Petőfi Népe, 1985. július (40. évfolyam, 152-178. szám)
1985-07-01 / 152. szám
4 «' PETŐFI NÉPE * 1985. július 1. hétfő FOLYÉKONY VAGY LÉGNEMŰ VÁLASZRA VÁRVA SAJTÖPOSTA Vallatják Zalán földjét s| Szaszkó László és Zsigmondy Vilmos. 'Egyikük hosszú évek óta járja a hazai olajmezőket, másikuk most készül az olajbányász pályára. Három torony magaslik a tiszaalpári határban. A zárda kettője olyan, mint ünneplő, fehér ruhába öltöztetett ikerpár, mely nem tudja, mit kezdjen magával a gépdü- börgéses, kapalendítő hétköznapokon. A harmadik színe alig válik el a földétől, amelyre telepítették; acéltörzse ötven méternél is hosszabb; a tövében sisakos emberek forgolódnak. A mélyből várnak híreket, „csőpostával”. A Kőolaj- és Földgázbányászati Vállalat munkásai dolgoznak itt, Wirth-típusú fúróberendezéssel, Szénhidrogénlelet reményében. — Ezt a pontot Alpár római egyesnek nevezték el — hallom az olajbányászoktól. — Jó a megjelölés: errefelé az egyik tanyán, sárga homokot keresve, római kori pénzeket találtak — jegyzem meg. S mivel érdeklődést látok az arcokon, még magamnál tartom a szót. — Azt tudják-e, milyen legenda fűződik a községhez? Anonymus szerint itt állt Zalán bolgár fejedelem vára. Vagyis Alpár fejedelmi székhely volt a honfoglalás idején. Aztán Árpádék nagy csatában elhódították Zalántól az országnak ezt a részét... — Zalán futása. No, ki írta ezt? — fordul váratlanul ifjabb társához Szaszkó László. Nem sok időt ad a gondolkodásra maga válaszol: — Vörösmarty Mihály. Mikor élt? Nem tudod? 1800-tól 1855-ig. Leesik az állam ... Szaszkó László fúrómunkás nem mostanában koptatta az iskolapadot, .negyvenhat éves. Ez aztán az em- ! lékezőteh etség! i —-‘Eredetileg a Duna^TiSáhJ közére való vagyok, tizenkilenc éves koromig Ladánybenén éltem — meséli. — Ma már zalainak erzem magam, oda nősültem, ott az otthonom, Ormándlakon. Kis falu. Hosszú évekig a Dunántúlon dolgoztam az olajmezőkön. Itt április óta fúrunk. Harminchatunkat áthelyeztek a kiskunsági üzemhez. A vele lévő, jóképű barna legény figyel minden szavára, öt Zsigmondy Vilmosnak hívják, mindössze tizenhét éves. — Nagykanizsán járok iskolába, a Kőolajbányászati és Mélyfúróipari Szakközépiskolába. Most voltam harmadikos — tbldja meg pár szóval a puszta bemutatkozást. — Különben kiskunmajsai vagyok, és az apám “is az olajosoknál dolgozik. Most az egyhónapos kötelező nyári üzemi gyakorlatot töltöm. — Nem unalmas itt, kinn a tanyavilágban, egész nap süketítő gépzúgásban? — Mások biztosan megunnák. De én ezt a szakmát választottam, és nekem tetszik ez a munka. A körülmények se rosszak. Tiszaalpár a kosárfonásról nevezetes/ Lehet, hogy egyszer olajkutat rajzolnak mellé a gazdasági térképen? A jövő titka. Nem túl távoli jövőé, hiszen az itteni fúrás tervezett ideje háromszáz nap, s ennek egyharmada már eltelt. Nem haszontalanul: az Alpár I-es ponton eddig terv szerint haladt a munka, sőt a részfeladatokat túlteljesítve. A gyémántos fúrófej 4800—5000 méternél áll majd megj ;]tyár csaknem 2500 méfeF1 mélyen forog, a ''1ÄJ szakemberek perspektivikus, azaz minden valószínűség szerint szénhidrogént rejtő területként emlegetik a Tisza mentét. Jelenleg Félegyháza felé, az Alpár arab egyes ponton, szintén fúrnak. Az ország energiaellátását saját forrásból javítani akaró munkálatokat a Világbanktól felvett hitelből finanszírozzák. Hogyan következtettek arra, hogy itt érdemes kereskedni? Az olajbányászok közt az a hír terjedt el, hogy Farkas Bertalan fedezte fel a mezőt, amikor odafönt járt az űrben... No, mindenesetre szeizmikus kutatók is megfordultak errefelé, akik közelebbről megvizsgálták a terepet. — Nemcsak a fúrás tervezett, hazai viszonyok közt ritka mélysége