Petőfi Népe, 1985. június (40. évfolyam, 127-151. szám)
1985-06-25 / 147. szám
1985. június 25. • PETŐFI NÉPE • S Dolgos nyár I A búzatáblákon arányló kalászok — az iskolák ka- 'puit meg bezárták. Vakáció — nyár — pihenés. Sokunkban igy kapcsolódnak a fogalmak, csak az a fontos, hogy a végső következtetés ne legyen a semmittevés. A felnőttek vakációja, a szabadsági azt jelenti, hogy szabadon döntjük el, mire használjuk időnket. Kertészkedünk vagy a házat tatarozzuk, szerencsés esetben nyaralni megyünk a családdal. . De az élet addig sem áll meg. A földeken magától értetődő a dolgos nyár, hiszen az áldott napfény aratásra érleli a gabonát, pirosítja a paprikát, paradicsomot, édesíti a gyümölcsöt. De a .gyárak második féléves termelési terve sem kéthónapos szünettel kezdődik. A kánikulában sem hüsölhetnek a kohászok, napi nyolc óra a kötelező munkaidő a gépektől átforrósodott üzemcsarnokokban. Szezon van az idegenforgalomban, nem szünetelhet a szolgáltatás, működniük kell a hivataloknak, intézményeknek is. Mindez csak úgy lehetséges, ha a nyári pihenésre vonulókat helyettesítik társaik, ha mindazok, akik posztjukon maradnak, többet dolgoznak a szokásosnál. Az ő érdemük, ha az eredményeken nem látszik meg a szabadságolás üteme, ha a harmadik negyedévben sikerül teljesíteni az exporttervet, beleértve a minőségi mutatót is. Persze akik a nyári „csúcsban" is helytállnak az üzemekben, a földeken, a pultok mögött, azok joggal elvárják, hogy ügyes-bajos dolgaik intézésében se legyen fennakadás, hogy a főnökök meg helyetteseik távolléte ne bénítsa meg hetekre az intézmények, hivatalok munkáját. A színházakban legördül az évadzáró függöny, a közéletben, a politikai és gazdasági munkában nem. A megválasztott képviselők ,&S tanácstagok nem ülnek babérjaikon, hanem megkezdik, vagy folytatják a köz szolgálatát, a nem mindig hálás, nehéz feladatok elvégzését. Számítanak ebben mindannyiunk segítségére. A választások előkészítése során erősödött a szocialista nemzeti ösz- szefogás, a társadalmilag aktív emberek jobban megismerték egymást, közelebb kerültek egymáshoz különböző világnézetű állampolgárok, párttagok, pártonkívüliek, fizikai dolgozók és értelmiségiek. Így sikeresebben foghatnak össze a közös küzdelemben, a közös ügyért vívott napi csatározásokban. „Olyan országgyűlésre és tanácsokra van szükségünk, — mondotta Kádár János a közelmúltban tartott csepeli nagygyűlésen — amelyek képesek hatékonyan előmozdítani népünk alapvető törekvését, a szocializmus építését, békénk és biztonságunk védelmét." Békés épitömun- kánk fontos szakaszába léptünk, amikor megkezdtük a hetedik ötéves terv előkészítését. Fél esztendő múlva, 1986. január 1-én startol a következő öt esztendő programja, nem kell bizonygatni, hogy az előkészítő munkálatok közepette nincs mód kitenni a táblát: Nyári szünet. De ahhoz, hogy a „hetedik" újabb lépés legyen előre, megfelelően kell teljeiiteni az 1985-re esedékes nép- gazdasági tervet. Csak így tudjuk megteremteni a nemzeti jövedelem 14—17 százalékos növekedésének alapját, és ezzel arányosan az életszínvonal emelésének feltételeit. Mindénnapi munkánkban tehát nincs kilátásunk Uborkaszezonra. Pihenésre természetesen mindenkinek szüksége van. Kell a kikapcsolódás a hobbitelken vagy a Balaton partján, külföldön vagy a hazai tájakon. A jókedvű családi kirándulások, a gondtalan barangolás erdön- mezőn, egy-egy meghitt óra kedvenc mind az . erőgyűjtést szolgálja. Akinek módja < van rá, ezzel is hasznosan tölti szabadságát ezen a dolgos nyáron. I. E. AMÍG AZ AUTÓT JAVÍTJÁK... Egy