Petőfi Népe, 1985. március (40. évfolyam, 50-75. szám)
1985-03-14 / 61. szám
* • PETŐFI NÉPE • 1985. március 14. csütörtök SZÁZMILLIÓ FORINT ÉRTÉKŰ EXPORT Piackutatás a tőkés országokban Negyedik éve működik Kecskeméten a Generálimpex Külkereskedelmi Vállalat képviselete. Tavaly — döntően a termelőszövetkezetek — 70 millió forint értékű terméket exportáltak közvetítésünkkel kizárólagosan a tőkés országokba. A több száz cikk közül csak a legjellemzőbbeket sorolom fel, amelyeket a megyéből szállítottak Nyugatra. Tavaly zöldségszárít- mányokból a megye 6 szövetkezetéből összesen 40 millió forint értékű került külföldre. A legjelentősebb partnerünk kezdettől fogva a kiskunmajsai Jonathán Termelőszövetkezet. Megjegyzem, a friss zöldség- és gyümölcs- félékből szállításaink alig teszik ki 2 százalékát a tőkés exportnak, pedig ennél nagyobb lehetőségeink vannak. • A kunszállás! Alkotmány Tsz tésztaflzeme. A kunszállási Alkotmány Termelőszövetkezet negyedik éve már a mi emblémánkkal szállítja tésztaüzemének termékeit az Egyesült Államokba. Jelentős a különféle italok exportja is. A megye hírnevét a Hosszúhegyi Mezőgazdasági Kombinát és a Helvéciái Állami Gazdaság termékei öregbítik. Tavaly először szállítottunk fagyasztott csirkét a kecskeméti és a kiskunhalasi baromfifeldolgozó vállalattól. A kecskeméti Univer Áfész ételízesítői szintén keresettek külföldön. A háztáji munkáskezek segítségével előállított termékek széles skálája kerül exportra. Köztük például a szárazvirágok, elsősorban a kiskunfélegyházi Lenin és a kecskeméti Magyar— Szovjet Barátság Termelőszövetkezetekből. Valutát jelentenek a kiskunhalasi és a kiskunfélegyházi háziipari szövetkezetek szemet gyönyörködtető kézi hímzései is. Az idén tovább bővül partnereink listája. Űj üzletfelünk az izsá- ki Sárfehér Termelőszövetkezet, amely nagyobb mennyiségben állít elő gilisztahumuszt exportra. A tiszakécskei Béke és Szabadság Termelőszövetkezet gladio- lusz-szaporítóanyagát küldi külföldre. A fogyasztási szövetkezetek közül a bájai méz, a kiskunfélegyházi pedig többféle áru kistételű exportszállítására állapodott meg vállalatunkkal. A Kecskeméti Kádgyárral együtt piackutatást végzünk a fürdőkádak tőkés exportjának bővítésére. Az eddigi szerződéskötések alapján a megyéből ebben az évben mintegy százmillió , forint értékű árut szállítunk Nyugatra. Dr Laczkó Tibor a vállalat képviselője KUBAI TÁJAKON, KUBAI EMBEREK KÖZÖTT (in.) Magyar paradicsom a cukornád hazájában Kuba mezőgazdaságában, iparában, exportjában — egyszóval a népgazdaság egészében meghatározó a cukor. S tiszteletet parancsoló látvány a több tíz kilométerén elnyúló cukornádültetvény. — Hát még a vágás! A betakarítás egy részét géppel végzik, de többségét még mindig kézierővel, a hosszú, széles pengéjű macheté- vel. Előtte meggyújtják a nádat, és leégetik a száraz leveleket. El lehet képzelni, milyen nehéz munka a nádaratás. Az emberek a végére olyan kormosak lesznek, mint a kéményseprők. Tanácsadó Bács-Kiskunból Mindezt Báldy Béla mondta, aki már-már kubainak vallhatja magát, mert 1978 óta dolgozik kint. Ö volt az útimarsall egy rövid szakmai látogatáson. De mielőtt körülnéztünk az Április 19. Állami Gazdaságban, vele beszélgettünk. — A zöldségtermesztési kutatóállomáson dolgoztam Quiri- canban — mesélte az őszhajú, jó- kedélyű szakember. — Mellesleg még négy hasonló intézmény: a dohány, a gyógynövény, a cukor, nád és a talajtani kutató található