Petőfi Népe, 1985. augusztus (40. évfolyam, 179-204. szám)

1985-08-23 / 197. szám

1985. augusztus 23. péntek • PETŐFI NÉPE • 3 TELJESÍTIK TERVÜKET A SZAKMÁRIAK • A hálóhúzással nem lehet si­etni, csak lépésben haladhatnak. • Kaszás Béla ágazatvezető reg­geli ellenőrző úton. Hajnali halászat HAJNAL VAN: FÉL ÖT. A szak­mán Petőfi Termelőszövetkezet halas­tavainál minden részletet elrejt a köd. A természet puha lepellel védi a vizek­ben lubickoló életet. Szabad, tiszta fe­lület alig látszik, csak következtetni le­het, hogy kisebb vagy nagyobb tó mel­lett haladunk el. A köd földközeli ré­szét azonban már egyre szélesebb sáv­ban festi meg a pirkadat. Kaszás Bélával, a közös gazdaság ágazatvezetőjével a központi irodától gyalogoltunk ki a tízhektáros tóhoz. Az útmenti zsilipnél csobogó víz el­árulja, hogy megérkeztünk. Itt, alat­tunk egy szűk csatornán úszik át a ma kiemelendő zsákmány a kisebbik táro­zóba. A szakmáriaknak hazai viszony­latban igen kotszerű ' vízrendszerük van. 1978-ban állami támogatással nagy­szabású rekonstrukciót hajtottak végre. Ekkor fejlesztették mai színvonalára nagy reménnyel, az ágazatot. ÉVENTE TÖBBSZÖR IS HALÄSZ- i«#«-Mirtt4í?*A»’"éfkezési hais*,”'kienneHk, -vó- - lógatják, osztályozzák és kisebb, eme­lővel is lehalászható medencékbe szál­lítják. Itt egy héttel ezelőtt kezdték meg az előkészületeket. Megszüntették az állomány táplálását és megnyitották a zsilipeket, amiken át a gáton kívüli, halágvnak nevezett tározóba jutnak az állatok. Onnét egyszerűen és gyorsan ki­emelhetők. Kánikulában nagyon kell ügyelni, maradjon elég oxigén az apa­dó vízben., Nehogy itt, a piac kapujá­ban pusztuljon el a „termés”. Az ágazatvézető hajnali ember. Nap­kelte előtt nap mint nap végigjárja a területet, hogy ellenőrizze, milyen a mozgás, „pipálnak-e” a halak? Százez­rek forognak kockán, a mulasztás meg­engedhetetlen. Hat óra körül jár, amikor a sétát be­fejezzük. A még tegnap este ide vonta­tott szállítójárművek mellett már vára­koznak a munkatársak. — BONTSAK SZÉT A NAGYHA­LÖT! Kovács Paliék a mérleghez, Sza­badi Laci bácsi brigádja az osztályozó- hoz menjen, Kovács Lukácsék dobják le a csizmát, ők állnak a vízben — oszt­ja ki a fiatal halászati mérnök a fel­adatokat. Nem kell sokat magyaráznia, hogy az első fázisban, a húzásban ki hova kerül, mit csinál, összeszokott kö­zösség, nem először dolgoznak együtt. A nyolc főállású alkalmazott mellé ilyenkor tíz-tizenkét segítség érkezik a faluból. Legtöbbjük volt téesztag, aki ebből a brigádból ment nyugdíjba és szívesen visszajár. A hajnali kemény, férfias munka élménye visszacsalogat­ja őket. A húzóháló átfogja az ötven méter -széles "medencét: Lassan, ütemesen, lé­pésben lehet csak haladni. A feszítő­kötélen mindenki érezheti társainak erőfeszítését is. Nem szabad rohanni, kapkodni. Fontos, hogy ne ússzon el egy pikkelyes se a háló mellett. A szűk­re kerített húzóban felugráló 1 állatok teste paskolja a vizet. Következik a ki­emelés, a kosarazás. a mérés. Négy-öt perc és már a szállítójármű akváriu­mában lubickol az