Petőfi Népe, 1985. november (40. évfolyam, 257-281. szám)
1985-11-01 / 257. szám
• PKTOT sfr» november 1 Kádár János a brit fővárosban tárgyal (Folytatás az 1. oldalról.) 1 miután Kádár János és kísérőié elsőként a' British Museum- ba látogatott. A klasszicista palo- ia hatalmas oszlopcsarnokából .nyíló főbejáratnál Kenneth Cooper a múzeumban működő brit nemzeti Könyvtár, a British Library főigazgatója fogadta a látogatókat, s vezette őket be a tör- ' -leírni nevezetességű „kerek" olvasóterembe. A több mint 40 méter átmérőjű kupolacsarnok- han. amelyben egykor Kossuth, yjarx, Engels és Lenin is dolgozott, a főigazgató adott tájékoz •'tást a mintegy 15 millió kötetet (könyvet, iratokat, újságot) tző könyvtárról. Annál az asztalnál álltak meg a vendégek, a’hol Marx Károly több művét írta. így a Tőkét is. Kádár János itt megtekintette a Tőke egy korabeli példányát, történetesen azt, amelyet. Marx a múzeumnak ajándékozott. Ezután rögtönzött tárlaton a könyvtár Hungarica-gyűjteménvének néhány darabját mutatták be. Közöttük Mátyás király egy 1488-ban kelt levelét, egy Corvinát, valamint a legkorábban, magyar nyelven kinyomtatott könyvek egyikét. Végül a könyvtár a British Museumban őrzött Magna Charta egy hasonmás-példányával ajándékozta meg az MSZMP főtitkárát, aki a szives gesztust megköszönve, elismerő .sorokat írt a vendégkönyvbe. A múzeumi séta után Kádár János Sir Alan Traillnél, London főpolgármesterénél tett látogatást a XVIII. századi Mansion House-ban, Traill hivatalában. Ezt követően, a brit miniszter- elnök hivatalában megkezdődtek a hivatalos tárgyalások Margaret Thatcher kormányfő és Kádár János között. Mielőtt a hivatalként és lakhelyül szolgáló Downing street 10. számú épületbe kalauzolta volna vendégét, Thatcher asszony a bejárat előtt várta és szívélyesen üdvözölte az MSZMP főtitkárát. A késő délutáni órákban Kádár János és Margaret Thatcher megbeszélést folytatott a Downing street 10-ben, a brit miniszterelnökség épületében. A négyszemközti tárgyaláson beható véleménycserét folytattak a nemzetközi helyzet legfontosabb kérdéseiről, különösen a fegyverkezés veszélyeiről. Bár a nemzetközi feszültség okainak megítélésében eltért a véleményük, nézeteik egybeestek arról, hogy valamennyi országnak erőfeszítéseket kell tennie az emberiséget fenyegető veszélyek elhárítása végett. Reményüket felezték ki, hogy a világ sorsáért különleges felelősséget viselő Szovjetunió és az Egyesült Államok közelgő genfi csúcstalálkozója előmozdítja a nemzetközi légkör javulását. Megállapították, hogy az emberek békét és biztonságot akarnak, s a különböző társadalmi rendszerű országok közötti kapcsol« okát ennek szolgálatába kell .állítani. Margaret Thatcher rendkívül meleg szavakkal emlékezett visz- .ftfa^últ évi magyarországi látogatására. Kádár Jánossal együtt elégedetten állapították meg, hogy a magyar—brit kapcsolatok a közös erőfeszítések eredményeként — különösen gazdasági és kulturális téren — sikeresen fejlődnek. Úgy ítélték meg, hogy a kölcsönös érdekek figyelembevételével tovább lehet lépni az együttműködés útján. Kádár János hangsúlyozta: Magyar- ország mindent megtesz, hogy gazdasági téren könnyebbé tegye ezt. Egyetértés volt a két vezető között abban, hogy a magyar —brit kapcsolatuk fejlődése részét