a közelben. Nekem új paradicsomfajták előállítása, a termeléstechnológia kidolgozása, a zöldségtermesztés fejlesztése volt a feladatom. Permetezés nincs, csak a rovarkártevők ellen védekezve termelünk. Először azt hitték, belebukunk, de a kísérletek sikert hoztak, s ma már négy fajtánkat használják a nagyüzemben. Báldy Béla munkájának eredményét nemcsak a növekvő termésátlagok jelzik, hanem az is, hogy két esztendeje már a minisztérium zöldségtermelési osztályának szaktanácsadója. Nemesítő munkát is végez, miközben járja a megyéket, konferenciákat szervez, négy üzemben pedig közvetlenül segíti a gyakorlati munkát, hogy kialakuljon a bázisgazdaságok hálózata. Egyik ebből az Április 19. is. Ide igyekeztek a csoportból ketten a Kecskemét-szikrai Állami Gazdaságból. Magyar Ferenc igazgató és Faragó István párttitkár a testvérkapcsolat felvételének végső részleteit egyeztette. S ha már ott volt, elkísérte őket az újságíró is. Gépesítés, öntözés — nagyobb termés A szakmai tapasztalatcserén érdekes, mi több, figyelemre méltó teljesítményekről számolt be Rafael Sanchez igazgató, a helyettese Diego Martinez, valamint Augustin Hernandez főkertész, az ország egyik legjobb szakembere. A háromezer hektáros terület egyharmadán termesztenek paradicsomot, 350—350 hektáron "Rägyrtiät -és burgonyát, 75 hektáron fokhagymát. A fennmá. radó több^mint ezer h'éktáron egyéb zöldségféléket telepítettek. Ä paradicsom termésátlaga hektáronként 5,6 tonna, de a kísérleti parcellán jnár 32 tonnányi termést ad a HC 38.80 fajta. Géppel készítik elő a talajt, miként gépesítették a zöldbabtermesztést is. Ennek eredményeként innen kerül ki az ország termelésének 90 százaléka. Előbbre tartanak a hagymatermesztésben, s a látottakból ítélve a csípős paprikát sem kell már sokáig Mexikóból importálni. A további feladat: még nagyobb hozamú fajták megtalálása, a paradicsommag és hagymamag, valamint más szaporítóanyagok helyi előállítása, a termelési idő széthúzása, hisz Kubában szinte az egész esztendő kedvez a mezőgazdaságnak. Igen fontosnak tartják a termelési munka mellett a feldolgozás fejlesztését is. Az Április 19. gazdaság éves termelési értéke 5—5,5 millió peso, ami viszonylag nagynak számít. Az üzem egész földterületét öntözik 32 csőkút, egy víztároló és két öntözőberendezés segítségével. S a kapacitást még bővítik is. Teljesítményösztönző bérezést vezettek be, hogy stabilizálják a termelést. A 900 dolgozó — köztük 15 mérnök és 32 technikus — havonta átlagosan 150—180 pesót keres, ami szedési idényben felmehet akár 300 pesóra is. Testvérüzemi együttműködés Rafael Sanchezt — aki végzettségét tekintve közgazdász — különösen a hatékonyság, a gazdaságosság, a termelési, szervezési, technológiai megoldások, s az önállóságból adódó lehetősé• Találkozó az ApriUa 19. gazdaságban. • A jő termés feltétele az öntözés. gek érdekelték. S éppen ezekben adhatja át hosszú évek során kiérlelt tapasztalatait a Szikra ÁG., amely — lévén az együttműkö- . dés kétoldalú — maga is üzletet remél a közös munkából. Mégoe- dig a jól ismert magyarországi déligyümölcs-feldolgozáshoz kubai alapanyagot. S ez a vállalkozás tovább fejlődhet, akár újabb partner bevonásával is. Az első lépéseket már megtették, s várják a kubai gazdaság szakembereit Szikrába. Bíznak abban, hogy a testvérüzemi kapcsolat a két földrész meglehetősen távoli mezőgazdasági nagyüzemei esetében is eredményes lesz, hiszen az érdekek mindkét oldalról