újabb pontvcsapat. — Mi lesz a tározókba gyűjtött hal­lal? — kérdezem az ágazatvezetőt. — Az úgynevezett telelőtavakban tá­rolt árut a környékbeli teleDüléseken — Kiskőrösön, Akasztón, Kalocsán. Ne­• Válogatás után lemérik a tó kincsét. mesnádudvaron — boltjainkban, stand­jainkon értékesítjük. Az alföldi ember kedveli a halételeket, nem panaszkod­hatunk: gyorsan gazdára talál egy-egy szállítmány. Most jó ára van. Nyolc­van forintért adjuk, de úgy hallottam, Baján és Halason 100—110 forintot is elkérnek kilójáért a magánkereskedők. Három napig halászunk; a kiemelt száz mázsa hal már augusztus végére elfogy. — Milyen az idei termés? — A mostani év kedvezett a terme­lésnek. Jól gyarapodott az állomány, nem volt betegség vagy jelentősebb pusztulás. Még a nagy őszi halászat hátra, van ugyan, de azért, úgy látom, tervünket — vagyis azt, hogy nem lesz ráfizetéses az ágazat — teljesítjük. AZ ELSŐT MÉG KÉT ÜJABB HÜ- ZÁS KÖVETI. Tíz óra körül jár már az idő, amikor az utolsó kosár halat is lemérik. Ez nem a tartályba kerül, ha­nem az önkéntes segítők asztalára va­csorakor. Az utolsó fázis a hálók ösz- szeszedése, mosása. Amikor minden a helyén van, megkezdődik az elemózsiás- szatyrok kicsomagolása. Az irodaépület egyik helyiségében hamar asztalt terí­tenek. Jólesik a falat a kimerítő haj­nali műszak után. Farkas P. József BIZTONSÁGOSABB KÖZLEKEDÉS Tiszaalpáriak öröme A . községek lakossága számára rendkívül fontos, hogy jó út kösse össze te­lepülésüket a vonzáskörzet központjával, hiszen ügyes­bajos dolgaikban — mind­azért, ami náluk nem ta­lálható, vásárolható meg — gyakran be kell utazniuk a városba. S ma már nem ke­vés embernek van autója, motorkerékpárja — de au­tóbuszon is kellemesebb si­ma úton haladni. A tiszaal­páriak örömmel nyugtáz­hatták augusztus közepén, hogy elkészült a Szolnok— Kiskunfélegyháza közötti út falujukat a kiskun vá­rossal összekötő része, ame­lyet azután augusztus 20. alkalmából ünnepélyesen felavattak. A korábbi műszaki át­adáskor megállapították az illetékesek, hogy az átke­lési szakaszokkal együtt 19 kilométer hosszúságú út első osztályú minőségben, a terv szerinti ütemezés­ben és — ami ugyancsak nagyon fontos — a terve­zett költséggel készült el. A felújítást a KM Szegedi Igazgatósága szakemberei­nek tervei álapján a Kecs­keméti Közúti Építő Vál­lalat dolgozói végezték el. Az Alföldön szokatlanul szeszélyesen kanyargó utat a század elején alakították ki, s a felújítás előtt nem volt több nyaktörő maka- dámpályánál. Óránkénti 30 kilométeres „sebességet" engedett meg — szakvéle­mény szerint, s napjaink megnövekedett forgalmá­hoz ez bizony kevés volt. Az új út hat méter szé­les, hengerelt aszfaltbur­kolatú, vonalvezetése lehe­tővé teszi az óránkénti nyolcvan kilométeres se­bességgel való folyamatos haladást. Az autóbusz-köz­lekedés műszaki és kényel­mi gondjainak megszün­tetésére „öblöket” építet­tek az út szélébe. A vasúti kereszteződéseket fényso­rompók biztosítják, össze­gezve a változás előnyeit: az új út révén biztonsá­gosabbá, gyorsabbá és ol­csóbbá