révén érdekes ez a munka; Magyarországon itt alkalmazunk először egy környezetkímélő iszaptípust — közelít a saját szakterületéhez Bencze Ákos iszapvegyész. — KC1—MAGCO-poly- sal a rifeve, és az alacsony szi- lárdanyag-tartalom jellemzi. Kevés króm van benne, így nem ártalmas a környezetre. — Mi az iszap szerepe? — A furadék felhordása és a rétegnyomás ellensúlyozása, no meg a fúró hűtése is. Eddig már több mint 420 köbméter kőzetfu- radék került a felszínre. Kétszázhetven köbméter iszapot állítottunk elő amerikai „recept” alapján, amerikai adalékból, hazai anyagok felhasználásával; egy része van egyszerre forgásban. Ennek az iszapnak az is előnyös tulajdonsága, hogy általa stabilabb lesz a lyukfal szerkezete. Nagyobb fúrási sebességet lehet vele elérni, mint; a*’ eddigialkal; mázott iszapokkal'. Bg Végig ezt^használják?'^ * — Csak körülbelül háromezerkétszáz méterig. Utána nagy hőtűrő képességű anyagokat kell belevegyíteni, mert az úgynevezett talphőmérséklet százhúsz fok fölé emelkedik. * A fúróberendezést kiszolgáló gépek sok-sok lóerővel zúgnak. Kemény munka az olajbányászoké — de izgalmas is játszmájuk a természettel. Az itteni különösen az, hiszen az elérendő mélység mintegy ötezer méter. S mi van odalent? Reméljük, a válasz folyékony vagy legalábbis légnemű. A. Tóth Sándor NÁLUNK IS JAVÍTJÁK AZ EGÉSZSÉGÜGYI ELLÁTÁST Az orvosi műszerek gyártóinak szoros együttműködése Az NDK és a Szovjetunió 1962 óta számos közös utat jár az orvosi műszerek területén. Kezdetben az új termékekre vonatkozó információk kicserélése élvezett elsőbbséget, később az éves munkatervek tartalmát folyamatosan bővítették és magasabb szintre helyezték. Az együttműködés ma már a komplex készülékek, részegységek és alkatrészek kifejlesztésétől az egységes terminológia, a műszaki paraméterek és a vizsgálati módszerek kidolgozásán keresztül egészen a kísérleti minták kipróbálásáig terjed. A két fél közösén új gyártási technológiákat tervez, koordinálja a szabadalmi és licenctevékenységet. A sokrétű feladatok megvalósításában az NDK részéről a lipcsei orvosi és laboratóriumi műszergyártó kombinát, a Carl Zeiss Jena kombinát, valamint a zwönitzi mérőműszergyár, a drezdai transzformátor- és röntgengyár, a rudolstadti elektroncsőgyár vesz részt. Az orvosi műszerek területén való jelentős előrehaladásban egyre nagyobb szerepe van a szocialista országok ez irányú tudományos-műszaki és gazdasági együttműködésének. Az e téren különösen fellendült kooperáció alapja: a szocialista gazdasági integráció Komplex Programjában kitűzött feladatok. A közös erőfeszítések a klinikák és az orvostudomány kiváló műszerek iránti szükségletének fedezésére irányulnak. A kooperáció ez idő szerint a diagnosztikai és terápiái elektronikus készülékek ki- fejlesztésére, az altató és lélegeztető készülékekre, a látószervek és testüregek vizsgálatára (endoszkópja) alkalmas készülékekre, valamint a laboratóriumi műszerekre és a szemüvegoptikára terjed ki. A Szovjetunió és az NDK illetékes minisztériumai között kötött hosszú távú megállapodás az endoszkopi- kus készülékek és egyes korszerű laboratóriumi eszközök kifejlesztésében és gyártásában meghozza gyümölcseit, A két ország szakemberei endoszkópok komplett készletének kifejlesztésén munkálkodnak. Élnek az optika és á műszergyártás területén szerzett új ismeretekkel. A lipcsei kombinált és a Szovjetunió orvosi műszeripari kutatóintézeté szakembereinek együttműködésében olyan új endoszkópokat hoztak létre, amelyek lehetővé teszik az emésztő- és a légzőszervek vizsgálatát, a fekélyek gyógykezelését, és módot adnak kisebb sebészeti beavatkozásokra vizuális ‘ ellenőrzés mellett. Amíg a szovjet szakemberek az