Petőfi Népe, 1984. január (39. évfolyam, 1-25. szám)
1984-01-17 / 13. szám
I • PETŐFI NÉPE • 1984. január 11. események sorokban BUDAPEST_____________. _____ S arlós István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese Mie- czyslaw Rakowski lengyel miniszterelnökhelyettes meghívására tegnap hivatalos látogatásra Varsóba utazott. Sarlós István megérkezése után hétfőn megkezdte tárgyalásait Mieczyslaw Rakows- kival. BERLIN Az NDK fővárosában vasárnap több mint kétszázezer berlini részvételével felvonulást tartottak a német munkásmozgalom két kiemelkedő vezetője, Karl Liebknecht és Rosa Luxemburg halálának 65. évfordulója alkalmából. A menet élén Erich Honecker, az NSZEP KB főtitkára, az Államtanács elnöke haladt. PÁRIZS Elsősorban a Közös Piacon belüli problémákkal foglalkoztak azon a francia—nyugatnémet miniszteri találkozón, amelyet hétfőn tartottak a Párizs melletti La Celle Saint-Cloud kastélyában. Egyúttal előkészítő megbeszéléseket is folytattak a február másodikén az NSZK-ban tartandó francia—nyugatnémet csúcstalálkozó előtt. Nyugatnémet részről javasolták: közös francia és NSZK-kez- deményezéssel igyekezzenek kijutni abból a zsákutcából, amelyet az athéni közös piaci csúcsértekezlet kudarca idézett elő. Bizalom, biztonság, leszerelés STOCKHOLM Pirityi Sándor, az MTI kiküldött tudósítója jelenti: A semleges és el nem kötelezett Svédország fővárosában, a Balti-tenger nyugati partján fekvő másfélmillió lakosú Stockholmban ma megkezdődik az európai bizalom- és biztonságerősítő intézkedésekkel, valamint a leszerelés európai vonatkozásaival foglalkozó nemzetközi konferencia. Stockholm most először lesz ilyen nagyszabású nemzetközi összejövetel színhelye. A konferencián minden európai ország képviselteti magát Albánia kivételével. Mint az 1975-ös helsinki záróokmány részesei, jelen vannak az Egyesült Államok és Kanada képviselői is, összesen tehát 35 küldöttség, mintegy 400 delegátussal. Bár „összeurópai” tanácskozásról van szó, a részvevők három csoportban szorosabban működnek együtt: a Varsói Szerződés tagállamaiba NATO,, illetve az európai közösség tagállamai, végül a semleges és el nem kötelezett államcsoport. Monaco és a Vatikán kívül áll ezeken a csoportokon, A konferencia hat munkanyelve az angol, az orosz, a francia, a német, az olasz és a spanyol. A küldötteket a szokásos diplomáciai mentesség és előjogok megilletik. A stockholmi konferencia mandátumát a madridi utótalálkozó záródokumentuma a következőképpen határozta meg: ......több s zakaszban hozzon új, hatékony és konkrét lépéseket, amelyek célja a további előrehaladás a bizalom és a biztonság erősítésében és a leszerelés megvalósításában,, ezáltal kifejezést és nyomatéket adva az államok azon kötelességének, hogy az egymás közötti kapcsolataikban tartózkodnak az erőszak alkalmazásától, vagy az azzal való fenyegetéstől... A konferencia folyamatot indít el, amelynek első szakaszát egymást kölcsönösen kiegészítő bizalom- és biztonságerősítő intézkedések sorozata megtárgyalásának és elfogadásának szentelik, azzal a szándékkal, hogy a katonai szembenállás csökkenjen Európában”. Stockholmban tehát a 35-ök első ízben vitatják meg átfogóan az európai biztonság katonai vonatkozásait, mégpedig a békeidőben rendezett nagyobb hadgyakorlatokkal és katonai mozgásokkal összefüggésben, azzal