nap alatt fel lehet építeni egy Érdért típusú faházat. Legalábbis 1 ezt bizonyították szombaton a mélykúti UNIVEREXPO Ipari Szövetkezet dolgozói: Vacsis János, Szegedi Sándor, Kovács Béla és Kollár István. A 21 négyzet- méter alapterületű faház Kiskunhalason az autójavító (a régi AFIT) területén épült, és büfének használják majd. Harapnivalót, üdítőt, kávét egyaránt vásárolhatnak itt az autójukra várók. (Méhes! Éva felvétele.) ÖTLETEK A TENGERENTÚLRÓL Korszerű széntüzelés Korszerű széntüzelési technológiákról kezdődött négynapos nemzetközi tanácskozás tegnap a Budapesti Műszaki Egyetemen. A Műegyetem,, az Állami Energetikai és Energiabiztonságtechnikai Felügyelet, valamint az Energiagazdálkodási Tudományos Egyesület által rendezett konferencián a Massachusetts-i Műszaki Egyetem neves, tüzeléstechnikával foglalkozó professzorai ismertetik a legkorszerűbb széntüzelési eljárásokat. A tanácskozás megnyitásakor a magyar szakemberek hangsúlyozták, hogy napjainkban — amikor világszerte az országok többsége igyekszik enyhíteni a szén- hidrogénektől való túlzott függőségén, ugyanakkor a nukleáris energia nem kellően. elterjedt még —, érezhetően ismét előtérbe került a leghagyományosabb energiahordozó, a szén. A mai ipari technológiák mellett azonban a szén alkalmazása csak akkor lehet gazdaságos, ha új, korszerű eljárásokkal sikerül jelentősen javítani hasznosításának a hatásfokát. A massachusetts-i egyetemen — amely az Egyesült Államokban a legnevesebb műszaki egyetemnek számít — többek között ilyen technológiák ki- fejlesztésén dolgoznak. Az előadók által ismertetett tüzelési eljárások jelentős része Magyarországon is könnyen megvalósítható. Ilyen lehetséges eljárás például az előadások között is szereplő úgynevezett' „fluidágyas” széntüzelési technológia, amelynek bevezetése hazánkban is napirenden van. Lényege, hogy speciális ' módszerrel az égőtérben lebegtetik a szenet, és ily módon — mivel a szén nem érintkezik szilárd felülettel, ugyanakkor a levegőben mozgatással növekszik az oxidációs hajlam — a korábbinál lényegesen intenzívebb, teljesebb égést lehet elérni. A négy nap során elhangzó tíz előadás — amelyeket minden esetben vita követ — az ilyen technológiák minél tökéletesebb megismeréséhez, azok megfeié-1 lő alkalmazásához kíván hozzájárulni. Megválasztott tanácstagok ÁGASEGYHÁZA Ádám Józsefné, Balogh János, Ballun Tibor, Bódogh György, Durancsik György, Fakan Gabriella, Gellért Dezső, Hegedűs Ká- rolyné, Hostyánszki György, Krj- zsák Imre, Mankovics Mária, dr. Mészáros Imre, Mikulácsik Józsefné, Nagy Gyula, őri Tiborné, Szűcs Zoltánné, Varga Imre, Van- csai János, Zombory János. BALLÖSZOG Farkas Pál, Gáspár István, Ge- iszt Istvánné, János Mihály, Jávorka Dezsőné, Kiss István, Kó- sa József, Kothencz József, Lippai László, Máté Lászlóné, Simon Gergelyné, Szabó Sándor, Szé- nási Istvánné, Terbe Imre, Tóth Sándor, Vincze Lajosné, dr. Zsa- dányi Nagy Árpádné. FÜLÖPHAZA Antal Mihályné, Aszódi Gyulá- né, Brunner Zoltánné, Csapiár Gyula, Dorcsák Pálné, Garaczi Ferenc, Gubicza Tiborné, dr. Mészáros Imréné, Mészáros Mihály, Oravecz Ferencné, Pesti Józsefné, Szántó György, Szöllősi László. HELVÉCIA Adamik Józsefné, Ágoston László, Balogh László, Bartók László, Cseh Miklós, Enhoffer József, Herczeg Imre, Horváth István, Horváth János Antal, Ka- zi Tibor, Kovács György, Kovács János, Kurucz Kálmán, dr. Mészáros István, Molnár Csaba, Nagy Lajos, Orbán Ferenc, Pan- kotai István, Papp Tibor, Pálfi Imréné, id. Szabó Sándor, ifj. Szabó Sándor, Termői Imréné, B. Tóth József, Vágó József. IZSÁK