Petőfi Népe, 1984. november (39. évfolyam, 257-281. szám)
1984-11-13 / 266. szám
VILÄG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP BACS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXXIX. évi. 266. szám Árai 1,40 Ft 1984. november 13. kedd ALAPVETŐ FELADAT A BALESETMEGELŐZÉS Filmekkel/ a közlekedés biztonságáért Hétfőn délelőtt Kecskeméten, a Tudomány és Technika Házában dr. Tóth Antal rendőr ezredes, a megyei KBT ügyvezető elnöke népes közönség részvételével nyitotta meg az első országos közlekedésbiztonsági filmhetet. A megnyitón megjelent dr. Bálint Ferenc rendőr őrnagy, az Országos Közlekedésbiztonsági Tanács titkárhelyettese. Lázár György látogatása Moszkvában Tárgyalások a szovjet kormányfővel — Fogadás a Kremlben • A képen (jobbra) a szovjet küldöttség Nyikolaj Tyihonov vezetésével, (balra) a magyar delegáció Lázár Györggyel az élen. — A közlekedők minden körét és korosztályát érintő legújabb alkotásokat mutatjuk be, — mondta bevezetőjében dr. Tóth Antal — de lehetőséget adunk arra is. hogy a nézők jeles szakemberek előadásából hasznos információkat kapjanak, s találkozhassanak néhány alkotás rendezőjével is. Az elmúlt évtizedben hazánkban a közlekedésbiztonság javítására szélesedő társadalmi ösz- szefogás bontakozott ki. A -motorizációt illetően a közepesen fejlett országok közé tartozunk, áz utóbbi tíz évben rendkívül dinamikus volt a fejlődés. Ennek élvezzük előnyeit, de tapasztaljuk hátrányait is. Az országban egymillió 250 ezer személygépkocsi van forgalomban, amelynek 97 százaléka a lakosság tulajdona, s jelentősen emelkedik a segédmotor-kerékpárok és a kerékpárok száma is. A megyében például az ezer lakosra jutó kerékpárok száma magasabb, mint Hollandiában, amely közismerten kerékpáros nemzet. Mintegy két és fél millió embernek van gép- járművezetői engedélye, amiből talán azt a következtetést lehetne levonni, hogy a magyarok jelentős része jól képzett közlekedő. Ennek ellentmond az általános tapasztalat és a baleseti statisztika. A közutakon minden 28. percben történik egy személyi sérüléses baleset, s minden 6. órában meghal egy ember. Évente több mint 1500-an vesztik életüket és 17 ezren sérülnek meg közlekedési baleset következtében. A balesetmegelőzésnek rendkívül nagy és fontos a szerepe. Alapvető feladata, hogy a közlekedők minél szélesebb köréhez eljusson a nevelő propaganda. A sajtó, rádió és televízió mellett az oktató- és nevelőmünkába egyre hatékonyabban kapcsolódik be a film. Az OKBT több mint száz közlekedési témájú filmet készíttetett, amelyek tartalmi és művészi kivitele nemzetközi elismerést váltott ki. Eddig több mint 15 ország vásárolt e filmekből, s játsszák azokat filmszínházakban, a televízióban, s vetítik az oktatások alkalmával. E gondolatok jegyében nyitotta meg a filmhetet dr. Tóth Antal rendőr ezredes, majd megtekintették a Megzavart ritmusok című finn—magyar filmet. G. G. Losonczi Pál Délkelet-Ázsiába utazott Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke és felesége tegnap elutazott délkelet-ázsiai kőrútjára. Útjának első állomása az Indonéz Köztársaság, ahová Suharto /köztársasági elnök hívta meg. Az Elnöki Tanács elnökének ki. sereiében van Borbándi János, a Minisztertanács elnökhelyettese, Bányász Rezső államtitkár, a Minisztertanács Tájékoztató, si Hivatalának elnöke, Rév Lajos, az GKISZ elnöke, Nagy Gábor külügy-, és Melega Tibor külkereskedelmi miniszterhelyettes. Losonczi Pál búcsúztatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Szűrös Mátyás, az MSZMP Központi Bizottságának .titkára, Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, Katona Imre, az Elnöki Tanács titkára, valamint Várkonyi Péter külügyminiszter. Jelen volt Chim Nguon, a Kambodzsai Népköz- társaság budapesti nagykövete, Nguyen Lung, a