Petőfi Népe, 1985. február (40. évfolyam, 26-49. szám)

1985-02-06 / 30. szám

IDŐJÁRÁS Várható lóffjárás ma Midi Oyalc- ran len erősen felhói as ég, és több­felé várható Inkább csak gyönge csa­padék. Eiffbb havasál. majd ónoi «10, esó la valószín(C Napkói- ben megélénkül az éizaknjmgatl izéi. A hőmérséklet éjizaka —1, —7 fokig ciókken, napközben 0, plusz S fokig emelkedik. (MTI) VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! XL. évf. 30. szám Szovjet újságíró-delegáció érkezett Bács-Kiskunba • A szovjet újságírók a megyei pártbizottságon. Kedden délelőtt szovjet újság­író-küldöttség érkezett Kecske­métre azzal a céllal, hogy tanul­mányozzák B ács-Kiskun megye életét, s erről beszámoljanak ol­vasóiknak. A küldöttséget A. .T. Karpicsov, a Pravda szerkesztő­ségének felelős titkára vezeti. Tagjai V. V. Silov, a Szovjetszfka- ja Rosszija gazdasági rovatvezető­je és V. V. Duhin, az SZKP KB nemzetközi tájékoztatási osztá­lyának instruktora. A vendégeket Tóth József, a Külügyminisztéri­um csoportvezetője kísérte el. A szovjet újságíró-delegációt a me­gyei pártbizottságon Hodossi Sán­dor és Szakalczai Pál, a megyei pártbizottság titkárai fogadták, s tájékoztatták a megye politikai, gazdasági, kulturális, egészség- ügyi helyzetéről. A vendégek ezt követően a kecskeméti városháza dísztermé­vel ismerkedtek meg, ahol dr. Mező Mihály tanácselnök fogad­ta az újságírókat. Délután a Ma­gyar—Szovjet Barátság Terme­lőszövetkezet munkájával, gaz­dasági eredményeivel, a pártszer­vezet munkájával kapcsolatos tá­jékoztatót hallgatták meg, majd dr. Kása Antal elnök és Méhesi Zoltán párttitkár kíséretében megtekintették a tsz lakótelepét és a szeszfőzdét. A keddi program az MMG Au­tomatika Művek Gyárában feje­ződött be, ahol az üzem munká­járól Szakolczai István, a gyár­egység vezetője adott tájékozta­tást. G. G. • Megtekintették a Magyar—Szovjet Barátság Tsz lakótelepét Is. <Tóth Sándor (elvételei) SZÓJAÉRTÉKESÍTÉS, KIVITELI FELÁR Az MSZMP küldöttsége Párizsban Kedden délben Párizsba érke­zett az MSZMP-nek az FKP 25. kongresszusán részt vevő küldött­sége. A küldöttséget Aczél György, az MSZMP Politikai Bizottságá­nak tagja, a KB titkára' vezeti, tagjai; Kovács László, a KB kül­ügyi osztályának helyettes veze­tője és Verők Istvánné. a külügyi osztály munkatársa. A küldöttsé­get Orly repülőterén Roland Le­roy, az FKP Politikai Bizottságá­nak tagja, a L’Humanité igazga­tója és Palotás Rezső párizsi ma­gyar nagykövet üdvözölte. KÖZŐS ESZMÉK ÉS ÉRDEKEK Ülésezett az MSZBT Országos Elnöksége Marjai József a magyar—szovjet kapcsolatokról Kedden a Parlament Vadász­termében illést tartott a Ma­gyar—Szovjet Baráti Társaság Országos Elnöksége. Apró Antal, az MSZBT elnöke megnyitójá­ban méltatta hazánk felszabadu­lásának közelgő 40. évfordulóját, és szólt azokról az eredmények­ről, amelyeket a magyar nép az elmúlt négy évtized során elért. — Mindebben a történelmi mé­retű fejlődésben és átalakulásban meghatározó szerepet játszott a Szovjetunióval kiépített, sokol­dalú kapcsolat, a megbonthatat­IDÉN IS FELADAT AZ EXPORTBŐVÍTÉS lan magyar—szovjet barátság — mondotta többek között. — Or­szágainkat, népeinket összekap­csolja elveink, eszméink és cél­jaink azonossága, érdekeink szét nem választható közössége. A Szovjetunió — miként a múlt­ban és a jelenben, akként a jö­vőben is — hazáink függetlensé­gének, szocialista építőmunkánk sikerének biztos támasza marad. Ügy gondolom, hogy a tisztelt el­nökség és társaságunk minden tagjának az érzését és meggyő­ződését fejezem ki akkor, ami­Javult AZ MSZMP BÁCS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA Ára: 1,80 Ft 1985. február ö. szerda a külkereskedelmi egyensúly Veress Péter tájékoztatója Hazánk külkereskedelmi árucsere-forgalmának 1984. évi