a céllal, hogy szándékaikat egymás előtt tisztábbá tegyék. A szocialista országok az európai biztonság és bizalom tárgykörében a javaslatok gazdag tárházával rendelkeznek, építő szellemben kívánnak tárgyalni, hogy egyrészt előmozdítsák a kibontakozást, az együttműködést, a jelenleg válaszúton levő Európában, másrészt, hogy a katonai konfrontáció veszélyének csökkentésével későbbi jelentős leszerelési intézkedések előfeltételeit teremtsék meg földrészünkön. Hétfőn Andrej Gromiko szovjet és George Shultz amerikai külügyminiszter is a konferencia színhelyére érkezett. A nap folyamán előbb a szovjet, majd az amerikai diplomácia vezetőjét is fogadta Olof Palme svéd miniszterelnök, aki délután sajtóértekezleten találkozott a konferenciáról tudósító külföldi újságírókkal. A stockholmi konferenciát ma délben nyitja meg a Wéd főváros monumentális kulturális központjában Lennart Bodström, a rendező ország külügyminisztere, majd a svéd miniszterelnök ebédet ad a küldöttségeket vezető külügyminiszterek tiszteletére. A délután megtartandó első munkaülés szónoki listáján szerepel egyebek között az amerikai külügyminiszter. Andrej Gromiko várhatóan szerda délelőtt mondja el beszédét, majd még ugyanezen a napon találkozik az amerikai diplomácia vezetőjével. A magyar delegáció élén álló Várkonyi Péter külügyminiszter a csütörtök délutáni ülés szónokainak listáján szerepel. Olof Palme svéd miniszterelnök tegnap reggel Stockholmban a kormány épületében fogadta dr. Várkonyi Péter külügyminisztert, aki a magyar küldöttség élén vasárnap érkezett a svéd fővárosba az európai bizalom- és biztonságerősítő intézkedésekkel, valamint a leszereléssel foglalkozó 35 hatalmi konferenciára. A magyar diplomácia vezetője svéd vendéglátójával szívélyes légköriben megvitatta a kétoldalú államközi kapcsolatok helyzetét, a nemzetközi helyzet egyes problémáit, valamint a stockholmi, konferenciával. kapcsolatos kérdéseket. Kiemelték a ma kezdődő tanácskozás fontosságát. Megállapították, hogy a konferencia nem helyettesíthet más két- és többoldalú fegyverzetkorlátozási tárgyalófórumokat, de .hasznosan hozzájárulhat az államok közötti bizalom erősítéséhez és javíthatja a politikai légkört. Kedvezőbb feltételek a fizető-vendéglátásban Véget ért az Osztrák KP kongresszusa (Folytatás az 1. oldalról.) meg a KB titkárait és a Volks- stlmme főszerkesztőjét. A kongresszuson vasárnap délelőtt szólalt fel az MSZMP küldöttségének vezetője: Aczél' György, a PB tagja, a KB titkaira. A magyar kommunisták szívből jövő üdvözletét tolmácsolta, majd a nemzetközi helyzetről szólva megállapította: az Egyesült Állandók fölényt akar, míg a Szovjet, unió egyensúlyt és kész az egyenlő biztonság elve alapján megállapodni. „A Szovjetunió történelmi felelőssége nemcsak saját népével és a szocialista országok lakosságával, ha.nem a világ valamennyi népével szemben is az, hogy ne engedje megbontani a béke fennmaradását biztosító katonai erőegyensúlyt” — mondotta. Példákkal illusztrálta az Egyesült Államok vezető köreinek agresszivitását Latin-Aimerikától a Közel-Keletig .majd rámutatott: a Szovjetunió szembenállása az USA egyeduralmi törekvéseivel biztosíték nemcsak a béke megőrzésére, hanem arra is, hogy Európa népei megőrzik függetlenségüket: „A békéért mindenkivel: szociáldemokratákkal, ke. resztényekkel, környezetvédőkkel