Petőfi Népe, 1984. október (39. évfolyam, 231-256. szám)
1984-10-11 / 239. szám
2 « PETŐFI NÉPE « 1984. október 11. KÖZLEMÉNY a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának 1984. október 9-i üléséről (Folytatás az 1. oldalról.) Az ifjúság fő kérdéseinek megoldása társadalmi feladat, ugyanakkor sorsuk alakításáért a fiatalok maguk is felelősek. A fiatalok helyzetének javítására felhasználható erőforrásokat arra kell összpontosítani, hogy részesüljön nagyobb társadalmi támogatásban a gyermeknevelés; javuljanak az oktatásnak, valamint a tanulóifjúság szociális ellátásának feltételei; csökken je- ' nek' a társadalmi esélykülönbségek. Fokozottabban segíteni kell a pályakezdő fiatalokat, és meg kell könnyíteni, hogy a család- alapító fiatalok önálló lakáshoz jussanak. A feladatok megoldásában támaszkodni kell a fiatalok véleményére, javaslataira, öntevékenységére, erőfeszítéseire. ■ ® Az ifjúságpolitikai feladatok kimunkálásában és megoldásában a pártszervezetek, a kommunisták járjanak élen, mutassanak példát. A fiatalok kapjanak hiteles képet a szocializmus megvalósulásának folyamatáról és a tanulságokról. Ismerjék meg, sajátítsák el világnézetünk alapjait, tanulják meg alkalmazni valóságunkra, váljanak építőmunkánk tudatos és tevékeny résztvevőivé. A kommunisták győzzék meg a fiatalokat az egyéni és kollektív erőfeszítés, a helytállás, a küzdelem szüksér • gességéről, arról, hogy a szocializmus az egész társadalom együttes munkájával épül. Vállalja- nak nagyobb felelősséget abban, hogy a fiatalok a családban, a munkahelyen, a lakóterületen megfelelő nevelésben részesüljenek. Tekintsék személyes ügyüknek, hogy közülük, a legjobbak eljussanak a párt soraiba. A pártszervek és a pártszervezetek rendszeresen kísérjék figyelemmel a környezetükben élő, tanuló, dolgozó fiatalok helyzetét. Segítsék elő, hogy az állami és a társcüfólmi szervák .pölitUíax rés ‘ gazdasági döntéseiknél vegyék figyelembe az ifjúsággal kapcsolatos tennivalókat, és megvalósításukat ellenőrizzék. Gondoskodjanak arról, hogy a fiatalok megfelelő képviselethez 'jussanak a, társadalmi és a politikai életben, véleményüket igényeljék, és . érdemben mérlegeljék. ® A Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség a párt ifjúsági szervezete, szocialista rendszerünk fontos politikai tényezője, a magyar ifjúság egységes tö- megszervezete,' amely a pórt irányításával, szervezetileg önállóan működik. A KISZ fő feladata az, hogy hirdesse a párt politikáját, vállaljon részt annak alakításában és megvalósításában. Nyerje meg az ifjúságot társadalmi céljainknak, , az elérésükért folytatott cselekvésnek. Képviselje és védje a fiatalok sajátos érdekeit. Végezzen tudatosabb politikai munkát annak érdekében, hogy a fiatalok minél nagyobb tömeged sajátítsák el a szocialista eszméket. Vegyen részt a párt utánpótlásának nevelésében. Ápolja nemzeti hagyományainkat, nemzeti történelmünk részeként' ismertesse meg a munkásmozgalom, a kommunisták harcait, a szocializmus építésének magyarországi tapasztalatait. Erősítse a szocialista hazafiságot, az internacionalizmust, a Szovjetunióhoz, a szocialista országok népeihez fűződő barátságot. Hazai és nemzetközi tevékenységében segítse elő a népek közötti jobb megértést, a béke védelmét és megszilárdítását. •Az ifjúsági szövetség figyelmét összpontosítsa a szocialista tudat, életmód és műveltség térhódításának elősegítéséré, a munkához, a közösséghez, az embertársakhoz