Petőfi Népe, 1984. március (39. évfolyam, 51-77. szám)
1984-03-04 / 54. szám
PN MAGAZIN Külkereskedelmünk 1983-ban Bizonyára sokakat érdekel, hogy hazánk mely országokkal tart fenn elsősorban erőteljes és gyümölcsöző külkereskedelmi kapcsolatokat. Nos, ilyen tekintetben a legfőbb partnerünk a Szovjetunió. Ezután következik a sorban az NSZK és az NDK, majd Csehszlovákia, Ausztria, Lengyelország, Jugoszlávia, Olaszország, Líbia és az USA. RÖVIDEN — Az emberiség történetében az ősközösségi törzsfőnökök voltak az első kereskedők. Ez a kölcsönös ajándékozásokban mutatkozott meg — Az osztrák lakosság egy főre jutó kávéfoeyasztása tavaly 6,8 kilogrammra emelkedett. Ez tízszázalékos növekedést jelent az előző évihez képest. — Franciaországban az utóbbi száz évben a napi kenyér- fogyasztás személyenként hatvan dekáról tizenhétre csökkent. — Az amerikai szupermarketeknek ma már mintegy 78 százaléka vasárnap is nyitva tart a felerősödött konkurren- ciaharc eredményeként. Centrum — szolgáltatásokkal Három hónappal ezelőtt nyitotta meg kapuit a kecskeméti Centrum Áruház. Azóta háromszáznál több dolgozó fáradozik a vásárlók érdekében. A nyolcezer négyzetméter alapterületű áruháznak csaknem a fele eladótér. Kecskés Jánosné Igazgató elmondta, hogy az idéra hatszáz millió forintos forgalomra számítanak. Az első hónapok eredményei alapján jogos az optimizmusuk. Az áruház a fő tevékenysége mellett huszonhárom féle szolgáltatást végez. Többek között méretre igazítják a megvásárolt készruhát, s megszervezték az ingyenes házhoz szállítást, OTP-hitelintézést, gyermekmegőrzést. Sokoldalú munkájukra jellemző az is, hogy szovjet, bolgár és román cégekkel kötöttek már csereszerződést. • A történelmi változások jócskán befolyásolják az egyes üzemek, vállalatok, gazdaságok életének alakulását. így történt ez a Szivárvány kereskedelmi Vállalat esetében is, mely ma már országszgrte ismert és népszerű üzletihálózattal rendelkezik. A jogelőd a felszabadulás előtti, úgynevezett Del-Ka Cipőike- reskedelmi Részvénytársaság volt. Ennek egyik üzlete Kecskeméten állott a közönség szolgálatára. A másik „ős” a Haas Fü- löp és Fia RT nevű osztrák cég volt, amely 1952 után Napsugár A Szivárvány útja Áruház néven működött, majd beolvadt a Szivárvány Áruházba. Később újabb beolvadási, illetve egyesülés következett az ÁTEX és a FÖBUHA révén. így alakult ki a vállalat hármas tagozódása: áruházak, méteráru, vegyes ruházati- és sportboltok. Áz 1961- es utolsó összevonás óta eltelt időben a forgalom több mint ötszörösére emelkedett. Tavaly meghaladta a kétmilliárd forintot. A Szivárvány ma már nagykereskedelmi tevékenységet is végez. • Ez az egyetlen régi kereskedelmi állomás az Egyesült Államokban, melynek megőrizték az eredeti épületét és a belső berendezését. Az USA egyik államában, Arizonában található egy múzeum, mely különös történetével kelti fel ma is a turisták figyelmét. A Hűbbel Trading Post egykori kereskedelmi állomás, melynek legendás tulajdonosa a környékbeli indiánok nagy barátja, segítője volt: John Lorenzo Hűbbel egy amerikai katona és egy spanyol nő gyermekeként látta meg a napvilágot. Hírneves kereskedő, politikus és haladó gondolkozású közéleti férfi volt egész életében’. 