együtt kell működnünk. A mi országunk, népünk, pártunk is e széles összefogás megteremtése érdekében tevékenykedik” — hangoztatta a küldöttek nagy tapsa közepette. Aczél György az európaiak különleges felelősségéről szólva aláhúzta: a marxisták európaisága nem kirekesztő, hanem egyete- i mes: Szólt arról, hogy a világnak más arculata volna a Szovjetunió, a szocialista közösség nélkül. Alig. ha Terültéit vqinisL él a háborút, s a'íejlet't tőkés országok-szocialista politikája, szakszervezeti mozgalmai stjb. is magukon, viselik a létező szocializmus történelmi kihívásának pozitív hatásait. „Ausztria léte, szerepe, amelyet — az osztrák nép műveként — a nemzetközi közvélemény elisme. rése kísér, csakis olyan világpolitikai feltételrendszerben bontakozhatott ki, amely a Szovjetunió nélkül npm, jöhetett volna létre.” „Ausztria és Magyarország kapcsolatairól — mondotta a továbbiakban — ma már nemcsak osztrákok és magyarok beszélünk úgy, mint nemzetközileg is figyelemre méltó, értékes példáról. Joigosan lehetünk büszkék erre, s a kölcsönös előnyökön túl, amelyeket nagyra értékelünk, felhívnám a figyelmet: nípeink gazdagodó együttműködése a gyakorlatban cáfol meg több makacs előítéletet. Igazolja, hogy lehetséges, sőt szükséges a gyakorlati együttműködés, hogy a kölcsönösen előnyös gazdasági, politikai és kulturális kapcsolatok bővíitié- sével reagáljunk akár a világgazdasági válságra., akár a nemzet, közii feszültségre.” „Az önök pártjának történelmi érdeme, hogy e kapcsolatok építésében osztrák részről kezdeményező szerepet vállalt. Ma már bebizonyosodott, hogy ez nemcsak ftéPIWk,, hanem a békés hifiiét): (élésnek is javára vált. Nagy tapssal fogadott beszéde végén átadta az MSZMP KB ajándékát. Az OKP kongresszusán vasárnap befejeződött a vita. a központi bizottság beszámolója felett. Hans Kait. a KB titkára foglalta össze a vita tanulságait, amelyben az osztrák munkásosztály helyzete s a párt ezzel kapcsolatos feladatai állottak előtérben. Ezután a küldöttek (a vita tanulságait figyelembe véve) elfogadták a kongresszus elé terjesztett határozati javasltatokat A határozatok kinyilvánítják a párt szolidaritását a világ haladé erőivel az amerikai imperializmus elleni harcban, s a béke- mozgalom további kibontakoztatására hívnak fel. A belpolitikai határozat a munkásosztály romló helyzetére figyelmeztet. § hardba szólít a munkahelyek megóvásáért, a szociális juttatások leépítése ellen. Az OK)P a gazdagokat terhelő költségvetési és adópolitikáért, a munkát keresők, mindenekelőtt a fiatalok támogatásáért, a női egyenjogúságért, valamint a környezet megvédéséért száll síkra Elfogadták a KB önkritikus hangvételű javaslatát a hatékonyabb pártmunkáróil, amely célt^ , tűzi kj, hogy az ideológiai— politikai .munka erősítésével és szervezeti intézkedéseikkel növeljék a párt befolyását. A határozat rámutat: ‘„a párt propagandamunkájában hiba volna védeni a szocialista országokban elkövetett hibákat, a hiányosságokat, amelyeken ott úrrá keld lenni. Ám az OKP akkor tesz eleget kötelességének, ha megvilágítja a szocializmus fölényét, egy új társadalmi rend szükségességét”. Az OKP 25. kongresszusa Franz Muhr inak, a pánt eliiökének zárszavával ért véget. BUDAPEST Vasárnap este hazaérkezett Bécsiből a Magyar Szocialista Munkáspárt küldöttsége, amely