nyilvánvalóak. Ezt vallja a kubai mező- gazdasági miniszterhelyettes, Carlos Pérez Leon, aki szintén támogatta ezt a kezdeményezést. (Végre) Váczi Tamás N§$jí liltlJIiilftlilJlilUUlMJliJllJllllUAlAIJJ A HUNGÁRIA Szálloda és Étterem Vállalat 1985. május 1. napjától 1990. április 30. napjáig terjedő időre SZERZŐDÉSES ÜZEMELTETÉSRE átadja a következő üzleteit: Erdő Csárda Kecskemét, Békéscsabai út; Vadásztanya étterem—bisztró, Fülöpszállás, Kurjantópuszta 5. sz.; Sörszanatórium, Kecskemét, Március 15- tér 108. sz. A tájékoztató adatok 1985. március 19-től az alábbi helyeken vehetők át: Budapest V.. Petőfi S. u. 14., ellenőrzési osztály. Kecskemét, Széchenyi tér 1—3. sz. Az érdekelt önálló egység központjában. A PÁLYÁZATOKAT 1965. április 11-én 16 óráig kell benyújtani a budapesti címen. A VERSENYTÁRGYALÁST 1985.' április 19-én 16 órakor a Royal-szállodában tartjuk, Bp. Lenin körút 47—49. . 554 Irányjelző Tavaszt váró autósok Az autósok a legtürelmetlenebb taivaszvárók. Annak, aki végigaiutózta a telet, elege van a csúszkálásból, hőéi takard tás ból, a jéggé dermedt jármű életrekelté. sébőL Aki viszont pihentette az autóját, allig várja, hogy ismét vezethesse járművét. 'Hogy ki miként választott, az szabja meg a jó jármüve körüli tavaszi tennivalókat.' A téli sós latyaknak nagy szerepe van az autók idő előtti tönkremenetelében. Ne feledjük: a legjobban védett kocsiszekrényen, alvázon is akad olyan hely, amelyet kikezdhet a rozsda. Sajnos, kevés autós veszi a fáradságot, hogy rendszeresen megvizsgálja (megvizsgáltassa) kocsijának alját: a felcsapódott köveik nem kezdték-e ki a védőbevonatot? Az ilyen állapotban levő gépkocsin, a sós latyak fokozott korróziót okoz, és a szeny- nyeződés késedelmes eltávolítása anyagi veszteséget jelent. Ha a hó már eltűnt az utakróli, feltétlenül végeztessük el az aívázmo- sást, és Iha hóra már nem kell számítani, érdemes úgynevezett teljes szervizt csináltatni, ahol az alsó- és felsőmosásit összeköthetjük az esedékes olajcserével, és a szükséges zsírzásokkal. Ezeket a feladatokat célszerű szakműhelyben elvégeztetni, ahol az alvázbevanaton keletkezett legkisebb sérülést is ki tudják javítani. A szervizzel egyidőben célszerű a jármű műszaki állapotát is ellenőriztetni. Cseréljük ki a papírbetéTes levegőszűrőt, mert a téli pára biztosan átitatta, a por és a szennyeződés eltömte, és ez üzemanyag--túlfogyasztáshoz vezethet. Ellenőriztessük a gyújtást és a porlasztót is. A jó idő beálltával vegyük ki a szőnyegeket és szárítsuk meg. Még néhány esztétikai beavatkozás: egy-egy rozsdafolt szakszerű eltávolítása a lökhárítóról, a fényezésről és nyugodtan várhatjuk a tavaszt. Aki fedett helyen, garázsban felhakolva tette el az autóját, kivette az akkumulátort, és azt rendszeresen karbantartotta, vagy szakműhelyre bízta, annak gyakorlatilag nincs sok dolga. Be kell töltenie az üzemanyagot, ellenőrizni a folyadékszinteket, be. tenni az akkumulátort, és az autó menetkész. Ha viszont valaki csak úgy 'lezárta járművét, s az út szélén, a parkolóban, vagy a kert sarkában teleltette, annak már több baja lesz az elinduláskor. A legtöbb gondot az akkumulátor jelenti. A lemerült akkumulátort vegyük ki, és szakműhelyben vizsgáltassuk meg. Amíg a szakműhely életrekelti, végezzük el a többi feladatot. A csatlakozásokat tisztítsuk meg, cseréljük ki a lievegőszűrőt szükség esetén a megszakítót és' a gyújtógyertyákat, S ha az akkumulátor üzemképes, vizsgáljuk