hivatásos munkásai megkülönböztetett szorgalommal végzik rendcsináló dolgukat, a hozzátartozók ezrei öltöztetik fehérbe a temetők parcelláit. És a kegyeiét ünnepén mécsesek, pislákoló gyertyák milliói tolmácsolják a megtartó kegyelet, az elhunytakra emlékezés tiszteletre méltó emberi érzéseit. Közösségi voltunk dicséretes velejárója, hogy ezekben a napokban jut az emlékezés virágaiból, a megbecsülés gyertyáiból az emlékparkok sírdombjaira, a világháborúk halottainak emlékoszlopaihoz is. Így van rendjén, így kívánja a tisztesség, ezt diktálja embervoltunk, így sajátos hagyományőrző ünnepe mindannyiunknak halottak napja. Mert halottja mindenkinek van. Ki a közelmúltban, ki régebben kísérte utolsó útjára valakijét. Mindannyian gondozunk valahol egy Bírt, ápoljuk szívünkben annak emlékét, aki hajdan hozzánk tartozott, vagy éppen közeli barátunk, iküzdő- társunk volt. Űj vonása, egyre növekvő színképe a közös kegyeleti ünnepnek a társadalmi emlékezés, a mindenki halottak napja. Baján már harmadik ízben kerül sor a közösségi emlékezésre, amikor a Liszt Ferenc Kamarakórus szereplése, főiskolás diákok szavalata, emlék- beszéd eiőzi meg a hagyományos - közös gyertyagyújtást. Hasonló megemlékezés volt tegnap a kecskeméti köztemetőiben ißt A lezárult életek kertjeiben, halottak napján mi sem természetesebb hált, hogy az elhunytak emlékének adózunk tisztelettel. De. mert élet és halál egymással összefüggő, egymást, fél tételező fogalmak — helyénvaló itt is, most is az életről szólni, az élők felelősségére apellálni. Éppen embervoltunk, szellemi érettségünk, élniakair ásunk jogán mondjuk: értelmes élettel késleltessük az elmúlást! Európáiban, így szépülő hazánkban is — egy emberöltő óta — béke van, hallgatnak a fegyverek. S bár békés álmainkat gyakran megzavarják a világ ijesztő hírei, megany- nyi egyéni és közösségi erőfeszítés árán győzött eddig —, s hisszük, győz a következő évtizedekben is — az élni akaró többség, a jobbitók akarata. Védjük, óvjuk hát békés életünk; ne kelljen utóbb egy új világháború halottaira is emlékeznünk — feltéve, hogy marad, aki majd emlékezni tud. Szakács Gyula b. T.