képezi a kelet—nyugati párbeszéd folyamatosságának megőrzésére, a kölcsönös bizalom építésére irányuló erőfeszítéseknek. A szívélyes, kötetlen légkörű megbeszélés második szakaszában a brit miniszterelnökhöz és az MSZMP főtitkárához csatlakozott a kát külügyminiszter, Vár- konyi Péter és Geoffrey Howe, valamint Domokos Mátyás londoni magyar, illetve Peter Unwin budapesti brit nagykövet. Margaret Thatcher csütörtökön este a miniszterelnöki rezidencián díszvacsorát adott Kádár János tiszteletére. A vacsorád részt vettek az MSZMP főtitkárának kíséretében érkezett magyar -politikuéokr és ott volt a brit közélet számos kiemelkedő képviselője' isi A díszvacsorán Margaret Thatcher és Kádár János pohárköszöntőt mondott. Margaret Thatcher pohárköszöntője Margaret Thatcher elöljáróban melegen üdvözölte Kádár Jánost és kíséretének tagjait Nagy-Bri- tanniában, majd így folytatta: — Egy nagyon hosszú és büszke történelmű ország képviselőjeként ön, meggyőződésem szerint, érezni fogja ennek az épületnek, a Downing Street 10-nek a történelmi levegőjét. Ez az épület közel 250 év óta otthona és hivatala az angol miniszterelnököknek. Az ön látogatása önmagában is történelmi eíemány: ebben az épületben most először latjuk vendégül egy kelet-európai ország vezetőjét, aki a kommu- r. Ista párt főtitkáraként látogatott hozzánk. Tavalyi magyarországi útjáról szólva hangsúlyozta: —, A legmelegebb emlékeket őrzöm azokról a napokról; nagy kitüntetés volt számomra, hogy én lehettem az első angol miniszter- elnök, aki az ön országába látogatott. Mindig szívesen gondolok vissza a baráti fogadtatásra, és párját ritkító vendégszeretetre, amelyben részesítettek. Emlékszem, amikor a budapesti nagy vásárcsarnokban paprikát és mézet vásároltam, nem fogadtak el tőlem pénzt. A vásárcsarnokban tartózkodók olyan meleg és szívélyes fogadtatásban részesítettek, amelyet soha nem fogok elfelejteni. Remélem, hogy önnek is ugyanilyen tapasztalatai lesznek holnap a Sainsbury élelmiszer-áruházban. Annak is nagyon örültünk, hogy az elmúlt 12 hónap során vendégül ^láthattuk az ön kollégáit, Szűrős Mátyást, és Várkonyi Pétert. — Amikor Szűrös Mátyás hivatalomban meglátogatott, egy kínai közmondást idézett: „jobb valamit egyszer látni, mint ezerszer hallani róla”, nagyon örülünk, hogy ön most lát bennünket. A csütörtöki megbeszéléseket érintve kiemelte: — Ugyanúgy, mint tavaly Budapesten, világossá vált előttem, hogy milyen sok téren közösek az eszményeink: a béke, a prosperitás, a biztonság tekintetében. A céljainkhoz vezető utak lehetnek különbözőek. A társadalmi igazságosságról talán nem vallunk azonos , nézeteket. Helyénvaló azonban, hogy tárgyaljunk azokról a kérdésekről, amelyek elválasztanak bennünket. Nagy biztatás számomra, hogy ezt megtehettük, és megtehetjük a világ jövőjéért érzett közös felelősség hangján. —, Mi, angolok, büszkék vagyunk ugyanúgy, mint angol—magyar viszonylatban, önmagában is hasznos szerepet játszik, és előmozdítja a bizalom megteremtését a Kelet és Nyugat között. Margaret Thatcher ezután kifejtette: — Élénk figyelemmel kísérjük a magyar gazdasági élet fejleményeit és kalapot emelünk az előtt az eredetiség és rugalmasság előtt, amellyel a magyar kormány problémáinak megoldására törekszik. E problémák közül sok valameny- nyiünk