1930-ban bekövetkezett haláláig kereskedett, postakocsi-állomásokat tartott fönn, fejlesztette a naVahó indiánok szőnyegszövését és ezüstművességét. Közben mint seriff és mint szenátor is dolgozott. Háladó gondolkodására jellemző volt, hogy kiállt a nők szavazati joga mellett és mindenkor védte szeretett indiánjait, sokszor élete kockáztatásával is. Egykori kereskedelmi központja ma múzeum. KITEKINTÉS Gyorsan bővült tavaly is az NSZK-nak a szocialista országokkal folytatott,' úgynevezett keleti kereskedelme. A Szovjetunióba irányuló nyugatnémet kivitel — a DP A jelentése szerint — 1983-ban elérte a 11.2 milliárd márkát, s 20 százalékkal haladta meg az előző évit, onnan pedig 4,5 százalékkal többért, 11,9 milliárd márkáért vásároltak árut. Az NSZK tavaly is Magyarország második legnagyobb kereskedelmi partnere volt: a magyar kivitel értéke 18,3 százalékkal 27,5 milliárd forintra, a behozatalé pedig 3,1 százalékkal 37.3 milliárd forintra emelkedett. MAGYAR- SZOVJET ÁRUCSERE „A Szovjetunióban vizsgálják annak lehetőségét, hogyan lehetne az eddiginél több személygépkocsit szállítani Magyarországra” — mondotta egyebek között múlt heti tájékoztatóján V. I. Ocseretyin, a Szovjetunió magyarországi kereskedelmi képviseletének vezetője, s hozzátette: „A Szovjetunióban az eddiginél is több magyar fogyasztási cikkre, mindenekelőtt konfekcióra, kötöttárura és cipőre volna piac.” A magyar—szovjet árucsere összértéke tavaly több mint' nyolemil- liárd rubel volt, 19*4-re pedig 8,4 milliárd rubel az előirányzat. A Szovjetunió szállítja az idén is a magyar kőolaj-, földgáz-, faanyag- és vasércszükséglet 90 százalékát, míg a szovjet autóbuszimpontban 90 százalék, ( a gyümölcskoftzérv-importban 50 százalék, a frissgyümölcs-bevltelben 40 százalék, külföldi gyógyszervásárlásokban 25 százalék a magyar áruk aránya. W Míg a legtöbb európai országban évek óta fogynak az apró kiskereskedések, Japánban, egyre szaporodnak. A boltok száma 1970 és 1980 között, egyenként négy-négy közreműködővel (beleértve a tulajdonost és a segítő családtagokat) 1,3 millióról 2,9 millió fölé emelkedett. Az áruházak és ABC-áruházak, valamint a modern bevásárlóközpontok százalékosan még jobban szaporodtak. Az abszolút számok alapján azonban a japán kiskereskedelemre egyértelműen a kicsi és legkisebb boltok nyomják rá a bélyegüket. összeállította: Varga Mihály V i ’ *c■$g|| pl ■■ I tfpp|g • Az UNIVER ÁFÉSZ kunbaracsi boltja előtt gyakran megáll egy- egy lovas kocsi, autó, motorkerékpár, hogy a gazdája kedvére válogathasson a pultok előtt. De jönnek a gyalogosok is rendszeresen naponta, hogy teli szatyorral, kitömött táskával térjenek haza otthonukba. Talán apróságnak tűnik,, ám ez is bizonyítja, hogy az életmód és életlehetőség tekintetében mindenfelé naponta történik javulás, változás. PETŐFI IS VÁSÁROLT ITT? AZ INDIÁNOK PÁRTFOGÓJA „Minél népesebb egy ország, annál virágzóbb a kereskedelme. Minél virágzóbb valahol a kereskedelem, annál pépesebb lesz az ország. Ez a két dolog kölcsönösen támogatja és elősegíti egymást.” (MONTESQUIEU) „A kereskedelem még soha egy nemzetet sem tett tönkre.” (FRANKLIN BENJAMIN) „Csere nélkül