alakulásáról, valamint az idei legfontosabb feladatokról tá­jékoztatta tegnap Veress Péter külkereskedelmi miniszter a sajtó képviselőit a Parlamentben. Elmondta, hogy tavaly a külkereskedelmi egyensúly tovább javult; a rubelelszámo­lású árucsere-forgalomban kivitelünk számottevően mégha­ladta a behozatalt, és — a tervezettnél valamivel kisebb arányban — az 1983. évi szintet meghaladó aktívumot ér­tünk el a konvertibilis elszámolású áruforgalomban is. Ked­vezően alakult a nemzetközi megítélésünk is, hitelképessé­günk fokozódott. Változatlanul gondot okoz, hagy a konvertibilis exporton belül vi­szonylag csekély a magas feldci- gozottságú termékek aránya, és hogy néhány .területen nem sike­rüli még biztosítani a termékek tartósan egyenletes jó minőségét. A kiszállítások üteme sem volt kielégítő: a tavalyi aktívumnak közel egyharmada decemberben keletkezett. A miniszter kiemelte a . szo­cialista országokkal folytatott árucsere-fongalam alapvető je­lentőségét. A szocialista orszá­gokból származik a vásárolt energiahordozók túlnyomó több­sége, az alapanyag import több mamit egyharmada, és a gépipari' behozatal 64 százaléka. A tavalyi évet jelentős, korábban felhal­mozódott külkereskedelmi pasz- szívuimma! kezdtük, és a cél el­sősorban az elmaradás csökken­tése volt. Ezt sikerült is teljesí­teni oly módon, hogy mind az ex­port, mind az import az előirány­zatot meghaladó mértekben nö­vekedett. Kivitelünk értéke a tervezett 9 helyett 11 százalékkal, haladta meg az előző évit, mi­közben behozatalunk az előirány­zott 1983-as szinthez képest né­hány ágazatban' valamelyest ugyancSak emelkedett. A legje­lentősebb exporttöbbletet a ko­hászat, az élelmiszeripar és a gépipar érte el, csökkent viszont a könnyűipari és a mezőgazda­sági cikkek kivitele. Ez utóbbi­aknál több termékcsoportból is erre az évire áthúzódó kiviteli el­maradásaink vannak. Az im­porton belül nőtt a gépipari, va­lamint a kohászalti és könnyű­ipari termékek aránya. . A szocialista országok közül legjelentősebb külkereskedelmi partnerünk változatlanul a Szov­jetunió: a teljes külkereskedelmi áruforgalom 32 százaléka, a ru­belelszámolású forgalomnak pe­dig több minit 60 százaléka a Szovjetunióval folytatott keres­kedelemben- realizálódik. A Szovjetunióba tavaly mintegy U százalékkal többet exportáltunk, ési'öeszöseEírhaí százalékkal töb­bet vásároltunk, minit egy évvel korábban. Kivitelünknek csak­nem fele gépipari termék, de je­lentős az anyagok, alkatrészek, valamint a fogyasztási iparcik­kek exportja is. A behozatalban az energiahordozók és a nyers­anyagok aránya a legnagyobb, de számottevő mennyiségű gépipari és vegyipari terméket is vásá­roltunk. A többi európai szocialista or­szággal összességében 5,5 száza­lékkal nőtt tavaly az árucsere- forgalmunk, ennek legnagyobb hányadát — kivitelben és beho­zatalban egyaránt — gépipari cikkek, berendezések alkották. Exportunkban jelentős volt még az éleBmiszerdipari termékek, im­portunkban pedig a vegyipari és könnyűipari cikkek aránya. A konvertibilis elszámolású árucsere-forgalomban az elő­irányzottat megközelítő aktívu­mot sikerült elérni, és kivitelünk — immár harmadik egymást kö­vető évben — jelentősen megha­ladta a behozatalt. Az exportált termékek mennyisége a tervezett 4,3 helyett 5 százalékkal nőtt, az árak — minidenekelőitt a mező- gazdasági árak — kedvezőtlen alakulása miatt azonban a kivi­tel értékeinek növekedése csak az 1983. évi szintet érte él. To­vábbra is gondot jelent, hogy a konvertibilis elszámolású ex­portunk termékösszetétele ked­vezőtlen; túlsúlyban van a ke­vésbé megmunkált, anyagjellegű cikkek aránya, és viszonylag ke­vés feldolgozóipari terméket szállítottunk a konvertibilis pia­cokra. Tavaly elsősorban a ko­hászati és a vegyipari, valamint