Petőfi Népe, 1985. október (40. évfolyam, 230-256. szám)
1985-10-11 / 239. szám
4 ft PETŐFI NÉPE ft 1985. október 11. ] család • otthon • szabad idő KÖNYVESPOLCRA Természe tkedvelőknek TOLNA! KÁLMÁN Őszi csemegék mustból Szépirodalmi alkotásaival, szakácsművészeti munkáival, a vadászatot népszerűsítő írásaival Tolnai Kálmán már eddig is elismerést vívott ki az olvasók táborában. A szerző legújabb könyve — Vadászoknak, horgászoknak — annyiban hasonlít a többihez, hogy ez is figyelemfelhívás a természet tiszteletére, sze- retetére. A Népszava Lap- és Könyvkiadó gondozásában a napokban megjelent kötetben a szerző tudományos információkat közöl az ember legősibb foglalkozásairól, legrégibb szenvedélyeiről: a vadászatról és a halászatról. felszereléseiről — cserkésző, barkácsoló utak, csenderesek, legelők, etetők, sózok, dagonyák, magaslesek, lőállások, lesgödrök stb. — kapunk hasznos információkat. A vadászók igazi büszkeségei a trófeák. Ezek kezeléséről és bírálatáról a negyedik részben olvashatunk. VADÁSZOKNAK HORGÁSZOKNAK Az első részben — és a továbbiakban is — a természet iránti felelősséggel ír a legfontosabb vadászható állatainkról, a szőrmés és szárnyas ragadozókról, kártevőkről. Gyakorlati tanácsokat is ad a vadászathoz; például, hogyan lehet megállapítani a vadak jelenlétét. Az érdeklődők azt is megtudhatják a könyvből; mit kell tenni a lőtt vad birtokbavétele után. A harmadik fejezetben a vadászterület berendezéseiről, A vadhús nagy biológiai értéke különleges jelentőségű a táplálkozás szempontjából, mert olyan aminősavakat tartalmaz, amelyek szükségesek az emberi szervezet regenerációjához számos biológiai és fiziológiai reakció számára. Ezért is különösen fontos, hogy a szóban forgó húsféléket szakszerűen készítse el a „szakács”. Erre is számos konyhatechnikai javaslatot és ínycsiklandó ételreceptet ad Tolnai Kálmán. bői azt is, hogy milyen feltételek kellenek ehhez a sporthoz, és nem utolsósorban azt, hogy milyen kötelezettségek és magatartásformák vonatkoznak rá. Harminchat pontban helyet kapott a kiadványban az Országos Horgászrend Szabályai. A horgászoknak szóló fejezetek végén szintén konyhatechnikai leírás és receptgyűjtemény található. P. S. „A horgászat célja: halfogás sportszerű eszközökkel és módszerekkel, a szabad idő kulturált eltöltésé, egészséges kikapcsolódás a természetben” — írja a szerző a könyv hetedik részében, mielőtt szól a fontosabb halfajtákról. A kezdő pecás megtudhatja a kötet-. Mustban főtt birsalmasajt Körülbelül öt liter mustot addig főzzünk, míg két liternyi sűrű ,szirupot” nem kapunk. Ebbe annyi előfőzött és megreszelt birsalmát tegyünk, hogy jó 'Kemény legyen a massza., majd egy egész citrom apróra vágott héját is pár percig hozzáfőzzük. Ha egy kicsit meghűlt, porcukorral meghintett nyújtódeszkára ujjnyi vastagon kiterítjük. Ha megszikkadt (elválik a deszkától), kis rudakra vagdalva kínáljuk. Több napig tartósítható csemege. Mustkolbász Egy tálba öntsünk egy liter finom lisztet, keverjük össze annyi musttal, hogy híg legyen. Ha a habarással végeztünk, forraljunk