Petőfi Népe, 1985. március (40. évfolyam, 50-75. szám)
1985-03-06 / 54. szám
1985. március 0. • PETŐFI NÉPE • I !7 NÉGY ÉVTIZED SODRÁBAN '.111111 A vasút benépesítése Szeged már felszabadult. A MÁV helyi üzemvezetősége átszerveződött, hogy megindulhasson a közlekedés, a szállítás. A nyilas kormány intézkedésének hatására ugyanis egész vasútvonalak néptele- nedtek el. Üresek lettek az állomások és a szolgálati lakások. Ez történt az Alpár—Lakitelek-*Kécske— Vezseny vonal állomásain is. Ennek következtében prédaként álltak e helyek a garázdák előtt. Ki is fosztották volna alaposan, ha Szegeden időben nem intézkednek. Ekkor én Jászszentlászlón voltam forgalmista. Itt ért a felszabadulás, 1944. október végén. Bálint István állomásvezetővel 24—24 órás szolgálatban dolgoztunk. Szeptemberben több vasutas család érkezett hozzánk Erdélyből és más távoli helyekről. Volt közöttük több forgalmi és pályafenntartási ember, hamar bekapcsolódtak a munkába. Fértek a községben, mert igen sok ház - üresen állt a háború miatt. Emlékszem, hogy Huszta és Rengei pályamesterek irányításával — akik szintén menekültek voltak — kijártunk pályakocsival a vonalra, helyreállítani a bombázások okozta sérüléseket. Voltunk elegen, a helyieken kívül például Bálházi Józsefek Nagyváradról, Ződi Antalék Kőrösgyéresről. Eltűntek a bombatölcsérek hamarosan, és az égnek álló sínszálakat felváltották vízszintes, párhuzamos sínek. Egyidőben dolgoztunk a kiskunfélegyházi műszerészekkel, akik a telefon- és távíróvonalakat állították helyre, Babácsek Ede irányításával. Ezt követően — mivel már telefonálni is tudtunk — Jászszentlászlóról Szegedre jelentettük munkánk eredményét, továbbá az ide menekültek névsorát és képzettségét. Nemsokára érkezett egy üzemvezetőségi megbízott, aki összehívta a menekülteket, és közölte, hogy a Kiskunfélegyháza—Szolnok vasútvonal miniden állomása üres, be kell azokat sürgősen népesíteni. Ez még 1944 októberében volt, a tél már erősen közeledett. A közlekedés is igen nehézkes volt, és a menekültek családostól nem mertek vállalkozni az azonnali utazásra. Kérték, hogy később mehessenek. Emlékszem, Pálházi József Lakiteleket, Ződi Antal Kécskét és Alpári vállalta. Én is jelen voltam a megbeszélésen. Jelentettem, hogy ismerem Lakitelek állomást, ott töltöttem nemrég a gyakornoki időmet, akár azonnal indulhatok. Ekkor még nőtlen, független voltam, szívesen vállalkoztam. Írásos rendelkezést kaptam, és másnap elindultam. Reggel a pályamunkás csapattal eljutottam Kiskunfélegyházáig. Onnan azonban csak gyalogosan haladtam tovább, az elhagyatott állomáson keresztül. Kiskunfélegyháza—Szolnok között még semmilyen vasúti közlekedés nem volt. Legbiztonságosabbnak látszott a vágányok között haladni, így legalább meggyőződhettem a pálya használhatóságáról. Az alpári állomás üres volt, és az' őrhelyek is. Viszont ekkor ért oda motorkocsijával a szovjet vasúti parancsnok és kísérete. A Jászszentlászlón kapoítt dokumenttal igazoltam magam, így hamarosan együtt vizsgáltuk meg az állomás vágányhálózatát, majd tovább indultunk Lakitelekre. A parancsnok megígérte, hogy hamarosán meglátogat, majd Szolnak felé mentek. Egyedül maradtam az üres állomáson. A forgalmi irodát feltörték, a menetjegyek kiszórva a földre, a távírógépek és jelzőberendezések megrongálva. Minden helyiség— még a szolgálati lakás is — te- lepiszkítva. A váltók, keresztezések, vágányok