egyes élelmiszeripari cikkek ki­vitelében sikerült jelentős többle­tet elérni, viszont a gépipar ex­portja a tervezett szintet sem ér­te el. A behozataliban — amely­nek mennyisége az előző évit egy százalékkal meghaladta — külö­nösen a fogyasztási iparcikkeik, valamint az anyagok és alkatré­szek aránya vélt számottevő. A konvertibilis forgalmon be­tűi jelentősen bővült tavaly a fej­lett tőkés országokkal folytatott árucsere-forgalom. Hazánk tel­jes külkereskedelmi forgalmában o7Wirn*»ir az országoknak a rész­aránya 1984-ben elérte a 35 szá­zalékot. Kivitelünk az 1983-as exporthoz képest mintegy 150 millió doJilárraf bővült, ami kü­lönösen az Ausztriába, Egyesült Államokba, Nagy-Brítannlába és az NSZK-ha irányuló exporttöbb­letből adódott. Továbbra is gon­dot okoztak a protekcionista kor­látozások. Tavaly a fejlett tőkés országokba szállított tengnék ék­nek csaknem 40 százalékát súj­totta valamilyen protekcionista intézkedés, Illetve mennyiségi (Folytatás a 2. oldalon.) kar örömmel és megelégedéssel szólok arról, hogy a magyar és a szovjet nép közötti barátság és testvéri együttműködés fejlesz­tésében, elmélyítésében társa­ságunk megalakulásától kezdve kezdeményezőként és szorgos partnerként működött és műkö­dük közre. A jogos elégedettség érzésével mondhatjuk el, hogy a Magyar—Szovjet Baráti Társaság megtalálta a formáját és kialakí­totta szerkezetiét annak a tevé- ■ kenységnek, amely mind sok­oldalúbban járul hozzá népeink barátságának ápolásához és a (Folytatás a 2. oldalon.) Nemzeti zászlós I községek (3. oldal) Kiskanmajsa és kürzeté- I nek a XIL pártkongreu- i ázás éta elért fejlődésérül ] I a városi jogú nagyközség ! I pártbizottságának első tit- ] I kára írt cikket. Tanulságos j történet (4. oldal) A kelebiai Rákóczi Csll- 1 laga Tsz korábban jól gaz- I dálkodott, azonban fejlü- 1 désének Ive megtört. Esete I arra bizonyság, hogy a I szakértelem hiánya, a fe? I gyeimezetlenség és a ha- l nyagság előbb-utóbb meg- I bosszulja magát Élet a I homokon Kocsis Páiné visszaemlékezései (S. oldal) Művészet és politika (5. oldal) Sport . (1. oldal) A mezőgazdasági könyvhónap megyei megnyitója Intenzív pályára kell állni Űj, intenzív pályára kell állí­tani B ács-Kiskun mezőgazdasá­gát — hangsúlyozta a huszon­nyolcadik mezőgazdasági könyv- hónap megyei megnyitóján Ho­dossi Sándor, az MSZMP me­gyei bizottságának titkára. A nagybaracskai moziban tartott ünnepség résztvevőit Felföldi La­jos tanácselnök üdvözölte, kü­lön is köszöntve Antal Gábort, a bajai városi pártbizottság tit­kárát, dr. Gál Gyulát és Szaibó Attilát, a megyei tanács osz­tályvezetőit, a könyvtárak, a Tu­dományos Ismeretterjesztő Tár­sulat tisztségviselőit. Megnyitó beszédében Hodossi Sándor méltatta az annak idején Erdei Ferenc által életrehívott mezőgazdasági könyvhónap jelen­tőségét, majd azokról az ered­ményiekről beszélt, amelyeket hazánk agrofcultúrája a felsza­badulás óta eltelt négy évtized alatt elért. Ezt követően a fél- adatokat vette sorira. — Mezőgazdaságunk csak ak­Termelők és feldolgozók együttműködése A népgazdasági tervek meg­valósításának egyik fontos fel* tétele a szerződéses kapcsolatok alapján bonyolított termékér tékesítés. A Bácskai és Duna- melléki Termelőszövetkezetek, Területi Szövetségéhez tarto­zó közös gazdaságok termékeik mintegy 80 százalékát értékesí­tik a felvásárló és feldolgozó vál. lalatokkal kötött megállapodá­sok alapján. Még sok a tennivaló a termelőüzemek és a felvásár­ló. valamint a feldolgozó válla­latok közötti kapcsolatok javítá­sában. Ezért-Is foglalkozik a te­rületi szövetség fontosságának megfelelően ezzel a tóméval. \ Tegnap a szövetség elnöksége az idei szerződéskötések előkészü­leteit. valamint az eddigi tapasz­talatokat vitatta meg. Az 1985-ös évre