vált a közlekedés — a környék lakóinak örö­mére. Szulcsán Mária VENDÉGÜNK Dr. Mészáros János professzor Ezekben a napokban — szerdától szombatig — Kecskeméten, a ker­tészeti főiskolán tanács­koznak hazánk mikro­biológusai. A Magyar Mikrobiológiai Társaság itt tartja idei nagygyű­lését, amelyen a kuta­tók és gyakorlati szak­emberek több szekció­ban, 130 előadásban ad­nak számot az elmúlt években végzett tudo­mányos tevékenységük­ről. Az ötszázötven ta­got számláló társaság elnökét, dr. Mészáros Jánost, aki a Magyar Tudományos Akadémia Állat­egészségügyi Kutatóintézetének igazgatója, a hazai mikrobiológiai kutatásokról kérdeztem. — Professzor úr! A Magyar Mikrobiológiai Tár­saság hogyan kapcsolódik a hazai és a nemzetközi tudományos élethez? — Ennek a társaságnak legnagyobb erénye, hogy összehozza a szakspecialistákat, hiszen az orvosok, az állatorvosok, az élelmiszer-biológusok és még számos szakterület kutatói, ahol módszertanilag azonos módon végzik a molekuláris biológiai kuta­tásokat, ezeken a fórumokon adhatnak számot eredményeikről. Így megismerhetik egymás tevé­kenységét. A társaság tagja az Európai Mikrobio­lógusok Szövetségének is. Így az országhatárokon túl folyó kutatásokról is gyorsan tudomást szerez­hetünk. Egyébként a szövetség a hónap végén Ma­gyarországon tartja vezetőségi ülését. — Az elmondottakból következik, hogy a mikro­biológiai kutatás alapja az orvosi, az állatorvosi tu­dománynak, a mezőgazdaság és az élelmiszeripar fejlődésének. A hazai kutatók — nemzetközi ösz- szehasonlitásban — milyen körülmények között dol­goznak? — A technikai feltételeket illetően hátrányosabb helyzetben vagyunk egyes kollégáinknál. A nem­zetközi kapcsolataink, államközi és intézeti együtt­működések révén azonban megtaláljuk a módját, hogy a magyar szellemi erő külföldön is dolgozhas­son. Szerencsére kapunk ösztöndíjakat, ahol mikro­biológusaink használhatják a nyugati műszerpar­kot. Egyébként szívesen fogadják a magyarokat, mert közülük sokan elismert vírusdiagnoszták, jó eredményeket értek el a molekuláris biotechnika és a vírus-ellenanyagot termelő interferon-kutatás­ban. — Megnyitójában említette, hogy a társaság éven­kénti közgyűlését rendszeresen Budapesttől távol, különböző megyeszékhelyeken tartja. Mindez mi­lyen hatással van a fővárostól távolabbi, jelen eset­ben a Bács-Kiskun megyei kutatásokra? — Bács-Kiskun megyében is sok helyütt folytat­nak mikrobiológiai vizsgálódásokat. Hogy csak né­hányat említsek: a szőlészeti-borászati, a zöldség­termesztési kutatóintézetben, a Kecskeméti Kon­zervgyárban, a megyei KÖJÁL laboratóriumában, az állatkórházban, valamint a növényvédő állomá­son. Az itt elhangzó előadásokra a közelben dolgo­zók könnyebben eljutnak, mint ha ugyanezért a fővárosba kellene utazniuk. Ezenkívül az előadások utáni vitákon, majd a baráti találkozókon szemé­lyes kapcsolatba kerülhetnek azokkal, akiket eddig csak tudományos munkáikból ismertek. Meg kell em­lítenem az információáramlás gyorsaságát is, hi­szen ismert, hogy a tudományos publikációk külön­böző