fel két liter mustot, tegyünk hozzá fél kilogramm cukrot, egy kávéskanál törött fahéjat, egy késhegynyi törött szegfűszeget, apróra vágóit kevés citromhéjat. Ha mindez ösz- szefort, a tűzről levéve keverjük össze musthabarással, majd főzzük sűrű péppé. A tűzhelyről levéve mártogassuk bele a már előkészített vastagabb cérnára felfűzött dió-, vagy mandulabeleket. A mártogatást addig ismételjük — egy-egy mártás után kissé hűlni hagyjuk a rudat —, amíg nem lesz belőle kívánt vastagságú a mustkolbász. Az öregségről KISTERMELŐKNEK AJÁNLJUK! Időszerű növényvédelmi munkák Richtofit sportkrém, nemcsak sportolóknak A legtöbb munkát most a szőlő és a gyümölcsfák igénylik. Á szüretelés utáni növényvédelem már a következő évi termést alapozza meg. Az almásokat károsító, és a nyár végére nagyon fel- szaporodó takácsatkák ellen feltétlenül védekezzünk. A száraz, meleg időjárás és az elhanyagolt védekezések következtében legtöbb kiskertben 50—100 százalékos fertőzöttség alakult ki, A már leszüretelt almafákat speciális atkaölőszerekikeli (pl. Mitac 20) permetezzük, így mégakadályozhatjuk, hogy a kártevő téli tojásait lerakja. Az idén erős fertőzöttséget okozott az almamoly is. Különösen a második nemzedék szaporodott fel és a lehullott molyos termésből megkezdődött a hernyók telelőre vonulása. A telelőhelyet kereső hernyókat ezért a legegyszerűbb módszerrel, a gyümölcsök összsszedésével és a hernyófogó övék felrakásával mechanikai úton gyűjtsük össze. A iák törzsére 20 centiméter széles hullámpapírcsíkokat kössünk, amelyre felmásznak a hernyók, és ott fehér szövedéket képeznek. A papírt hetenként cseréljük, és a leszedett öveket égessük el. A kártevők és kórokozóik megsemmisítésére kisebb kertekben a legmegfelelőbb a lehullott lomb gondos összegyűjtése és elégetése. A lehullott lombozatot fertőtleníthetjük Novenda 2 százalékos oldatával. Hasonlóképpen tegyünk a fertőzött, lehullott egyéb gyümölcsfa- és szőlőlevelekkel, zöldségmaradványokkal, és gyomnövényekkel is. Amennyiben a lehullott lombot és zöldségnövény- maradványt beássuk, arra ügyeljünk, hogy olyan mélységbe forgassuk, hogy a tavaszi .talajmunkákkal ne kerülhessen ismét a felszínre. A lebomlás gyorsítására a beásandó növénymaradványokra 100 négyzetméterenként 1—2 kilogramm nitrogénműtrágyát szórjunk ki, ammóniumnitrátot, ka rbamidot. A magot érlelt gyomnövényeket csak elégetni célszerű, mert a legtöbb évekig megtartja csírázok épességét, beásásukkal mesterségesen fertőzzük a talajt. Montaigne francia humorista fró és filozófus szellemes mondását Idézzük az öregségről a rejtvény hosszú soraiban. VÍZSZINTES 1. Montaigne mondásának első része (Zárt betűk: T, N, K.). 10. Mogorva. 14. Az 1648H-i4S-es szabadságharc egyik vezetője. 16. Közvetlen közelembe. Hl. Zoológus és botanikus volt (Pál, 1830-^1810). lfl. Fonnia, idom. 19. A lúd hímje. 21. Ut ca a budai várban, de község is. 22 Női név. 23. Kettős megállóhely jele 24. Szenegál fővárosa. 26. Talál. 27 Kis istálló. 28. Anna idegen változa ta. 30. Köszönési forma. 32. Hozzám 33. Kurjongva, csúnyán énekel. 