senki sem tud élni, s így bizonyos mértékig mindenki kereskedővé lesz, és a társadalom maga is voltaképpen kereskedő társadalommá ’fejlődik.” (ADAM SMITH) €1 Képünk a múlt században, közelebbről az 1840-es években készült Pesten,, a Váci utcában. A ma is divatos „city”, ez a népszerű üzletközpont ezek szerint már Petőfi Sándor ottléte idején is kínálta portékáit., Lehetséges — merül fel az emberben a kérdés —, bogy annak idején nagy költőnk is vásárolt egy-két apróságot ezen a hagyományos üzletsoron? Nosztalgia-bolt ® Értelemszerűen egyre kevesebben vagyunk, akik régi élelmiszerboltban is megfordultak. Hogyan is volt? Az eladóteret pult zárta le, rajta mérleg állt, mögötte a boltos. A bejárattal szemben és kétoldalt fiókos szekrények sorakoztak, természetesen felirattal: cukor, liszt, rizs stb. A pulton állt 'áz élesztő, ügyes, drótszálas szerkezettel vágták le vele a kívánt mennyisé- get... A boltos fogadta a betérő köszönését, majd a kívánság elhangzása után hófehér papírból villámgyors mozdulattal hegyes zacskót sodort, és máris mérte az árut. Érdekes, hogy a gyermekeknek szánt játékboltok még ma is ilyenek .. csak felgyorsult életünk tette visszavonhatatlanul szükségessé az önkiszolgáló ABC-áruhá- zakat. Igaz, ezekben semmiféle kontaktus nem alakulhat ki az eladók és vevők között, viszont a rohanó betérők a gondolákról maguk vehetik le a kívánt árut, mehetnek a pénztárgépek elé. Az élesztő csomagolva, a tej műanyagzacskóban, a vaj dobozban, a liszt, cukor, rizs paoírzacs- kókban áll. vevőre várva. És a fűszer? Nos, a fűszerek felhasználási módját, tulajdonságait érdemes otthon megnézni a könyvekben, mert a csupa-fény, gondolás, hűtőpultos áruházban csak a vállu- kat húzogatják az eladók, talán ők sem ismerik a szegfűszeget, fehérborsot közelebbről. Mindez akkor jutott eszembe, amikor Pozsonyból hazajött egy kedves jóbarát.om, és elmondta, hogy látott egy NOSZTALGIA- BOLT-ot. — Mi az? — kérdeztem, antik holmikat árusítanak a szlovák fővárosban? — Az egész bolt igazi 1 — leír kendezett. — Régi szép bútorát talán egy padlás rejtette egy ide,'T. de most kicsinosították, és egy hangulatos kis utcában megnyitották az 1920-as évek stílusában. Óriási sikerrel, mert a kedves, hóhajú boltos bácsi mindenkihez türelmes, és bármilyen mennyiséget lehet kérni, az áru csomagolása ott zajlik a vevők szeme előtt 1 — Mit árusítanak? — Tulajdonképpen mindent, amit az egészségügyi hatóság engedélyez. Például tejet nem. De fahordóból kínálják a liptói túrót, és sodort stanicliba(l) kerül a kristálycukor. Sok gyerek-vásárló van, kedves, hálás vevők. Persze, arról szó sincs, hogy visszatérnek a régi eladási formákhoz, ilyep élelmiszerboltok lesznek egész Pozsonyban. De ez az egy, akár idegen- forgalmi látványosságnak is érdekes,- szép! * Ha elmegyek Pozsonyba, minden bizonnyal megkeresem a Nosztalgia-boltot. És reménykedem: a kiskereskedelmi váll”1 at, az áfész, vagy akár egy merészebb ifjú kereskedő nálunk is megnyit egy hasonló, minden bizonnyal érdeklődésre számot tartó kicsi üzletet. s — Kereskedelem számokban Szűkebb hazánkban, Bács- Kiskun megyében hosszú— hosszú évek erőfeszítései nyomán sikerült viszonylag