problémája. Angliában jelentős az érdeklődés az ön országa iránt. Értékeljük a magyar vívmányokat. Érzéseink az erős történelmi kapcsolatokban gyökereznek. Ezekről a kapcsolatokról már Budapesten is szóltam. — Szombaton ön Skóciába utazik, hogy lásson valamit országunkból Londonon kívül is. Egy esetleges walesi utat külügyminiszterem, Sir Geoffrey Howe —, aki onnan származik — minden bizonnyal szívesebben vett volna. Hallottam azonban, hogy Wales még mindig nyalogatja a két héttel ezelőtti 3:0-ás futbali- vereség okozta sebeket. Skócia így biztonságosabb hely, mint Wales. Az angol—magyar együttműködés történetének kimagasló jelképe az a híd Budapesten, amelyet egy skót épített a múlt században. A hídépítés sokszor használt kifejezés nemzetközi viszonylatban is. Kötelességünk, hogy e kifejezést valódi tartalommal töltsük meg. Az ön londoni útja, a magyar nép vezetőjének látogatása pontosan e célt szolgálja — mondotta befejezésül Margaret Thatcher és poharát a magyar nép jólétére, személy szerint Kádár János egészségére emelte. Kádár János pohárköszöntője az országunkban érvényesülő szabadságra, igazságosságra és demokráciára — mondotta a továbbiakban a miniszterelnök. — Ez az egyik oka annak, hogy mi, ugyanúgy, mint önök — valamennyien európaiak — teljes mértékben elköteleztük magunkat az 1975-ös helsinki záróokmány mellett. Ez az okmány tartalmazza a nemzetközi érintkezés és a civilizált kormányzás alapelveit. Az alapokmány azt is célul tűzte, hogy javítson az egyszerű emberek életén, és megnyissa előttük az új'érintkezések útját. — Éppen ezért nagyra értékeljük, hogy Magyarország a budapesti kulturális fórum megrendezésével járul hozzá a helsinki folyamathoz. — Anglia eltökélten keresi a kelet—nyugati kapcsolatok megjavításának lehetőségeit. Ugyanúgy keresi a viszony megjavításának útját a két nagy szövetségi rendszer országai között. Anglia az egyik, Magyarország a másik szövetség tagja. Mindketten hűségesek maradunk szövetségeseinkhez. Nemcsak angol—magyar barátságról van szó. Tudom, hogy mindketten valljuk: az érintkezés európai országok között, Kádár János válaszbeszédében köszönetét mondott a meghívásért, amelynek — mint hozzáfűzte — készséggel tett eleget. Megköszönte a figyelmes fogadtatást, azokat a megtisztelő szavakat, amelyekkel a brit miniszterelnök hazánkat és a magyar népet illette. — Élve az alkalommal, örömmel teszek eleget annak a megbízatásomnak, hogy átadjam a Magyar Népköztársaság kormánya, személy szerint Lázár György miniszterelnök szívélyes üdvözletét, és jókívánságait — mondotta, majd így folytatta: — Az ön 1984-es februári magyarországi látogatását olyan kiemelkedő eseményként tartjuk számon, amely ösztönzően hatott a magyar—brit kapcsolatok fejlődésére. Úgy gondolom, hogy a mai érdemi, nyílt és jó légkörű tárgyalásaink a budapesti megbeszélések megfelelő folytatását jelentik. Szeretném kifejezni azt a reményemet, hogy ez a mostani találkozás, az elmúlt évihez hasonlóan, nemcsak országaink kapcsolatainak bővítését segíti elő. Gondolom, ez a találkozó szélesebb értelemben része az eltérő társadalmi berendezkedésű országok kormányai és népei közötti szükséges kapcsolatoknak is, bizonyos mértékig'hó2zájárul 'a mái- nem-" zetközi viszonyok között annyira szükséges jobb