kötött megállapodások arra utalnak, hogy a tagszövetkezetek adottságaikat figyelembe véve alkalmazkodnak a szabályozó, rendszer változásaihoz, a várha­tó piaci lehetőségekhez — állapi* tották meg a Fajszon megtartott tanácskozáson. Az eddigi gyakorlat szerint a területi szövetség véleményezte — az üzemi tapasztalatokra ala­pozva — a vállalatok által meg­küldött szerződéstervezeteket. Fo­kozott figyelmet fordítottak a minőségi követelmények reális meghatározására. A legjelentő­sebb felvásárló és feldolgozó vál. lalatokkal sikerült megegyez, ni néhány feszültséget okozó té­mában. Többek között a szója értékesítésére a 'Növényolajipari és Mosószerigyártó Vállalat (lse­kor fog tudni megfelelni a vele szemben támasztott követelmé­nyeknek mutatott rá — ha nem elégszik meg a már elért hozamokkal, hanem intenzívebb pályára tér és megújul. A megyei pártbizottság titkára részletesen' ismertette azokat az elképzeléseket, amelyek konkrét irányit mutatnak a fejlődésnek. Ami például a szőlőt illeti, a cél a nagy termés, a jó minőség, az aikaimazkodóképes és ellenálló fiajtair együttese. Miivel a fizető­képes piacokon nagy a komkur- rcncia. versenyképesek csak az önköltség csökkentésével, a mi­nőség javításával, és a feldolgo­zottság fokának növelésével le­hetünk — és ez már az élelmi­szeriparra is vonatkozik. Fontos volna a kukorica termesztésének korábbinál nagyobb felkarolása, mert érjél kül az állattenyésztés eredményei sem léphetik túl a jelenlegi szintet. A sertés- és ba­romfitenyésztés helyzetét jónak Ítélte Hodossi Sándor, de utalt a juh- és szarvasira*^-ton yési- tés fontosságára is. — A megye adottságai — a ke­vés csapadék, a homokos talaj —■ kellő szakértelemmel a dolgozd ember javára fordíthatók — je­lentette ki a megyéi pártbizottság titkára. — A homok gyorsabban fölmelegszik, a napfény intenzi­tása az átlagosnál, erősebb, es pedig kedvez a korai zöldségfaj­ták és a nyári gyümölcsök ter­mesztésének. Ez utóbbi melleti szál az is, hogy nem az őszi — egyébként is kicsi — szállítási kapacitást szűkítené tovább, ha­nem viszonylag csendes idősza- * kot terhelne átlagosra. — A termelés intenzivebb pá­lyára állításához nagyobb tudá­sú vezetőkre és beosztottakra van szükség, és ezt a tudást —■ sok egyéb mellett — a szakköoy- vekből és a folyóiratokból me­rítjük. Szerepüket önmagában as­zal is elismerjük, hogy a rájuk <Folytatás a 2. oldalon.) péti Gyára közvetlen szerződést is köt. a forgalmazó vállalatok kiiktatásával. Az exportra elő­készített vágómarhák szállítá­sának meghiúsulása esetén is megkapja a mezőgazdasági nagy­üzem az exportfelárat. A bajai BÁCSHŰS az elmúlt évre kifi­zette taggazdaságainak a minő­ségi felárat, ami összességében meghaladja a 14 millió forintot. Az idén pedig az I—II. osztályú sertések után külön felárat is fi. zetnek. A szövetség eddig is szorgal­mazta a kölcsönös érdekeken ala­puló együttműködést a termék- ■ forgalmazásban. A tapasztala­tok kedvezőek, a Bajai Mezőgaz­dasági Kombinát Vetőmagüzeme például kooperációt alakított ki több környező gazdasággal vető­magvak. olaj- és gyógynövények belföldi. Illetve exportcélokra történő termesztésére. Előnyö­sen alakul az érsekcsanádi Bú­zakalász Termelőszövetkezet, va­lamint a TERIMPEX Külkeres­kedelmi Vállalat között a közvet­len tojásértékesítésre . kialakí­tott megállapodás végrehajtá­sa. Az együttműködés jó .példája annak, hogy a harmadik közve­títő vállalat ..kihagyása” egysze­rűsíti és .biztonságosabbá teheti az áruforgalmazást. Szó volt arról is, hogy a ter­melési rendszerek konkrétab­ban kapcsolódjanak a termékér­tékesítés. a minősítés folyamatá­ba, vizsgálják technológiájuknak a termékek minőségére tett ha­tását. K. S. © Ncgyvenkilene tükM 40 a meBÜfaedMágl könyvhónap

Next

/
Thumbnails
Contents