emésztőrendszer vizsgálatára alkalmas endoszkópok kifejlesztésére és /termelési bevezetésére összpontosítanak, az NDK 'szakértők a lélegeztető készülékekre, valamint a mellkas és máj vizsgálatára alkalmas thoraxoszkó- pokra és laparoszkópokra szakosodnak. A lipcsei kombinátban létrehozott és gyártott tizenegy ilyen típusú készüléket próbálnak most ki szovjet klinikákon. Ennek az együttműködésnek magyar résztvevői is vannak. így fedezve vannak a KGST-or- szágok szükségletei ezekből a speciális orvosi műszerekből. A két ország tudósainak és termelőinek hasznos együttműködése más területekre is kiterjed. Mesterséges tüdőlélegeztető készüléket fejlesztettek ki, amelyet munkaimegosztás alapján gyártanak. Közös fejlesztés a felnőttek számára létrehozott lég- zéstérfogat-mérő. Ez a műszer egyebek között a kilégzés mennyiségét méri mesterséges lélegeztetés esetén inhalációs narkózisban. A készüléket a lipcsei kombinát állítja elő és szállítja a Szovjetunióba. A két ország tudósai jelenleg e készülék új tít pusát hozzák létre, amely elektronikus adatfeldoll gozással és számkijelzéssel van ellátva. Ezen túlmenően közös projektumokat irányoznak elő a szemüveglencsék és -keretek, valamint az orvosi műszerek korszerű gyártási technológiáinak kialakítása terén. 1984 végén és 1985 elején a két ország tervező szervei konkrét gyártmányokra vonatkozó megállapodásokat kötöttek az 1990-ig terjedő időszakra. Ezek a megállapodások hozzá fognak járulni az egészségügyi létesítmények hosszú távú stabil.ellátásához a szocialista közösség államaiban. CIKKÜNK NYOMÁN Tüzelővásáron - csalódott vevők Nemrégen megírtuk: javában tart az árengedményes tüzelővásár, melynek célja, hogy a lakosság- idejében beszerezze a' szükségleteit kielégítő sízenet és brikettet! Hivatalos közlés nyomán azt is hí- • rül adtuk, nagy a kereslet a mázsánként 20 és 10 forinttal olcsóbb tüzelő iránt, s remény van arra, mind elfogynak A telepeken levő régi készletek. Ez utóbbi sorokból arra következtettünk, rendben, zökkenőmentesen folyik az akció. Ám napok óta érkéznek hozzánk a cáfoló telefonos bejelentések. Lényegük, hogy szervezetlenség jellemzi a vásárt. Az .is sajnálatos tény: pénzzel a ^sebében elsősorban a gátlástalanul tülekedő kaphatja meg az igénye szerinti minőségű és mennyiségű árut. E témakörben lévelek is érkeztek, melyekből idézünk: Kiskunfélegyházán... . !| különös gyorsasággal talált gazdára a több vagonnyi tatai brikett, melyből feltehetőleg csak a bennfentesek, az ismerősök vásárolhattak. Mi, kis jövedelmű nyugdíjasok, akik fáradtak lévén, már nem tudunk sürögni-forogni, egy grammnyit sem kaptunk belőle ... — írja a Bessenyey u. 1. szám alatt lakó Térjék Jó- zsefné. Kunbaján... *' ... nyilvánvalóan nem hallhatott a kedvezményről a TÜZÉP helyi szerződéses üzemeltetésű egysége, ahol 10 forint levonása nélkül voltak hajlandók eladni nekem a kért 25 mázsányi brikettet. Ha én is csökkentett áron vásárolhatok, a megtakarított | pénzemért még legaiább. két és fél mázsányi szénnel többet vihettem volna haza ... — panaszolja Csengődi Rezső nyugdíjas, aki- a Kossuth u. 3. szám alatt lakik. Ezekről az . esetekről tájékoztattuk az illetékeseket, íme -a, válaszaik^";-" A félegyházi TÜZÉP-teie- pen 19 ezer mázsányi tüzelő' állt az emberek rendelkezésére, akik; érkezésük szerint vehették meg, amit akartak. A kunbajai ellátásért is felelős bácsalmási. ÁFÉSZ 8 egységében volt tüzelővásár. Az ezzel kapcsolatos ' jogos reklamációk kivizsgálására haladéktalanul sor kerül. * A kedvezményes akció mérlege még nem készült el, s a tapasztalatok összegzése is hátra van. Ezt, ino meg a tárgyilagos kép kialakítását segítendő, azonban szükségesnek véljük kommentálni