Petőfi Népe, 1984. szeptember (39. évfolyam, 205-230. szám)

1984-09-21 / 222. szám

1(84. »September SI. • PETŐFI KEPI I 9 Vizsgálják a gabonavetőmagot A Növénytermesztési és Nemesítés! Intézet kecskeméti területi központjának laboratóriumában a napokban fejezik be a kalászos­gabona vetőmagvizsgálatát. A megyében mintegy 10 ezer hektáron termesztettek a mezőgazdasági üzemek búzavetőmagot, a leggyako. ribb az MV 8, az MV 4 és a Ljubilejnaja fajta volt. Sajnos, az idén — az időjárás miatt — „megfordult” az első és másodosztályú vető­magok aránya. A korábbi években 10 százalék körül alakult a jobb minőség, viszont az idén csupán 35 százalék lett. A csírázás! száza­lékban jelentkezett a gyengébb arány; nem elhalt magvakat találtak a vizsgálat során, hanem több csavarodott hajtáshüvelyt, abnormális csirát, anil már a szabvány előírásainak nem felel meg. Képünkön: dr. Hodosi Sándorné a búza csírázóképességét vizsgálja. GYORSJELENTÉS 14500 lakás épült szeptemberig Az építőipari vállalatok és szö­vetkezetek termelése összességé­ben — az ÉVM gyorsjelentése szerint — az év első nyolc hó­napjában a tervezettnél valami­vel kisebb mértékben, 6,6 száza­lékkal mérséklődött a múlt év azonos időszakához képest. A ki­vitelező ÉVM-vállalntok többsé­génél csökkent, de egynegyedénél növekedett a termelés. A lakás­átadások üteme lassúbb az előző évinél. A minisztériumi és a ta­nácsi vállalatok, valamint a szö­vetkezetek augusztus végéig 14 500 új otthont adtak át, az idei előirányzatnak alig 40 százalékát, s így több mint húszezer lakás befejezése az év utolsó négy hó­napjára marad. Augusztusiban a vállalati beru­házások körében élénkült az épí­tési piac. A kivitelező építőipar kapacitását tavaly ilyenkor 7 és fél hónapra, az idén augusztus­ban pedig S és fél hónapra kö­tötték le szerződésekre a megren­delők. A kereslet—kínálat javu­lását, a rugalmasabb vállalkozást jelzi, hogy az elutasított megbí­zások aránya az egy évvel ko­rábbinak egyötödére apadt. Ered­ményesebbek a versenytárgyalá­sok .is. A beruházók az év ele­jétől 600 nyilvános versenytár­gyalást hirdettek, s ennek csak­nem 60 százaléka fejeződött be, míg tavaly csak 23 százalék zá­rult az építési szerződés megkö­tésével. Az építőanyag- és szerkezet­gyártó ipar ebben a nyolc hó­napban tölbb mint két százalék­kal növelte termelését, s ezen belül az átlagosnál jobban bő­vítette a sajátházépítőknek szük­séges keresett anyagok gyártását. Vasbeton födémgerendákból az egy évvel ezelőttihez viszonyítva növelték a termelést, és ebből* tíz, födémöéléstestekből pedig 14 százalékkal többet szállítottak a TÜZÉP-telepeknek. Égetett tég­latermékekből 6 százalékkal na­gyobb mennyiséget kapott az építőanyag-kereskedelem, de a kis méretű, tömör téglából és a poroton falazóelemből még nincs elegendő. Ezen a helyzeten vál­toztatnak az év közepén megkez­dődött importszállítások. Au­gusztus végéig 77 millió tégla érkezett a