Petőfi Népe, 1983. november (38. évfolyam, 258-282. szám)
1983-11-20 / 274. szám
PN MAGAZIN Térben és időben kalandozunk összeállításunkban1. Ami közös az írásokban, s egyben vezérfonala Magazinunknak: a viselkedés. Miként cselekszik egy krétai főpap, ha érzi a végveszélyt? Ám egy régészeti lelet közzététele is izgalmat kiváltó: hogyan reagál a közvélemény, ha történelmének egy részét úgymond befeketítik? Napjaink sorskérdései sem kevésbé vérremenőek: miért válhat kitaszítottá egy RÉGÉSZETI SZENZÁCIÓ jószándékú öregember? Vagy megtalálták a módszert az emberi konfliktusok megkerülésére? A magatartástan — az etológia — ifjú tudomány, alig fél évszázados múlttal. Amit vizsgál, az az évmilliók alatt alakult, változott: de még az ember is hordozza ösztöneiben őseinek magatartásformáit. Az esettanulmányokat egy kis „etológuskodáshoz" kedvcsinálónak szántuk. Nagy Mária Dráma egy minószi szentélyben Harminchét évszázaddal ezelőtt történt, egy olyan időszakban, amikor Krétát hatalmas erejű földrengések rázlak meg. A végső katasztrófát elhárító szándékkal egy krétai pap kétségbeesett, ritkán előforduló lépésre szánta el magát: szentélye istenének a legnagyobb áldozatot hozta — egy ember életét. Ám az áldozatot nem fogadta kegye, sen az isten, az ifjú élétét hiába vették el. Alig csöndesült eí halálhörgése, a szentélyt elemi erejű földirenaés rázta meg, a tető leszakadt, a vastag 'kőfalak összedőltek, az éppen feláldozott ifjú teste mellett ölve meg a papot is. A pusztítást a templomot megvilágító olajmécsesekből kiömlő égő olaj tette teljessé. A lezajlott dráma 1979-tben vált ismertté, amikor két régész, Janmisz Sza_ kellarákisz és ■ felesége feltárta a három és fél évezrede rombadőlt szentélyt. így számolnak be a szenzációs felfedezésükről a National Geographic című újságban: „Amikor nyilvánosságra hoztuk felfedezéseinket és a belőlük levont következtetéseket, a régészet világában és a nagyközönség körében is meglehetős vihart kavartunk. Eddig ugyanis nem volt komolyan vehető bizonyítéka annak, hogy a történelem előtti minószi Krétán gyakorolták az errt bóráidé zásj, noha a gyanúja többször Is felmerült. Hamarosan az is kiderült, hogy a görögök nem szívesen veszik tudomásul, hogy saját kultúrájuk elődjének, a minószi civilizációnak árnyoldalai is voltak. Gyerekkoruk óta azt tanulták, hogy a krétai nép kedvelte a békét és a szépséget, s borzadva utasított el minden olyan kegyetlen szertartást, mint az errtberáldozás. Mi azonban, sok tudós- kollégánk által is megfellebbezhetetlennek elismert bizonyítékokkal szolgáltunk az ellenkezőjéről. A templom három teremből állt, amelyekből egymásba átmenni nem lehetett, mindegyik az épület egész szélességében húzódó folyosóról nyílt. Feltárásunkkal a szentély szíve felé haladva áldozati edényekre bukkantunk. Ezek stíluáa, díszítése anra utalt, hogy a templomot az i. e. 1700 körüli földrengés döntötte romba, a/mely az ösz- szes kréta; palota pusztulását okozta, $ láthatóvá vált, hogy helyre sem áln t • v #' Bh ' if. . m . _ — ■ • A XX. század grafikusa így rekonstruálta a borzalmas pillanatot. Irtották. Bármennyire is érdekesek voltaik a csieréptöredékek, az igazi izgalmat a folyosóin talált első csontváz okoztta. Páratlan lelet volt. az első olyan minószi ember, aki nem sírból került elő! Eleinte úgy véltük, hogy a földrengésnek eshetett áldozatul, csak később tulajdonítottunk neki a szentélyben lejátszódó drámáiban komolyabb szerepet. Az ásatási munka tovább folyt. Már cäpk a nyugati termet kellett megtisztítanunk. A csapat a szokott lelkesedéssel Iá. tott munkáihoz, ahogy azonban a forró, poros nap a vége felé közeledett, lelkesedésünk csalódássá változott, miivel ásóink semmit sem hoztak felszínre. És ekkor csoda történt! Az eredeti padló- szint közelében három újabb ember- csontvázra bukkantunk. Csalódásunk boldog örömbe csapott át. fáradtságunk eltűnt. A padlón heverő két csontváz nyilvánvalóan a földrengésnek esett áldozatul, egyikük lábát eltörte a leomló törmelék. Más volt a helyzet a harmadikkal. Először azt hittük, hogy Valamely állat csontvázát találtuk heverni az emelvényen, amelyet — megint csak a minószi művészi ábrázolásoknak hála — állatálldoaatokra szánt emelvénynek ismerünk. Közvetlenül mellette az alapjánál vályúval ellátott oszlop állt — az ilyen Vályúk Knósszosaban az oltárról lecsöpögő vér összegyűjtésére szolgáltaik. Óvatosain tisztogatni kezdtük a még mindig fiatal bikának vagy más állat csontjainak gondolt leletet. Az egyik munkás ásója váratlanul fémtárgyba ütközött. Lesepregetve róla a földet, borotvaéles bronzk'ést tartottunk kezünk, ben. A ritka, mondhatni páratlan lelet hossza 40 centiméter, tömege tél kiló volt. A penge mindkét oldalát vésett állatfej díszítette. Nagy felfedezésünk egy felszentelt áldozati kés, az ol. tárnál ezzel ölték meg a véres áldoztatok során az állatokat. De most — bármily hihetetlen is. egy feláldozott emberre bukkantunk! Visszatekintve, megdöbbenésünk nem is volt annyira indokolt, hiszen írott emlékekben nemegyszer esik említés arról, hogy a görög szárazföldén gyakorolták az emberáldozást, sőt előfordult a antológiában, Kréta történelem előtti korszakából is van ilyen mítosz. Gondoljunk pl. a Minótaunosznak feláldozott athéni if jakra és szüzekre. Az antropológusok szerint az oltáron fekvő csontváz jó felépítésű, 163 centiméter magas, mintegy 18 éves fiatal-- emberé. Jobb oldalán feküdt, összekucorodva, mint az embriók. Hogyan érte utol a hálál? Feltehetőleg vérveszteségtől — mondták az antropológusok. Vesztét nem a lezuhanó tető, és nem is a rákövetkező tűz okozta. Ki lehetett az áldozat? Nyilván azok közül való. akiknek csontvázát meg- na'láltuk a templomiban, hiszen az elemi csapás olyan gyorsan töft rájuk, hogy nem maradt idejük menekülésre. Az oltártól távolabb fekvő tetem áldozat voltát elvetettük, mivel közepes magasságú, kb. 28 éves nő lehetett. Semmiféle más tény. mint puszta jelenléte, nem kapcsolta személyét az emberá'ldozás végrehajtásához. Viszont az oltár közelében fekvő harmadik csontváz tulajdonosát már gyanúsíthattuk. A 30-as éveinek Végéhez • A régész házaspár. közeledő, 183 centiméter magas, erős testalkatú férfi a hátán feküdt, karját arca elé emelve, mintha a fejét akarná védeni. A halottkém jól ismeri ezt a védekező mozdulatot a beomlott pincékben vagy épületekbe.i szerencsétlenül járt tetemek alapján, még nevet is adtak neki, .jboxoló testhelyzetnek” hívják. A magas férfi foglalkozásáról két tény is árulkodott, bal keze kisujján ezüst- és vasgyárát viselt. A vas pedig az égéi bronzkorban ritka, értékes fém. nek számított, csak módos, tekintélyes ember birtokolhatta. Nyilvánvaló tehát, hogy a férfi a legmagasabb körökhöz tartozó, tekintélyes személyiség lehetett. Hogyan sikerült az erős ifjút az cfl- tárna helyezniük, rejtély. Dr. Konsz- tantinosz Ramaáosz. az Athéni Akadémia tagja és még néhány szaktekintély úgy gondolta: az Ifjú önként vállalta a halált, lévén az áldozatot bemutató pap engedelmes hittestvére... Patthelyzet? öreg vagyok, beteg vagyok, de még élek. Ezt sugallja a bácsi egész megjelenése, amint szinte bocsánatkérően gyűrö- get egy papírt, a hiteles okmányt. amely talán minden bajnak okozója. — Szegény feleségemnek soha sem lehetett gyermeke — kezdi a történetet. — Ezért úgy gondoltuk, hogy valakit magunkhoz fogadunk. A fiút úgy szerettük, mintha sajátunk lett volna. Feleségem 1974-ben itt hagyott. Maradt nekem a gyönyörű ház. a kert. minden, amit ketten szereztünk. Űgv éreztem, nem tudom én már egyedül élvezni mindezt. Ügyvédet hívtam, hogy vagyonomnak legalább a felét nevelt fiunknak ajándékozzam. Az ügyvéd balgaságnak minősítette szándékomat. Aztán azt tanácsolta, ha már minden áron jó akarok lenni, adjam el a fiamnak az ingatlant. Én meg kössek a lakrészemre holtig tartó haszonélvezeti jogot. Olyan szépen, okosan beszélt, s a tanácsért sem 'kért sokat, csak ezer forintot — hát meggyőzött... Nem is. volt a fiammal köztünk semmi baj. ö közben asz- szonyt hozott a házhoz, szem- revalót, takarosai. Csakhogy a sors közbeszólt, s helyettem a nevelt fiamat kívánta magához szólítani. Nekem meg itt maradt az asszony. Én meg neki. az öreg, a haszonélvező. Addig-addig turkált a menyecske. amíg megtalálta azt a bizonyos szerződést. Vérszemét kapott, s éléin állt: — öreg. magának csak a szoba-konyhás lakrészre van joga! Azóta lánc. lakat van mindenen, az udvaron éppencsak átjárhatok, azt vihetem-hoz- hatom, ami a kezemben elfér. Fűién i kellene. De hogy hordjam be szatyorban a szenet?! ... Az öreg kétségbeesése megindító. Berzenkedik az emberben az igazságérzet. Miként taszíthatta ilyen kiszolgáltatottságba e jószándékú apát a jog tudósa és a menye? Elvakíthat ennyire valakit a vagyonszerzés? Az erősebb, a fiatalabb lehet ennyire 'kíméletlen? Egy s más a csókákról 4 V-.-■ ■■ Ü ■ ' ■ ■■ . . A Nobel-díjjal kitüntetett, most . nyolcvanéves Konrad Lorenz munkásságának jelentőségét sokan a Darwinéhoz mérik. Az etológia lényegében Lorenz munkássága révén került a tudományos érdeklődés (és viták) középpontjába. Kutatásai elsősorban az állatvilágra, azon belül is a .madarakra terjedtek ki, azonban következtetései általánosíthatók, sőt egyes vonatkozásokban az emberre is érvényesek. A hazai olvasóközönség inkább az Ember és kutya című könyvét ismeri, bár a Gondolat Kiadó 1977-ben megjelentette a Válogatott tanulmányok gyűjteményét. Ebben található a társas életű varjúfélék magatartásvizsgálatáról irt értekezés is, amelynek összegezéséből néhány érdekességet közreadunk olvasóinknak. Lorenz 1937-ben házuk padlásán rendezett be csókáinak szállást, s három éven keresztül figyelte életüket, viselkedésüket, ha új „szerzeményt” — például szarkákat, hollókat — költöztetett hozzájuk. Pontos feljegyzéseket vezetett a szövődő barátságokról, házasságokról, válásokról, harcaikról, s aa udvar többi lakójával (a kutyával és macskával) kialakult viszonyaikról. Megállapította, hogy az egyes fajok egyedei a fajon belül pontos rangsort alkotnak. A betolakodó idegent azonnal felismerik, s elkergetik. Azonnal észreveszik, ha eltűnik a társaság egyik tagja: ilyenkor zavarodottak lesznek. Társuk elvesztésekor az aggodalom a csoportról az egész rajra kiterjed. Ha a példány beteg, vagy elpusztult, akkor nem lép fel ez a reakció. A fiatal csókák többnyire életük első őszén lépnek jegy ességre. A jegyesek közül a rangsorban alacsonyabban álló párjának magasabb rangjára emelkedik, a jegyességek révén tehát erősen megváltozik a rangsor, s eat a kolónia összes tagja azon. nal tudomásul veszi. Hirtné az ember, ha a Kecskeméti Üjkollégium tornyában* fészkelő csókák hangjára fölfigyel, vagy a vasűtkerti