az olvasóinktól kapott jelzéseket, észrevételeket, bejelentéseket. Nos, az utóbbiak birtokában egyértelműen megállapítható, hogy az olcsóbb szenet, brikettet nagy számban keresték a kis jövedelmű családok, s az alacsony nyugdíjjal rendelkezők. Közöttük talán nem kevesen voltak, akik ,i idő híján (a munkába járók-/ 1 ra . gondolunk) és az idős korukra, meg a betegségükre tekintettel nem vállalkozhattak a kora hajnaltól több órán át tartó sorban állásra. Vagyis hátrányos helyzetbe kerültek a többiekkel szemben, kiknek módjukban volt türelemmel lenni. Főleg rájuk gondolva lenne célszerű máskor szervezettebbé, következésképpen. igazságosabbá tenni a tüzelőielósztás rendjét, például a sorszámok bevezetésével. Az ilyen vásárt pedig nemcsak utólag, de közben, á folyamatában is ellenőriznie kellene a lebonyolító vállalat ás áfész vezető, felelős szakembereinek. És az is csak a hiányosság, a szabálytalanság mielőbbi megszüntetését, tehát, a jobbítást eredményezné, ha az árusítóhelyeken megjelennének a kereskedelmi felügyelet, vagy a fogyasztók tanácsának munkatársai, és vizsgálatokat vé- geznének. dHMSiK ÜZENJÜK Almási Gézának, . Kalocsára: Mint korábban megírtuk e hasábokon, a biztonságos közlekedés érdekében fontos aiz autók között olyan követési ‘távolság betartása, mély elegendő., ahhoz, hogy az elöl haladó, s hirtelen fékező jármű mögött meg lehessen állni, ön most arról értesített bennünket — legújabb tapasztalata alapján —, hogy a megye forgalmas és legfőképpen az üdülőterületek térségében lévő közútjain gyakori látvány: hosszú sorban futnak, s‘ szinte közvetlenül egymás mögött a kocsik. E tényhez hozzáfűzte azt a véleményét, hogy az egyenletes sebesség, az úgynevezett nyomvonal megtartása megkönnyíti a spíőr teendőjét. Nos, abban igaza van; ilyen fajta, majdhogynem automatikus vezetés nem követel. állandó feszültséget, izgalmat. De könnyen baj lehet, ha valamilyen váratlan 'dolog miatt azonnal fékezni kell, ugyanis ilyenkor az egy másod- percnyi késedelem is meghosz- szabítja a fékutat, ami miatt bekövetkezhet az összeütközés. Ennek/ megelőzését szolgálja a bevezetőben említett _KRESZ-sza- bály, melynek betartását a nyári hetekben-hónapokbán is szigorúan ellenőrzi a rendőrség. / ,,' Borókainénak, Kiskunmajsára: Mindössze másfél hónapja hatályos az egészségügyi miniszter 4 1985. (V. 11.) EüM számú rendeleté — megtalálható a Magyar Közlöny ez évi 21-es számában —. mely a mozgássérültek ingyenes. üzemanyag-utalványáról szóló korábbi jogszabályt módosítja. Ennek értelmében, ha az 1500 crh’-nél alacsonyabb lökettérfogatú autó tulajdonosa nem mozgáskorlátozott, de rendszeresen szállítja munkába, gyógykezelésre stb. a vele együttélő mozgássérült gyermekét, házas- táisáj, szülőjét — mert az egészségi állapotuk nem teszi lehetővé a tömegközlekedési eszközök használatát —, egyéni elbírálás során megkaphatja az évi 100— 300 liter üzemanyag térítésmentes átvételére jogosító utalványt. Az ilyen igényt a tanács egészségügyi szakhatóságához käSQ benyújtani. Ki segít a rászoruló munkavállalón? Elkeseredett a Kecskemét, Halasi út 1. földszint 8. szám alatt,lakó Nagy József, aki a következőket írta a szerkesztőségünkhöz küldött levelében: 31 éves vagyok, ács-állványozóként kerestem kenyerem a betegségemig, melynek következtében mindkét lábam amputálták. Most rokkantsági nyugdíjból élek, s annak összege alig haladja meg a 3 ezer forintot. Ebből kell gondoskodnom két kiskorú gyermekemről is. Talán nem szükséges bizonygatnom, ilyen kevés pénzből a legszükségesebb kiadásokra sem futja. Bár erősen korlátozott á hely változtatási képességem, tolókocsi segítségével tudok mozogni. így nem lenne akadálya, hogy dolgozzam. De