közeit a szél behordta lombbal, szeméttel. Tétovázásra nem volt idő, hamar szállást kerestem magamnak a már. régebbről ismert kedves Koncz néniéknél. Szívesen fogadtak, mintha fiuk . y V lettem volna. Hamar elterjedt a hír, hogy megérkeztem, és üzemképessé akarom tenni a vasútállomást. Jöttek másnap a volt pályamunkások, a barátok és az ismerősök. Megindulhatott a munka. Nagy örömömre az állomás kéziszertára, különös módon, teljesen épen maradt. Nem hiányzott semmi, nekifoghattunk a munkának. Néhány nap alatt teljes rendet teremtettünk. Még az állomás tárcsás védőjelzőit is üzemképessé tettük. Távírógépünket, telefonkészülékünket is helyrehoztuk, de nem volt vonalunk, mivel a Vezetékek sok helyen hiányoztak. Állomásunkra Szolnok, Kiskunfélegyháza, Kecskemét irányából várhattunk vonatot, de mivel az érkezés egyelőre lehetetlen volt, fokozott figyelő- szolgálatot szerveztünk. Emlékszem, amikor Szolnokról megérkezett az első vonat, milyen nagy gonddal fogadtuk, örültünk és egyben szorongtunk, hogy mi fog történni. Hadiszállítmány volt. Szovjet katonákkal, fegyverekkel igyekeztek , Kecskemétre, utánpótlást vittek, örült a vonatparancsnok, mert Szolnoktól . Lakitelekig egyetlen állomáson sem volt még vasutas, maguknak kellett mindenütt ellenőrizni a váltókat. Kaptunk tőle kenyeret, szalonnát, cukrot, sót. Mindez nagy kincs volt abban az időben. Oroszul én már Jászszentlászlón elkezdtem tanulni egy kis saját szótár készítésével, románul azonban senki nem tudott. így aztán adódtak kellemet- let perceink. Nagy volt az öröm, amikor egyhetes munkálkodásom után — ígéretéhez híven — megérkezett a már ismert szovjet vonalparancsnok. Munkánkat megdicsérte, hozott élelmet. Ígéretet kaptunk, hogy hamarosan küld szovjet katonákat a segítségünkre, majd tovább utazott. Időközben — 1944. december 8-án — Jászszent- lászlóra megérkezett a benépesítés! írásos rendelkezés a Szegedi MÁV Uzletvezetőség Forgalmi-Kereskedelmi Osztályától, amely szerint Pálházi József hivatalnok és Telek Lajos váltóőr is elindultak Laki- telekre. Meg is érkeztek 1945. január 2-án, családostól. Ezt követően megjött Nikolaj Piszkov szovjet vasúti főnök és — a fényképen is látható — szovjet váltóőr, akit mindannyian „Papának” neveztünk. Hamarosan megérkezett Berta Mihály váltóőr és Nagy László forgalmista is. Ezzel — az akkori idők szavával élve — be is fejeződött* a benépesítés Lakitelek állomáson. A benépesítő kis csoport munkája eredményes volt. Jó összhangban dolgoztunk a szovjet katonákkal. Nagy barátság szövődött a moszkvai Nikolaj Piszkovval és a taskenti „Papával”. Ok kerítettek február végén egy fényképészt, aki képeket csinált rólunk. Dinnyés József önszervező formák Legyen a klub a fiataloké! Az ifjúsági klub ólyan közösségi, demokratikus közművelődési forma, amely jelentősen hat a fiatalok szocializációs folyamatára, ezért á klubmozgalom működése, fejlődése társadalmi érdek — hangsúlyozta az Országos Közművelődéi Tanács, az Állami Ifjúsági Bizottság, az Országos Ifjúsági Klubtanács és a Népművelési Intézet elemzése, amely az ifjúsági klubmozgalom tevékenységét, fejlesztésének lehetőségét vizsgálta. A klubmozgalmat értékelve megállapították: a fejlődés eredményei mellett már a 70-es években jelentkeztek bizonyos káros, ;a mozgalom terjedését gátló tényezők. Ezek elsősorban a szabályozás túlburjánzásából adódtak: az erősen centralizált, gyakran