Petőfi Népe, 1984. október (39. évfolyam, 231-256. szám)
1984-10-28 / 254. szám
HPN MAGAZIN H • Desmond Tutu, at 1984-es Nobel-békedíj kitüntetettje feleségével. NOBEL-BÉKEDlJ Desmond Tutu példája „Tiszta véletlen, hogy magam is fekete vagyok. Ami a személyemet illeti, ennél sokkal fontosabb, hogy keresztény ' vezető vágyok — Dél- Afrikában, ez utóbbi történelmének kritikus időszakában. Valójában a nemzeti megbékélés minisztériumát kellene megkapnom”. Desmond Tutu dél-afrikai anglikán püspök, *a pretoriai rendszer egyik — mégpedig kíméletlenül szókimondó lenfele, az 1984. évi Nobel-ibékedáj kitün- I tetettje nyilatkozott egyszer így önmagából. , 1931. október 7-én született a Johannesburg melletti Klers- dorpban. Apja tanító volt,, s a johannesburgi Bantu Főiskola elvégzése után ő maga is pedagógusként helyezkedett el. 1954- ben fejezte be egyétemi tanulmányait a dél-afrikai egyetemen, majd teológiát kezdett tanulni. 1961-ben pappá szentelték fel; 1962 és 1966 között Angliában folytatta teológiai tanulmányait. 1976 és 78 között Lesotho püspöke volt, majd 1978-ban — ugyancsak első színesbőrűként — a Déli-afrikai Egyházak Tanácsának főtitkárává nevezték ki. A hetvenes évek végén vált ismertté heve a fehértelepes kormány, a fajüldöző törvénykezés elleni küzdelemben, s az azóta eltelt években a feketék és á haladó szellemű ázsiai származású és fehér dél-afrikaiak polgárjogi akcióinak valóságos szellemi vezére lett. Nemzetközi egyházi kapcsolatai valamelyest segítettek ugyan abban, hogy elkerülje a dél-afrikai rendszer ellenfeleinek kijáró üldöztetést, de így is egyre gyakrabban lépték fel ellene a hatóságok. Eleinte — a hetvenes évék legvégén, majd 1980-ban — egy-egy külföldi látogatása után bevonták az útlevelét, így próbálván megakadályozni, hogy újabb utakra induljon. Ugyanis e látogatások alkalmával Tutu Nyugat-Európa és az Egyesült Államok kormányait Dél-Afrika elleni gazdasági szankciókra igyekezett rábírni. Időről időre, amikor a szokásosnál is élesebiben bírálja Botha miniszterelnököt, vagy amikor szavára egy-egy konkrét kérdésben, például az életfogytiglani böntönibüntetésre itélit Nelson Mandela szabadonbocsátásáért tömeges tiltakozóakoió bontakozik ki, Desmond Tutu börtönbe is kerül. „Elítélem az erőszakot; nincsenek politikai ambícióim. Egyszerűen csak dél-afrikaiak— feketék és fehérek — millióinak egyik keresztény vezetője vagyok” .— mondja a bírálatokra válaszolva. Az, hogy a Nobel-békedíjjal Desmond Tutu küzdelmét ismerték el, nagy csapás a pretoriai rendszerre — idézték a nyugati hírügynökségek az első kommentárokat. Ez lendületet adhat a faji megkülönböztetés ellen küzdő dél-afrikaiaknak, másrészt talán némi védelmet nyújt a püspöknek a hatóságokkal szem- ' ben. Mindamellett — írja a UPI amerikai hírügynökség — az oslói döntés aligha nyújthat mesz- szemenő segítséget az országban többséget képező feketék politikai változást sürgető követeléseinek megvalósításához. V MAFFIA Kik az „érinthetetlenek”? Az Olaszországban titkos börtönben őrzött Tomasso Buscetta maffiafőnök véget nem' érő leleplezései nyomán naponta kerülnek napvilágra újabb és újabb adatok vezető maffiózóról, a bűnszövetkezet szervezeti felépítéséről és nemzetközi kapcsolatairól; betekintést nyújtva, a „tiszteletreméltó társaság” sötét üzelmeibe. A bőbeszédű maffiafőnök információi annyiira hasznosnak bizonyultak, hogy szóba jött „kikölcsönzése” is az Egyesült Államoknak, fefcndítenüő az ottani maffiaellenes harcot. Az alaposan kipakoló „keresztapa” hajdani üzlettársain akar bosszút állni, akik e@y szicíliai maffia-toellháborúban fosztották meg őt hatalmától, családját pedig megtizedelték. A nyomozókat most elsősorban az foglalkoztatja, hogy kik az „érinthetetlenek”: így nevezik a maffia politikai agyközpontját. Erről eddig Buscetta is csak közvetett értesülésekkel' szolgált. Még ő~ is túl kis| hal ahhoz — álliítja —, hogy a.