35 Társastánc. 36. Juhok szálláshelye. 31 Tudományos tételek. 39. Messze. 411 Kétszínű fonalból szőtt gyapjúszövet (fonetikusan). 43. Biztonsági szetke zet. 43. Hágó Tirol és Brescia között 47. Egyiptom korábbi neve. 48. Ma gánbeszéd a színpadon. 50. - Ada be tűi keverve. 51. Málnáb'áij van! 512 Német számnév. 53, Mozft&aii ropogtatjuk. SS. Buda egynemű betűi. S6. Nem mérges kígyó. 38. Visszafog! 58. Nyakigláb. 61. öltöny régi szóval. 62. A Himnusz zeneszerzője. 64. Zola regénye. 63. Vendéglátóipart üzem. 67. A Bodrog egyik forrásvize. FÜGfSÖLEGES: 1. Nyomdai műszó, nyomtatott oldal, hasáb. 2. Női név. 3. Kóborló. 4. Mutatószó. 5. A ímeln- bournei otimpán az 5 és 16 ezer méteres síkfutás győztese (Vlagyimir). 6. Itt van Egyiptom legnagyobb nílusi gátja és vízierőműve. 7. Délután utáni. 8. Beszéd legkisebb értelmes egysége. 9. Személyes névmás. HO. Zománc. 1.1. Muszáj. 12. Valaki után lep- dülettel futni kezdő. 13. Montaigne mondásának folytatása (Zárt betűk: A, B, S.) 17. Francia város, Ra-de- Calais megye székhelye. 20. Körzet. 22. ,,Kii mint .... úgy arat” — közmondás. 2i5. Záró sorok nyomtatott művek végén. 26. Radtar. 2®. .Szabadultai akarnak tőle, argóban. 3.1. Nit- rogéroművéről ismert helység. 32. Aszóddal szomszédos község. 34. Komárom megyei község. 36. AON. 38. Sárga" színű, könnyen gyulladó elem. 40. Madár németül. 42. Főiként a cukrászatban használatos illatos fűszer. 44. Erős lábú vadászkutyák. 48. Rákóczi szabadságharcában a császár- pártiák neve. 48. O sole ... Dl Capua híres dala. 49. Folyóvíz folyása irányában. 52. Olyan, ami valami előtt történt. 34. Indiai csónak. 57. Kisipari termelőszövetkezet. 58. Angol szeszesital. 60. Diszkért. 82. Belül kerek! 63. A végén ballag! 66. Török gépkocsik jele. 68. B. N. II. J. Az október 4-én közölt rejtvény helyes megfejtése: itt van az ősz már, Szállova vágtat Ütszélen hagyva iBókoló fákat Az elmúlt héten közölt keresztrejtvény helyes megfejtői közül könyv- utalványt nyertek: Siha János, Kis-j kunhalas; Pozsár Anna, Pá(monostora: Kanyó László, Kiskunfélegyháza; Scherer Gabriella, Baja. viaisioi t\ .faejoinauiisvy ononimjt .uokia A nemzetközileg elismert Kőbányai Gyógyszeré r u gy á r 1970 óta készít korszerű bőrápoló szeréket, felhasználva több évtizedes gyógyszergyártási tapasztalatait. A Fábulon termékcsalád mellett, az elmúlt öt évben újabb sorozatokkal jelentkezett. Az őszi BNV-n a Richtofit sportkrémet mutatták be. A készítmény öt hazai gyógynövény — kamillaolaj, diólevél, libapimpó, tölgyfakéreg, levendula — kivonatából készült. Kiválóan alkalmas az izomláz megszüntetésére, izamgörcsök és -fájdalmak enyhítésére, a fel dörzsölt bőr kezelésére, a kisebb zúzódá• A Kőbányai Gyógyszeráru- gyár kiáHítási pavilonjában már ötödik éve fogadta a közönséget a Szigma Kereskedelmi Vállalat 116-os, kecskeméti Szabadság téri illatszerboltja dolgozóinak Fabű- lon brigádja. Horgászati tilalom sok és duzzanatok elmulasztására. ' . A Szegedi Orvostudományi Egyetem bőrklinikáján végzett vizsgálatok bébizonyíitották, hogy e készítmények alkalmazásával — mellékhatás nélkül — jó eredményt érnek el a kezdődő vdssz- eres csomók gyulladásának tüneti gyógyításában. Megkezdődött a haltelepítés Szelíden és a Sárköz vízrendszerén, ezért a Kalocsa és Vidéke HE részleges horgászati tilalmat vezetett be. Eszerint december 31-ig pontyra és egyéb békés halakra csak szombaton és vasárnaponként lehet horgászni. Más napokon csak ragadozóhal fogható a Szelidi tavon vízrendszerén. és a Sárköz NAPTÁR Október 11-től 17-ig jó, 18-tól 20-ig közepes fogást ígér a hor gásznaptár. ORVOSOK KECSKEMÉT: Az ügyelet ideje hétfőtől péntekig este 18 órától reggel 8 óráig tart. Szombaton, vasárnap és ünnepnapokon reggel 8 órától folyamatosan a következő hétköznap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőtteknek: Kecskemét, Nyíri út 38. (új megyei kórház). T.: 20-488. Központi tömb,, diagnosztika. Gyermekeknek: Kecskemét, Izsáki út 5. C-pavilon, földszinti ambulancia. T.: 22-822. KISKUNFÉLEGYHÁZA: a központi ügyelet szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. Helye: Kiskunfélégyháza, Kilián Gy. u. 7. T.: 62-520. Ellátják a kiskunfélégyháza, gátéri, kunszállási, pálmonostori, petőfiszállási és bugaci betegeket. Ügyeletet tart dr. Értékes T. — dr. Gyulás J. A gyermekorvosi ügyelet rendje hétvégeken; szombaton és vasárnap 7—19 óráig. Helye és telefonja azonos a központi ügyeletével. Ágasegyháza, Ballószög, Helvécia, Hetényegyháza, Jakabszállás, Nyárlőrinc, Városföld gyermek- és felnőtt betegeit a munkaszüneti napokon a kecskeméti kórház említett két épületében látják el. Tiszaalpár; dr. Pulius T. (Ti- szaalpár, Imre tér 18. T.: 44-162). Izsák; dr. Tóth M. (Izsák, Kossuth tér 3. T.: 23). Lakitelek: dr. Dudás E. (Lakitelek, Széchenyi krt. 48/a. T.: 42-152). Orgovány: dr. Csollák L. (Orgovány, Hajma A. u. 14. T.: 20). Lajosmizse, La- dánybene: dr. Vágó A. (Lajosmizse, Ifjúság u. 19—21. T.: 24). Szabadszállás, Fülöpszállás, Solt- szentimre: dr. Pataky J. (Szabad- szállás, Dózsa Gy. u. 2. T.: 75). Kerekegyháza, Fülöpháza: dr. Benkő M. (Kerekegyháza, Lenin tér 14. T.: 71-340). Kunszentmik- lós, Kunadacs, Tass, Kunpeszér: dr. Bagó F. (Kunszentmiklós, Kossuth u. 2/a. T.: 155). Tiszakécske: dr. Károssy Gy. (Tiszakécske, központi orvosi rendelő, Béke u. 132. T.: 41-261). Lászlófalva, Nyárlőrinc: dr. Kunsági A. (Nyárlőrinc, Dózsa u. 7. T.: 20). KISKUNHALASON: a Semmelweis Kórház központi ambulanciáján tartanak ügyeletet. T.: 11-244, 275-ös mellék. Itt látják el a balotaszállási, harkakötönyi, zsanai, kunfehértói és pirtói betegeket. Ügyel: dr. Bálint M. — dr. Dobos L. Kiskunmajsa, Szánk, Jászszent- lászló, Csólyospálos, Kömpöc: dr. Rácz Gy. (Kiskunmajsa, Tanács- köztársaság u. 85. T.: 25). Jánoshalma, Kéleshalom, Borota, Rém: dr. Rigler K. (Jánoshalma, Rákóczi u. 7. T.: 88). Mélykút, Kisszállás: dr. Kovács G. (Mélykút, Nagy u. 4. T.: 88). Tompa, Kele- bia: dr. Bartha I. (Kelebia, Ady E. u. 106. T.: 30). KALOCSÄN a rendelőintézetben tartanak ügyeletet: Kossuth u. 34—36. Itt látják el Bátya, Du- naszentbenedek, Foktő, Géderlak, HomokmégyvMiske, Ordas, öreg- csertő-Csorna, Szakmár, Úszód