át az elektromos csatlakozásokat is. Töltsük fel a járművet üzemanyaggal, ellenőrizzük az olaj- Szintet, fékfolyadékszzintet, és el* ső utunk a szervizibe vezessen, ahol végeztessünk teljes szervizt és forgalombiztonsági ellenőrzést. IDŐSEK A KÖZLEKEDÉSBEN Az öregedés természetes folyamat, ami általában a korábbi emberi kapcsolatok fokozatos csökkenésével jár. A magányosság elleni védekezésként a legtöbben igyekeznek környezetük javára hasznosítani magukat. Segítenek a bevásárlásban, ebédhordásban, gyermeksétáltatásban. stb., s ezek alapján nyilvánvaló, hogy az idős emberek közlekedése élettevékenységük jelentős részét kitölti. Ezért érdemes számba venni közlekedésük jellegzetességeit. Idős korban az érzékszervek működése folyamatosan csökken. Romlik a látás, a hallás, ezáltal nehézkessé válik a partnerekkel való együttműködés, a környezethez való alkalmazkodás. A korral jár a mozgásképesség csökkenése. Az úttestre gyakran hosz- szas fontolgatás után lépnek. Figyelmük inkább befelé fordul, emiatt a környezet felmérése nem mindig alapos. A figyelmük inkább a részletekre irányul, így nem a közlekedés átfogó összefüggései tudatosulnak, hanem a mellékesebb részletek. Gyakori részükről a döntési bizonytalanság. Látszólag az átkelés mellett döntenek, de váratlanul mégis mást tesznek, és fordítva is előfordul, amikor a kivárás helyett veszélyhelyzetben elindulnak. Mindez már sok tragédiát okozott. Kerékpározás közben legkritikusabb manőverük a balra kanyarodás. Gyakorta váratlanul, besorolás, jelzés nélkül teszik. Az együttműködő- és alkalmazkodókészségük rugalmatlanabb. Sok-, szór inkább azt várják el, hogy mások alkalmazkodjanak hozzájuk. Az erről való meggyőződés, a partner szándékának felderítése azonban elmarad. Jellemző, hogy nem eléggé ismerik, vagy nem respektálják a számukra fontos közlekedési szabályokat. Az Elsőbbségadás kötelező táblánál is előfordul, hogy körültekintés nélkül kerekeznek a védett útra, figyelmen kívül hagyva az őket veszélyeztető forgalmat. Propaganda- S és nevelőtevé’-1' kenységgel az idősek közlekedési sajátosságain csak részben lehet változtatni. Eredményre akkor van kilátás, ha mindannyian vigyázunk rájuk ugyanúgy, mint a gyermekekre. Védelmük érdekében néhány tanács: ne tekintsük őket egyenlő képességű partnereknek, inkább védelemre szorulókként alkalmazkodjunk hozzájuk. Nem célszerű elvárni tőlük a maradéktalan szabályismeretet, és azok tiszteletben tartását. Esetenként lelépés után tájékozódnak, ez pánikszerű viselkedéshez vezethet. A türelem és a segítség jelent megoldást. Előfordul, hogy átkelés közben váratlanul megváltoztatják szándékukat, ezért nem érdemes szorosan kiszámítani a helyet mögöttük. A szándékok egyeztetésében sem szabad sokszor megbízni. Volt arra is példa, hogy az idős ember átkelés közben a felezőn megállt, látva a sebesen közeledő gépkocsit, majd elindult a veszélyzónába. Sajnos, a vezetőnek nem maradt lehetősége, hogy a balesetet elkerülje, mert bízott abban, hogy a megállás elengedési szándékot fejez ki. Kerékpárosoknál számítani kell a tájékozódás, a besorolás. és a jelzés elmaradására, a meglepetésszerű manőverekre. Gépkocsiban jellegzetes az irány-, illetve tempótartásuk, Sebességük viszont lassúbb az átlagosnál, de az akadályoztatásért felesleges meglec- kéztetni őket. Szabó András . • A biztonságos közlekedéshez jó út is kell. Kecskeméten a Csókái utcában csak lépésben haladhatnak a járművek.