„tisz. teletreméltó társaság” hierarchiájának ezt a harmadik, legfelső szintjét ismerje.. Faiermo volt kereszténydemokrata polgármestere eddig az* egyetlen "akinék a neve úgy me-' rült .fel, mint aki a maffiát a háttérből irányító felsőbb körökhöz tartozhat. Buscetta, a hallgatás, az „omerta” íratlan törvényét elsőként ily mértékben megszegő maffiaSőnök vallomásaiból kiderül, hogy a „cég” a legmoder- ' nebb szervezeti struktúrát építette ki, ám közben megőrizte a családi hagyományok révén , öröklött kapcsolatokat is. Buscetta elbeszélése szerint Szicília egész területét „családok” uralta maffiatartományok- ra osztották ftel, A „tiszteletreméltó férfiak” törvénytelen üzel- mei'k, a kábítószeiktereskedelem, a prostitúció, a zsarolás és a cigarettacsempészés lebonyolítását „segédmunka” igénybevételével • Tomasso Buscetta maffiavezér, aki az egész szervezetet leleplező vallomást tett, Őrei között a római repülőtéren. végzik. A tartományi klánok, ve. zető szerve a ;,bizottság”, amelynek élén egyetlen főnök áll. A maffiastruktúra második szintje a tartományok feletti bizottság, itagjai a maffia tartományi' főnökei. Ez 'a „tízek bizottsága” dönt például az „árulók likvidálásáról”, vagy az igazságszolgáltatásban,és a -bűnüldözés területén működő elszánt ImafífijaellenfeOiek meggyiHkolásá- -rél - ' p ' A hatóságok szilárd meggyőződése, hogy a két szinten felül kell lenni még égy harmadiknak is, ahol a maffiaüzelmek szálai összefutnak. Ezen a legfelső szín- tén — gyanítják — maffiózóként teljesed ismeretlen, ám például politikusként jól • ismert személyiségek is állhatnak. Buscetta mindenesetre azt állítja, hogy politikusok meggyilkolására szó. ló megbízásokat a maffia közvetlenül politikai körökből |É ka- pott már. Morinagabotrány A japán kormány segédkezet nyújt a zsarolók által fenyegetett Morinaga édesség- gyárnak. Nakaszone Jaszuhi- ro miniszterelnök kedden utasította pénzügyminiszterét a Morinaga pénzügyi támogatásával kapcsolatos lehetőségek tanulmányozására. Értesülések szerint felkérték a különböző kormányhivatalokat éis magánvállalatokat, hogy közvetlenül a gyártól vásárolva segítsék a gyár 'talpraállását. A lépések, közölték hivatalosan, a kormány eltökéltségét jelzik a közrend védelmére. Ismeretlen bűnözök — mint emlékezetes — hetek óta zsarolják Japán legnagyobb édességgyárát. Előbb nagy összegű pénzt . követeltek, majd — miután a cég ellenállt — ciánnal fhérgezett Morinaga-termékeket helyeztek el különböző szuperma- hetek és élelmiszer-áruházak édességpultjain. Katasztrófa mindeddig csupán azért. nem törtért, mert a bűnözők az általuk az .