Vietnami Szocialista Köztársaság budapesti nagykövete, Kasman Djá- j a sasmit a, az Indonéz Köztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. Üt Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke és kísérete — útban Indonézia felé — tegnap este, több mint hat és fél ezer 'kilométeres repülőút után az indiai Bombay- be érkezett. A repülőtéren a magyar álflam_ főt és feleségét, valamint a kíséret tagjait Maharastra állam főminisztarének helyettese, Em- badvar mezőgazdasági miniszter köszöntötte. Jelen .volt Túri Ferenc, hazánk új-delhi nagykö_ vete. Útban Bombay felé a TU—154. es Kuvaitiban is leszállt. Itt Va- sir al-Abdullah ail-Rasid, a szociális ügyek és a közmunkák, va_ lamint az építési ügyek minisztere üdvözölte az Elnöki Tanács elnökét. Losonczi Pál a díszváróteremben rövid megbeszélést folytatott a kuvaiti politikussal. EMLÉKTÁBLA-AVATÁS A kialakult szép hagyományok szerint a Katona József nevét viselő intézmények, szervezetek képviselői ünnepséget rendeztek hétfőn délben a drámaíró kecskeméti szobránál, annak emlékezetére, hogy 1791. november 11-ón, takácsmester édesapja közelii házában megszületett a Bánk bán szerzője. Ott mondta el ünnepi beszédét Sztrapák Ferenc, a Petőfi Népe főszerkesztője, a Katona József Társaság választmányi tagja, ahol Katona József gyermekkora tündérvárait építgette, ahol később naponta elhaladt iskolába, majd hivatalba menet. A gazdag életmű két vonását emelte ki: a szüntelen tanuló, a könyvek általi a változó világra figyelő és a nehézségekkel megküzdő. munkálkodó embert. Szavalt követően a Katona József Társaság, a múzeum a megyei könyvtár, a színház, a gimnázium, a Petőfi Népe szerkesztősége megkoszorúzta az emlékművet. Külön öröm. hogy az OTP Katona József szocialista brigádja is kifejezte tiszteletét. Dr. Mező Mihály, a kecskeméti Városi Tanács elnöke méltatta a „napbarnított .alföldi nomád. ízig-véri.g kecskeméti” Sántha György költő életművét és munkásságát a Marx tér 16. számú ház falán elhelyezett emléktáblánál. Dr. Orosz László, a Katona József Társaság elnöke a nagymúltú egyesület vezetésében szerzett érdemeit méltatta. Nagy- részben Sántha Györgynek kö-. szönhető, hogy az 1930-as években európai szellemű, műveltségű emberek közösségének tekintették a Katona József Társaságot. „Hányán érzik még a költő kézfogásának melegét?” — kérdezte Buda Ferenc, aki a Magyar Írók Szövetsége Duna— Lázár György, a Magyar Nép- köztársaság Minisztertanácsának elnöke a Szovjetunió kormányának meghívására vasárnap munkalátogatásra Moszkvába utazott. Tegnap délelőtt megkezdődtek a Minisztertanács elnökének és Nyikolaj Tyihonovnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének .tárgyalásai. * A megbeszéléseken magyar részről részt vett Faluvégi Lajos, az Országos Tervhivatal elnöke, miniszterelnök-helyettes, Marjai József miniszterelnök-helyettes, Veress Péter külkereskedelmi miniszter. Roska István külügyminiszter-helyettes és Rajnai Sándor, hazánk moszkvai nagykövete. Szovjet részről jelen volt Nyikolaj Bajbakov, a Szovjetunió Állami Tervbizottságának elnöke, miniszterelnök-helyettes és Nyikolaj TaUzin miniszterelnök-helyettes, Nyikolaj Patolicsev külkereskedelmi miniszter, Borisz Arisztov külügyminiszter-helyettes és Vlagyimir Bazovszkij, a Szovjetunió budapesti nagykövete. A tárgyalások végeztével Konsztantyin Csernyenko, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke a Kremlben átadta az Októberi Forradalom Érdemrendet Lázár Györgynek, a- KÖZGYŰLÉSEK Tisza közi csoportja nevében az emberi tehetséget, nekibuzdulásokat is fanmyasztó, de tájhű(F oly tatás a 2. oldalon.) Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének. A (kitüntetést — mint már korábban jelentettük — a Szovjetunió és Ma_ gyarország közötti .testvéri barátság elmélyítésében, a két ország közötti sokoldalú együttműködés fejlesztésében elért kimagasló érdemeiért, 60. születésnapja alkalmából ítélte oda Lázár Györgyinek a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége. Az átadási ünnepségen -mondott beszédében Konsztantyin Csernyenko egyebek között megállapította: — Az Októberi Forradalom Érdemrend nagyszerű jelkép kifejezője; a szovjet állam olyan érdemrendként alapította, amelyet azok érdemelhetnek ki, akik elkötelezettek október ügye és a kommunista eszmék iránt. Az SZKP KB főtitkára megállapította, hogy Lázár Györgyöt hazafiként és internacionalistaként ismerik a Szovjetunióban. Úgy ismerik, mint olyan, embert, aki sokat és eredményesen dolgozik a fejlett szocializmus magyarországi felépítése feladatainak megoldásán, az ország nemzetközi pozícióinak megszilárdításán, a két párt és állam szövetségének megerősítésén. — A szovjet—magyar ’ kapcsolatok megbízható alapja az SZKP és az MSZMP szoros .kapcsolata, Minden munkahelyi vezető ismeri a beosztottak eltávozási kérelmének elbírálásakor kialakuló felemás helyzetet. Ilyenkor a szigor és a megértés egyszerre, de különböző irányba ható módon befolyásolja a döntést. A fegyelem betartatása a kérés visszautasítását követelné, oldja meg a dolgozó ügyes-bajos problémáit munkaidőn kívül. Ugyanakkor jelentkezik az együttérzés is, hiszen a főnök tudja, hogy nehéz a bevásárlás, mert vannak még hiánycikkek, s hogy sok hivatalos dolgot csak munkaidőben lehet elintézni. Így aztán a műszak gyakran megrövidül. A fenti ellentmondást is igyekszik feloldani az az intézkedés, amely október 1. óta van érvényben az Újpesti Gépelemgyár Kecskeméti Gyáregységében. Kiszilárd elkötelezettsége a marxizmus—lenin izmus és a szocialista internacionalizmus eszméi iránt — hangsúlyozta Konsztan- tyin Csernyenko. — Meggyőződésünk, hogy e kapcsolatok a jövőben is töretlenül ‘ fognak fejlődni. Sokoldalú kapcsolataink hozzájárulnak az új társadalom építésével1 összefüggő nagy és sokrétű feladatok megoldásához, a szocializmus pozícióinak megszilárdításához, a népek biztonságának és békéjének megerősítéséhez. A szovjet vezető szívből gratulált Lázár Györgynek a kitüntetéshez, és jó egészséget, sikereket kívánt a magyar kormányfőnek a szocializmus javára, a szovjet—magyar barátság továb_ bi fejlesztéséért végzett felelősségteljes munkájában. lázár György .köszönetét man. dott a megtisztelő kitüntetésért, s a két ország .kapcsolatait méltatva kijelentette: a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió éviről évre gazdagodó együttműködésének, a magyar és a szovjet nép testvéri barátságának mélyek a történelmi .gyökerei. — Népünk emlékezetében őr_ zi, és .büszke rá, hogy a Nagy Októberi Szocialista Forradalom (Folytatás a 2. oldalon.) rály Gergelyné adminisztratív vezető ismertette velünk a fenti időpont bevezetett rugalmas munkaidő lényegét: — A dolgozók egy része * —, akiknek a beosztása ezt lehetővé teszi — csak tíz és .tizennégy óra között köteles munkahelyén tartózkodni. Ez az úgynevezett törzsidő. A munkaidő többi részét — a peremidőt — tetszése szerint töltheti le 6 és 20 óra között. A kötelező összes munkaidőtől havonta húsz órát eltérhet, de negyedévenként egyensúlyba kell hozni a „mérleget”. — Az egy- műszakos munkarendben dolgozó nem fizikai alkalmazottak élhetnek ezzel a lehetőséggel, valamint a MEO és a TMK egyes dolgozói. Törzsidőben senkit sem. (Folytatás a 2. oldalon.) I A HÉTVÉGE SPORTMÉRLEGE • A váci kapus nem tudta védeni Prikidánovics jól irányzott lövését. (Szabó Ferenc felvétele) A Kecskeméti SC férfi röplabdacsapata kiharcolta a továbbjutást a Kupagyőztesek Európa Kupájában. A másik bravúr a Bajai SK NB II-es labdarúgócsapatának váci vendégszereplése volt. A kéksárgák mindkét pontot