Petőfi Népe, 1983. október (38. évfolyam, 232-257. szám)

1983-10-28 / 255. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1983. október 28. HÁZUNK TÁJA AKIK VÁLLALJÁK A KOCKÁZATOT Segítséggel könnyebb Itt, a Duna—Tisza közén feles­leges számadatokkal bizonygatni: mekkora értéket képvisel az a ter­melés, amely a háztájiban, a ház körüli kisebb-nagyobb kertekben, ólakban folyik. A napokban szedik a legtöbb helyen az utolsó fürt szőlőket. Az ősz, a kellemes melengető napsü­téstől függetlenül sokaknak fejfá­jást is okozott. Bács-Kiskun me­gye százezer szőlősgazdája boron- gós felvásárlási szezon elé nézett. Megváltozott a bortörvény. Csök­kent, különösen a gyengébb mi­nőségű bort adó rtiták felvásár­lási ára. Az ipari szőlőé olyan ala­csony, hogy ilyet aligha érdemes a közeljövőben termelni. A korai aggodalom azonban — október vége felé már látszik — alaptalan volt. Nem —ándékoztam számokat írni, de egyet feltétlenül szüksé­ges, a Közép-magyarországi Pince- gazdaság 78 ezer tonna szőlő fel­vásárlását tervezte, s ennek jelen­tős része a kistermelők kertjeiből származik. Azt, hogy ennél meny­nyivel többet dolgoznak fel. az el­következő napok döntik el. Ügy ötezer tonnával nagyobb mennyi­ségre számítanak. A minőség jó, s felvásárlási árakra, amelyek a ma­gas cukorfok miatt kedvezőbben alakultak, aligha panaszkodhatnak a termelők. Eddig •'kg több mint 2500 tonna ipar; szőlő érkezett a telephelyekre. A későbbiekben pe­dig már alig várnak ilyet, hiszen a jótékony napsütés elősegítette a természetes cukrok képződését. Az eddigi gyakorlattal szakító feldolgozó üzem egyes partnerei­vei, szövetkezetekkel, közösen szervezte a felvásárlást. Tehát in­tegráló, termelést irányító szerepe egészen a kistermelő, a szőlőgaz­da ültetvényéig ért. Az érdekek kölcsönösen alakultak: minél job­ban elhúzni a betakarítást, minél magasabb cukorfokkal szedni a szőlőt. Nem pedig gyorsan meg­szabadulni tőle, ahogy a korábbi években. A partnerszövetkezetek szakemberei nap mint nap járták a határt és ezt sikerrel tudatták a gazdákkal. Soha ennyi sertés nem hízott a háztáji ólakban mint az idén. A tartási kedv változatlan. Bizonyít­ja ezt, hogy még most a tél előtt is magas a választási malacok ára. Vajon mindez megvalósítható len­ne a nagyüzemek segítsége nélkül ? Aligha. A minap külföldi újság­írókkal beszéltem, akik a tapasz­talatokat jöttek tanulmán ,i. Hihetetlenül csóválták a fejüket, amikor a vemheskoca-kihelyezés- ről, a legtöbb helyen jól szerve­zett tánszállításról beszéltem, va­lamint arról, hogy az egyik kecs­keméti kis szakszövetkezet háztá­ji sertéshizlalással foglalkozó em­bere egyedül, egy esztendő alatt, 13 ezer állat tartásának, leadásá­nak gondjait intézi. Nem lehet ezt másképpen megvalósítani, csak jól szervezett, biztonságos ellátás­sal, a hagvományosan jó húsipari háttérrel és begyakorlott ügyinté­zéssel. A verőfény mellett oersze árny­oldalai is vannak a kistermelés­nek. Gépbemutatókon megcsodál­hatjuk a kézzelfogható paraszti leleményt. Mezőgazdasági gépész ismerősömtől megtudtam, hogy az ilyen házilag bütykölt, jól-rosszul összetákolt szupercsettegők készí­tésére nagyüzemben vállalkozni felelőtlenség lenne, hiszen a konst­rukció majdhogynem századeleji színvonalú. Kényszer ez, hiszen mi más adhatja az ócska alkatré­szeket, a hegesztőpisztolyt a bar­kácsolók kezébe. Egy kiskőrösi szakszövetkezeti tag fogalmazott ígv; — Ha korszerű gépekkel fel­szerelném a gazdaságom, még egy élet