megértéshez. — Ismert tény —, hangsúlyozta Kádár János —, hogy a Magyar Népköztársaság és az Egyesült Királyság népei a társadalmi fejlődés különböző útját járják, országaink más szövetségi rendszerhez tartoznak. Ennek következtében fontos nemzetközi kérdések megítélésében nézeteink eltérőek. De lényegesnek tartom, hogy vannak találkozási pontok is. Közös az elhatározásunk a kölcsönös előnyökkel járó kétoldalú kapcsolatok fejlesztésére. Egyetértés volt közöttünk abban is, hogy népeink érdekében minden lehetségest meg -kell tennünk a feszültségek enyhítéséért, a béke ügyének előmozdításáért. A magyar állam- vezetés részéről az emberiséget fenyegető legfőbb és mind nagyobb veszélynek a fegyverkezést tekintjük, amely minden nép számára súlyos terheket jelent. Szövetségeseinkkel, a Varsói Szerződés többi országával együtt ennek korlátozását tartjuk a legsürgetőbb feladatnak. A párt főtitkára ezután kifejtette: — Törekvésünk arra irányul, hogy az erőegyensúly, a kölcsönös biztonság a fegyverzet lehető legalacsonyabb szintjén valósuljon meg. Üdvözöljük a világ sorsáért különleges felelősséget viselő két vezető hatalom, a Szovjetunió és az Egyesült Államok vezetőinek közelgő csúcstalálkozóját. Reméljük, hogy a találkozó valóban az érdemi tárgyalások kezdete lesz, és hosszabb távon megalapozza a nemzetközi helyzet javulását. — Fontosnak tartjuk mindazokat a nemzetközi tanácskozásokat, amelyek a katonai szembenállás szintjének csökkentését, a biztonság és a bizalom erősítését, a különböző társadalmi rendszerű államok közötti kapcsolatok fejlesztését, a népek közötti megértés ügyét szolgálják. Ezek a célok vezetnek bennünket a stockholmi konferencián és a bécsi tárgyalásokon, a helsinki folyamat találkozóin, köztük a hazánk fővárosában most folyó Európai Kulturális Fórumon. Kádár János ezután emlékeztetett arra, hogy az angol ipari forradalom nagy vívmányai erről a földről hozzánk is eljutottak és Magyarország fejlesztésében is szerepet játszottak. — ön is utalt rá, hogy a magyar főváros egyik büszkeségét, a Lánchidat brit mérnök, Clark Ádám tervezte. Másrészről megemlíthetem, hogy a magyar Körösi Csorna Sándor alkotta meg az első angol—tibeti szótárt, 1848- as szabadságharcunk vezetője, Kossuth Lajos évekig élt londoni emigrációban. Napjainkban, ahogy azt a mai tárgyalásainkon is elégedetten állapíthattuk meg, 'közös erőfeszítéseink eredményeként 'szinte minden területen mozgásba jött, fejlődik a kölcsönösen előnyös együttműködésünk. — Végezetül szeretnék köszönetét mondani önnek és mindazoknak a brit állami, társadalmi, gazdasági, kulturális területen működő személyiségeknek, akik szóval és tettekkel is elősegítették kapcsolataink fejlődését. Biztosíthatom önöket, hogy magyar részről eddig is cselekedtünk, és a jövőben is minden tőlünk telhetőt megteszünk kapcsolataink fejlesztésére, együttműködésünk bővülésének elősegítésére — mondotta Kádár János és őfelsége, II. Erzsébet királynő, Margaret Thatcher miniszterelnökasz- szony, a vendéglátók, minden jelenlévő egészségére, az Egyesült Királyság és Magyarország népeinek boldogulására, barátságára és a békére emelte poharát. Kádár Jánost csütörtökön este szállásán felkereste Neil Kinnock, a brit munkáspárt vezére és Denis Healey, a párt vezető külügyi