és Kalocsa betegeit. Az ügyelet ideje szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. T.: 10, 122, 134. Éjszakai ügyelet: 213-as mellék. URH-szoba: 219-es mellék. Apostag: dr. Kollányi M. (Duna^ vecse, központi rendelő). Solt,- Űjsolt, Dunaegyháza: dr. Faragó M. (Solt, Vécsey tér 1. T.: 167). Dunapataj, Harta: dr. Jaksa J. (Dunapataj, Petőfi u. 14. T.: 17). Hajós: dr. Zakupszky E. (Hajós, Temető u. 9. T.: 27). KISKŐRÖSÖN a Kossuth utcai rendelőben látják el a betegeket. T.: 12 vagy 105. Fogászati ügyelet a város és a környék lakói részére minden szombaton 8—12 óráig. Szakorvosi rendelőintézet Kiskőrös, Petőfi tér 12. Az ügyelet idején a rendelőintézetben ellátják a kiskőrösi, akasztói, csengődi, tabdi, páhi és kaskantyúi betegeket. Ügyel: dr. Tüske L. — dr. Palágyi J. Imrehegy, Kecel: dr. Sebők J. (Kecel, Vasút u. 2. T.: 68). Solt- vadkert, Bócsa, Tázlár: dr. Olasz B. (Soltvadkert, Tanács u. 11. T.: 21). BAJÄN a hét végi ügyeletet a kórház baleseti sebészeti pavilonjában látják el. T.: 11-244. Itt látják el a bajai, bácsborsódi, bács- szentgyörgyi, bátmonostori, csát- aljai, csávolyi, dávodi, érsekcsa- nádi, felsőszentiváni, garai, hercegszántói, nagybaracskai, nemesnádudvari, sükösdi, szeremlei és vaskúti betegeket. Ügyel: dr. Varga J. — dr. Hörömpöli Cs, — dr. Pataki K. — dr. Tóth É. — dr. Ferenczy P. — dr. Nagy A. — dr. Vass K. — dr. Bodor É. GYÓGYSZERTÁRAK A péntek esti zárórától hétfő reggelig a következő gyógyszertárak tartanak ügyeletet. Kecskemét. Szabadság tér 1/a; Baja. Tóth Kálmán tér 2.; Bácsalmás, Hősök tere 4.; Izsák, Dózsa György u. 7.; Jánoshalma, Béke u. 1/a.; Kalocsa. Széchenyi - lakótelep; Kiskőrös, Kossuth u. 5.; Kiskunfélegyháza, Attila u. 1.; Kiskunmajsa, Hősök tere 3.; Kunszentmiklós. Kálvin tér 7.; Soltvadkert, Ifjúság u. 2.; Tiszakécske, Béke u. 132.; Solt, Béke tér 6.; Kiskunhalas. Kossuth u. 15—19. ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. BÁCSALMÁSI Allat- KÚRHÁZ: dr. Véréb J. Fájsz, Dusnok: dr. Szilágyi K. (Dusnok, Dembinszki u. 13. T.: 12). Dunavecse, Szalkszentmárton, BÁCSALMÁSON a rendelőintézetben a bácsalmási, bácsszőlő- si, tatházai, mátételki, kunbajai, csikériai, madarasi és katymári' lakosokat látják el. Ügyeletet tart: dr. Szabó I. — dr. Morva fj. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106). KECSKEMÉTI ÄLLATKÖR- HÄZ: dr. Bozi R. (Kecskemét, Halasi út 34. T.: 28-344). bajai Állategészségügyi KERÜLET: Baja, Bátmonostor, Szeremle: dr. Aradi I. (Baja, Martinovics u. 4/a. T.: 12-524). Nemesnádudvar, Sükösd, Érsekcsa- nád: dr. Punczmann T. (Bgja, Kossuth u. 11/a. T.: 12-482). Bács- szentgyörgy, Gara, Vaskút: dr. Taskovics L. (Vaskút, Bajai u. 1/a. T.: 12-851). Felsőszentiván, Csávoly, Bácsbokod: dr. Sz. Tóth I. (Felsőszentiván, Petőfi u. 3.). Bácsborsód, Madaras, Katymár: dr. Mátrai J. (Katymár, Kossuth u. 11. T.: Madaras 47). Herceg- szántó, Dávod, Csátalja, Nagyba- racska: dr. Zsuzsity J. (Csátalkallocsai Állategészségügyi KERÜLET: Kalocsa, Bátya, Foktő: dr. Dobos E. (Kalocsa, Magyar L. u. 3. T.: 