Ázsoth Tamás, Balogh Istvánné, Bakonyi Zoltán, Bérezés Lajos, Cséplő Gyula, Farkas Antal, Farkas István, Frittmann László, dr. Horváth Csaba, dr. Horváth István, Gyenes István, Izsák Je- pő, Kovács Lászlóné, Kovács Gyula, Kormos Jánosné, Kurucz Károlyné, dr. Mezei Gyula, Marton Jenőné, Némedi János, Németh Ilona, Oreskó Imre, Rad- ványi 'Jenő, Rádi József, Sárossy István, ifj. Sörös József, Szegedi János, ifj. Szekeres Gyula, Sze- mők József, Szrapkó István, Tetézi Lajos, dr. Tóth Mihály, Uj- szászi Sándor, Varga János, Vincze József, Vizi Mátyás. jakabszAllAs Aczél Józsefné, Bertus Ferenc, Bukovszki Sándorné, Czira Ambrus, Csorba Ferenc, Földiné, Dor- mány Margit, Józsa István, Kámzsái Ferenc, Laczi István, Megyést József, Mészáros László, Miklovics Lajos, Nagy Béla, Ördög Antalné, Pólyák Tiborné, Pál Imréné, Szabó Mihály, Szepesi Antalné, Szirmai László, Tánczos Csaba, Tombácz Lajosné, Tóth Imre, Tóth József, Törtell Antal, Varga Zoltán, dr. Za- kupszky János. KEREKEGYHÁZA Abonyi Ferencné, Amler Sándorné, Ádám Kálmánné, Balázs József, Benkő József, dr. Berényi Antal, Bajnóczi József, Boda László, Czakó István, Csorba János, Dómján István, Forgó Ferenc, Garzó János, Gulyás József, Gyenes Ferencné, Horváth Gábor, Hulicsár Józsefné, Kántor József, Kakulya Istvánné, Kiss Lászlóné, Mozsárik Lajos, PeczeBát monostor: Tihanyi Antal, Borota: Stribrik Ferencné, Dá- vod: Farkas József, ifj. Mező István, Sükösd: Matauschek Vilmos, Kalocsa: Mádi János, dr. Mohácsi János, Pálfy József, Varajti József, Dunapataj, Bach János, Dusnok: Hodován János, Tagicza József, Jámbor János, Sánta Péter, Hajós: Berta Sándor, Izsáki Sándor, Harta: Kovács Sánták István, Pintér József, Rúzsa Antal, Spiegel Zsuzsanna, dr. Szakáll Szabolcs, Szalai Józsefné, Taskó Aladárné, Teilinger Ferenc, Tóth Béla, Tóth János, Tóth Miklós, Trepák Árpád, Vörösmarty Imre. KllNBARACS Beliczai János, Bogár Gyözö- né, Csordás Lajos, Herédl Szabó József, Horváth Jánosné, Jurá- szik László, Kaldenekker Józsefné, Kormányosné Makai Eszter, Schaaf Mihály, Szabó István, dr. Zöldi Gábor. LADÁNYBENE Berki/ József, Csépe Lajos, dr. Faragó Gyula, Földi Mihály, Horváth Gyuláné, Juhász Pál, Kaj- dácsi Dezső, Kiss Ferenc, Koli- nászi Dezső, Lakosné Pethő Gabriella, Nagy Mihály, Németh Mihály, Németh István, Ritter Tibor, Szabó Péterné, dr. Tóth Béla, Visontay István. LAJOSMIZSE Bíró Lajos, Bujdosó Pál, dr. Csire Gézáné, Czira György, Csordás László, Dékányl Kálmánné, Fakan Gézáné, Fejes Gyula, Gombkötő Márk, Gyenes István, Halasi Mihály, Herczegh Istvánné, Kántor István, Kem- mer Mihály, Kiss József, dr. Kis- juhász Zoltán, Korsós László, Kollár András, Kutasi Jánosné, Kutasiné Nagy Katalin, Lipóczi dór, Leitert Kristóf, Solt: Berkes Gábor, Somogyi István, Úszód: Láncz Gyula, Kecskemét: Bálái Ferenc István, Ágasegyháza: He- tényi József, Helvécia: Orbán Nándor Gyula, Városföld: Dobos Antal, Akasztó: Horváth Mihály, Tóth Istvánné, Császártöltés: Gatter Istvánné, Szabó Sándorné, ifj. Villányi János, Kaskantyú: Kornóczi Ferencné, Fülöpszállás: Imre, Lakatos Rudolf, Makai László, Marton Sándor, Mizsei Melinda, Nagy Miklós, dr. Nagy Károly, B. Nagy Pálné, Páldeák Borbála, Palócz Péter, Pintér Illés Pál, Rálkai István, Silek László, Szeleczki Lászlóné, Szívós Istvánné, dr. Szebenyi Gyula, Tóth Károly, Tóth Pál, Urbán Lászlóné, dr. Vágó Attila, Zrínyi Mihály, Zsiev Súndov, Zsigó Viktor. ORGOVÁNY Balogh Mihályné, Balogh Sándor, dr. Bartal József, Csajbók Pál, Csernus Józsefné, Csikós Imre, Damásdi György, Farkas József, Fekete Gyula, Gudmon János, Gárdony