korszerűvé, nagyjából minden igényt kielégítővé tenni a kereskedelmi hálózatot. Ennek igazolására álljon itt néhány beszédes számadat az alábbiakban. A boltok és vendéglátóipari egységek száma 1970-ben kétezer-háromszáz volt. 1983-ra csaknem ezerrel több lett. 1970-ben öt áruházban válogathattak a vásárlók, ez a szám tizenhárom év alatt megduplázódott. Ugyanakkor az ABC-áruházak száma négyszeresére emelkedett ennyi idő alatt. Hasonló arányban nőtt a bolthálózat alapterülete is. Még beszédesebb az árbevétel alakulása, mely négyszeresére emelkedett. Tavaly elérte a huszonhárom milliárd forintot. Még néhány konkrét számi adat: 1983-ban gazdára talált megyénkben csaknem ötezer gépkocsi, tizenháromezer televízió, negyvenötezer rádiókészülék és tizenháromezer mosógép. SZAKONYl KÁROLY: Egy igazi proletár * L enke telefonált kora reggel a hivatalából. Csak qnnan hívhatta, otthon nincs telefonjuk. — És amíg az utcai fülkében egy hasznúlható készülékre találsz!... — Ferenc éppen a villanyborotvájával bajlódott, valami érintkezési hiba miatt állandóan megakadt. Ha megrázta, újra zümmögött. Odavitte a telefont a fürdőszobába a tükörhöz, feltartott állal beszélt, közben járatta a gépet a nyakán. — Mi van, fáj a torkod? Olyan erőltetett a hangod! — Semmi, csak mondd, mi újság, sietnem kell! — Ferenc kilenckor már a baiikban akart lenni, onnan rohanás egy szakmai vetítésre, délben ebéd a bolgár delegációval a Mátyás pincében — Szóval? Jól vagytok? — Jakab meghalt — mondta színtelen, kissé ijedt hangon Lenke. — Ki tudnál ugrani? Mindjárt én is hazamegyek, de a főnökömmel kellett beszélnem egy iratról. Bandi otthon maradt, ö most ott van... vele. — Meghalt?! — hüledezett Ferenc. Kikapcsolta a borotvát. — Hogyhogy meghalt? Hát mi történt? Nem mondtátok, hogy valami baja van... — Te, én nem tudom, képzeld, hétkor már kinn szokott gyöszötölni valamit az udvaron, most mqg ... Az este ... szóval csak arra gondolhatunk, • Szakonyi Károly Írása a Központi Sajtószolgálat 1983. évi novella- és tárcapályázatán elsó dijat nyert tárca kategóriában. hogy... — Mire?! — Az este panaszkodott, hogy rettenetesen fáj a feje. Adtunk neki Quarelint. Azt mondta, szétpattan a feje. De még behozta a■ szenet meg a fát, tudod, mindig ragaszkodik hozzá... — kis csend, pillanatnyi meghatódottság —, ragaszkodott hozzá ... szegény ... hogy segítsen. Ivott nálunk, fenn, a Verandán egy pohár sört, na igyál, Jakab bácsi, mondta neki Bandi, tudod, mennyire szereti ... szerette a sört. De még azt a poharat sem itta ki egészen. Hogy fáj a feje. Hogy elmegy lefeküdni. Reggel aztán Bandi, amikor kiment a kertbe, hogy megkösse a kutyát, sietett hátra Jakabhoz, de nem gondolt semmi rosszra-... Te gondoltál volna? — Nem, én sem! — Na, ugye ... Annyiszor fájt a feje. Mindig fájt a feje. Valamije mindig fájt. A sérve, a karja, a sebesülése a lábszárában. Meg a feje. Hát éppen ezért. Furcsa nem? Nyitva volt a kisház ajtaja, úgy értem, nem volt bezárva. Képzeld, nem volt bezárva. Talán kinn járt az éjjel... szegény! Szóval... feküdt az ágyán, Bandi azt hitte, alszik. Ki tudnál ugrani? — Hát... Hát persze! — Dolgod van, mi? — Nem baj, megyek... — Mindig van valami. Ebben a családban mindig van valami baj... — Mit csináljunk? Intézkedni kell. összekapom magam, és ... Hamar kiért, szembe hajtott a város felé áradó forgalommal. A kertkapu előtt parkolt, az árokpart peremén, hogy helyet hagyjon az úton másoknak. Járdát már építettek, de a kocsiút most is gödrös földút volt, mint gyerekkorában. Pedig a telepet már harminc éve a fővároshoz csatolták. 