800). Apostag, Dunavecse, Szalkszentmárton, Tass: dr. Reviczky Gy. (Szalkszentmárton, Vasút u. 12.). Solt, Dunaegyháza, Űjsolt, Bösz- tör: dr. Bíró F. (Solt, Liget u. 6. T.: 85). Harta, Dunatetétlen, Állampuszta: dr. Csiba E. (Harta, Gallé T. u. 64.). Dunapataj, Ordas, Géderlak, Úszód, Dunaszentbene- dek: dr. Südi I. (üsződ, Mátyás kir. u. 10. T.: 3). Szakmár, öregcsertő, Homokmégy: dr. Farkas A. (Homokmégy, Dózsa Gy. u. 14. T.: 8). Miske, Drágszél, Hajós, Császártöltés: dr. Kunvári J. (Császártöltés, Tanácsköztársaság u. 1.). Fájsz, Dusnok, Bátya-BA- FAMI: dr. Kis Molnár J. (Fájsz, Szabadság u. 35. T.: 20). KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kecskemét, Hetényegyháza: dr. Juharos I. (Kecskemét, Petur bán u. 2. T.: 20-454). Kecskemét, Ballószög, Helvécia, Városföld: dr. Fáy J. (Kecskemét, Juhar u. 2/b.). Jakabszállás, Orgovány: dr. Zakupszky J. (Jakabszállás, Petőfi u. 26.). Lászlófalva, Nyárlőrinc: dr. Dani S. (Nyárlőrinc, Sugár u. 16. T.: 21). Lajosmizse: dr. Cseré- nyi P. (Lajosmizse, Vereb u. 2/a. T.: 137). Tiszakécske: dr. Jenei J. (Tiszakécske, Kerekdomb 99.). Kerekegyháza , Kunbaracs, La- dánybene: dr. Tóth B. (Ladány- bene, Piactér u. 12. T.: 7). kiskőrösi Állategészségügyi KERÜLET: Kiskőrös: dr. Boros A. (Kiskőrös, Vattay u. 10.). Ágasegyháza, Fülöpháza, Izsák: dr. Mészáros I. (Ágasegyháza, Kossuth L. u. 23. T.: 20). Kunszentmiklós, Kunpeszér, Kunadacs: dr. Szalay T. (Kunszentmiklós, Mikulás u. 1. T.: 93). Sza badszállás, Fülöpszállás: dr. Bá-j lint T. (Szabadszállás, Könyves K.: u. 7.). Soltvadkert, Bocsa Tázlár: dr. Kővágó P. (Soltvadkert, Munkácsy u. 14. T.: 90) Akasztó, Csengőd, Tabdi, Páhi Soltszentimre, Kaskantyú: dr Varga J. (Csengőd, Dózsa Gy. u 51. T.: 61). Kecel, Imrehegy: dr Sőreghy A. (Kecel, Vasút u. 59/3.) kiskunfélegyházi Állat EGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET Kiskunfélegyháza: dr. Horváti A. (Kiskunfélegyháza, Wesselény u. 3. T.: 61-389). Kiskunfélegyhá za, Gátér, Pálmonostora, Petőfi szállás: dr. Szmilkó F. (Kiskun félegyháza, Lőwy S. u. 6. T. 61-120). Tiszaalpár, Lakitelek: dr Horváth L. (Tiszaalpár, Ady E u. 89. T.: 44-191). Kiskunmajsa Kömpöc, Csólyospálos: dr. Gesz ti M. (Kiskunmajsa, Lenin u. lí T. 33). Jászszentlászló, Szánk: dl Borotai Gy. (Jászszentlászló, Rád nóti u. 3. T.: 6). Bugac, Kunszál lás: dr. Paraczky S. (Bugac, Nagy bugac 8.). KISKUNHALASI ÄLLAT EGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET Kiskunhalas: dr. Horváth L. (Kis kunhalas, Fazekas G. u. 17. T 11-554). Zsana, Harkakötöny, Pii tó, Balotaszállás, Kunfehértó: d Aladics S. (Kiskunhalas, Iboly u. 11.). Jánoshalma: dr. Vass (Jánoshalma, Magyar L. u. 18. Borota, Rém: dr. Fekete I. (Bt rota, Deák F. u. 48. T.: 11). Mély kút, Kisszállás: dr. Láng M. (Ki: szállás, Tavasz u. 5.). Tompa, K< lebia: dr. Patocskai G. (Kelebi Ady E. u. 21. T.: 17). Bácsalmá Csikéria, Bácsszőlős, Kunbaj: dr. Koletics Gy. (Bácsalmás, R; kóczi u. 8.). Tataháza, Bácsalmá Mátételke: dr. Harmat S. (Tat; háza, Kossuth u. 39. T.: 10). KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN