Petőfi Népe, 1984. augusztus (39. évfolyam, 179-204. szám)

1984-08-19 / 195. szám

PN MAGAZIN J A nélkülözhetetlen... Az emberek olyan természetesnek veszik és' tartják a kenyeret, mint a levegőt vagy a vizet, amely az éltnek elengedhetetlen szükséglete, velejárója. Örömmel, élvezettel eszik a kenyeret, mohón falják, ha éhesek, és — ha a kenyér friss,, ropogós, jó ízű. Morognak, dühöngenek, fellá­zadnak, ha kevés vagy rossz. Meglenni nem tudnak nélküle. Története, sor­sa izgalmasan fonódik össze alkotójának, az em­bernek történetével, sorsával. Sokan gondolkoz­tak már elmélyülten és emberien a kenyérről, sokan kutatták történetét, jelentőségét az embe­ri társadalom életében. De vajon eszébe jut-e a mindennapok embe= .rének, hogy az ember és kenyér imponálóan • gazdag történeti múltra tekinthet vissza? Még­hozzá válságos, viharos, megrázkódtatásokkal te­lített múltra; gondol-e arra, hogy a kenyérnek épp úgy megvan a maga útja, eredete, mint az ■embernek? De a jövője is! Természeti és társa­dalmi vonatkozások merülnek fel összefonódva, amikor a kenyérről gondolkodunk. Hiszen a ke­nyeret az ember a természet segítségével terem­tette. Életének, sorsának, fejlődésének és biz­tonságának érdekében. Nem mindig volt kenyér. Évezredek teltek el az ember és az emberiség fejlődésében, míg szín­re lépett a kenyér, a munka, az emberré válás nagy jelentőségű produktumaként. De hát honnan indult el? És egyáltalán, ér- dekli-e ez az embereket? Kell hogy érdekelje! Nem is igazán ember az, akit ez a kérdés hi­degen hagy; legfeljebb önző, táplálkozó valaki. A kenyér akkor lépett a színre, amikor az ember véget vetett a szüntelen kóborlásnak, ván­dorlási időszakait rövidebb-hosszabb letelepe­dési szakaszok tarkították. A kenyérkészítés egy’ik feltétele a letelepedés. Meg is jelent a föld minden pontján, ahol az ember szilárdan meg­vetette a lábát. Ezzel új korszak nyílt az em­ber élétében. A letelepedés és a kenyér együt­tesen vált az ember életét megváltoztató ténye­zővé, egyszersmind szimbólummá, szentséggé, a kialakuló ősi vallások, rítusok alkotórészévé? A válasz egyszerű: nélkülözhetetlensége, sors­döntő volta. Az, hogy hagy lépéssel előre vitte az ember elemi létszükségleteinek kielégítését. A táplálkozással együtt egyéb szükségletek ki­elégítésére is hatott, s új szükségleteket is te­remtett. Nélkülözhetetlenné tette a többé-kevés- bé rendszeres földművelést, fejlettebbé a mun­kamegosztást. S ami a legfőbb: erősítette a csa­ládi, nagycsaládi, törzsi kötelékeket, előmozdí­totta a horda társadalommá válását. (Marosán György Ember és kenyér című könyvéből.) ■ Görbe nyelű kaszák A Balatontól délre eső terület egyes falvaiban szinte nap­jainkig ismerték az olyan kasza­nyelet, melynek alsó szára görbe volt, és amellyel, használóik sze­rint, könnyebben ment a fűvágás és az aratás. Ezt a más vidéken különlegességnek számító szer­számot érthető módon nagyon kedvelték a falusi lakosok, és be­szerzéséért messze falvakba is szívesen elmentek. A legjobb görbe nyelű kaszákat, amint el­mondták, a Tab környéki bogná­rok készítették. Kérdés, mi is lehet a görbe ka­szanyélnek a jelentősége, és mi az, amit e méltán különlegesség­nek számító eszközhöz a népraj­zi kutatók hozzáfűzhetnek? Elő­ször is az, hogy a nyél görbesége nem véletlen, és nem is újítás, hanem a hajdani kaszanyeleknek olyan jellegzetessége, amely év­századokon gt folyamatosan élt és csöikevényesen, mint a fenti példa mutatja, napjainkig is fennmaradt. A kasza ugyanis;, amelyet éppen kóruriftbari'Wfifótt fel a fűkaszáló gép és a kom­bájn, nem mindig azzal a for­mával rendelkezett, amelyet mi még megismerhettünk, hanem némiképpen eltért attól, és annál inkább, minél messzebb haladunk visszafelé az időben. Volt idő, amikor ez a fontos vágóeszköz nem is különült el a sarlótól, ha­nem a sarló és a kasza funkcióit egy általánosabb vágóeszköz, az úgynevezett horgas sarló vállalta magára. E horgas sarló, melynek pengéje töretlen nyakkal kapcso­lódott a nyélhez, olyan több funkciójú vágóeszközként műkö­dött, amivel füvet vágtak, gabo­nát arattak, tüskét, bokrot ir­tottak, sőt ha kellett, fegyverként is használták. Ez a forma hosszú évezredeken át, lényegében a neolitikumtól kibontakozó föld­művelés kezdetétől a vaskor ele-. jéig megszakítatlanul élt. A vaskor elején, mégpedig a kelták kezén, a sariló a kibonta­kozó gabonatermelésnek az ara­tóeszközre gyakorolt hatása kö­vetkeztében tovább fejlődött, és belőle egyrészt a korunkig is fennmaradt jellegzetes aratóesz­köz, a fogazott ívsarló, másrészt pedig a fűvágásra használt rö­vid kasza alakult. Ezzel a fejlő­déssel egy időben a rövid kaszák pengéje egyenesebbé, és nyele hosszabbá vált, s hogy e hosz- szabb nyelű szerszámmal lendü­letesebben, jobban tudjanak vág­ni, alkalmazták a görbe nyelet. A nyélnek |z a görbesége vált egyik jellemzőjévé nemcsak a századunkig Kelet-Európábán rendszeresen használt rövid ka­száknak, így például az orosz gorbúsának;; vagy a Kaukázus, !Kis§Zstá! és á Balkán kaszasze­rű vágóeszközének, a kavramá- näk, hanem Közép.- és Nyugat- Európa hasoniló szerszámainak is. Ezekből nagyon kevés maradt fenn korunkig, úgyszólván csak Ausztria hegyei között, Graubün- den tájékán. A történeti adatok viszont an­nál bőségesebben igazolják e szerszám hajdani nyugat- és kö­zép-európai létezését. Franciaor­szágban például a 11. századtól a 15. századig a különböző templo­mok kép- és szoborábrázolásain találkozhatunk gyakran vele. Ausztriában a 9. századi Salzbur­gi Kalendárium képe a legismer­tebb, amelyen a tavaszt jelképe­ző férfi vállán görbe nyelű kaszát láthatunk. De az egyik isztriai templom 16. századi freskóján is megtalálhatjuk, ahol a halál ugyancsak görbe nyelű kaszával a vállán jelenik meg a világi hát­ságokba merült emberek előtt. Nálunk is hasonlóképpen meg- oVolt^báf'a ffiyugat-európaihoz ha- sfcnlu 1bő kejiés ábrázolása nem került elő. Megmaradt viszont közvetett emléke a 16. századból a következő kifejezésben: kétfe­lé vág, mint a sallai kasza, hi­szen a kaszával két irányban vágni csakis akkor lehetett, ha azt a rövid, görbe nyél segítette. Ezt egyébként az orosz gorbusák példája is jól mutatja. Időköz­ben ugyan a kaszák nyele hosz- szabbá vált, és hosszú nyelű ka­szák kialakulása során görbesé- gük is nagyrészt eltűnt, de egyes szórványosan fennmaradt emlé­kük is elegendő arra, hogy a ku­tatók előtt tanúságot tegyenek e furcsaságnak látszó tulajdonság igazi, történeti jelentőségéről. Először a lepény Héja meg bélé nem minden kenyérnek van. Ami­kor az egyes népek — más-más időpontban — a gabonatermeléssel ismerkednek, a magot főleg ká­sának főzik. Őrölt magból is készül kása, de ebből aztán hamarosan megszületik a kenyér is. Nem az, amit ma annak tudunk, s amit a magyar kenyér szó a köznyelvben már évszázadok óta egyedül jelent. A régi kenyérnek bélé nincsen, tésztája nem kelesztett. Lisztjét vízzel gyúrják, keverik, a tész­tát vékony kerek lepény alakban azonnal megsü­tik. Ha már ujjnyi vastagra hagyták, hamarosan el is kell fogyasztani, mert az ilyen tészta kihűlve, száradva úgy megkeményedik, hogy később mgr csak lébe áztatva ehető. Ahol a kenyérnek ez a fajtája maradt meg mindennapi használatban a 20. századig — s ezt viszont épp oly rendszeresen es/ik. mint mi a mienket —, az asszonyok naponta két- szer-háromszor sütnek kenyeret, mindig csak egy- egy étkezésre valót. Ilyen volt a régi magyarok kenyere is, ilyen le­pény, s nagyon valószínű, hogy/kenyérnek mondták az ezredfordulón. Viszont aligna ették minden ét­kezésnél, inkább ritkább csemegének gondolhatjuk. A lepénykenyér tésztáját nem kelesztik, ez a ma­gyarázata annak, hogy hozzá az árpaliszt, de még a zab is épp úgy alkalmas, mint a búza vagy a fozs. Árpából hálunk valaha országszerte népszerű is volt, erre vall az a sok nagyobbacska árpapo­gácsa, amit kelesztett kenyér rendszeres készítése mellett még a 19. században is mindenfelé sütöget­tek, " egy-egy tésztaevő nap ebédjére második fo­gásnak. A 14. századbanL először feljegyzett pogácsa szó déli szomszédságunkból érkezett, nem is egészen felesleges jövevényszóként.' Ekkorra ugyanis meg­kezdődött már a kenyér újabb fajtájának, a ke­lesztett tésztájának készítése is nálunk, a köznépi háztartásokban, amint arról egykorú szolgáltatási kötelezettségek tanúskodnak. Á későbbiekben a kenyér szó ennek az új, máig használatos kelesz­tett, magas, domború, ^héjas-beles süteménynek a neve lett, a régi lapos kenyérlepény meg pogácsá­nak maradt. A kenyér készítésének ismerete, gyakorlata ön­magában nem vall a kenyérfogyasztás mértékéről, rendszerességéről. A maihoz hasonló kenyér kez­detben bizonyára csak kisebb mennyiségben, rit­kábban fogyasztott étel lehetett. A 16—17. század­ban viszont már valóban mindennapi étel az ország j jelentős részén. Bármennyire megszoktuk is mi | a magunk ke- , nyerőt, ne gondoljuk, hogy kenyér nélküli táplálko­zási rendszer nincsen, vagy legalábbis az újkorban ne lenne. A Kárpátokon túli moldvai magyarok, romának szülőföldjén nem ritka az olyan vidék, ahol ke­nyeret az 1930-as években is évente csak egyszer- kétszer ettek, mikor vásárból, városból, hoztak egy keveset ritka csemegének. Annak az alapvető élel­miszernek a szerepét, aminek mi a kenyeret is­merjük, náluk egy kukoricából főtt sűrű lisztpép tölti be a 17. század végétől. Dombos, kelesztett ke­nyeret az Északi-Kárpátokban is csak boltban, kocs­mában vett pénzért olykor-olykor a vidéki lakos, akinek a földjén csak árpa meg zab termett. Ebből, ha próbálják is keleszteni, lapos marad a kenyér, és sokkal ízletesebb nála e gabonafélékből a régi kelcsztetlen lepény megoldás.. Ez utóbbit errefelé tűzpadka hamvadó parazsában, meg nyéles, -kerek lepénysütó rácsra helyezve is sütögették még szá­zadunk elején. K. E. Ismerkedés a búzaszemmel Ha az ember a határt járja, messziről nem is tűnik olyan ma­gasnak a sok búza. Csak amikor közel érünk, látjuk, hogy a ki­sebb gyerekek bizony nem lát­szanak ki belőle. A termés sok­szor másfél méter magas, vékony száron hajladozik. A száron el­száradt, hegyes, lándzsa alakú levelek vannak, amelyek a búza szárához simulnak. Ázt gondol­nánk, hogy ezeknek a leveleknek igazán semmiféle szerepük nincs a búza életében. Pedig nem így van. A levelek összegyűjtik a napfényt, amely a gyökerekből odaszállított vizet cukorrá ala­kítja. Ez pedig a száron keresz­tül feljut a szemhez. Sokan kérdezhetnék: miért nem dől 'el az a hosszú szárú búza? Mi tartja olyan egyenesen azt a vékonyka szárat, amikor a szél fúj? A válaszhoz ássunk ki egyet a földből. Látjuk, hogy a búza szárából sok-sok apró, cérnánál is vékonyabb gyökér nőtt a föld­ben. Ha a leghosszabb gyökér végét is meg szeretnénk keresni, akkora gödröt kellene ásni, ami­be egy felnőtt ember kényelme­sen beleférne. De nemcsak lefe­lé, a föld mélyébe, hanem oldala ra is sok ezer ilyen kis gyökér nő, s ezek úgy megtámasztják a vékony szárat, mint amikor egy magas tornyot acéldrótokkal ki­feszítenek. Ha pedig sikerülne egy szál búzát az összes gyökerekkel együtt kiásni a földből, azt lát­nánk, hogy a sok gyökér úgy csüng a száron, mint a sapkán a bojt. • Az egész növény legérdekesebb és legértékesebb része a sokat emlegetett kalász. Ebben talál-: juk a szemeket, amelyek úgy he­lyezkednek el egymás fölött, mint az emeletes ház ablakai. Egy-egy emeleten két-három ablakot ta­lálunk, s az egész kalász nyolc­tíz emeletes. Az emeletek között hosszú szálkák nyúlnak ki, ame­lyek figyelmeztetnek minket, hogy itt a búzaszem. Törjünk le egy kalászt. Azt látjuk, hogy minden búzaszem két kis köpenybe bur­kolózik, amely megvédi őt a szél­től és az esőtől. A burkolólevelek neve: toklász és pelyva. Morzsol­junk össze tenyerünk között egy kalászt. Azt tesszük, amit a csép­lőgép: kivesszük a toklász és pelyva féltett kincsét, a búzasze­met. Sétáljunk oda, ahol a cséplő­gép dolgozik. A gép mellett gyors kezű emberek sürögnek-forog- nak. Egy részük a cséplőgép „ete­tésével”, vagyis töltésével foglal­kozik, mások a gép végén kiöm­lő szalma elhordásán, kazalba ra­kásán dolgoznak, néhányan a ki- ömlő nyílásból dúsan zuhogó bú­zaszemeket kötözik zsákokba, s viszik a mérleghez. A munkások időnként odatartják tenyerüket a nyíláshoz, s szemügyre veszik, hogyan „fizetett” a búza. Vegyünk kézbe mi is egy ma- rékra valót, és nézzük meg fi­gyelmesen. Első pillanatra nem találunk" semmi különöset a pi­ciny búzaszemeken. Tojás ala­kúak, fényesek, piros-barna szí­nűek. Ám a szakember előtt már ez a néhány megjegyzés is sokat jelent. Az, hogy fényes, mutatja: a szem egészséges, jól fejlődött, is bő. termést ígér. A piros-barna szín kemény, acélos fajtát bizo­nyít, amelyből ízletes, foszlós, puha kenyér lesz. A sok közül most csupán egy szemet vegyünk elő. Észrevesz- szük, hogy a búzaszem nem is olyan sima, amint az első pilla­natban láttuk. Hosszában egy mély barázda osztja ketté, "s ami még érdekesebb, egyik végén pi­ciny, lapos pajzsot visel. Olyan, mintha egy arckép lenne belevés­ve a pajzsba. A régebbi időkben, amikor még nem ismerték á na­gyítót, azt hitték, hogy valóban arckép vari á búzán, és sejtelmes mondákat írtak érről. Ma már tudjuk, hogy nem így vari, hi­szen a kézinagyító alatt ezen a részen parányi dombokat látha­tunk, a jövendő élet, a csíra nyo­mait. Ha vízbe tesszük a búza-' szemet, a kis dombok megreped­nek, s kidugja fejét a hegyes gű, új hajtás. Ám a kis búza’szem nemcsak külsejében, hanem belülről is sok érdekes titkot rejteget. Mi is megoldhatjuk a rejtélyt, ha egy éles késsel kettévágjuk a magot. Mit látunk? Azt,11 hogy a búza égész belsejét