üzletek pultjaira csempészett csomagokon jelezték, hogy azok halálos ciánt tartalmaznak. A legtöbb jg.pán üzletből eltűnt mindenfajta Morinaga- édesség, és az áruházaik. továbbá a gyár alkalmazottai az utcán árusítanaik. Amelyik szupermarketben pedig Mo- rmaga-termék még mindig kapható, ott a rendőrség állandó felügyeletet tart. Énnek ellenére a banda tovább fenyegetőzik, 1 például azzal, hogy mérgezett édességcso. magokat postán ad fel. A hatóságok a lakosság bevonásával folytatják a nyomozást, de egyelőre semmit nem jutottak előre a páratlan bűnügy felgöngyölítésében. Az elegáns kanyar, amely- lyel a kiskocsi odagördült az Elysée-palota lépcsőjéhez, legalább olyan feltűnést keltett, mint a vezető személye. A Renault-cég újszülöttjéből, a „szuperötösből” nem más szállt ki a napokban, mint maga az államfő, Francois Mitterrand, ö ült a volánnál, a kiskocsival tette meg az utat otthonából a hivatalba. , Elnök a volánnál Államfőik manapság semmit sem csinálnak vélertl.en.üfli, s a gesztus azt érzékeltette, miiyen fontosságot tulalj (tanítanak ' a csúcson a francia gépkocsiipar kulcs üzemiének. A „szuperötös” — amely iá nagy álilami cég korábbi, igencsak sikeres kiskocsijához, az R—5-öshoz képesít miem sokát változott kívülről, de egészen új motort és .szerkezeti megoldásokat tartalmaz — a Renault legutolsó aduja a francia piac visszahódífásáért és a külföldi eladások megőrzéséért vívott csatában. Egy sor lényeges újítást tartalmaz, (takarékosabb és fürgébb elődjénél. A Renault részesedése a fran. cia piacon 38 százalékról 31 százalékra csökkent az elmúlt esztendőben, s a kétségkívül csak jelképes értékű nyugat-európai elsőséget is elvesztette (a FIAT javára). A „szuperötös” immár robotizált üzemben készüli, a korábbinál nagyobb termelékenységgel — csak éppen valameny- nyirle elkésett. Közbeni a FIAT és más nyugat-európai cégek • is alacsony fogyasztású kiskocsikat hoztak forgalomba, néhány hónappal előbb. 49 Autókiállítás Párizsban. Előtérben az új Renault autó, a Super— 5-ös, mögötte felnagyított makettmása. A gy^r ugyanakkor mindig is a francia szociálpolitika egyik kísérleti műhelye, barométere volt: itt erősek a szakszervezetek, különösen a CGT, s a kormány is szívesed próbált ki üzemeiben szociális újításokat. Szállóigévé vált. hogy BilLancourt-t —■ ez 'az óriáscég központi üzeme — senkinek sem ajánlatos magára haragítania. Most viszont la rofootizálás, az automatizálás, plusz a rossz konjunktúra. az eladások csökkenése aggasztó perspektívákat rajzolt fel a gyár dolgozói számára, közeibe hozta la leépítések,' az' elbocsátások rémét. Ezért a „Su- percinq” forgialOmbahozásával szinte egylidőben sztrájkmozga- lom bontakozott ki az üzemben: a dolgozók garanciát követeltek a léépítés ellen;. A Renault-gyá- ri konfliktus az első. nagyobb erőpróbának ígérkezett, a szak- szervezetek és a kormány között az új helyzetben — s nemcsak a kommunista érveléshez közelebb álló CGT, de a CFDT is erélyesein védelmezte a munkahelyeket, a Renault dolgozóinak vívmányait. Nem kétséges, hogy a „szuperötös” piaci esélyeit alaposan lerontja; ha rögtön az első rendelőknek nem képes szállítani a Szajna-parti nagyüzem. Ezzel természetesen a dolgozók is tisz_ tában vannak. Valamint azzal is, hogy egy kereskedelmi kudarc még inkább veszélyeztetné helyzetüket. Így az ellentétes frontokon is mutatkoztak közös érdekek. A munkabeszüntetésék és az éleződő, nagyobb konfliktussal fenyegető feszültség napjai után az igazgatóság hirtelen rugalmasságot tanúsitott. Bemard Ha- non elnök-vezérigazgató ígéretet tett arra, -hogy senkit sem fognak elbocsátani a korszerűsítés során, a feleslegessé váló embereket átképezik, munkához juttatják