részt vett az Osztrák Kommunista Párt 25. kongresszusán. A küldöttség vezetője Aczél György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, tagja Kisfalvi János, a KB Külügyi Osztály munkatársa .volt. A PRAVDA SZERKESZTŐSÉGI CIKKE Az USA lépései fokozzák a nukleáris veszélyt Az Egyesült Államok új rakétáinak nyugat-európai telepítésével lehetetlenné tette a megállapodást az európai nukleáris fegyverzetek korlátozásáról folytatott tárgyalásokon, és jelentősen növelte a háborús veszélyt, bonyolultabbá tette iá hadászati helyzetet. Az új rakéták megjelenése amerikai részről kihívás a hadászati fegyverek korlátozásával és csökkentésével szemben, amelyről külön szovjet— amerikai tárgyalássorozat .zajlott Genfben. Érthető, hogy az amerikai rakéták nyugat-európai telepítésének megkezdése miatt át kellett értékelni a szovjet álláspontot — mutatott rá hétfői szerkesztőségi cikkében a moszkvai Pravda. Mostanában Washingtonban képmutató nyilatkozatok hangzanak el arról, hogy a tárgyalásuk folytatásának időpontja nincs kitűzve. A propaganda szerves részét képezik a tárgyalásokon képviselt amerikai álláspontról szóló valótlan állítások — írja a Pravda, s ezek közül a következőket emeli ki: Washingtonban azt állítják, hogy az amerikai álláspont, amely az interkontinentális ballisztikus rakétákon és a tengeralattjárókon elhelyezett robbanófejek mindkét oldalon j ötezer egységgel való csökkentését irányozza elő, lényegesen mérsékelné a nukleáris szembenállás szintjét. Közben elhallgatják, hogy ebben a megközelítésben tizenötezer egységig, vagy annál nagyobb mértékben növekedne a stratégiai hordozóeszközökön elhelyezett nukleáris töltetek száma — elsősorban a nagv hatótávolságú manőverező robotrepü- lógépek tömeges telepítése révén. A tárgyalásokon az amerikai küldöttség nem fogadta el azt a szovjet javaslatot, amely a stratégiai hordozóeszközökön elhelyezett nukleáris robbanótöltetek tizenháromezer egységnél alacsonyabb színvonalra, azaz a jelenlegi amerikai színvonalnál alacsonyabb szintre történő csökkentését irányozta élő. Ez érthet tő, hiszen az Egyesült Államok washingtoni sajtójelentések szerint — 1990-ig 29 ezerre kívánja növelni nukleáris robbanótölteteinek számát, miközben a mostaniakat is újakra fogja kicserélni. Az Egyesült Államok azt állítja, hogy az amerikai' álláspont mindkét fél számára egyenlő feltételeket teremt a stratégiai fegyverzetek korlátozásához és csökkentéséhez. Hivatkoznak ennek során a ballisztikus rakétákon elhelyezett robbanófejek ötezer egységre .történő csökkentésére vonatkozó javaslatra, valamint arra az amerikai kezdeményezésre, hogy a nehézbombázók számát külön-küfön 400 darabban korlátozzák. Washington meg akarja bontani a Szovjetunió és az USA kö- ,zött kialakult katonai-stratégiai egyensúlyt. A SALT—2-től eltérően — ahol a stratégiai fegyverzetek minden fajtáját összességükben, egyenlő alapon vették figyelembe — az amerikai kor- , mányzat most szelektív megközelítést alkalmaz: a korlátozás mértékét külön kívánja megállapítani a ballisztikus rakétákra és külön a bombázókra! Amennyiben a Szovjetunió elfogadna egy ilyen javaslatot, kénytelen lenne teljesen átszervezni stratégiai erőinek struktúráját, s leszerelni legkorszerűbb interkontinentális ballisztikus ; rakétáit. Köztudott ugyanis, hogy a Szovjetunió stratégiai