való felelős viszony kialakítására. Lépjen fel a társadalmunkban, az ifjúság soraiban is fellelhető olyan jelenségek ellen, amelyek szemben állnak szocialista elveinkkel, és összeegyeztethetetlenek az’ emberi tisztes-, seggel .is. A KISZ szervezetei, - vezetői és aktivistái küzdjenek azért, hogy a fiatalok reális igényei kielégítést nyerjenek, ésszerű javaslataik megvalósuljanak. A KISZ tevékenységében vegye jobban figyelembe az Ifjúsági rétegek, korosztályok sajátosságait, érdeklődését ' és törekvéseit. Erősítse munkájának fiatalos, mozgalmi ■jellegét. A szocialista állam szervei, a kormányzat, a tanácsok sokat tettek az ifjúság helyzeté- bek 'javításáért. Nagy figyelmet fordítottak ,a gyermek- és ifjúságvédelemre. A feladat fontossága miatt tovább kell fejleszteni a gyemnek- és ifjúságvédelmi hálózatot és a veszélyeztetett gyermekekkel és fiatalokkal foglalkozó intézményeket. Nagyobb figyelmet kell fordítani az eddig bizonyos mértékig elmaradott; területekre, a testnevelésre, az ifjúsági és diáksportra, a turizmusra, a táborozásra, valamint a lakóterületi ifjúsági munka feltételeinek javítására. A Magyar Néphadsereg, a fegyveres erők' és testületek sajátos és fontos szerepét töltenek be azzal, hogy felkészítik az ifjúságot a haza, a nép szocialista vívmányainak védelmére. E feladatuk végzésével jelentősen hozzájárulnak az ifjúság szocialista szelle- jnű neveléséhez. A jövőben fordítsanak még nagyobb figyelmet a szolgálatot teljesítő fiatalok szakképzettségének, általános ismereteinek, műveltségének bővítésére, sokoldalú fejlődésének előmozdítására. Az állami vonalon folyó ifjúságpolitikai tevékenység jelentős eredményei mellett a munka további javítását bizonyos fokig akadályozza a szükséges koordináció hiánya) az eszközölj szét- forgácsoltsága és felhasználásuk nem megfelelő hatékonysága. Ezért az állami ifjúsági munka tartalmát, szervezetét és , összehangoltságát az állami élet és irányítás korszerűsítésének keretében fejleszteni kell. © A társadalmi szervezetek és tömegmozgalmak vállaljanak nagyobb szerepet az ifjúságpolitika gyakorlati megvalósításában, munkájuk során biztosítsanak cselekvési lehetőséget a különböző érdeklődésű fiataloknak. Velük együtt alakítsák ki az ezt szolgáló programokat és szervezeti megoldásokat, ifjúsági bizottságokat, tagozatokat és csoportokat. Irányító testületeikben, vezető tisztségeikben, munkabizottságaikban növeljék a fiatalok arányát. A Központi Bizottság felhívja a párt-, állami és a társadalmi szerveket, hogy határozzák meg az állásfoglalásból adódó teendőiket. III. A* Központi Bizottság megtárgyalta az országgyűlés és a tanácsok tevékenységéről, munkájuk továbbfejlesztéséről «zóló előterjesztést. Az országgyűlés a •Magyar Népköztársaság legfelsőbb államhatalmi és népképviseleti testületé. A tanácsok a szocialista- állam népképviseleti-önkormányzati és államigazgatási szervei. A Központi Bizottság megállapította, hogy az országgyűlésnek és a tanácsoknak kiemelkedő szerepük van a dolgozó nép hatalmának gyakorlásában, a társadalmi haladás előmozdításában, a szocialista demokrácia elmélyítésében. Az országgyűlés és a tanácsi testületek tevékenysége tartalmában és módszereiben egyaránt fejlődött, funkcióikat megfelelően látják el. A Központi Bizottság ajánlja, hogy az országgyűlés és a tanácsok működésüket a jelenlegi alkotmányos keretek között fejlesszék topább. O Bővüljön az országgyűlés törvényalkotó tevékenysége minden