a „házon bélül.”; vagy kívül, különböző leányvállalatök- nái. A szakszervezetek elfogadták ezt a biztosítékot, ha nem is elégítette ki minden követelésüket. Az igazgatóság kompnomisz- szumkészségében nyilván néipí része voll annak, hogy a Super- cinq volánjánál Mitterrand államfő is helyet foglalt már. LEHET, HOGY EGYÜTTMŰKÖDÖTT A FARKASSAL ? A Piroska-ügy kihívó magatartást. A lélektani — Mintha nem lenne elég baj a bűnözéssel, terrorizmussal, maffiával Olaszországban most még a Piroska- ügy is napirendre került. Méghozzá szó szerint: a napokban egy velencei bíróságon összeült nyolc esküdt, három hivatásos bíró, két ügyész és két védő, és megtárgyalták, bünös-e a Grimm-meséből jólismert farkas magánlaksértés, személyi szabadság megsértése, továbbá különös kegyetlenséggel két ember sérelmére elkövetett emberevés bűntettében. Az ítélet felmentés volt. Jegyzőkönyvbe került, hogy Piroska legalábbis gyanús: nem működött-e együtt a farkassal, vagy legalábbis nem tanúsított-e magyarázat szerint elképzelhető, hogy Piroska töblbé-keviésibé szándékosan sértette meg az anyai utasítást, ment tudat alatt arra' vágyott, .hogy „kísértésbe vigyen” és „kompromittáljon” valamiféle képzeletbeli apát. Lehet, hogy a farkas: valójában csak Piroska '„vérfertőző képzelgésében”, létezett? A tárgyaláson ezenkívül néprajzi kutatási eredmények is előkerültek. Eszerint a mese olyan ősrégi avatási szertartások hagyományait őrzi, amelyek különböző kegyetlen cselekményekből álltak, közéjük tartozott a félelemkeltés, az éheztetés, az ismeretlen helyen magára hagyás. Mindez arra utal, hogy a Pi- foska-ügy bonyolultabb, mint gondolnánk, & valójában az olasz büntetőjogi eljárási reform ösztönzésére rendezték meg. Nem lehet szó igazi reformról addig, aimíg magiuk az igazságszolgáltatás résztvevői képtelenek megszabadulni a látszatoktól, az előítéleteiktől — mondták a tárgyalás után. Ami igaz, az igaz: a farkast Sikerült némileg .tisztára mosdatni .az előítéletektől.. Most már csak az kérdés: ki .védi meg ezután Piroskát? Bevándorlás-stop Életbe lépett Belgiumban az a törvény, amellyel a kormányzat csökkenteni kívánja a külföldi bevándorlók számát. A Jean Goi igazságügyi miniszter által előterjesztett, és a parlamentben nyáron elfogadott törvény egyik cikkelye értelmében a helyi tanácsok • ha szükségesnek látják — megtagadhatják külföldiek bejelentkezését. A tízmilliós Belgiumban kilenc- százezer külföldi él. Mintegy két- százötvenezer közülük az EGK- orsz ág okból származik, rájuk a közös piaci szabályok érteimében a korlátozás nem vonatkozik. Azoknak, akik önként hazatelepülnek, a kormányzat egy évi munkanélküli segélyt és családi pótlékot ajánl fel egy összegben, ösztönzésként. Akik igénybe veszik ezt, nem térhetnek többé vissza Belgiumba, legfeljebb turistaként. „Manőverező robot-bumeráng” Amikor az ötvenes évek végén, a hatvanas évek elején á szovjet interkontinentális ballisztikus rakéták megszüntették Amerika viszonylagos sebezhetetlenségét, az óceánon túl ezt valamiféle természeti csapásnak vagy üzemi balesetnek tekintették, nem hozták "kapcsolatba a kiváltó okkal, a Szovjetunió köré vont amerikai támaszpont-gyűrűvel, vagy az Európába és Ázsiába előretolt amerikai nukleáris rendszerekkel. Csák amikor, az 197.9-es NATO-határozat végrehajtásának tavalyi megkezdésére válaszul a szovjet haditengerészet előrevonta rakétás tengeralattjáróit az amerikai partok elé, csak akkor ébredt Washington annak tudatára, hogy akcióira • kemény reakció következik, amelynek nyomán rohamosan fokozódik az Egyesült Államok területének 'hadászati veszélyeztetettségé. . . , i Két hete elhangzott a szovjet bejelentés: nagy hatótávolságú manőverező robotrepülő- gépek kerülnek szovjet hadászati bombázókra és tengeralattjárókra, mivel az Egyesült Államok i,mmár szárazföldi, tengeri és légi telepítésű manőverező robotrepülőgépek- kel veszélyezteti a Szovjetunió és szövetségesei területét. Washington ismét megállapítja: sikerült „kieszközölnie” az Egyesült Államok hadászati veszélyeztetettségének minőségileg új fokozatát. Ma az atomhatalmak a másik fél támadó hadászati potenciáljával szemben, nem védelmi fegyverrendszerekkel óvják biztonságúkat, hanem ugyancsak támadó fegyverrendszerekkel. Az Európába telepített amerikai Pershing 2-es ballisztikus rakétákkal és manőverező robotrepülőgépekkel szentben, ame- melyek regionális, kontinentális és interkön- tinentális szinten megbontották a kialakult hadászati egyensúlyt, szovjet részről, támadó rakéták telepítésével, a korábbi telepítési moratórium érvénytelenítésével és rakéták előrevonásával állították helyre a veszélyeztetettség egyensúlyát. A megnövelt ható- távolságú szovjet harcászati-hadműveleti rakéták és az SS—20-asok azonban csak a Szovjetunió—Nyugat-Európa viszonylatban teremtettek veszélyeztetettségi egyensúlyt, és nem növelték az Egyesült Államok fenyegetettségét. Csak az atomhajtóműves, rakétás szovjet tengeralattjáróknak az amerikai partok elé való előrevonása jelentett új veszélyeztetettséget az USA számára. Amikor az Egyesült Államok már jól előrehaladt tengeri és légi telepítésű manőverező robotrepülőgépeinek szolgálatba állításával, 1 csak akkor döntött úgy a szovjet hadászati vezetés, hogy 'újabb tényezőkkel ellensúlyozza ezt, azaz, növeli saját megtorló képességének hatásfokát időben és térben, operativitásban és 'pusztítóképességben. Most, hogy az Egyesült Államok meghirdette az abszoMt rakétaivédelern tervét, amely 9 Lézerfegyver egy jövendőbeli amerikai űr- * beli harcálláson (fantáziarajz). • Ronald Reagan, az amerikai fegyveres erők főparancsnoka stílusos öltözékben és stílusos pozícióban: a „Constellation” repülőgép-anyahajó fedélzetén. .kozmikus eszközöket is fel kíván használni a ballisztikus rakéták, tehát a kozmikus t>ér_ ségen áthaladó támadó-megtorló eszközök ellen, megjelennek a nagy hatótávolságú szovjet manőverező robotrepülőgépek, amelyek nem emelkednék a kozmoszba, hanem a tenger hullámai, a sivatagok, az erdők és hegy- vonulatok fölött néhány tucat méternyire, a domborzati elemeket követve „surrannak” célpontjaik felé. Reagan „csillagháborús” terve ily módon még realizálása előtt ugyanúgy túlhaladottnak bizonyulhat, mint jj annak idején a Safeguard rakétavédelmi rendszer, amely már a kísérleti stádiumban fölöslegessé vált. Az új szovjet bejelentés összes kihatásainak elemzése még folyik, de annyi máris bizonyos, hogy speciális erőfeszítésekre fogja kényszeríteni az Egyesült Államokat, amely eddig nem fordított különösebb figyelmest „honi légvédelmére”, hiszen ellenséges légi— nagyhatalom nem volt a közelében. Mindent összevetve úgy tűnik, hogy az Egyesült Államok a sokat reklámozott Tomahawk nevű manőverező röbotrepülőgépei- vél sikeres bumeráng-mutatványt produkált. Összeállította: Hámori Zoltán