potenciáljának mintegy hetven százalékát teszik ki — a robbanótölteteket számítva — a szárazföldi állomásoztatású interkontinentális ballisztikus rakéták. Ebben az esetben az Egyesült Államok a hordozóeszközök tekintetében- közel háromszoros, a manőverező robotrepülőgépek terén nyolcszoros fölényre tenne szert. Washington tehát azt állítja, hogy | tárgyalásokon elfoglalt álláspontja a stabilitást, a stratégiai fegyverzetek terén folyó versengés beszüntetését szolgálja. A tények azonban azt mutatják, hogy az amerikai javaslatok nem igénylik az Egyesült Államok stratégiai erőinek szerkezeti átalakítását. Az amerikai megközelítés nem irányoz elő korlátozást az interkontinentális ballisztikus rakéták és a tengeralattjárókon elhelyezett baljisztikus rakéták tekintetében. Éppen ellenkezőleg: az Egyesült Államok arra törekszik, hogy szabad kezet kapjon az olyan újtípusú stratégiai támadó fegyverek kifejlesztésében és tömeges telepítésében, mint a különböző állomásoztatású, nagy hatótávolságú manőverező robot- repülőgépek, valamint a levegő— föld ballisztikus rakéták — írja a Pravda. A- lap rámutat: a tárgyalások öt fordulója, az Egyesült Államok magatartása — különösen 1983 utolsó hónapjaiban — világosán megmutatta, hogy a stratégiai fegyverzetéit korlátozásáról és csökkentéséről folytatott tárgyalásokon Washington nem az igazságos megállapodás elérésére, hanem a Szovjetunióval szembeni egyoldalú katonai fölény megszerzésére törekedett. Az új amerikai nukleáris rakéták nyugateurópai telepítésé önmagáért beszél. Ez nemcsak jelentősen fokozza az európai nukleáris veszélyt, hanem közvetlen kísérletet is jelent az Egyesült Államok és a Szovjetunió közötti stratégiai stabilitás megsértésére. Érthető, hogy mindezt a Szovjetuniónak figyelembe kellett vennie, s meg kellett tennie a szükséges válaszlépéseket. A Szovjetunió azonban továbbra is kitart a fegyverzetek korlátozása és a. leszerelés mellett — ahogy azt JUrij Andropov 1983. november 24-i nyilatkozatában hangsúlyozta. Viszont azt is világosan látnia kell mindenkinek', hogy a Szovjetunió és szövetségesei biztonsági érdekeit senki sem.sértheti meg — szögezte le végül a Pravda. (Folytatás az 1. oldalról■) mértékben. A fizető-vendéglátás továbbra is szabad áras marad, vagyis a lakástulajdonosok szabadon állapodnak meg az utazási irodákkal, illetve közvetlenül a vendéggel a fizetendő összegben. A kiadott szobához egyéb kiegészítő szolgáltatások is nyújthatók, szintén szabad áras formában, így például j étkeztetés, garázs- és kerthasználat. Aki az engedélyt kiváltotta, vendégkönyvet is kap, melybe valamennyi vendég adatait be kell vezetni. Ugyancsak a szobakiadó kötelessége — az eddigiektől eltérően — a külföldi vendégek bejelentése. Január elsejével az adórendszer is megváltozott a fizető-vendéglátásiban. Ez alapján a szállásadó a tényleges hasznosítási időtartamnak megfelelően, a lakószobákra megállapított állandó ösz- szegű adót fizeti havonta vagy hoszabb időtartanára előre egy összegben. Ha valakinek egy adott hónapban nem volt vendége, erre az időszakra adóznia nem kell. Újdonság, hogy az adó mellett nem kell községfejlesztési hozzájárulást fizetni. A rendelkezések egyúttal szigorítják a fizető-vendéglátás ellenőrzését. A szakemberek azt várják az új rendelkezésektől, hogy azok számottevően