István, j Hajma Margit, Kovács Ferencné, Kiss Lajos, Kulman István, Kristóf Lajos, Kun Imre, Libor János, Lóczi Ferenc, Nagy Benedekné, Nagy Lászlóné, Panyik Józsefné, Pető Sándor, Subicz József, Szabó Imre, Szabó József, Szénási Pál, Szűcs Jánosné, Vigh Kálmánné. VÁROSFÖLD Bodor András, Csabai László, Fenyvesi Valér, Fekete Béla, Göblyös Ferenc, Kiss János, Ko- leszár Jánosné, Kun László, Ma- gyarváriné T. Éva, Pelyva Elek, Szabó Endrgr Szabóné Gy. Zsuzsa, Szabó József, dr. Torgyik Emőke, Török Péter, Varga Imréné, Veszelka Mihály, Zala Gyárfásné. Tajti Sándor, Tabdi: Schróth Ándrásné, Kiskunfélegyháza: Tarjányi Antal, Kiskunhalas: Füzes István, Mélykút: Kapás Ferencné, Bácsalmás: Zátonyi Sándor Kiskunmajsa: Babenyecz Gyula, Jászszentlászló: Szabó Ferenc, Kunszentmiklós: id. Farkas Jenő, Horváth László, Szappanos Lajosné, Szombati János, Tass: Bálint Sándor. A június 22-i pótválasztáson mandátumot kaptak: MINI-VIT AZ ODERÁN . Wroclawi napok „Az Odera (Odra), Lengyelország második leghosszabb folyója a Szudétákból ered. Rövid hegyvidéki szakasz után átszeli a sziléziai síkságot, észak felé fordul, és viszonylag sekély mederben békésen kanyarog a Balti-tenger felé. Jobb víziót, mint a nehezen hajózható Visztula. Mellékfolyójával, a Neissével (Nysa) 460 kilométer hosszan országhatár is Lengyelország és az NDK között.” Ifjúság és béke Térképek és útikönyvek böngészése közben jegyeztem fel ezeket a tudnivalókat noteszemoe május elején, néhány nappal az indulás előtt. Az utazást, melyre készültem, a B1TEJ, a diák utazási irodák nemzetközi szövetsége szervezte a közelgő VIT jegyében. Csehszlovák, NDK-beli, magyar és lengyel fiatalok egy- egy csoportja érkezett Wroclaw- ba, hogy közösen végighajózzon az Oderán, Sziléziától a tengerpartig. A félezer kilométeres hajóút — melynek mottója ifjúság és béke volt — nem véletlenül indult éppen Wroclawból. Ez a város adott otthont 1948-ban az első nemzetközi békeértekezletnek. „A világ népei nem akarnak háborút, és elég erősek ahhoz, hogy megvédjék a békét és a kultúrát egy újabb fasizmus merényleteivel szemben" — a békefelhívás, melyet 45 ország ötszáz írója, tudósa, művésze írt alá, máig visszhangzik. Az együtt töltött tíz nap nemcsak arra adott alkalmat, hogy (bepillantsunk Lengyelország és az NDK életébe, hanem arra is, hogy szót váltsunk a béke esélyeiről más népek fiaival. íme utunk rövid krónikája: Az első közös vacsora a négy- csillagos Hotel Wroclawban. Mi magyarok a húszórás vonatozás alatt már átestünk az ismerkedésen. Tizenöttagú csoportunkat az Express Ifjúsági és Diák Utazási Iroda indította útnak. Az ifjúsági szövetség és a békemozgalom aktivistái kerekedtek fel az ország különböző tájairól Nyíregyházától Zalaegerszegig. A szomszédos asztaloknál ott ülnek már házigazdáink és leendő útitársaink. Egyelőre az étkezéseken túl nemigen találkozunk. Az első két nap Wroclaw jegyében telik. Csehek, németek, magyarok — járjuk az Odera mellékágaival behálózott várost, ahol éppen a hagyományos „wroclawi napok" rendezvénysorozata zajlik. Város az Oderán Alsó-Szilézia hatszázezer lakosú központja — melyet nálunk a XIX. századig Boroszló néven ismertek — nem tartozik a magyar turisták ismert úticéljai közé. Pedig a negyedik legnagyobb lengyel város sokféle látnivalót kínál. Tucatnyi gótikus katedrá- lisa a történelmi múltat idézi, melyben magyarok is szerepet játszottak. A XV. században Zsigmond, utána Mátyás csatolta birodalmához Sziléziát. A wroclawi egyetemet a cseh—magyar király, 11. Ulászló alapította 1505-ben, s a püspöki széket jó