sematikus ösztönzési és értékelési rendszer fokozatosan háttérbe szorította az igazán klubszerűi önszervező formákat, s megnövelte a klubok adminisztrációs kötelezettségeit. A v mozgalom megtorpanása jelezte, hogy napjainkban szükségessé vált a klubok működését érintő irányelvek és szabályozók módosítása. A tervezett változásokkal kapcsolatban az elemzés kiemeli, hogy a fejlesztés fontos feladata a mozgalom társadalmasítása. Ez elsősorban az illetékes szakigazgatási szervek mellett javaslattevő, tanácsadó funkciót betöltő klubtanácsok szerepének növelésével érhető el. El kell érni továbbá, hogy a klubalapítást és a klubok működését ne akadályozzák bürokratikus megkötések. Ugyanakkor a szervezett segítségnyújtással továbbra is szükséges, hogy minden klubnak legyen fenntartója. A klubközösség életének egyik alappillére a klubvezető. -Személye gyakran döntően befolyásolja a közösség tevékenységét, a klubtagság hangulatát. Ezért fontos, hogy — a kialakult gyakorlattal ellentétben — a jövőben a klubközösség rendelkezzék a vezető megválasztásának jogával. JÖHETNÉNEK KÖZELEBB IS IMÉW?. • Mozgóbolttal könnyebbé válna ■ok ezer tanyai ember élete. Hová, hová mozgókereskedelem? Kettesével, négyesével vesznek kenyeret a kurjantópusztai fűszer- és csemegeüzletben. Megyesi Imréné eladótól megtudjuk, Vannak olyan tanyasiak, akik hat—nyolc veknit is visznek egyszerre. Árvái Mihályné, virágmintás táskával a kezében, két kenyérrel lép ki az ajtón, ö „csupán” két kenyérért fizetett — viszont Makádi Lajosné már jobban fölpakolva, kerékpárral indul útnak Felső-Kurjan- tóra. Csak szerencsésen, a síkos úton mielőbb épségben hazaérjenek! „Nem szokott az erre járni !** Távol a városoktól, távol a községektől töbhezren kelnek így útra reggelente, hogy a legszükségesebb élelmiszerekhez hozzájussanak. Jó dolog, hogy Csernák László üzlete három éve itt megnyílt. Az útmenti .magánkereskedésben sokan és szívesen vásárolnak. A januári forgalom 225 ezer forint volt. Ezért döntött úgy a tulajdonos, hogy tavasszal bővíti boltját. Bár a jó ízű izsáki kenyérért és az egyéb napicikkekért négy-öt kilométerről is nekivágnak a fagyos utaknak, a tanyán élők — jogos — kérése egyre sűrűbb: a technikai-műszaki haladás eredményéként, közeledjen jobban hozzájuk a kereskedelem! A Tisza FŰSZERT Vállalat mozgóboltjáról érdeklődünk ezután Fülöpszállás tanyavilágában. — Nem szokott az erre járni! — mondja a Hármas-puszta 17. szám alatt Horváth Mihályné, aki a ház bejáratánál fürkészi az utat: mikor jön már a férje Fü- löpszállásról, ahová reggel lisztért, zsírért, cukorért és sóért utazott. — Holott lenne vevője. Itt lakik mögöttünk Buda Ferenc, Petrás István, Fajszi Gábor, Gudmann Lászlóné és a többiek. Idősödő magukra maradt emberek. Kijönnének az útra, hogy a mozgóboltban vásárolhassanak. Fülöpszállásig négy forint a busz. Ha2ajövet ismét négy. Izsákra már a duplája. S örülhet a külterületi lakos, ha egy úttal mindent megkap, amire szüksége van. A fülöpszállási ABC-ben — mint Horváthné mondja — sokféle termék hiányzik. Váiják Telek-pusztán — Közelebb lehetne árusítani? — Pár kilométerrel odébb Kocsis Ferenc válaszol kérdésünkre, a Telek-puszta 85. ház gazdája. A közelbén egy fénysorompó. Mellette harminc levelesláda. Ehhez a — postai — „támaszponthoz” járnak a'pusztaiak minden délelőtt, 11 és 12 óra között. Váradiék, Szijjártóék, Valkó néni és mások itt