olyan kérdés szabályozásában, amely lényegesen vagy szélesebb körben érinti az államszervezetet, illetve az állampolgárok jogait és kötelességeit. Vitassa meg a társadalmi szempontból jelentősebb kormányzati elgondolások, intézkedések tervezeteit, és jelölje meg a velük kapcsolatos tennivalók főbb irányait. Váljék a nyíltabb és aktívabb politizálás fórumává. Beszámoltató, ellenőrző tevékenységével is segítse elő, hogy az állami szervek törvényes és hatékony ■működésükkel biztosítsák a soron levő állami feladatok megoldását. @ A tanácsok tevékenysége népképviseleti-önkormányzati és államigazgatási jellegük együttes figyelembevétellel fejlődjék. Növekedjék szerepük a helyi területi érdekek feltárásában, összehangolásában, és érvényesítésében. A központi állami irányító szervek biztosítsák a tanácsok önállóságát a helyi feladatok meghatározásában. Növeljék lehetőségeiket és érdekeltségüket a helyi források kiaknázásában, a lakosság mozgósításában'. A tanácstagi és testületi képr viseleti munka jobban támaszkodjék a lakosság öntevékenységére, véleményére. . A fontosabb településfejlesztési terveket bocsássák társadalmi vitára. Az önálló tanáccsal nem rendelkező községekben megalakuló elöljáróságok is váljanak a lakosság érdekelnek szószólóivá, társadalmi életének szervezőivé. @ A Központi Bizottság végrehajtó szervei, a területi és a helyi pártszervek ny.újtsa- ■“fiäk ‘segítséget az'országgyűlés, és \ \a tanácsok, .fev^^aységép'ék fejlesztésmez. Támaszkodjanak jobban a népképviseleti testületekre, vegyék figyelembe véleményüket és tapasztalataikat. * A Központi Bizottság meggyőződése, hogy az országgyűlés és a tanácsok működésének fejlesztése, az új választási törvény tovább szélesíti a szocialista demokráciát hazánkban. A Központi Bizottság felkéri az országgyűlés tisztikarát, a Minisztertanácsot, a Hazafias Népfront Országos Tanácsát, hogy segítsék elő az állásfoglalásból adódó feladatok megoldását. (MTI) EZ TÖRTÉNT A VILÁGBAN A szovjet békejavaslatok az ENSZ napirendjén Az ENSZ-közgyűlés a Szovjetunió kezdeményezésére sürgős kérdésként felvette a'jelenlegi ülésszak napirendjére a világűr kizárólag békés célú fel- használásáról, valamint a szuve- réh országok elleni állami szintű terrorizmus, megengedhetet- lenségéről szóló szovjet javaslatot.' Kedden az általános politikai vitában Nguyen Co Thach vietnami külügyminiszter rámutatott, hogy az utóbbi években az Egyesült Államok, az erőfölény megszerzése érdekében , végleg hátai fordított az enyhülésnek, és fokozza a fegyverkezési • hajszát. Mangalin Dügerszüren, a mongol diplomácia vezetője hangsúlyozta a Nyugat-Euró- pába telepített elsőcsapásmérő amerikai fegyverek eltávolításának szükségességét. Benjamin Mkapa, tanzániai külügyminiszter szorgalmazta, hogy minden ország, így a fejlődő országok is vegyék ki részüket a nukleáris leszerelést célzó erőfeszítésekből. Vincent Makhele, Lesotho; és Julio • Semedó, Bissau-Guinea • külügyminisztere követelte a nyugati országoktól I .vegyék figyelembe, milyen káros hatása íyan a magas kamatlábak politikájának, és az eladósodottságnak ,a fejlődő országokra, s kezdjenek tárgyalásokat az új gazdasági világrend • megteremtéséről. Az ENSZ-közgyűlés kettes számú, (gazdásági, tervezési és pénzügyi állandó) bizottságának ülésén Sg kezdődött világgazdasági kérdésekről, mélyben a felszólalók egyöntetűen sürgették: rendezzék át igazságosan a nemzetközi ' gazdasági kapcsolatok