valami fehér színű anyag tölti -ki; s ezt csupán egy barna héj védi a külvilágtól. Ah­hoz azonban, hogy' jobban be­kukkanthassunk a búza belsejé­be, már nem elég a két szemünk. Olyan eszköz szükséges, amely többet lát az emberi szemnél. S ezekbe a műszerekbe 'belenézve, felfedezzük a búza féltve őrzött kincseit^ N. J. Becsüljük meg! Három papírzsák, két kuka te­le eldobott kenyérszeletekkel. Fé­lig megrágva, vajjal megkenve, sőt még szalámit is láttam közte. Mi is történt hát? Ma nem len­ne becsülete a kenyérnek? An­nak, amely a mindennapi táplá­lékunk, és igen nehéz munkával, sok fáradsággal, sokszor idegté­pő gonddal megtervezve, fillérig kiszámolva, és még ki tudná, hogy mi egyéb tépelődés és tevékeny­ség után kerül asztalunkra, j. Gyerekkoromban — pár évti­zede annak már —, ha véletlenül a háromhetes, szikkadt, rozs­lisztből dagasztott barna kenyér falatkáját leejtettem a földre, édesapám — aki a nagy kenyér­vágóval nyikordultan vágta a ka­réjt —' szeme szigorú villanásá­val némán csak annyit vetett oda: vedd fel. Nem kellett volna szelnének villanása, nem kellett volna a néma felszólítás, anélkül is tudtam, mit kell tennem. Ak­kor az emberek, a gyerekek vé­rében benne élt a kenyér becsü­lete. Megtörölgettem és feltettem az asztalra terített, foltos sza­kajtóruhára, amelyen ott ár­válkodott fatálon a szalonna, a kenyér akkori hű és örök társa. Régen és még régebben a ga­bonatarlókat az aratók verejtéke öntözte a szikrázó nap tüzében. Pirkadattól a Hold felkeltéig húz­ták a kaszát. Kaszapengék su­hintására dőlt rendre az aranyló búza, a kévéket nyelte a kono­kul búgó cséplőgép. Ömlött a cséplőből a szem, a szalma és mind oda került, ahová kellett. Az asztagon, a töreklyukban iz­zadó cséplőbanda megtette a ma­gáét. Petrencerudakon hordták fel a szalmát a kazalra, felzsákol­ták a 80—100 kilogrammos zsá­kokat, kinek a padlására, kinek a szuszikjába. Vállról öntötték le a pirosló életet, és nőtt a gar­mada. Micsoda súlyt hordtak ki- eresedett, szikkadt karjaikkal, s meggörnyedt vállukon. A család apraja-nagyja, a ha­todik vggy a hetedik gyerek is — abban s az időben ez sem volt ritkaság —, nap nap után kíván­csian leste, miként karéjozza ap­juk a (tenyeret. Napjainkban az aratásnak más módja van. A közös föld ontja az „életét”. Többet ad, sókkal töb­bet, mint régen. Több van a •lisztből és jut mindenkinek pi­rosló; 'jóízű kenyér is bőséggel. De a munka ma sem, könnyebb. A- szikrázó nap tüzében aratnak a kombájnósok. Olajos verejtékük éppen olyan nehéz,' idegőrlő mun* ' kának a kísérője ma is, mint év­tizedekkel ezélőtt ,a tikkadt ka­szásoké és piroskendős maroksze­dőké1. Adjuk meg tehát ma is a tisz­teletet, a megbecsülést az-aratók- nak, akik a feladatukat ez évi­ben is becsülettel elvégezték. De adjuk meg a tiszteletet, a meg­becsülést a munkájuk eredmé­nyének, a kenyérnek is, amelyet még az aratáson tál, sok ezer dolgozó kéz örömmel, -s talán még szeretettel is rak aszta­liunkra. Unyi Lajos mezőgazdász • Cséplés elektromos motorral 1910 körül. Lassacskán a liszt is bekerült a kamrába. A cséplés után meg- őröltették. Megvolt az évi kenyér­nek való. A beosztás a családfő dolga, aki megkereste, s e te­kintetben engedményeket nem tűrő törvényt Szabott. • ömlik a kombájnnal betakarított termény a gabonatároló fogadó garatjába. összeállította'; Varga Mihály iB Aratás régen.

Next

/
Thumbnails
Contents