várják a levelet, a pénzt és az újságot. De jó lenne, ha a Telek-pusztát Uzovics-te- leppel összekötő úton ilyenkor felharsanna a Füszért-busz mesz- sze hangzó hangszórója: „Jó napot kívánok! Megjöttünk." A télen fagyos, olvadáskor lucskos-sáros határban az tudja iga• A hármas-pusztai Horváth Mihályné az utat kémleli: mikor jön már a férje FülöpszállásróL (Strasxer András felvételei) • Árvái néni gyalog... zán, mit jelent külterületi fogyasztóként élni, aki olyan helyzetben van, mint például a Kocsis család. Ottjárttunkkor Ko- csisné éppen Izsákon vásárolt. Reggel nyolckor indult, és majd csak tizennégy órakor érkezik haza. Üzemben ez csaknem egy műszak! Elkötelezettebben! A fülöpszállási tanácsnál dr. Tőzsér Zsuzsa vb-titkár számára sem ismeretlen a tanyasiak na- picikk-ellátási helyzete. Szerinte kényelmesebb a mozgóbusznak végighaladnia a községen és megállni az ABC mellett, mint a dűlőutak tájékára menni. Nagyobb bevételt hoz egy ABC-kö- zelben töltött fél hónap? Lehet. Mégsem mondhat le a mozgókereskedelem arról a vásárlóerőről, amplyet a külterületen lakók együttvéve alkotnak, hiszen az ellenkezne saját érdekével. Másrészt, ellátási kötelezettséget ró a mozgóbolthálózatra az az anyagi támogatás, amellyel az állam és több fogyasztási és értékesítő szövetkezet segítette ennek a sajátos kereskedelmi tevékenységnek a létrejöttét. Éppoly figyelmet érdemlő ez, mint hogy a mozgóboltok megjelenésével néhol szembetűnőbbé vált a helyi kereskedelem tespedtsége. Nyilván nem a mozgóbolt az oka, hogy — bár Kiskőrös ÁFÉSZ-központjával immár állandó a telefonkapcsolata, árazó- és pénztárgépet is kapott — a fülöpszállási 76-os ABC kéménye (és fűtése) rossz, üzlethelyisége elhanyagolt, és áruválasztékával is gondok vannak. Látogatásunk délelőttjén, tíz órakor elfogyott az utolsó kifli. Hetente tizennyolc községben A TÁRGYALÓTEREMBŐL: „Kabos” a kocsmában Szinte nincs olyan időpont, «mikor nem lehet vendéget találni bármelyik falusi italboltban. Késő délután és estefelé pedig megsokszorozódik a napközbeni létszám. Ahol sok ember van és még több innivaló, könv- nyen elszabadulhatnak az indulatok. Tavaly szeptember 14-én. este 6 óra körül tévedt be a csátaljai kocsmába a 19. éves Balogh Zoltán. akit külső megjelenése miatt •csak .Kabos" néven ismertek a falujában. A községben élő bátyját Mihályt látogatta meg. ő maga Dávodon lakott szüleivel •együtt. A testvérével viszonylag ritkán találkozott. így most Csát- alján inni kellett valamit a viszontlátás örömére. A rendelést sörrel kezdték és azzal is folytatták. egészen este 8 óráig. Ekkor már mindkettőjüknél hatott az alkohol, s egyre felszabadultabban érezték magukat. Csak növelte örömüket, hogy hamarosan betért az italboltba két olyan nő. akiket „Kabos” bátyja már közelebbről ismert. Balogh Zoltán rögtön rendelt egyiküknek egy kávét majd a csészét — a nyugati kalandfil- mekben látott módszerrel — a pulton végigcsúsztatva juttatta el a „címzetthez". Közben a testvérével együtt szinte ráhasalt a pultra. A kiszolgálóhely körül mindig nyüzsögtek a vendégek, ki magának. ki másnak rendelt. Egy részük kör ül állta a pultot, mások az asztaloknál ülve szólongatták a csapost, vagy hörpölgették az újabb és újabb rondákat. „Kabos” viselkedése» nem váltott ki a vendégekből egyértelmű tetszést. de csak a közelében álldogáló L. G. szólalt meg hangosan. Kifogásolta, hogy a fiatalember az egész