varjútanyára vet néhány pillantást, hogy ezek a madarak mennyi mindent „tudnak”? Vagy azt, hogy még tanulnivatónk is volna tőlük?! ___ Te nrríészetesen nem a rossz szokásaikat! Csak relaxáljunk? Féküdjünk hanyatt, hunyjuk be a szemünket, ne gondoljunk semmire. Er- nyesszük el izmainkat, nehezedik a láb, a* kar... Valahogy így kezdődik a relaxációs autotréning — az idegállapot feszültségének csökkentésére szolgáló gyakorlat, amelyet a közelmúltban a televízió nagy nyilvánosságának is bemutatott dr. Bagdy Emőke, a pszi- cholágiaitudomány kandidátusa, nagy hévvel magyarázta, hogy e gyakorlat végzői milyen előnyökhöz jutnak. Szert tesznek a belső nyugalomra, amellyel elháríthatják mindazokat a kellemetlen tüneteket, amit a rossz lakáshelyzet. a rab iátus férj, a froclizó főnök. s kimaradó buszjárat, a visszafeleselő gyerek, az elmaradt jutalom (stb.) vált ki a megviselt idegrendszerű halandókból. Az ember — a minden újra* figyelni kész — máris felkapja a fejét, csodaszert szimatol a módszerben. Erre már mások is alapoznak, megjelentek az újsághirdetések, kurzusokra invitálják a megváltásra várókat. A szolgáltatások piaci viszonyait ismerve — lásd aerobic — bizonyára a pénztárca nyitoga- •tása is szükséges a 'benevezéshez. De az egészség, a ió közérzet — minden pénzt megér . .. Logikus a kandidátusnő magyarázata: ebben az igencsak cifra huszadik században az ember annyira kiszolgál - tafottá vált. hogy védekeznie kell. A relaxációs autotnéninggel ráncbasze- dett idegrendszerrel átszárnyalhat minden bú-baj fölött... E gondolatsornál nagyot toppanva leesett a tantusa. tulajdonképpen rr hirdet az izzó szemű prófétanő? Afféle lelki struccpolitikát? Ha elhiszem neki, hogy az emberek gonoszaik, rossz- indulatúak, megátalkodottságukban megváltoztathatatlanok, ha elfogadom az életkörülmények állandóságát, akkor feladom egyetlen érteimét az emberi létnek. Azt a reményt, hogy itt a Földön is otthonra lelhetünk egyszer! Ha az összekuszálódott viszonyokat nem rendezni akarja az emberiség, hanem csak túlélni, az már a belenyugvást jelenti: a Föld — siralomyölgy! S ígérgessük — akár a túlvilágot — megváltásnak a relaxálást?! HARMATI SÁNDOR: Munkásemlékek 11. Karácsonyi „ajándék” Segédként már az első munkanapon nagy igyekezettel kezdtem dolgozni. Bátran tehettem, szakmai tekintet ben nem volt félnivalóm. Tanítósegédem, Szabó József a szakma fogásaiból annyit átadott, amennyit csak három esztendő alatt át lehetett adni. Bizonyítani akartam — és tudtam is —, hogy minden, rám bízott munkát jó minőségben elvégzek. Az első heti segédi fizetésemet elégedetten és úgy vettem kézhez, mint a végzett munka elismerését. Bíztam abban, hogy mesterem folyamatos munkát, és ezzel tisztességes keresetet biztosít számomra. Beleéltem magam a gondolatba, hogy az állandó kereset révén végre megszabadulok a kínzó anyagi gondoktól, a nélkülözésektől és nagyon elhasználódott ruházatomat is felújítom. Elhatároztam továbbá, hogy keresek egy külön kis szobát magamnak, nem leszek többé ágy- rajáró. Felvételemet kértem a vasasok nagy családjába, vagyis a szakszervezetbe, és hetente jártam színházba. A jövő biztatónak ígérkezett. Rövidesen kiderült azonban, hogy megvalósíthatatlan álmokat kergetek. A munkával töltött hetek gyorsan múltak. A Földi-fivérek meghívásának készültem eleget tenni. akik szüleik nevében ajánlották, hogy velük együtt utazzam Ludasra és otthonukban töltsem el a karácsonyi és újévi ünnepeket. Boldognak éreztem magam, és türelmetlenül vártam az ünnepeket. A régen nélkülözött családi kör