rendszerét, amely jelenlegi formájában egyoldalúan a fejlett tő. kés országoknak kedvez. Újabb letartóztatások Chilében Chilében kedden letartóztattak hét .ellenzéki politikust, akiket a katonai kormányzat a belbiztonsági törvény megsértésével vádol. A latin-amerikai ország fővárosában egy bírói utasítás nyomán nyolc ismert ellenzéki vezető ellen adtak ki, letartóztatási parancsot. Valamennyien részt vettek a szeptember 4—5-i tiltakozó megmozdulások szervezésében. A nyolcadik, egyelőre szabadlábon védekező politikus Jósé Ruiz di Giorgio szakszervezeti vezető, a Dolgozók Országos Parancsnokságának (ONT) egyik irányítója. ' A demokrácia visszaállításáért harcoló politikusok 'kedden megjelentek a bíróságon, ahonnan rövid kihallgatás után a santiagói börtönbe kísérték őket. Ezalatt a főváros Utcáin tüntető fiatalok vonultak fel, a letartóztatottak azonnali szabadon engedését és a Pinochet tábornok vezette katonai kormány távozását követelve, A letartóztatások nyomán az ellenzéki mozgalmak újabb országos tiltakozó megmozdulást hirdettek, a konkrét időpont megjelölése nélkül. Willy Brandt volt nyugatnémet kancellár, a Szocialista Interna-' cionálé elnöke kedden Caracas- ban élesen elítélte a nyolc ellenzéki chilei politikus letartóztatásából hozott bírósági döntést, a Szocialista Internacionálé nevében tiltakozásának adott hangot. Irak nem változtat álláspontján Tarik Aziz iraki külügyminiszter kedden New Yorkban kilátásba helyezte: Bagdad folyj tatja rakétatámadásait az Iránba tartó olajszállító hajók ellen. Az iraki diplomácia vezetője egy külpolitikai kérdésekkel foglalkozó társadalmi bizottság tagjai előtt--beszélt. Azt hangoztatta, hogy az iraki légierő mindaddig lőni fogja az iráni olajkikötőkbe tartó hajókat, amíg ezekkel az akciókkal rá nem kényszeríti az olaj- társaságokat iráni • olajvásárlásaik felfüggesztésére. Lényegé, ben megismételte azt az iraki álláspontot, mely szerint a bagdadi kormány — bár a konfliktus békés í rendezésére törekszik — ezt Irán gazdasági térdrekény-i szerítésével kívánja elérni. A Llyods hajózási biztosító társaság szóvivőjének londoni közlése szerint kedden a World Knight hongkongi olajszállító hajó legénységének /újabb tagja halt bele sérüléseibe !azt követően, hogy a hajót hétfőn iraki harci rakéta találata érte az iráni partok közelében. Az ÍRNA iráni hírügynökség jelentése szerint a legénység másik sebe. sült tagját a ieheráni kórházban ápolják. Irak londoni nagykövetét kedden a brit külügyminisztériumba kérették, és közölték vele: a londoni kormányt súlyosan aggasztja az iraki akció. Shultz körútja Három országot érintő közép- amerikai körútra indult szerdán Shultz amerikai külügyminiszter. Shultz jelen lesz Panama új elnökének beiktatásán, de' látogatást tesz Salvadorban és Mexicó- ban is. | Washingtoniban elsősorban arra figyelnek, hogy mire vezetnék a külügyminiszter tárgyalásai Duarte salvadori elnökkel. Bár az Egyesült Államok hivatalosan támogatásáról biztosította a salvadori rendszer vezetőjének azt az ajánlatát, hogy a jövő héten közvetlenül tárgyaljon a felsza- badítási front vezetőivel, a jelek szerint Washingtonnak, bőségesen akadnak fenntartásai ezzel kapcsolatban. Az amerikai fenntartások egy része abból származik, hogy Washington korábban mindenfajta tárgyalást ellenzett a Farabundo Marti Nemzeti Felszábadítási Fronttal, és több ízben is kijelentette, nem szabad . megengedni, hogy* „a gerillák befénkőzzenek a hatalomba”. Bár