szomszédos szocialista államokból, s az év végéig továb­bi 23 milliót szállítanak. Gondot okoz még a tetőfedőanyag-eliá- tás. Ezért újabb erőfeszítéseket tesznek az .importbeszerzés és a hazai gyártás növelésére. Bővült a kínálat faajtókból és ablakok­ból: a hazai gyáraktól a koráb­binál 18 százalékkal többet kap­tak az építőanyag-telepek, im­portból pedig 171 ezer nyílászáró szerkezet érkezett szeptemberig, s, csaknem ugyanennyi várható még az év végéig. Elsősorban a jövőre életibe lépő szigorú hőtech­nikai szabványoknak megfelelő, tehát energiatakarékos termé­kekből növekedett, s bővül to­vább a kínálat. KILENC HÚNAÍP^I KÖZIGAZGATÁSI ÁTSZERVEZÉS UTÁN Űj feladatok Kalocsán és vonzáskörzetében A^^^Ä^RT-VÄ’AüÄaLTA ' Kilenc hónap meghatározó az ember fejlődésében is. Főleg az első kilenc hónap. Ennyi idő telt' el a helyi párt-, állami és társadalmi irányítás továbbfejlesztésének életbe léptetése óta az egykori járások te­rületén. Bár a történelmi időszámítás más, nagyobb léptékeket ismer, a változások je­lei máris érzékelhetők. Ezeket vette szám­ba legutóbb az MSZMP Bács-Kiskun me­gyei Végrehajtó (Bizottsága egy város és vonzáskörzete életében. Martán vitatta meg a testület azt a jelen­tést, amely a kalocsai városi pártbizott­ság községi pártszervezeteket irányító munkájáról szólt — különös tekintettel a közigazgatás 'korszerűsítésével összefüggő új feladatokra. Vagyis annak a körzetnek a gyakorlatát tekintették át, ahol egyaránt megtalálhatók a nagyközségek, kis falvak, és szórványtelepülések. A napirend meg­választása eleve azt bizonyítja, hogy Bács- Kiskun politikai vezetése nagy figyelmet fordít a központi és megyei határozatok megvalósítására. § Ez« négyzetkilométeren Tömören így fest a kiindulási helyzet­kép: 4 .nagyközség és 17 község pártszer­vezetei kerültek január 1-vel a városi párt­bizottság irányítása alá. Itt több mint ezer négyzetkilométeren, a lakosságnak csaknem háromnegyede, a párttagságnak is nagyobb hányada él. A kétszáz dolgo­zónál .többet foglalkoztató gazdasági egy­ségek 62 százaléka dolgozik községekben. A lakosság megközelítően ilyen területi megoszlásával szinte valamennyi döntése­kor számolnia kell a megyei pártbizott­ságnak. A paletta — maga a vonzáskörzet — színeit társadalmi, gazdasági, történelmi különbözőségek alakítják Kalocsa térségé­ben is. Szinte településenként, még inkább azok egy-egy csoportjában más és másféle sajátosságok jelentkeznek. Lendületesebb fejlődést értek el a nagyobb községek (Solt, Harta, Hajós), és azok, ahol kiemel­kedő gazdaságok működnek (Fájsz, Mis­ke, Bátya). Az indokoltnál azonban még nagyabb különbségek érezhetők az embe­rek életkörülményeiben, a kereskedelmi, egészségügyi ellátásban, a szolgáltatások színvonalában. Hátrányos helyzetben Űj- .solton kívül főleg a szállástelepülések van­nak. Az eltérések nem véletlenek. Rendszerint az alakító tényezők között szerepel — ko­rántsem. utolsósorban — a vezetés szín­vonala. politikai érzékenysége. Az irányí­tás jótékony hatása látszik meg a többi között Szakmaron és Homokmégyen, a le­hetőségektől való elmaradás — objektív és szubjektív okok miatt — Dunaszentbe- nedek, Géderlak és Foktő fejlődését fékezi. Visszahat a gazdálkodásra Téhet valamit ilyen esetekben az irá­nyító, vezetőknek bizalmat szavazó, vagy azt megvonó pártszervezet? Föltétlenül. És tesz is. Kiegyensúlyozottabbá váltak az élet minőségéhez szervesen kapcsolódó fel­tételek, köztük például az oktatási és köz­művelődési lehetőségek. Akiknek van ösz- szevetési alkalmuk, elismeréssel állapít­hatják meg, hogy ezek — Hajóson, Duna- patajon vagy Szakim áron — a városinál is jobbak. A .kulturális fejlődéshez is a gazdálko­dás ad alapokat. A városban az ipar, falun a mezőgazdaság szerepe meghatározóbb. Légtöbb helyütt kiegyensúlyozott gazdál­kodás folyik. Pedig volt idő — emlékez­tetett rá a végrehajtó bizottság vitája —, amikor a mezőgazdasági mérleghiány te­temes része errefelé képződött. A mező- gazdasági szövetkezetek azóta talpraáUtak. Az eredményeket fémjelzik a „Kiváló Szö­vetkezet” évenként kiérdemelt kitünteté­sei, a hartai Erdei Ferenc és a fajszi Kék Duna Tsz-ek termelési nagydíjai. A nagy­üzemek hasznosítják és egyúttal segítik a háztáji, kisegítő gazdaságok munkáját. Ezek termelési értéke meghaladja éven­ként az egymilliárd forintot. A gazdálkodásra is visszahat a községi pártszervezeteket irányító munka. Moz­gásterük és nyitottságuk függ egyebek közt a közigazgatás korszerűsítésének meg­valósításától. Sok olyan kérdés fogalmazó­dott meg a politikai testület vitájában, amelyek január 1-e óta — úgymond — a „levegőben vannak”. Meg tudnak-e lenni a falvak járási „gyámkodás” nélkül? Mi­lyen formában valósul meg a községi ve­zetés összehangolása? Milyen gyakoriak az együttes tanácskozások? Megkapják-e a megyei határozatokat? Mennyire ismerik helyben a megyei tanács osztályainak köz­ségeket érintő elképzeléseit? Milyenek a nagyobb önállóság személyi feltételei? Jut-e kellő figyelem a kisebb térségek köz­ti együttműködésre? Egyenrangú partnerként Legtöbb kérdés a „hogyant” érinti. Mi­ként irányít hatáskörében a kalocsai vá­rosi pártbizottság? Sikerül-e létrehozni gyümölcsöző együttműködéseket és milyen eredménnyel? A módszerbeli tanulságokat általánosítva elmondható: a városi párt- bizottság — a községi pártszerveket irá­nyító munkájában — különböző feltételek között segíti a megújulást. A társadalmi, gazdasági fejlődés követelményeit alapul véve a korábbi tapasztalatok hasznosítá­sával érvényesíti a folyamatosságot. De mik a konkrétumok? Sikerült például szélesíteni az együttmű­ködést a települések, a város és községek ■között. S ez nemcsaik a politikai évfor­dulók közös megünneplésében jelentkezik, hanem a térséget érintő fejlesztések együt­tes megvalósításában, az intézmények, vállalatok és szövetkezetek tapasztalatai­nak