kellene, hogy kigazdálkodjam az árát... Olcsóbban termelni, ez lehet a megoldás. Az alapanyagárak vi­szont nem csökkennek, inkább emelkednek. Ezt csak ritkán kö­veti hasonló ütemben a végter­mék ára. Segíthet azonban a nagy­üzem. Hiszen ott gépek vannak, amelyek legálisan kölcsönözhetők, bérbe is vehetők. Sok helyütt él­nek ezz'ű a lehetőséggel és ügye­sen szervezik a szolgáltatást. Az utóbbi időszakban megjelen­tek az egv-egy árunövény, állat­faj termelésére, hizlalására szako­sodott apró gazdaságok. Itt a jó képességű és nagy tudású terme­lők a jó gazda gondosságával és a nagyüzemből ellesett intenzív módszerekkel állítják elő az érté­kes árut. A társadalmi és a gaz­dálkodó szervezeteknek meg kelle­ne teremteni azt a lehetőséget, al­kalmat, ahol a kistermelők egy­mástól tanulhatnának, hiszen nemcsak egyéni, népgazdasági ér­dek is: jobbat és olcsóbban. ÉSSZERŰ ÉS OLCSÓ Tanácsok a takarmányozáshoz Sokunk érdeke, hogy a kistermelőik továbbra is hozzájáruljanak a hazai ellátáshoz. Tehát a szövet­kezeti és az állami vállalatoknak is érdekük, hogy a kistenyésztök állattartási, sertéshizlalási kedve változatlan maradjon. Ennek érdekében terjesztet­tek el például gyorsan növekvő fajtákat is. Ezeknek viszont magasabb arányú koncentrátum bekeveré­sével készített tápot kell adni, mert így rövidebib a tartási idő. Az említett koncentrátu/mok felhaszná­lásáról a megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat szórólapokon tájékoztatja vásárlóit. Az is köztudott, hogy a táppal történő nevelés a legdrágább módszerek közé tartozik. Az ügyes és tapasztalt kistermelők minél több, ol­csóbb, a ház körül található, vagy. termelhető ta­ka,rmányt etetnek. A nyári időszakban főleg zöild- takanmányokat, télen pedig répát, illetve burgo­nyát. A savó etetése is kedvezően hat a takarmányok felszívódására, ezáltal jobban gyarapszik az állat. Minden kocával, malaccal és hízóival egyaránt etet­hető. A téli takarmányozási időszakban kedvezően fel­használható az étkezési célra alkalmatlan, vagy fe­lesleges burgonya, amely felfűzve kocákkal 5—6 kilogrammos, hízókkal pedig 2—5 kilogrammos napi adagban etethető. Egy kilogramm szemes abrak ta­karítható meg 3,5—4 kilogramm burgonyával. • Legkedvezőbben a fehér hússertés értékesíti a takarmányt. A kül- és belföldi piacokon egyaránt kedvelik a belőle készült állati termékeket. ÜLTESSÜNK GYÜMÖLCSFÁT! ÉLŐ MŰLT Golden Spur Ha a korszerű, intenzív almafajtáik mintaképe a Golden Delicious, akkor ez a Spur rügyimutációja méginkább az. A spur angol szó. Termőnyársat jelent, átvitt, ér­telemben a rövid szártagú hajtásokon elhelyezkedő sok terimőnyárs növelésére utal. Ez a növekedés- mód kedvező a gyors termőreforduláshoz, és főleg a földről történő kézi szürethez. Fája feltűnően gyengébb növésű, mint az őséé. A korona űrtartalma a Deliciousénak csupán a fele, ugyanakkor a termővesszők berakodása 25 száza­lékkal nagyobb. Azonban csak intenzív körülmé­nyek között, jól trágyázott talajon és öntözve te­rem bőven. Gyenge növekedése miatt karcsú orsó és sövény gyümölcsösök telepítésére alkalmas. Más spur-fajtákkal, például a Starlkrimson Delicloussal kombinálva házikertekben meghálálja a gondosko­A rackajuh Hosszú, durva szőrű, fekete vagy fehér színű fajta, a Búvár zsebkönyvben olvasható, hogy Kis- ázsiálból szár­mazik. Való­színűleg őseinkkel ke­rült a Kárpát­medencébe. A magyar, vagy hortobágyi rackának hosz- szú, pödrött és egyenes szarva van, ami