kiadókban gyakran éveket várnak a megjele­nésre. Ez pedig mindenképpen a tudomány és a gya­korlati munka közeledését, hatékonyságát szolgálja. Czauner Péter KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK KECSKEMÉT: Az ügyelet ideje hétfőtől péntekig este 18 órától reggel 8 óráig tart. _| Szombaton, vasárnap és ün nepnapokon reggel 8 órától fo­lyamatosan a következő hétköz­nap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőtteknek: Kecskemét, Nyíri út 38. (Űj megyei kórház.) T.: 20-488. Központi tömib, diag­nosztika. Gyermekeknek: Kecs­kemét, Izsáki út 5. C pavilon, földszinti ambulancia. T.: 22-822. Ágasegyiháza, Ballószög, Hel­vécia, Hetényegyháza, Jakab- szállás, Nyárlőrinc, Városföld gyermek és felnőtt betegeit a munkaszüneti napokon a kecs­keméti kórház említett két épüle­tében látják el. Tiszaalpár: dr. Fekete F. (Ti- szaalpár, Mátyás k. u. 2. T.: 16). Izsák: dr. Pap Gy. (Izsák, Ber­csényi u. 13.). Lakitelek: dr. Gesz­téi J. (Lakitelek, Alkotmány u. 3. T.: 42-015). Orgovány: dr. Csol- lák L. (Orgovány, Hajma u. 14. T.: 20). Lajosmizse,, Ladánybe- ne: dr. Csertő E. (Lajosmizse, If­júság u. 19—21. T.: 25). Szabad- szállás; Fülöpszállás, Soltszent- imre: dr. Réthy A. (Szabadszál­lás, Dózsa Gy. u. 2. T.: 75). Ke­rekegyháza, Fülöpháza: dr. Be- rényi A: (Kerekegyháza, Lenin t. 14. T.: 71-234).^ Kunszentmik- lós, Kunadacs, Tass, Kunpeszér: dr. Vladár K. (Kunszentmiklós, Kossuth u. 2^a. T.: 155). Tisza­kécske, Lászlófalva, Nyárlőrinc: dr. Károssy Gy. (Tiszakécske, Béke u. 132. T.: 41-261). László­falva, Nyárlőrinc: dr. Kunsági A. (Nyárlőrinc, Dózsa Gy. u. 23. T.: 20). KISKUNFÉLEGYHÁZA: a központi ügyelet szombaton reg­gel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tárt. Helye: Kiskunfélegyháza, Kilián Gy. u. 7. T.: 547). Ellátják a kiskunfélegyházi, gátéri, kun­szállási, pálfnonostori, petőfi- szállási és bugaci betegeket. Ügyeletet tart: dr. Klazsik Gy. — dr. öveges L. Fogászati szakren­delésen ügyeletet tart: dr. Kun­sági E. A gyermekorvosi ügyelet rend­je hétvégeken: szombaton és va­sárnap 7—19 óráig. Helye és te­lefonija azonos a központi ügye­letével. KISKUNHALASON a Sem­melweis Kórház központi ambu­lanciáján tartanak ügyeletet. T.: 11-244, 275-ös mellék. Itt látják el a balotaszállási, harkakötö- niyi, zsanai, kunfehértói és pirtói betegeket. Ügyel: dr. Bálint M. — dr. Vezendi B. Kiskunma jsa, Szánk, Jász- szentlászló, Csólyospálos, Köm- pöc:'dr. Nagy M. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársaság u. 85. T.: 25). Jánoshalma, Kéleshalom, Borota, Rém, Mélykút: dr. Tompa L. (Já­noshalma, Rákóczi u. 7. T.: 88). Tompa, Kelebia: dr. Kiss S. (Tompa, Attila u. 79. T.: 17). KALOCSÁN a rendelőintézet­ben tartanak ügyeletet: Kossuth u. 34—36. Itt látják el Bátya, Du- naszentbenedek, Foktő, ■ Géder- lak, Homokmégy, Miske, Ordas, Öregcsertő-Csorna, Szakmár, Úszód és Kalocsa betegeit. Az ügyelet ideje szombaton . reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. T.: 10, 122, 134. Éjszakai ügyelet: 213-as mellék. URH-szoba: 219- es mellék. Faj$z, Dusnok: dr. Juhász D. (Fájsz, Szt. István u. 30. T.: 19). Dunavecse, Apostag, Szalkszent- márton: dr. Pávó jj (Dunavecse, központi rendelő.). Solt, Űjsolt, Dunaegyháza: dr. Faragó M. (Solt, Vécsey tér 1. T.: 167). Dunapa­taj, Harta: dr. Mácsik E. (Duna- pataj. Ordasi u. 10. T.: 46). Ha­jós : dr. Zakupszky E. (Hajós, Te­mető u. 9. T.: 27). Kiskőrösön a Kossuth utcai rendelőben látják el a betegeket. T.: 12 vagy 105. Fogászati ügye­let a város és a kornyék lakói ré­szére minden szombaton 8—12 óráig. Szakorvosi rendelőintézet, Kiskőrös, Petőfi tér 12. Az ügye­let idején a rendelőintézetben el­látják a kiskőrösi, akasztói, csen­gődi, tatodi-, páihi és kaskantyúi betegeket. Ügyel: dr. Kudik J. — dr. Dankó M. Kecel, Imrehegy: dr. Szabadosi K. (Kecel, Vasút út 2. T.: 68). Soltvadkert, Bocsa, Tázlár: dr. Légrády F. (Soltvadkert, Tanács u. 11. T.: 21). BAJÁN a hétvégi ügyeletet a kónhái baleseti sebészeti pavi­lonjában látják el. T.: 11-244. Itt látják el a 'bajai, bácsborsódi, bácsszentgyörgyi, bátmonostori, csátaljai, csávolyi, dávodi, érsek- csanádi, felsőszentiváni, garai, hercegszántói, nagybaracskai, ne­mesnádudvari, sükösdi, szerem- lei és vaskúti betegeket. Ügyel: dr. Tóth É. — dr. Hörömpöli Cs. — dr. Nagy A. — dr. Gergely L. — dr. Varga J. — dr. Péter Á. Gyermekorvosi ügyel etet tart: dr. Greguss Zs. — dr. Vass K. BÁCSALMÁSON a rendelőin­tézetben a bácsalmási, bácssző- lősi, tataházi, mátételki, kunba­jai, csikériai, madarasi és katy- mári lakosokat látják el. Ügye­letet tart: dr. Morva L. GYÓGYSZERTÁRAK A péntek esti zárórá- VV tói hétfő reggelig a kö- flr vetkező gyógyszertárak tartanak ügyeletet. Kecskemét, Szabad­ság tér 1/a.; Baj«, Tóth Kálmán tér 2.; Bácsalmás, Hősök tere 4.; Izsák, Dózsa György u. 7.; Jánoshalma, Béke u. 1/a.; Kalo­csa, Széchenyi-lakó telep; Kis­kőrös, Kossuth u. 5.; Kiskunfél­egyháza, Attila u. 1.; Kiskvnmaj- sa, Hősök tere 3.; Kunszentmik- lós, Kálvin tér 7.; Soltvadkert, Ifjúság u. 2.; Tiszakécske, Béke u. 132.; Solt, Béke tér 6.; Kiskun­halas, Kossuth u. 15—19. ÁLLATORVOSOK Az ■ ügyelet szombat reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig taint. BÁCSALMÁSI ÁL- LATKÖRHÁZ: dr. Ve­réb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106). KECSKEMÉTI ÁLLATKÖR- HÁZ: dr. Repkény I. (Kecskemét, Halasi út 34. T.: 28-344). * BAJAI ÁLLATEGÉSZSÉG­ÜGYI KERÜLET: Baja, Bátmo- nostor, Szeretnie: dr. Lipokatich J. (Balja, Roosevelt tér 2.), Ne­mesnádudvar, Sükösd, Érsékcsa- nád: dir. Punczmarin T. (Baja, Kossulth u. 11/a. T.: 12-482), Bács- szentgyöngy, Garai, Vaskút: dr. Ulicsálk A. (Gara. Kossuth u. 58. T.: 14), Felsőszenitiván, Csávoly, Bácshokod, Bácsborsód: dr. Szabó B. (Bácsbokod, Tolbuhin u. 28. T.: 31), Madaras, Katymár: dr. Mátrai J. (Katymár. Kossuth u. 11. T.: Madaras: 47), Hercegszán­tó, Dávod, Csáitalja, Nagybaracs- ka: dr. Zsuzsi ty J. (Csátalja, Damjanich u. 2.). KALOCSAI ÁLLATEGÉSZ­SÉGÜGYI KERÜLET; Kalocsa, Bátya, Foktő: dr. Dobos E. (Kalo­csa.' Magyar L. u. 3. T.: .80Ó), Tass. Szalkszentmáriimn. Dunavecse. Apostaff; dr. Tiringer