kiszolgálórészt elfoglalja, s mást nem enged odaférni. A válasz természetesen nem maradt el. Szó szót követett, a kör pedig csak tágult. Egyre többen avatkoztak be a vitába, köztük .Kabos” testvére és L. G. barátja Is. Balogh Mihály jószándékkal közéjük is állt. és csendesíteni ipróbálta a torzsalkodó- kat. Amikor ügy látta, hogy sikerrel járt. pár lépéssel hátrább ment. Ám a parázsló párbeszéd ekkor lángolt fel .igazéin. L. G. egyszercsak elkapta „Kabos” mellén a pulóvert, ő sem maradt tétlen, megmarkolta L. G. hátán a munkáskabátot, s az alatta levő ruhadarabbal együtt hirtelen a fejére rántotta. Közben a kocs- maaitó" felé húzva ráncigálni kezdte, maid többször az arcába csapott. Amikor az ütésektől, az egyébként magas, vékony testalkatú 37 éves férfi a mozaikpadlóra esett. „Kabos” rugdosni kezdte. Sportoipős lábával L. G. testének oldalát és főként fejét célozta meg. s csak akkor hagyta abba. amikor elégnek látta a meggyőzéshez az ..érveket". L. G.. miután nagy nehezen felkelt a padiéról, nem folytatta tovább a vitát Félig lecsúszott ruházatát megigazította és távozott a kocsmából. Otthon egyre erőteljesebben érezte, hogy fái a feje. ezért még aznap éjszaka orvoshoz ment. aki azonnal kórházba 'Utalta. A rúgások következtében nemcsak a bőre sérült meg. hanem mintegy két centiméter hosszan betört a koponya csont ja is. Sérülése szerencsére nem volt any- nyira súlyos, hogy közvetlen életveszélybe került volna. • A Bács-'Kiskun megyei Bíróság Balogh Zoltán cselekményét életveszélyt okozó testi sértés bűntette kísérletének minősítette. Ezért egy év. börtönben letöltendő szabadságvesztésre és két év közügyektől eltiltásra ítélte. Indoklásában rámutatott arra. hogy Balogh Zoltán szándéka szerint „csak" testi sértést akart okozni L, G.-nek. s nem az életét akarta veszélyeztetni. De a bántalmazás hevében a rúgások szálmát és erejét nem tudta úgy megválasztani. hogy olyan sérülések keletkezzenek csupán, amelyek nem járnak komolyabb következményekkel. Ebben az esetben a véletlenen múlott végül is, hogy a ko- ponyacsont nem szakadt be mélyebben. s közvetlen életveszélyes sérülés nem jött létre. A bíróság a' büntetés kiszabásánál enyhítő körülményként értékelte, hogy Balogh Zoltán a bűncselekmény elkövetésekor nem sokkal haladta túl a fiatalkor határát. Viszont súlyosbJ tónak ítélte azt a tényt, hogy a megye területén az italboltokban az ittas emberek közötti hasonló cselekmények az utóbbi években nagyon elszaporodtak. Tnza Béla Ilyen helyzetben hogyne volna feltűnő, hogy a Tisza FŰSZERT mozgóbuszai lassacskán mundért változtatnak! Két, teljes napot töltöttek a FÜSZÉRT szegedi börzéjén. Mi is tollhegyre tűztük: talán csak nem defektet kapott az egyik járat, amiért Kecskemét központjában, a karácsonyi vásárra „besorolt”? A minap pedig arról értesített bennünket Cseri Józsefné igazgató a kecskeméti FÜSZÉRT-fióktól, hogy mozgóbuszuk Kiskőrös körzetébe ezentúl nem jár, helyette tizennyolc Észak-Bács-Kiskun megyei községet keres fel. Így nem kéthetente, hanem hetente végiglátogatja a járat összes állomását. Izsákra kedden érkezik. Ám a nagyközség tanácsának vb-titkára, dr. Hauzmann János annak örülne igazán, ha a Beck- tanyához és a nagyobb tanyacsoportokhoz is eljutna. Ezzel a — jogos — kívánságával aligha áll egyedül. Sok ezer tanyai ember várja, hogy a mozgókereskedelem járataival közelebb kerüljön hozzájuk. • Kohl Antal