egye­dülálló, s még a honfoglalás előtti mutáció eredménye. Igénytelen, ed­zett fajta, a Hortobágyi Nemzeti Park­ban nyájat tar­tanak fenn eb­ből a múzeum­ba illő relik­viából. Bács- Kiskun megyé­ben jó néhány tanyán, nyáj­ban nevelnek néhányat, hob­biként. összeállította: Czauner Péter Az élet választás elé állított bennünket Németh Tibor a FÉKON Ru­házati Vállalat kalocsai gyárá­nak igazgatója. Azé a gyáré, ame­lyik a legkisebb ugyan a FÉKON- üzemek között, ám az adottságai talán a legjobbak. Persze ezeket a feltételeket valamikor meg kel­lett, s ma is szinte naponta újra kell teremteni. Ez a folyamat ré­gi keletű, s nem is akkor indult, amikor a jelenlegi direktor az igazgatói székbe ült. A gyár elő­történetéről esik még szó, ám most ismerkedjünk meg a mai­nál néhány évvel fiatalabb — még nem igazgató — Németh Ti­borral. — Én igazán soha nem akar­tam szabó lenni. Aztán édesapám jóvoltából mégis ebben a szak­mában kezdtem, mint ipari tanu­ló. Apám földműves volt, jó ké­pességű, ügyes ember, aki ács­mesterséggel is foglalkozott. Ö volt az. aki szüntelenül ösztön­zött: tanuljak. Zala megyében, Nagyradán éltünk, Nagykanizsán, egy mérték utáni szabónál let­tem tanuló. Később Keszthelyre kerültem, s tulajdonképen itt, az UNIVERZÁL Ruházati Vállalat­nál kezdtem — én a mérték utá­ni szabó! — a konfekciós életet. Szabó voltam, majd minőségellen­őr, eközben leérettségiztem és fölvettek a felsőfokú technikum­ba. 1971-ben elvégeztem a Köny- nyűipari Műszaki Főiskolát: ru­haipari technológus üzemmérnök képzettséget szereztem. Két évvel később, 1973^ban jöttem csalá­dostól Kalocsára. — Bizonyára ennek is története van. — Nagyon rövid történet ez. Abbán az évben eléggé rossz passzban voltam, nem volt meg­felelő lakásunk sem, hívtak, és én igent mondtam. — Kalocsán hol és milyen mun­kakörben kezdett dolgozni? — A Kalocsai Konfekcióipari Vállalat főmérnököt keresett és talált a személyemben. Hat évig dolgoztam ebben a beosztásban, és nem kétséges, hogy a vezetés­hez szükséges gyakorlatot, ta­pasztalatot ez idő alatt szereztem meg. — Hogyan sikerült a beilleszke­dés? Mármint a vállalatnál és a városban? — ügy érzem, zökkenőmente­sen. Munkahelyem is, Kalocsa is befogadott. 1973 őszén már a vá­rosi pártbizottság mellett műkö­dő oktatási bizottság tagjává és a gazdaságpolitikai tanfolyamok vezető propagandistájává válasz­tottak. (1977-ben sikerrel felvé­teliztem az esti egyetem szakosí­tójára. négy évvel később állam­vizsgát tettem.) A mostani válla- tomnál is jó munkatársakra lel­tem. Olyanokra, akik tudtak is, mertek is vitatkozni velem . . . — Nem szereti a bólogatójáno- sokat? — Nekem mindig gyanús a gyors, készséges beleegyezés. Azokat az embereket tisztelem, akik őszintén kinyilvánítják el­lenvéleményüket, persze a meg­felelő helyen. A folyosón „ellen­kezőket” nem szeretem, az alat­tomos ember nekem idegen. Min­denki védje meg a maga igazát még akkor is, ha a hivatali fölöt- tesével áll szemben. Aztán úgyis jön a végrehajtás fázisa, ahol már nem lehet vita. — Értem. A vita színtere a döntéselőkészítés folyamata. Az utasítás kiadása után azonban már csak egyet lehet tenni: vég­rehajtani. — Nem szeretem ezt a kifeje­zést. Én nem szoktam utasításo­kat kiadni, ezzel szemben felada­tokat határozok meg. — Mi a különbség? — Véleményem szerint az uta­sítást csak szó szerint lehet vég­rehajtani, akár egy parancsot. A feladatmeghatározás ugyanakkor csupán a végső célt jelöli pon­tosan meg, a megoldás