sajnos még sehol sem találtam nekem való munkát. . / Kérem, segítsenek... * A június 4-i lapszámunk első oldalán megjelent tudósításban arról számoltunk be, hogy megkezdődött az üzempróba a megye első szociális foglalkoztatójában, a Kecskemét, Bethlen körút 34/b. szám alatti tanácsi intézményben. Ahol a jövedelemkiegészítésre szoruló nyugdíjasok, valamint a testiszellemi adottságaik miatt hátrányos helyzetű fiatalok és idősek találnak munkát. Érdeklődésünkre elmondotta Béres Erzsébet igazgató, hogy július 1-től talár 50 jelentkező végzi a villannyal működő használati tárgyak alkatrészeinek szerelését, illetve a papírdobozok összeállításával kapcsolatos nyomdaipari feladatot. A soron következő legfontosabb cél, hogy a vállalatok, a szövetkezetek, vagy éppen a gyártó és javító magánvállalkozók minél több és szélesebb skálájú munkával bízzák meg a foglalkoztatót, mely indokolt esetben átképzésben is részesíti az érintett dolgozókat. Várhatóan két-három hónapon belül befejeződik a telephelyi alkalmazás minden feltételének a megteremtése, s utána következik a bedolgozói hálózat létrehozásának előkészítése. Az intézmény feltett szándéka ugyanis, hogy a helyváltoztatásra nem képes embereket, a saját otthonukban való foglalkoztatás révén juttasson keresethez. Ami pedig az anyagiakban sokat nélkülöző olvasónkat illeti, neve felkerült az alkalmazandók listájára, s a továbbiakról közvetlenül értesíti az új .munkahely, amely iránt érdeklődőknek javasoljuk: forduljanak levélben, vagy személyesen a megadott címre. Mindannyian tudunk az Indiai „szent” tehénről, mely ott kiváltságos .státuszt élvez. £s milyen kicsi a világ: a napokban valami ehhez hasonlót láttunk-tapasztaltunk szőkébb hazánkban, Bács-KMkun- ban is. A dologra akikor derült fény, amikor csupa véletlenül betértünk a szabadszállási KRESZ-parkba. Hogy nem találkoztunk nyüzsgéssel, gondoltuk azért van, mert a helybeli gyerekek -a tanév alatt éppen elégszer gyakorolták itt a közlekedést. Alaposabban körülnézve azonban másféle magyarázatot is sejtettünk, nevezetesen, hogy. sűrűn megfordulhatnak erre az állatok, melyek ürülékébe lépten-7 nyomon beleléptünk, akarva-aka- ratlanul. Bevalljuk, kissé értetlenül szemléltük a nem éppen vonzó négyzetmétereket, de amikor jól kibeszélgettük magunkat, a Solti u. 10. szám alatt lakó özvegy Kovács Xmrénével, rájöttünk, némileg módosítanunk kell a véleményünket, közelítve a már Állati ügy említett indiai példáihoz. Hogy mit tudtunk meg olvasónktól? Szerintünk jó néhány. furcsaságot. Íme ezekből egy-csokorra való: A birkák, kecskék és más állatok a belterület egyes részein szinte akadálytalanul járják a közterületet. S hogy ml a sorsuk arrafelé a virágoknak és más növényeiknek, azt nem nehéz kitalálni. Kovács néni is sok fát elültetett már az utcájálban, ám a kószáló négylábúak egyáltalán nem méltányolták a társadalmi munkáját. A Szép, rendezett környezet ttfnk- retevése miatt már nemegyszer bekopogott a helyi tanácshoz, de a kapott vállaszok alapján úgy ítélte meg, a tisztviselők kisebb gondja is nagyobb annál, hogy vele és az ügyével foglalkozzanak. Az mindenképpen örvendetes tény, hogy ebben a nagyközségben is sokan foglalkoznak a saját jövedelmüket (kiegészítő, a közellátási érdekeket szolgáló állattartással. Kötve hlsz- szük azonban, hogy ennek része kell, hogy legyen a közösség részére fenntartott területek (utcai yfr&gosk érték. parkok, pázsitok) birtokba vétele. S ha egyes tulajdonosok ebben semmi kivetnivalót nem látnak, hát ott a környezetvédelmi törvény, mely-, nek végrehajtása mindenütt kötelező. szabadszálláson is! Szerkeszti: Veiket Árpid Levélcím: 6001 Kecskemét. Szabadság tér T/a. Telefon: 27-611 •l