szóvivője, („árnyékkülügyminisztere”). Áttekintették a nemzetközi helyzet és a világgazdaság néhány időszerű kérdését, kölcsönösen tájékoztatták egymást pártjaik helyzetéről és soronlévő tennivalóiról. Megelégedéssel szóltak a pártközi kapcsolatok alakulásáról, kifejezték szándékukat azok továbbfejlesztésére. Magyar napok Angliában Mikor Thatcher asszony tavaly hazánkba látogatott, egyik pohár- köszöntőjében megjegyezte: a két ország kapcsolatában az egyetlen jég. hogy Budapesten angol jég- táncospár nyert Európa-bajn'ok- ságot. Akár viszonozhatnánk is egy sporthasonlattal ezt a derűs gesztust:_ a magyar ökölvívó-válogatott ebben a hónapban lép szo- rítóba az angolok ellen, itt Londonban. A kölcsönös udvariasságnál —, melyre az ad alapot, hogy a két ország viszonyában valóban nincs vitás kérdés — fontosabb az, hogy a magas szintű találkozók bizonyítják: az eltérő társadalmi berendezkedésű országok között is lehetséges, sőt magától értetődő a párbeszéd. Kádár János tegnap kezdődött látogatásával kiemelt helyen foglalkozik az angol sajtó. A Times szerdai száma hosszú cikkben ismerteti pártunk főtitkárának életrajzát, bemutatja az általa képviselt politikát, a magyar gazdaKülöntudósítónk, Hámori Zoltán jelenti Londonból: sági, politikai törekvéseket. A Th.e Guardian négyoldalas magyar mellékletet jelentetett meg ez alkalomból, melyben magyar szerzők is szólnak az angol olvasókr hoz. A látogatás mellett aktualitást ad a brit sajtó „magyar napjainak” az is, hogy Glasgowban hazánk művészeti fesztiválja zajlik, Londonban magyar színházi bemutatóra készülnek, itt járt az Állami Népi Együttes, és sok más apró jele van annak, hogy a párbeszéd mindenképpen használ a kétoldalú kapcsolatoknak. Márpedig, ha Anglia és Magyarország kereskedelmét, gazdasági együttműködését nézzük, akkor láthatjuk, hogy bőven akad még tennivaló. Fejleszteni lehet és kell az egyezményes cserét, az ipari kooperációt. i(Jó példa erre, hogy az Ikarusz összeszerelő üzemet létesít az egyik brit szabadkikötőben — amint azt a The Financial Times írta nemrégen.) Az ilyen megoldásokra akkor is lehetőséget kell keresni, ha jól tudjuk, hogy a két országnak eltérőek a méretei, más a gazdasági súlya és más szövetségi rendszerhez kötődik. A Times már megelőlegezte, hogy a magas szintű eszmecsere minden bizonnyal hozzájárul az egy ü 11 működés továbbf ej 1 észt éséhez. Ezt a reményt erősíti Kádár Jáncts mai — pénteki — programja is: délelőtt a Westminsterben tárgyal az angol parlament elnökével, utána Howe külügyminiszter látja vendégül, délután pedig vezető angol üzletemberekkel folytat kerekasztal-beszélge- tést. Este Kádár János sajtóértekezleten válaszol az újságírók kérdéseire. Berecz János hazaérkezett Varsóból Berecz János, az MSZMP KB titkára október 29. és 31. között pártküldöttség élén Varsóban tartózkodott a LEMP KB meghívására. Lengyel vendéglátóival tapasztalatcserét folytatott az MSZMP és a LEMP ideológiai, agitációs és propaganda-, valamint tömegtájékoztatási munkájáról. Berecz Jánost csütörtökön fogadta Wojciech Jaruzelski, a LEMP KB első titkára. Jan Glówczyk, a KB titkára és Marian Orzechowski, a LEMP társadalomtudományi akadémiájának rektora, a KB PB póttagjai, továbbá a KB illetékes osztályvezetői részletesen tájékoztatták a magyar vendéget