elősegítik a belföldi turizmus, ezen belül is elsősorban az ifjúsági és a falusi turizmus fellendülését. Egy kép előkerült (Folytatás az 1. oldalról.) hangot keltett bűnügy részleteit, a nyomozás során feltárt adatokat Ladvánszky Károly rendőr altábornagy, belügyminiszter- helyettes, dr. Siklói György rend. őr vezérőrnagy és a nyomozás közvetlen vezetőije, dr. Mérges István rendőr ezredes ismertette. Mindenekelőtt arról szóltak: hol tart jelenleg a bűncselekmény felderítése. Miként elhangzott, ismerik valamennyi elkövető kilétét, a szakértői vizsgálatok, azonosítási eljárások során számos bizonyítékot gyűjtöttek össze. Így csaknem teljes körűen rekonstruálhatták a történteket, s a tisztázott tények alapján a rablásban részt vett három magyar állampolgár közül kettő, továbbá az ügy már lakat alá került olasz szereplője beismerő vallomást tett. A nyomozás azonban még korántsem zárult le — hangsúlyozták —. hiszen a bűnszövetkezet egyes tagjainak pontos szerepe még tisztázásra vár. A bizonyítási eljárás sem fejeződött be. Az olasz hatóságok még nem fogták el valamennyi gyanúsítottat, de ami a legfontosabb: a hat festményhez már igen közel jutottak, de pontos helyük még ismeretlen.. Az eddig felderített adatok alapján a műkincslopás története a következőképpen foglalható össze: Graziaino lóri és Ivano Scianti olasiz állampolgárok 1983. október 14-én érkeztek hazánkba — mint bebizonyosodott —, a Szép- művészeti Múzeum kirablásának határozott tervével. Többször felkeresték a helyszínt, majd szándékúk megvalósításához magyar segítőkre is találtak, mindenekelőtt Jónás Katalin 17 éves érdi lakos személyében, akivel egy szórakozóhelyen ismerkedtek meg. Az olaszul tanuló, s olasz állampolgárokkal szívesen ismer, kedő lány közvetítésével kerülték kapcsolatba Kovács Gusztáv 28 éves foglalkozásnélküli és Ráf- fai József 21 éves. zöldségkereskedő — mindketten büntetett előéletű — érdi lakosokkal. A társaság kiegészült, amikor október 30-án Giacomo Morini Budapesten csatlakozott társaihoz — ez a három bűnöző volt végül is a rablás végrehajtója —, a magyar gyanúsítottak közül Kovács Gusztáv vett részt a múzeumbeli akcióban. A megszerzett képeket, egy kivételével további két társuk (Giordano Incenti és Carmine Palmese) segítségével- vitték ki az országból: még a rablás, éjszákáján egy Fiat gépkocsival Letenyénél lépték át a határt. Velük tartott Giacomo Morini is, míg a másik két olasz rabló vonaton távozott Magyar- országról. Az ifjú képmását .biztosítékul” hagyták itt: meg- 1 beszélték, hogy később visszatérnek érte, s ekkor fizetjk ki magyar társaiknak a közreműködésükért kialkudott összeg fennmaradó részét. Mindezt felderíteni természetesen hosszadalmas, rendkívül aprólékos és széles körű nyomozó- munkával tudták. A vizsgálat bonyolultságát (jellemzi, hogy a helyszínen, a kiállítóteremben — ahova a múzeum falát borító állványzaton, majd az erkélyajtó üvegét kivágva jutottak a •gyanúsítottak — rendkívül csekély nyomot találták, s ezek némelyike is szándékosan félrevezető volt. Ilyen, a'megtévesztést szolgáló eszköz volt a helyszínen „felejtett” csavarhúzó, amelynek felirata amerikai eredetre utalt, ám az alapos vizsgálódás, később kiderítette, hogy csupán egyes részei készülnek az Egyesült Államokban, az összeszerelést Olaszországban végzik, s ott is forgal- ■ mázzák. Olasz szereplőkre következtethettek a november 10-éri Százhalombattánál a Dunából kifogott jutazsák olasz céget jelző felirata alapján is.