rendszeres, egyre hatékonyabb átadá­sában is. Ily módon növekszik az agrár­ipari egyesülés szerepe, csökkennek a tag­gazdaságok indokolatlan — termelési adottságokkal nem magyarázható — szín­vonalbeli különbségei. Csakis a községekkel együtt készülhet el a Baja—Kalocsa közötti gázvezeték, s a térség üzemei, szocialista brigádjai is hoz­zájárulnak a városi fedett tanuszoda épí­téséhez. Nem utolsósorban azért, hogy a községben élő gyermekek is idejében meg­tanulhassanak úszni. A miskeieknek, ha­jósiaknak, fajsziaknak vagy dusnokiaknak aligha lenne erre más lehetőségük. A jó ivóvízellátás válik teljes körűvé a Kalocsáról kiinduló kistérségi vízmű épí­tésével, amely Szakmárt, öregcsertőt, Ho- mokmégyet és Drágszélt is érinti. Intézke­dések kezdeményezik a kisebb települések alapellátásának korszerűsítését, a háztáji és kisegítő gazdaságok értékesítési gond­jainak könnyítését. Csakis közös erővel lehet javítani az elmaradott postai és hírközlési viszonyo­kon. Nagy figyelmet igényel a lakásépítési feltételek megteremtése is, ami egyebek 'közt olcsóbb telkek kialakításában, s a Fé­szek áruház építésében nyilvánul meg. önillés^jls együttműködés A „hogyan” kulcsa alighanem a meg­felelő módszer és munkastílus kialakítá­sában rejlik. Új vonásokkal egészül ki az irányítás. Közéjük tartozik a differenciált­ság, az anyagi erőforrások feltárása és összefogása, a koordináció és munkameg­osztás erősítése, a térségi szemlélet kiala­kítása. Mindezt erősíti a községekbe „ki­helyezett” titkári értekezletek, tapasztalat- csere jellegű megbeszélések rendszere. Időnként közös tanácselnöki, párttitkári tanácskozások adnak módot a nézetek egyeztetésére, konzultációra. Ilyen alapon egyszerre növekedhet a községek önálló­sága és együttműködése. Az MSZMP Bács-Kiskun megyei Bizott­ságának Végrehajtó Bizottsága több min­denben példamutatónak minősítette a Ka­locsán és vonzáskörzetében tapasztalt gya­korlatot. Megkezdődött a Politikai Bizott­ság és a megyei pártbizottság ide vonat­kozó határozatainak végrehajtása. A köz- igazgatás korszerűsítésével is összefüggő pártirányító munka jó irányban halad. Ezt a munkát segítheti a kezdeti tapasztalatok elemzése és továbbadása. További feladatokat ad a gazdaságfej­lesztési programok 'kiteljesítése, a mikro- körzetek adottságainak jobb hasznosítása, az erők társulásos vagy más alapon való hatványozása, az itt-ott meglevő — ösz- szefogást gyengítő — előítéletek egyenran­gú párbeszédes feloldása. Adottságokat tár fel és tesz jövedelmezőbbé a tapasztalatok szerint, ha az erősebbek segítik a gyön­gébb gazdaságokat. Sokat lendíthet a gaz­dasági egységekben, működő pártszerveze­tek mozgósítása, a párttagokkal és akti­vistákkal való személyes kapcsolattartás. Fontos az is, hogy élénküljön az infor­mációáramlás a megye és a települések között, amit a 'helyi testületi üléseken való gyakoribb képviselet is javíthat — az együttlétezés és -lélegzés jegyében. Halász Ferenc KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK KECSKEMÉT: Az ügyelet ideje hétfőtől péntekig este 18 órától reggel 8 óráig tart. Szom­baton, vasárnap és ün­nepnapokon reggel 8 órától fo­lyamatosan a következő hétköz­nap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőttek részére: Kecske­mét, Nyíri út 38. (Üj Megyei Kór­ház.) T.: 20-488. Központi tömb, diagnosztika. Gyermekek részére: Kecskemét, Izsáki út 5. (C-pavi- ilon földszinti ambulancia. T.: 22-822). Városföld, Hetényegyháza, Bal- lószög. Helvécia, Nyárlőrinc, Ja- kabszállás gyermek és felnőtt be* tegeit a munkaszüneti napokon a kecskeméti kórház említett két épületében látják el. Tiszaalpár: dr. Pulius T. (Ti- szaalpár, Imre tér 18. T.: 14), Lászlófalva, Nyárlőrinc: dr. Kun­sági A. (Nyárlőrinc. Dózsa Gy. u. 7. T.: 20), Tiszakécske: dr. Gál J. (Tiszakécske, Központi orvosi rendelő, Béke u. 132. T.: 61), Sza­badszállás. Fülöpszállás, Solt- szentimre: dr. Pataky J. (Szabad- szállás, Dózsa t. 2. T.: 16), Laki­telek : dr. Gesztéi J. (Lakitelek, Alkotmány u. 3. T.: 50). Orgo- vány: dr. Csornay J. (Orgovány, Hajma u. 14, T.; 20), Izsák: dr. Polgár J. (Izsák, Bajcsy-Zs. u. 5. T..; 19), Kunszentmiklós, Kunadacs Tass, Kunpeszér: dr. Bodonhelyi S. (Kunszentmiklós. Kossuth u. 2'a. T.: 155), Kerekegyháza: dr. Rabényi A. (központi rendelő). KISKUNFÉLEGYHÁZA: A központi ügyelet szombaton reg­gel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. Helye: Kiskunfélegyháza, Kilián Gy. u. 7. T.: 547. Ellátják B a kiskunfélegyházi, gátéri, kun­szállási, pálmonostori, petőfiszál- lási. bugaci betegeket. Ügyeletet tart: dr. Molnár G. — dr. öve­ges L. A gyermekorvosi ügyelet rend­je hétvégeken: szombaton és va­sárnap 7—19 óráig. Helye és te­lefonja azonos a központi ügye­lettel. KISKUNHALASON a Semmel­weis Kórház központi, ambulan­ciáján tartanak ügyeletet. T.: 11-244, 265-ös mellék. Itt látják el a balotaszállási, kisszállási, harkakötönyi, zsanai, kunfehértói, pintói betegeket. Ügyeletet tart: dr. Jósa Z. — dr. Dukai Z. Kis- kunmajsa, Csólyospálos, Kömpöc, Szánk, Jászszentlászló: dr. Nagy M. (Kiskunmajsa. Tanácsköztár­saság u. 85. T.: 25), Jánoshalma, Kéleshaiom, Borota, Rém. Mély­kút: dr. Tompa L. (Jánoshalma, Rákóczi u. 7. T.: 88), Tompa, Ke- lebia: dr. Barta I. (Kelebia. Ady E. u. -104.) KALOCSÁN a rendelőintézet­ben tartanak ügyeletet: Kossuth u. 34—36. Itt látják el Bátya, Du- naszentbenedek, Foktő. Géderlak, Homokmégy, Miske, Ordas, öreg- csertő-Csorna. Szakmár, Úszód és Kalocsa betegeit. Az ügyelet ide­je szombatón reggel 7-től hétfő reggel 7' óráig tart. T.: 10, 122, 134. Éjszakai ügyelet: 213-as mel­lék. URH-s szoba: 219-es mellék. Ügyel: dr. Nagy A. — dr. Bala­ton J. — dr. Bathy B. — dr. Ta­más J. Fájsz, Dusnok: dr. Juhász D. (Fájsz, Szt. István u. 30. T.: 19), Hajós: Pap I. (Hajós, Kossuth u. 1. T.: 10). Dunapataj. Harta: dr. Kákonyi A. (Harta, Semmelweis tér 1. T.: 33), Apostag, Dunave- cse, Szalkszentmárton: dr. Flórián Gy. (Dunavecse, Rendelő int. T.: 31), Solt, Újsolt. Dunaegyháza: dr. Benedek G. (Vécsey tér 1. T.: 161). KISKÖRÖSÖN a Kossuth utcai rendelőben látják el a betegeket. (T.: 12 vagy 105). Fogászati ügye­let a város és a'környék lakói ré­szére minden szombaton 8—12 óráig. Szakorvosi rendelőintézet, Kiskőrös, Petőfi tér 12. Akasztó, Csengőd: dr. Ruzsáli P. (Csengőd, Dózsa u. 53. T.: 44), Soltvadkert, Bocsa. Tázlár: dr. Olasz B. (Soltvadkert, Tanács út 11. T.: 21), Páhi. Tabdi, Kaskan- tyú: Rezner K. (Páhi, Kossuth u. 61. T.: 11). BAJÁN a hétvégi ügyeletet a kórház baleseti sebészeti pavilon­jában tartják. T.: 12-149 és 12-422. Itt látják el a bajai, bács- borsódi, bácsszentgyörgyi. bátmo- nostori, csátaljai, csávolyi. dávó- di. érsekcsanádi, felsőszentiváni, garai, hercegszántói, nagybaracs­kai, nemesnádudvari, sükösdi, szeremlei és vaskúti betegeket. Ügyeletet tart: dr. Vacity J. — dr. Pataki M. — dr. Nagy A. — dr. Győri S. — dr. Bergmann M. — dr. Vándor I. A BÁCSALMÁSI rendelőinté­zetben a bácsalmási, bácsszőlősi, tataházi, mátételki. kunbajai, csi- kériai, madarasi, katymári lako­sokat látják el. Ügyel: dr. Bod­rogi I. — dr. Bánfalvi M. GYÓGYSZERTÁRAK A péntek esti zárórá­tól hétfő reggelig a kö­vetkező gyógyszertárak tartanak ügyeletet. Kecskemét, Szabad­ság tér 1 /a.; Baja, Tóth Kálmán tér 2.; Bácsalmás, Hősök tere 4.; Izsák, Dózsa György u. 7.; Jánoshalma, Béke u. l/a„ Kalocsa, Széchenyi-lakótelep; Kiskunfélegyháza, Attila u. 1.; Kiskunmajsa, Hősök tere 3.; Kunszentmiklós Kálvin tér 7.; Soltvadkert, Ifjúság u. 2.; Tiszakécske, Béke u. 130.; Solt, Béke tér 6.; Kiskunhalas, Kos­suth u. 15—19. ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. bajai Állat­egészségügyi KE­RÜLET: Baja, Bátmonostoir. Sze­retnie: dr. Németh P. (Bátmo- nostor, Mátyás u. 6.), Nemesnád- udvar. Sükösd, Érsekcsanád: dr. Maruzsa V. (Sükösd, Dózsa Gy. út 149. T.: 34), Bácsszentgyörgy, Gara, Vaskút: dr. Ulicsák A. (Gara, Kossuth u. 58. T.: 14), Felsőszentiván, Csávoly, Bács- bokod, Bácsborsód: dr. Sz. Tóth R (Felsőszentiván, Petőfi u. 3.), Madaras, Katymár: dr. Mátrád J. (Katymár, Kossuth u. íl. T.: Ma­daras 47), Hercegszántó, Dávod, Csátaüja, Nagybaracska: dr. Szálas L. (Hercegszántó, Dózsa u. 1/a.). KALOCSAI ÁLLATEGÉSZ­SÉGÜGYI KERÜLET: Kalocsa, Bátya, Foktő: dr. Simon E. (Ka­locsa, Vörösmarty u. 69.), Tass, Szalszentmárton: dr. Cserép J. (Tass, Dózsa Gy. u. 31. T.: Kun- szentmiklós 310), Dunavecse, Apostag: dr. Magyar K. (Duna­vecse, Bajcsy-Zs. u. 17/a.), Solt, Dunaegyháza, Űjsolt, Bösztör: •dr. Hajnáczky K.. (Solt, Vörös Hadsereg u. 9.), Harta, Dunatetét- len, Állampuszta: dr. Babos L. (Dunapataj, Vasút u. 19. T.: 8), Dunapataj, Ordas, Géderllalk, Úszód, Dunaszentbenedek: dr. Répási Cs. (Dunapataj, Komá­romi köz 1.), Szakmár, öregcser­tő, Homokmégy: dr. Fankas A. (Homakmégy, Dózsa Gy. u. 