ideig a felvidéki Turzó János foglalta el, aki a reneszánsz szellemét plántálta a felvirágzó kereskedővárosba. Sok évszázados történelmének legszomorúbb napjai negyven évvel ezelőtt köszöntöttek Wroclawra. Lakóinak többségét • Hamarosan befejezik a főtéren álló Szent Erzsébet templom felújítását. a náci Németországba telepítették, s 1945 tavaszán, a több hónapos ostrom során a város szinte teljesen elpusztult. Ma tizenegy főiskola és egyetem működik, s mintegy negyvenezer diák tanul1 a megfiatalodott városban, ahol a lakosok háromnegyede már a háborút követő években született. Ünnepi köntösben Évente egy alkalommal, a tavaszi fesztivál idején az ország figyelme az itt zajló események felé fordul. Sok hazai és külföldi vendég is érkezik a látványos rendezvényekre, s szinte mindenki útba ejti a Swidnicka utcából, az Odera egyik mellékága mellett nyíló sétányt, mely ezekben a napokban nyüzsgő kirakodóvásárrá alakul. Kapható itt minden, a régi ingaórától a házi készítésű pulóvereken, játékbabákon át a könyvekig, hanglemezekig. Az idén felvonult az állami kereskedelem is. A leghosszabb sorok nap mint nap a ruházati cikkeket árusító pavilonok előtt állnak. A főtér sem a megszokott, hétköznapi arcát mutatja. A hatalmas zászlók, a piros-fehér drapé- riás tribünök, a reflektorok és televíziós kameraállások jelzik, hogy néhány nap múlva nagy ünnepségre kerül sor, A negyven évvel ezelőtti események évfordulóján nagygyűlést rendeznek, melynek ünnepi szónoka Jaruzelski miniszterelnök lesz, és látványos élőképekkel Idézik fel a lengyel történelem emlékezetes eseményeit. Lovas Dániel (Következik: 2. Hajóút — vízitündérrgl.) . HATARMENTI KAPCSOLATOK Ipari és lak- berendezési kiállítás Baján Baja és Zombor, valamint a két város környékének testvéri kapcsolata csaknem 20 évre nyú-- lik már vissza. A két város vezetésének kezdeményezése hozta meg a Hercegszántó—Bácski bre- gi határátkelőhely megnyitását, és teremtette meg a határmenti forgalom kiszélesítésének perspektíváit. Ez a kapcsolat azóta kiterebélyesedett és minden évben új, gazdagabb hajtással gyarapodik, színesítve a két nép közötti barátságot. Ezúttal — a megyei pártbizottság kezdeményezésére — a Pusz- ta tourist Idegenforgalmi Hivatal szervez ipari és lakberendezési kiállítást Baján, június 27— 29 között, melyen harminc jugoszláv kiállító mellett valamennyi bajai ipari vállalat és üzem is bemutatja termékeit. Minden bizonnyal tetszést ara), nak a Zomborban készülő minibuszok, a jugoszláv textilipari termékek és bútorok is. Csatlakozik a kiállítók sorához a Be- ográd Keramika Is, fürdőszobaberendezéseivel, amiket a DUTÉP irodaházában mutatnak be. A mostani rendezvény a magvát képezheti egy később rendszeressé váló Bács-Kiskun megye—Vajdaság közötti kiállítás és vásárnak, mely a kishatármenti forgalmat bővítené, és mindkét fél megelégedésére gazdagabb áruválasztékot kínálna a vásárlóknak. A kiállítás megnyitója csütörtökön délelőtt 11 órakor lesz a dr. Pósta Sándor sportcsarnokban. A rendezvény részeként ugyanaznap a Finomposztó Vállalat, a Bácska áruház, valamint három jugoszláv vállalat rendezésében a Mészáros Lázár Helyőrségi Művelődési Otthonban este 7 órakor divatbemutatót tártéinak. Ipari Textil- művészeti Biennálé Június 28-án nyílik meg a.| hazai textilművészet egyik legrangosabb szemléje, a sorrendben immár VII. szombathely! Ipari Textilművészed Biennálé. A Savarla Múzeum-« ban rendezendő bemutatón Iái vállalat, szövetkezet, továbbá a Magyar Divatintézet terve-, zőinek, gyártmányfejlesztőinek alkotásait: láthatják az érdekI lődők