a lengyel társadalom helyzetéről, a közelmúltban lezajlott választásokról, a LEMP soron következő X. kongresszusának előkészítéséről, az ezzel kapcsolatban végzett ideológiai munkáról és a következő időszak feladatairól. Berecz János tájékoztatta vendéglátóit az MSZMP tevékenységéről, amelyet politikai irányvonalának érvényesítéséért, eszmei befolyásának erősítéséért fejt ki. * Az MSZMP KB titkára barati eszmecserét folytatott Józef Czy- rekkel, a LEMP KB PB tagjával, a KB titkárával, és Mieczyslaw Rakowskival, a Minisztertanács elnökhelyettesével. Találkozott a rádió és televízió bizottság elnökével és vezető munkatársaival, beszélgetést folytatott a központi napi- és hetilapok főszerkesztőivel. A megbeszéléseken részt vett Biczó György, hazánk varsói nagykövete. Berecz János csütörtökön este hazaérkezett varsói látogatásáról. Magyar naiv művészet ’85 Magyar naiv művészet '85 címmel kiállítás nyílt csütörtökön Budapesten a Néprajzi Múzeumban. A tárlaton 30 magyar naiv művész — festők és szobrászok — mintegy 200 alkotását tárják a közönség elé. A Magyar Média a Műgyűjtők Galériájának kiállítása — hasonlóan az 1972-ben megrendezett legutóbbi naiv művészek tárlatához — áttekintést nyújt a hazai naiv művészet széles skálájáról, e műfaj sokszínűségéről és az elmúlt időszak eredményeiről. A festmények és faragott szobrok nemcsak alkotóik egyéni látásmódjáról vallanak, de tükrözik az egykori, valamint a ma is élő magyar népszokások gazdagságát, s a magyar vidék, a falusi táj szépségét. Az Európai Kulturális Fórum alkalmából megrendezett tárlatot Drecin József művelődési minisztériumi államtitkár nyitotta meg. Személygépkocsi- abroncsköpenyek árváltozása A TAURUS Gumiipari Vállalat, valamint a forgalmazó kereskedelmi vállalatok klözlik, hogy a személygépkocsi-abroncsköpenyek fogyasztói ára november 1-től átlagosam 8,3 százalékkal emelkedik. Az árváltozást a szocialista országokból beszerzett köpenyek döntő többségének jelentős minőségjavulása és ezzel a futásteljesítmény növekedése, valamint a költségek nagymérvű növekedése indokolja. illetve tette szükségessé: Az ának differenciáltan, a használati érték arányában változnak; így a ddagonál köpenyek ára átlagosan 5, a textilrad iáitoké 6,6, a korszerű acélradiál köpenyeké 10,8 százalékkal emelkedik. Egyes köpeny típusoknál árcsökkentésre kerül sor, így a Viktória acélradiál ára átlag 9, a dia- gonálé 12, a texitilradiál abroncs- köpeny ára pedig átlag 23 százalékkal csökken. (MTI) Változó földgázszolgáltatás (Folytatás az 1. oldalról.) Ilyen gázt hoznak felszínre például Tázlár környékén. Ám az ott bányászott energia- hordozót — mielőtt a fogyasztóhoz eljuttatnák — egy keverőrendszer segítségével, magas fűtőértékű gáz hozzáadásával teszik közvetlen felhasználásra alkalmassá. Bács-Kiskun megyében Kiskunhalason végzik ezt, s mától így kerül az eddiginél kisebb fűtőértékű földgáz a Kiskunhalas-Baja—Pécs távvezetékbe, s jut el’az érintett tizenhárom településre. Ez azonban nem jelenti a szolgáltatási színvonal romlását — tájékoztatott Erky Tamás, a DÉ- GÁZ gazdasági igazgatóhelyettese. A fogyasztók ugyanis Baján, Bácsalmáson, Csávolyon, Érsekhalmán, Felsőszentivánon, Hajó^ son, Jánoshalmán, Kiskunhalason, Mélykúton, Tataházán, Kisszálláson, Kunfehértón, valamint