Duarte, aki jövőre választásokat akar rendez- ' ni, s most -azt mondta, hogy a megegyezés esetén azokon a fett- szabadítási front is részt vehet, magabiztosan kijelentette, hogy nem fél egy ilyen változás lehetőségétől, Washington mégis biztosítékokat akar kapni arra, hogy Salvadorban a felszabad!tási front semmiképpen sem lesz része a kormánynak. Ugyanakkor az amerikai kormányszervek attól is félnek, hogy az általuk támogatott salvadori katonai. vezetők és d’Aubuisson szélsőjobboldali erői adott esetben az esetleges politikai váltó- • zások megakadályozása végett eltávolítják Duartét és ezzel összeomlik Washington dédelgetett érvelése a „salvadori demokratikus átalakulásról”. Bizottsági ülés a Parlamentben A .tisztességtelen gazdasági tevékenység tilalmáról készülő törvény tervezetének véleményezésére ült össze tegnap a Parlamentben együttes tanácskozásra az országgyűlés jógi, igazgatási és igazságügyi, valamint terv- és költségvetési bizottsága. E két bizottság májusban már foglalkozott a megalkotandó jogszabállyal, s akkor azt javasolta, hogy — tekintettel a téma fontosságára — az eredetileg tör- véhyerejű rendeletnek szánt paragrafusokat törvényként fogalmazzák meg. A törvényjavaslatot az országgyűlés az október 18-án kezdődő pléoumon vitatja meg. A munkaülésen. Pe(rik Ferenc . igazságügy min iszter-helyettes kommentálta a születőben levő törvény tervezetét: Mindenekelőtt azzal érvelt a formálódó új rendelkezések mellett, hogy a tisztességtelen versenyt hazánkban jelenleg hat évtizedes jogszabály, az 1923. évi V. törvény szabályozza. Érthető, hogy ez ma már korszerűtlen, egyebek között azért, mert csak az egyik versenytársat védi a másik versenytárs üzleti tisztességbe ütköző cselekménye ellen. A szabályozás tehát eddig nem terjedt ki a fogyasztók érdekeinek védelmére, márpedig ezeknek is maradéktalanul érvényesülniük kell. Á gazdaságirányítási rendszer jelenlegi, tervszerű piac-szabályozáson alapuló mechanizmusában alapvető gazdasági és jogpolitikai érdekek fűződnek ahhoz, hogy a gazdasági kapcsolatok terén hatékonyan lehessen fellépni a tisztességtelen gazdasági tevékenység valamennyi formájával szemben. A jogszabály tervezetét „második olvasásban” véleményező képviselők közül a legtöbben — közöttük dr. Juhász Tibor (Bács- Kiskun m.) — nem elsősorban tartalmi, inkább szövegpontosító észrevételeket tettek. Érdemben foglalkoztak viszont azzal a rendelkezéssel, hogy esetleges tervezett áremelést megelőzően, indokolatlan gazdasági előnyök céljából az érintett árukat nem szabad kivonni a forgalomból. . A két bizottság —"amelynek tanácskozását dr. Gajdócsi István (Bács-Kiskun m.) és Horváth Lajos (Baranya m.) vezette — úgy határozott, hogy a törvényjavaslatot elfogadásra ajánlja majd az országgyűlésnek. Ezután a jogi bizottság folytatta munkáját: Buda Gábornak, a Minisztertanács Tanácsi Hivatala elnökhelyettesének előterjesztésében megismerkedett annak a beszámolónak a főbb téziseivel, amely a tanácstörvény végrehajtásáról hangzik el, járhatóan ugyancsak a parlament őszi ülésszakán. Az ülésen elnöklő dr. Gajdócsi István záfszavában a tanácsok jó munkáját politikai tényezőként értékelte. INTÉZKEDÉSEK A MINŐSÉG MEGÓVÁSÁRA Késnek a mezőgazdasági munkák Sajtótájékoztató a MÉM-ben Az őszi növények három , héttel később értek be, az elmúlt két hét esőzése még tovább késleltette a biológiai fejlődést, s az őszi munkákban mindent egybevetve egyhónapos lemaradás