1 Bandi várta; egy halom deszkát rakosgatott el a nyári konyha üvegezett ajtaja elől. — Ezeket a léceket, pallókat legalább rakjuk el. Meg a baltát is... A lombot is össze kéne seprenem a kertben, annyi a munka, szegény Jakab tegnap még mondta is, hogy összehúzkodja a nagyját... most meg. Hát mit szólsz? — Bejelentettétek a körzeti orvosnak? — kérdezte Ferenc. — Elmentem érte biciklivel, majd kijön — mondta Bandi. Bekecsben volt, sapkában, de papucsban. Sápadtan nézett a sógorára, megviselte ez a mai reggel; az a pillanat, amikor költögetni akarta Jakabot, de rá kellett jönnie, hogy egy halottat élesztget. — Még nem hűlt ki, amikor benyitottam — magyarázta, miközben elrakták az ajtóból a korhadt deszkákat. — Hajnalban halhatott jmeg, képzeld, ki volt fordulva a tenyere, a feje, szegénynek, a falnak vetve, a szája kitátva. Az este még sört ivott nálunk.. — Igen, Lenke említette ... Hogy kerültek ide ezek a deszkák? — Talán ma akarta felhasogatni gyújtásnak. Panaszkodott, hogy nincs fája. De hát én mindig adtam neki! Amikor vettem, hozattam neki is. Meg itt ez a sok kacat... — Ez mind a szaletli deszkája volt. — A szaletlié? — Régebben volt itt egy szaletli. Itt, a nyári konyha előtt. Zöldre volt festbe. Látod? Itt, ezen a kis betonozott négyzeten egy kis szaletli... Nyáron itt ebédeltünk meg vacsoráztunk, Hogy a felső házba ne menjenek be a legyek... — Igen — mondta Bandi, de nem értette, nem is figyelte Ferencet. — Amíg az orvos nem látta, nem nyúlunk hozzá. — Nem, addig nem — mondta Ferenc. — De azért bemegyek. — Tessék? — Bemegyek hozzá. Megnézem... — Menj be, persze. Még úgy van, ahogy találtam. Éppen úgy fekszik. Nem nyúltam hozzá. Amíg az orvos nem látta ... Ferenc kinyitotta az üvegezett ajtócskát, meg kellett rántani, mert leszállt a sarka. Karistolta a betont. Behúzott nyakkal lépett be. Balról, a kamrából, ami már évek óta Jakab bácsi szobája volt, áporodott szag csapta meg a sötétből. — Nem vettem le a rongyot az ablakról a legyek miatt — hallotta maga mögött a sógora hangját. Ott álltak a parányi konyhában. — Nézd, tegnap még főzött magának csirkelevest... — A vézna, régi tűzhelyen egy fedetlen láboskában megsűrűsödött lében csirkeaprólék. Nyeles edényben sötétbarna tea. A ste- lázsin néhány tányér, mosatlan poharak, bögrék. Kendőbe takart kenyér ... — Ez a kád mindig ott volt — mondta halkan Ferenc, mintha alvót zavarna a hangos beszéddel. — Ez már gyerekkoromban is ... Ebben fürödtünk szombatonként... — Ez volt az asztala — mondta Bandi. — Le van fedve deszkákkal. Nem használta a kádat. Csak a lavórt. Mindig hívtuk, hogy jöjjön fel hozzánk a házba fürödni, de soha... — Zsírral főzött. — Tessék? — Zsírral főzött. Itt a kis zsíros- bődön. Az anyámé volt. Itt ez a bödön a kádon... vagyis az asztalán. Meg szalonna... — Ferenc nem