-Mint ismeretes, e zsákban találták meg a többi között négy festmény úgynevezett vak-keretét is. S ha keveset is, de más nyomokat ugyancsak talált a rendőrség: cipő-lenyomatokat a múzeum állványzatán és párkányán, valamint egy meglehetősen elmosódott, mégis sikerrel azonosított ujjlenyomatot. Ez utóbbi jutott el az Interpol közreműködésével Olaszországba, s így tudták azonosítani a betörés egyik tetteseként Giordano Incentit. Nem volt könnyű egyébként az olasz bűnözők kilétét felfedni, már csak azért sem, mert egyikük kivételivel mindannyian álnéven, hamis okmányokkal jártak Magyar- országon. Egyre szűkítve azonban az elkövetéssel gyanúsítható személyek körét, s lehetséges szálláshelyeiket megvizsgálva, végül is kirajzolódott a bűnszövetkezet összetétele. A gyanúsított olaszok magyar kapcsolatainak felderítésekor eljutottak a három itthoni közreműködőhöz, s Jónás Katalint december 6-án, a két férfit pedig december 15-én vették őrizetbe. Ugyanezen a napon a kutatás során sértetlen állapotban megtalálták a Raffaello-festményt, amelyet azóta a szakértők azonosítottak, s immár biztonságban van. Jónás Katalin, majd Raffai József részletes beismerő vallomást tett. Kovács Gusztáv egyelőre makacsul tagad. Az itthoni nyomozómunka során szerzett bizonyítékok alapján tartóztatták le Olaszországban Giacomo Mo- rinít, akinek hallgatása az elé tárt tények hatására már ugyancsak megtört. Nemzetközi körözés van érvényben a többi, szökésben levő bűnöző ellen, s az olasz rendőrség széles körű nyomozást folytat az Interpol közreműködésével kézrekerítésükre. „Számlájukat” egyébként nemcsak ez az ügy terheli. Például ketten közülük még tavaly januárban Olaszországban elraboltak egy kamiont, a telephely őrét megölték, majd a megszerzett kocsi segítségével egy villából értékes műkincseket vittek el. A nyomozó hatóságok most a bűncselekmény körülményeinek részletes feltárása mellett természetesen a festmények felkutatására összpontosítják erőfeszítéseiket. Miként a tájékoztatón elhangzott, árnnyá bizonyos: a képek Görögországba kerültek. Olyan értesüléseket is szereztek a. magyar bűnüldöző szervek, hogy egy gazdag görög gyáriparos a „megrendelő”, illetve az esetleges orgazda. Közölték azt Is, hogy magyar belügyi szakemberek utaztak Görögországba, hogy a helyszínen működjenek együtt az ottani hatóságokkal. A sajtótájékoztatón köszönetét mondtak az Interpolnak, az illetékes olasz és görög szerveknek, illetve más külföldi szakértőknek a nyomozáshoz nyújtott eddigi segítségükért, hangoztatva, hogy közreműködésükkel összehangoltan, eredményesen tudtak és tudnak munkálkodni a veszélyes bűnszövetkezet I leleplezéséért. Ugyancsak köszönet illeti hazánk közvéleményét is, amelynek támogatása az üggyel kapcsolatos lakossági bejelentések sokaságában, a rendőrség munkája iránt megnyilvánult bizalomban egyáránt kifejeződött — hangoztatta Ladvánszky Károly miniszterhelyettes. Azért is szükség volt irre a bizalomra — tette hozzá —I mert az időközben elért részeredményekről éppen a további nyomozás sikere érdekében eddig nem tájékoztathatták a közvéleményt. A vizsgálat újabb fejleményeiről folyamatosan beszámolnak majd az illetékesek. (MTI)