mutatkozik. Erről tájékoztatta az újságírókat tegnap ÍMÉM-ben Magyar Gábor mezőgazda- sági és élelmezésügyi miniszterhelyettes. ■Mint elmondotta, a vetés országszerte megkezdődött, am amíg tavaly ilyenkorra a búza magjának már a fele a földben volt. az idén csak tíz százaléka. Az esőzések miatt a vetőgépekkel nem mehettek rá a felázott • tál&jraf'A ktikörica törése csak ezekben, a napokban kezdőidött el, s az elmaradást mutatja, hogy tavaly az évnek ebben az időszakában a termésnek már több mint a fele a tárolókban volt. Fokozza a gondokat, hogy például a napraforgónál erős szemveszteség is mutatkozik, s már korábban leszáradt növények egy- re-ínásra hullatják a magokat. Viszonylag előbbre tartanak a burgonya szedésével. Amint lehet, nagy erőkkel folytatják a talajok előkészítését. Bőven van feladaituk a trafctorosoknailc; az előirányzat szerint 1,7 millió hektáron kell- elvégezni a szükséges munkákat. További feladat 2,3 millió hektáron a -mélyszántás, amelynek mintegy harmadával készültek el. A kertészetekben, is torlódtak a munkák. Az almás- kertekben részben azént, mert ismét hiány mutatkozik szállító- eszközökből, a MÁV nem tud elég vagont biztosítani. A rendkívüli helyzetben egész sor intézkedés biztosítja a termelők nagyobb érdekeltségét. | A szőlőtermés minősége gyengébb a sokévi átlagnál, ezért a MÉM — az érintett tárcákkal egyetértésben — a 14 súlyszá Zaláknál' kevesebb cukrot tartalmazó mustból készült ipari 'bor felső határértékét átmenetileg 12,5 súlyszázalékra csökkentette. Ezzel a mezőgazdasági termelőknek a gyengébb minőségből eredő bevételkiesése mérséklődik. A 12,5 cukorfok felett átvett must minőségét az asztali kategórián belül — a termék védelme érdekében — legfeljebb 2,5 cukorfokkal import-, vagy hazai előállítású mustsűrítménnyel' lehet javítani. A mustsűrítmény felhasználásából származó többletköltségek részbeni fedezéséhez a MÉM -+! a- Pénzügyminisztériummal egyetértésiben — a nagyüzemi gazdaságoknak külön (támogatást ad. A kisárutenmelők sűrítményellátását a nagyüzemek kötelesek -megszervezni, ám részükre állami támogatás nem jár. Több aszálysújtotta megyében1 a kukoricatermés nem fedezi a gazdaságok szükségletét. Ezért az üzemek a szomszédos megyékből fedezik majd a szükségletet. A vásárlással járó nagyobb szállítási távolság miatt a gazdaságokat, illetve e megyék gabonafor- galmi vállalatait nem sújtja a 100 kilométert meghaladó üres fuvarra alkalmazott bírságolás. A télialma-termés maradéktalan betakarítása és a minőség óvása érdekében, továbbá a tárolási kiadások mérséklésére a MÉM saját pénzeszközeiből támogatást ad. Az export gyorsítására is számos intézkedést tették. További intézkedés, hogy mivel a kukorica víztartalma magas, és emiatt mesterséges szárításra van szükség, a mezőgazdasági nagyüzemek és a gabonaipari vállalatok csúcsidejű energiafelhasználásá- •nak növelését pótdíj nélkül engedélyezik. A felhasználók azonban kötelesek a várható teljesítményről előzetesen tájékoztatni az illetékes áramszolgáltató vállalatot. Intézkedtek arról is, hogy lehetőség szerint növeljék á mezőgazdasági nagyüzemek külső munkaerő-segítségét ezekben a hetekben. ■ őszi mélyszántás. (Straszer András felvétele) LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT • NB I-es labdarúgó-mérkőzések Ü. Dózsa—Bp. Honvéd 0:0, PMSC—SZEOL AK 3:0, ZTE—Eger 4:0, DMVSC _Tatabánya 1:0, Videoton—Haladás 2:0, Rába ETO—Békésc sata 3:1, 'Csepel—MTK-VM 2:0, Vasas—FTC 1:1.