a rövidesen bekapcsolandó Bács- bokodon az eddig használtnál alacsonyabb fűtőértékű földgázért köbméterenként a 2.99 forint helyett 2 forint 73 fillért fizetnek. Áz igaz, hogy ha a korábbi hőmennyiséget el akarjuk érni, akkor most több köbméter gázt kell felhasználni — emiatt megnövelték a nyomást —, de a nagyobb mennyiség alacsonyabb áron pontosan azt a végösszeget adja, mint a kisebb volumen drágábban. Lévén, hogy az egységes, s központilag meghatározott energiaár nem változhat. Az átállás a fogyasztók nagy többségénél gyakorlatilag nem igényel semmiféle beavatkozást — mondta Farkas Zoltán, szolgáltatási főosztályvezető. Nem szükséges a fűtőberendezések átállítása, fúvóka vagy égő cseréje. De előfordulhat, hogy egyes készülékeket — főként a régebbieket — újra be kell szabályozni. Ennek szükségességére utal, ha a tűzhelyen úgymond „leszakad a láng”, vagy a főző- és fűtőberendezés nagyon kormol. Ha a lakosság ilyet tapasztal, akkor a DÉGÁZ halasi és bajai kirendeltségén jelentheti be igényét a beállításra. A szakemberek soron kívül, díjmentesen elvégzik a munkát. De csak a beszabályozást, aimi nem jelenti az esetleg egyébként is rossz készülékek ingyenes javítását. V. T. Reagan elvben a javaslatot Elkészült az amerikai válasz a Szovjetunió új leszerelési javaslataira. Értesülések szerint a Reagan-kormányzat elvben elfogadja ugyan a nukleáris fegyverek számának nagyszabású — ötvenszázalékos — csökkentésére vonatkozó szovjet javaslatot, de ezt csupán a szárazföldi hadászati telepítésű nukleáris rakétákra korlátozná, és ragaszkodik ahhoz, hogy az Európába telepített közepes hatótávolságú nukleáris eszközök és a térségben levő, hadászati rendeltetésre is felhasználható bombázók ne számítsanak bele a hadászati eszközök számába. Az amerikai elgondolás nem a hordozóeszközök, hanem a nukleáris töltetek számának jelentős csökkentését akarja megvalósítani, így például a szovjet hadászati hordozóeszközökön elhelyezett atomtöltetek számát 4500-iban korlátozná. A javaslat néhány részletét az NBC televízió tette közzé csütörtökön reggel. A The Washington Post ugyancsak csütörtökön azt jelentette, hogy a tervezetet az amerikai fél még e héten beterelfogadja jeszti a genfi leszerelési tárgyalásokon, s esetleg kéri a jelenlegi — elvben pénteken véget érő — tárgyalási forduló meghosszabbítását is ebből a célból. Shultz külügyminiszter, aki a hét végén utazik a Gorbacsov—Reagan csúcstalálkozó előkészítésére Moszkvába, ugyancsak magával viszi az amerikai ellenjavaslatot előzetes megvitatásra. Ha a hivatalosan meg nem erősített értesülések megfelelnek a valóságnak, akkor az amerikai ellenjavaslat csak kevéssé tér el kiindulópontjában a korábbi amerikai elképzelésektől, s elsősorban a Szovjetunió hadászati csapásmérő erejének legfontosabb elemére, a szárazföldi telepítésű földrészközi ballisztikus rakétákra akarja összpontosítani a csökkentést. Az amerikai ellenterv eddig napvilágra került részletei nem érintik az űrfegyverkezés kérdését. Értesülések szerint egyébként Shultz külügyminiszter moszkvai tárgyalásain javasolja’majd, hogy amennyiben a genfi csúcs- találkozó megfelelő eredménnyel zárul, Mihail Gorbacsov 1986- ban látogasson el az Egyesült Államokba újabb csúcstalálkozóra. Véleménycsere a Downing street 10-ben