melege utáni vágyam nap-nap után fokozódott. Összegyűjtögettem néhány pengőt is az utazási költség és a vendéglátóim számára vásárlandó ajándéktárgyak árának fedezésére. A karácsonyi ünnepeket megelőző hét szombatján azonban — nagy megdöbbenésemre — a fizetéssel együtt munkakönyvemet is a kezembe nyomták. Indoknak a rendeléshiányt hozták fel. Ezt a váratlan karácsonyi „ajándékot" rajtam kívül még tíz munkatársam — köztük a Földi-fiúk is — megkapták. A rámzúdult váratlan csapás súlyosságát még nem volt időm hideg fejjel átgondolni. A hozzám legközelebb álló volt inastársak már messze, valahol a szülői háznál jártak. Nekem nem volt erre lehetőségem. Búmat- bánatomat nem volt kikkel megbeszélnem. A bizonytalanság terhét, amely agyamra és sziliemre ránehezedett, magányosságoméban kibírhatatlanul nehéznek éreztem. Úgy tűnt, mintha a gondolkodóképességem is csődbe került volna. Zaklatott állapotban járkálni indultam a közeli Stefániára, a gazdagok villáitól szegélyezett széles sétányra. A fehéren csillogó fagyott hó nyikorgott talpaim alatt. Majd töprengés közben leültem a hótakarótól letisztított egyik pirostámlás padra. Rövid idő telhetett el, és váratlanul egy súlyos munkáskéz nehezedett a váltamra. Felnéztem. Egy ismerős házaspár állt előttem, mindketten mosolyogva néztek rám. Soós Jánosra és feleségére, egy kőrösladányból Budapestre származott szállítómunkás házaspárra ismertem rá az előttem állókban. — Mi baj van, Sándor? Miért eresztette búnak a fejét? — szólalt meg Soós. — Nem tudnánk segíteni? ... Még megfázik itt ültében ... Válaszomra várva, mindketten mellém ültek. Én lemondóan legyintettem. De aztán erőt vettem magamon és elmondtam, milyen reménytelen helyzetbe kerültem. Kis időre csend állt be. Majd Soós szólt. — Mit szólnál hozzá, asszony — fordult a feleségéhez —, ha Sándor hozzánk jönne lakni. Legalább fedél legyen a feje felett, ha most nem is tud fizetni. Ami pénze van, azt beosztja. Néhány hétig élelmezni tudja magit és közben munkája is akadhat. A fiatalasszony beleegyezően bólintott. — Jó lesz így? — kérdezte Soós. , A váratlan ajánlatot természetesen elfogadtam. A legsúlyosabb gondtól szabadultam meg. Joggal tarthattam attól, hogy a háromgyerekes Barabás család nem nélkülözheti családi költségvetéséből az általam eddig fizetett ágybérleti összeget, és kénytelen lesz szállásomat felmondani. Karácsony este volt, amikor csekélyke holmimmal a hónom alatt beköltöztem Soósék lakásába. A „lakást” egy Tábori Pál nevű, Garai téri piaci árustól a régi lóversenytéren bérelt telken maguk fabrikálták össze, deszkákból és gerendákból (Ma a helyen a Népstadion áll.) Meghatottan néztem körül a kis féltetős házikó egyetlen helyiségében. Belül a malterral fedett falak fehérre voltak meszelve, rend es tisztaság honolt a legszükségesebb bútorokkal berendezett helyiségben. A kinti világosság egyetlen ablakon át jutott be. — Nem valami luxuskivitelű a mi hajlékunk — szabadkozott a házigazda —, de azért megteszi. Tábori bácsinak csak jelképes óért fizetünk, amiért megengedte, hogy felhúzzuk a mi kis viskónkat. SzénXróger a mesterségem és bizony nem mindig akad munkám. Bérházban nem tudnánk rendszeresen lakbért fizetni. Azt a pénzt, amit a háziúr zsebretenne, így magunkra tudjuk költeni. Majd a háziasszony fordult hozzám szíves szavakkal: — Sose búsuljon, Sándor! Hagyja gondját-baját szerény hajlékunkon kívül. Jöjjön, vacsorázzon velünk! A Soós-házaspár ezen a számomra emlékezetes karácsony estén valóban elűzte sötét gondolataimat. (Következik:/ 12. KENYÉR ÉS SZÁLLÁSOK)