A. (Szalk­szentmárton. Rákóczi u. 1.), So't, Űjsolt. Punaegyháza. Állampusz- tai Célgazdaság solti kerülete: dr. Hajmáczky K. (Solt, Vörös Had­sereg u. 9.). Harta, Dunatetétlen. Állampuszta. Dunapataj, Ordas, Géderlak. Dunaszentbenedek. üsződ: dr. Csiba E. (Harta, Gallé T. u. 64.). Szakmár, öregcsertő, Homökmégv. Maske, Drágszél: dr. Farkas A. (Homokmégy, Dózsa Gy. u. 14. T.: 8). Hajós, Fájsz, Császártöltés. Dusnok: dr. Kun- vári J. (Császártöltés, Tanácsköz­társaság u. 1.). KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZ­SÉGÜGYI KERÜLET: Kecske­mét Hetényegyháza: dr. Makkos G. (Kecskemét Bihar u. 2. T : 24-749), Kecskemét, Ballószög, Helvécia, Városföld: dr. Nagy L. (Kecskemét, Jégvirág u. 28. T : 24-862). Jakabszállás, Orgovánv: dr. Bartal J. (Orgovány, Hajma A. u. 22. T.: 42),. Lászlófalva, Nyárlőmnc: dr. Pillér J. (László­falva, Alkotmány u. 16. T.: 45-012), Lajosmizse: dF. Kisjuhász Z. (Lajosmizse. Ifjúság u. 9. T.: 76). Tiszakécske: dr. Pitti L. (Ti­szakécske, Tanácsköztársaság u. 6. T.: 41-027). Kerekegyháza, Kun- baracs, Ladánvbene: dr. Tóth B. , (Ladánybene. Piactér u. 12. T.: 7). KISKŐRÖSI ÁLLATEGÉSZ­SÉGÜGYI KERÜLET: Kiskőrös: dr. Ispánovi ty J. (Kiskőrös. Baj- csy-Zs. u. 84.), Ágasegyháza, Fü- löpháza. Izsák: dr. Gera J. (Izsák. Bercsényi u. 1/a.). Kunszentmik­lós, Kunpeszér, Kunadacs: dr. Fo­dor L. (Kunszentmiklós, Marx tér 5.), Szabadszállás, Fülöpszállás: dy Gera J. (Szabadszállás.' Szamuely T. u 1.), Soltvadkert, Bócsa. Tázlár: dr. Kővágó P. (Soltvad­kert, Munkácsy u. 14. T.: 90), Akasztó. Csengőd, Ta]pdi, Páhi. Soltszentimre. Kaskantyú: dr. Farkas F. (Akasztó. Fő u. 72. T.: 9), Kecel, Imrehegy: dr. Faragó Gy. (Kecel. Temető u. 8.). KISKUNFÉLEGYHÁZI ÁL­LATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunfélegyháza: dr. Kiss L. (Kiskunfélegyháza. Bajcsy-Zs. u 2. T.: 62-292), Kiskunfélegyháza, Gátér. P álmon ostora, Petőfi szál­lás : dr. Szmilkó F. (Kiskunfél­egyháza. Lőwy S. u. 6. T.: 61-120), Tiszaalpár. Lakitelek: dr. Horváth L. (Tiszaialpár. Ady E. u. 89. T.: 23), Kiskunma jsa, Kömpöc: dr. Hegedűs L. (Kiskunma jsa. Ta­nácsköztársaság u. 130. T.: 118). Csólyospálos: dr. Szűts M. (Csó­lyospálos. Széchenyi u. 2. T.: 3), Jászszenti ászló. Szánk: dr. Mihala F. (Szánk, Árpád u. 28. T.: 16», Bugac. Kunszállás: dr. Csőke A. (Kunszállás. Kossuth u. 7. T.: 4) KISKUNHALASI ÁLLAT­EGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunhalas: dr. Evetovits I. (Kis­kunhalas, Kállai É. u. 22. T: 11-151), Zsana, Harkakötöny, Pir- tó. Balotaszállás; Kunfehértó: dr. Kazinczi F. (Kunfehértó, Előre Tsz. T.: 4), Jánoshalma: dr. Iva- nics M. (Jánoshalma. Bíró B. u. 7. T.: 283), Borota. Rém: dr. Joó L. (Rém, Petőfi u. 23.). Mélykút. Kisszállás: dr. Mikó N. (Mélykút, Lenin tér 54. T.: 28), Tompa, Ke­lebia: dr. Szilvási Gy. (Tompa, Szabadság tér 6/E. T.: 94). Bács­almás. Csikéria. Bácsszőlós, Kun­bajai: dr. Rácz I. (Csikéria. Kos­suth u. 21. T.: 4), Tataháza, Bács­almás, Mátételke: dr. Harmat S. (Tataházai. Kossuth u. 36. f.: IQ). I

Next

/
Thumbnails
Contents