14. T.: 8), Misiké, Drágszél, Hajós, Császártöltés: dr. . Kovács A. (Miske, Marx u. 66. Tft 12), Fájsz, Dusnok, Bátya-BAFAMI: dr. Bittmarín J. (Fájsz, Qroszpuszta 6.). KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZ­SÉGÜGYI KERÜLET: Kecske­mét, Hetényegyháza: dr. Makkos G. (Kecskemét, Bihamfa u. 2. T.: 24-749), Kecskemét, BaUÓszög, Helvécia, Városföld: dr. Lakos K. (Kecskemét, Marx tér 4. T.: 23-941). KECSKEMÉTI ÁLLATKÓR­HÁZ: dr. Szeder K. (Kecske­mét, Halasi út 34. T.: 22-333), Ja- kabszállás, Orgovány: dr. Za- kupszky J. (Jakabszállás, Petőfi u. 26.), Lászlófalva, Nyárlőrinc: dr. Dani S. (Nyárlőrinc, Sugár u. 16. T.: 21,), Lajosmizse: dr. Kisjuhász Z. (Lajosmizse, Ifjú­ság u. 9. T.: 76), Tiszakécske: dr. Csitári J. (Tiszakécske, Tiszasor u. 64. T.: 95), Kerekegyháza, Kun- baracs, Ladánybene: dr. Tóth B. (Ladánybene, Piac tér u. 12. T.: 7). KISKŐRÖSI ÁLLATEGÉSZ­SÉGÜGYI KERÜLET: Kiskőrös: dr. Ispánovity J. (Kiskőrös, Baj­csy-Zs. u. 84.), Ágasegyháza, Fü- löpháza. Izsák:' dr. Nagy O. (Izsák, Kossuth u. 49.), Kunszent­miklós, Kunpeszér, Kunadacs: dr. Tóth S. (Kunszentmiklós, Pe­tőfi litp. B. ép. A. Ih. T.: 203), Sza­badszállás, Fülöpszállás: dr. Bá­lint T. (Szabadszállás, Könyves K. u. 7.), Soltvadkert, Bocsa, Tázlár: dr. Kővágó P. (Soltvad­kert, Munkácsy u. 14. T.: 90), Akasztó, Csengőd, Tabdi, Páhi, Soltszentimre, Kaskantyú: dr. Farkas F. (Akasztó, Fő u. 2. T.: 9), Kecel, Imrehegy: dr. Sőreghy A. (Keceli, Vasút u. 59/3.). KISKUNFÉLEGYHÁZI ÁL­LATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜ­LET: Kiskunfélegyháza: dr. Kiss L. (Kiskunfélegyháza, Bajcsy-Zs. u. 2. T.: 523), Kiskunfélegyháza, Gátér, Pálmonostora, Petöfi- száUás: dr. Szmilkó F. (Kiskun­félegyháza, Lőwy S. u. 6. T.: 62), Tiszaalpár, Lakitelek: dr. Kovács Gy. (Lakitelek, Petőfi u. 3/a. T.: 21), Kiskunmajsa, Kömpöc: dr. Hegedűs L. (Kiskunmajsa. Ta­nácsköztársaság u. 130. T.: 118), Csólyospálos: dr. Szüts M. (Csó­lyospálos, Széchenyi u. 2. T.: 3), Jászszentlászló, Szánk: dr. Bo- rotai Gy. (Jászszentlászló. Rad­nóti u. 3. T.: Móricgát: 6), Bugac, Kunszállás: dr. Szabó G. (Bugac, Felsőmonostor 577. T.: 10). KISKUNHALASI ÁLLAT­EGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunhalas: dr. Evetovits I. (Kiskunhalas, Kállai É. u. 22. T.: 11-151), Zsana, Harkakö töny, Pirtó, Balotaszállés, Kunfeh ér­tó: dr. A ladies S. (Kiskunhalas, Ibolya u. 11.), Jánoshalma: dr. Ivanics M. (Jánoshalma, Bíró B. u. 7. T.: 283), Borota, Rém: dr. Joó L. (Rém, Petőfi u. 23.), Mély­kút, Kisszállás: dr. Mikó N. (Mély­kút, Lenin tér 54. T.: 28), Tom­pa, Kelebia: dr. Czinder P. (Tom­pa, Széchenyi u. 20. T.: 92), Bács­almás. Csikéria, Bácsszőlős. Kun­baja: dr. Rá ez I. (Csikérdat Kos­suth u. 21. T.: 4), Tataháza, Bács­almás, Mátételke: dr. Csibri J. (Bácsalmás, Petőfi u. 48.). BÁCSALMÁSI ÁLLATKÓR­HÁZ: dr. Veréb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106).

Next

/
Thumbnails
Contents