megszerezték az esélyesebb — második helyen álló — együttes otthonában. Folytatta győzelmi sorozatát a KTE és a Miske is a területi labdarúgóbajnokságban. Mindkét együttes idegenben szerezte meg a pontokat. A Kun Béla SE pályaválasztóként nyert. A Lajosmi- zse Nagyszénáson ért el 50 százalékos sikert, ugyanez a KSC-nek saját pályáján sikerült. Az NB I-es ökölvívó csapatbajnokság nyitánya kedvezőtlenül alakult a megyénket képviselő együttesek számára. A KSC és a H. Kun Béla SE is vesztesen hagyta el a ringet. Részletes sportbeszámolóinkat lapunk hetedik oldalán találhatják olvasóink. Jómagam — bízvást mond_ hatom — még a legnagyobb magyar elméktől sem tanultam annyit, mint „egyszerű” munkásemberektől vagy parasztoktól, akik az élet és mozgalom iskoláját kijárva, ön. magukat és egymást tették világosfejű. a világ dolgaiban eligazodni tudó, ítéletalkotásra képes művelt emberré, s akinek adatokban tán nem oly nagy, ám lényeglátásban sokszor mélyebb kultúráját a közösségi szolidaritás, a törvénytisztelet tette gyakorlati műveltséggé. A névtelen (tehát közszereplésben vagy műalkotásokban nevet nem szerzett) kisemberek körét persze kitágította az olyanoké, mint Veres Péter, de ő is a munkásmozgalommal összeforrott műveltség és erkölcs birtokosa volt. És nem szabad valamiféle álradikális nosztalgiával csak a hajdani munkásművelődésre visszautalnunk, hiszen a man. kásság önképzése a felszabadulás után is folytatódott, s noha az ötvenes évek elején sok tekintetben formálissá vált, sőt el is torzult, túl sokat vártunk tőle, és túlságosan sokat vártunk azoktól, akikre ez a „lehajló" népművelés vagy esti iskoláztatás hatni óhajtott: nagyszerű emberek emelkedtek ki ekkor is azok közül. akik még az új körülmények között is csak érett fővel végezhettek magasabb iskolákat. Az egyeseknek mégiscsak személyes adottságaihoz, tehetségéhez, szorgalmához, körülményeihez kapcsolódó föl- és kiemelkedésénél mégis fontosabb az összesség: a munkásosztály egészének műveltségben emelkedése. Ez egyrészt a mind magasabb kulturális szintet megkövetelő szakmai tevékenység szükségképpeni velejárója, másrészt a paraszti hagyományoknak munkásművelödéssel való felváltása is. A fel- szabadulás óta sokszorosára nőtt munkásosztály nagy része ugyanis a parasztságból, illetve parasztszülők leszár- mazottaiból került ki. Ez a gyors iparosítás következménye; az iparosodással pedig együtt jár a mezőgazdaság szakszerűbb művelése. Mindennek következménye az életszínvonal emelkedése, amely persze egyenetlen, meg.meg- torpan, most éppenséggel stagnál. Ami nem stagnál: az a fejekben megy végbe. És ez sem egyértelmű folyamat. Nemcsak arról van szó, hogy az ősi parasztit munkáskultúra váltja fel. A hajdani paraszti életformával a nyomás alatt létrejött, magasrendű közösségi kultúra járt együtt, ahogy a tőkés elnyomás is kitermelte a munkásszolidaritást. Csakhogy a régi szép, de korlátozott paraszti kultúrát (amit nyilván nem pótolhat a részben szintén paraszti eredetű értelmiség népies nosztalgiája) nem a múltban kialakult, szintén közösségi munkásgondolkodás és műveltség váltotta fel, hanem csakugyan valamiféle vegyes művelődés. Ami ezzel szembeszögezhető: az igazi, friss munkásérdeklődés a gyárak, a szakszervezeti-üzemi könyvtárak, művelődési házak kis olvasóköreiben, író—olvasó találkozók, beszélgetések, eszmecserék, viták során, egyszóval a személyes kapcsolatterem_ tés módszereivel. A hajdani munkásmozgalmi kultúra emlékeinek, hagyományainak példája, fölelevenitése éppúgy ott lehet ebben, mint az újtársadalmi, politikai, természettudományos, művészeti-irodalmi érdeklődés, az igaznak és szépnek ma is élő óhajtása. Kristó Nagy István Katona József-ünnepségek A HATÉKONYSÁG JAVULÁSÁT VÁRJÁK A KEZDEMÉNYEZÉSTŐL Rugalmas műszakok a Gépelemgyárban