viszont igazodhat az élet diktálta pilla­natnyi körülményekhez. — Térjünk vissza a hetvenes évek végéhez, amikor ön, még mint a Kalocsai Konfekcióipari Vállalat főmérnöke, kecsegtető ajánlatot kapott. — Nem is annyira ajánlat volt, mint inkább határozott felikérés: legyék a FÉKON kalocsai gyárá­nak igazgatója. Egy ilyen pers­pektíva persze nem mindig ke­csegtető, de ebben az esetben va­lóban az volt. Már csaknem ké­szen állt az új üzemépület, s mi­vel Kalocsa kisváros, jól ismertem a gyárat, tudtam, hogy van ben­ne fantázia. Igazgatói tevékeny­ségemet azzal kezdtem, hogy mindenkinek „zöld utat” adtam. Engedtem kibontakozni a tehet­ségeseket. és hagytam, hogy bi­zonyítsanak azok, akiknek bizo­nyítaniuk kellett. A következő év végére elkészült az új gyárépü- » let és december utolsó napjaiban végrehajtottunk egy huszáros át­költözést úgy. hogy az emberek a szabad idejüket áldozták erre. — Űj gyár, új igazgató, önzet­len munkatársak. Nem túl szép ez így együtt? — Mondom tovább. Az átköl­tözés után megdöbbenve tapasz­taltuk, hogy a munkások egyre- másra írják a felmondólevele­ket. Hiába volt a szép környezet, a jó munkakörülmények: a fluk­tuáció 20 százalék fölé ugrott, so­kan egyszerűen nem tudtak bele­nyugodni abba, hogy már nem a megszokott helyen dolgoznak. S ez így ment három éven át, mi­közben, mint valami imát, mon­dogattuk: A beruházásnak — ami 82 millióba került akkori áron — mihamarabb meg kell térülnie! Ehhez már csak hozzá kell szá­mítani az egyre nehezedő kül­gazdasági körülményeket, az anyagellátási gondokat és íme mindjárt másként fest a kép. — Másként fest, az igaz. De így nem teljes. A vállalkozásról, a kockázatvállalásról eddig még kevés szó esett. Az világos, hogy a Kalocsai Konfekcióipari Válla­lat főmérnöke — kecsegtető pers­pektíva ide vagy oda — jelentős kockázatot vállalt, amikor a FÉ- KON-gyár egyszemélyi felelős vezetője lett. De azért itt ennél nyilván többről van szó. — Természetesen. A konfek­cióipari vállalat munkaruhákat gyártott és gyárt. Nem kell szak­embernek lenni ahhoz, hogy be­lássuk: ez a tevékenység keve­sebb kockázattal jár, mint a di­vatcikkek készítése, amivel a FÉ­KON-nál foglalkozunk. S ez még csak nem is jelenti azt, hogy elő­ző cégemnél soha sem kockáztat­tunk. 1978-ban és 79-ben példá­ul teljes modellcserét hajtottunk végre, és nem lehetett bizonyo­san tudni, hogyan fogadják a megrendelők az új fazonokat. A lángálló munkaruha kifejlesztése sem volt éppen egyszerű és min­den kockázattól mentes feladat. Ám az ottani főmérnöknek két­ségtelenül könnyebb dolga volt, mint az itteni igazgatónak. A leg- rizikósabb mindig a tőkés ex­port. Mi is elkezdtünk bérmun­kát vállalni, s az élet csakhamar válaszút elé állított bennünket. Vagy raktárra termelünk vagy megpróbáljuk a kívánt minőséget produkálni. Két nagy rizikófak­tor van a tőkés exportnál: a mi­nőség és a szállítási határidő. Ha bármelyik követelménynek nem sikerül eleget tenni, nagyon nagy veszteségek származhatnak belő­le. S persze kockázatot vállalunk akkor is, amikor a külföldi mo­delleket a magyar ízlésnek meg­felelőre formáljuk és bedobjuk a hazai piacra. Felkészült és kísér­letező kedvű munkatársaim sze­rencsére többnyire megtalálják az optimális megoldást. — Végezetül két újdonságról hadd kérdezzem. Az egyik az önöknél nemrégen bevezetett Veit-szisztéma szerinti termelési rendszer, a másik a szeptember­ben kaput nyitott ruhaipari szak- középiskola. — A piacon maradáshoz jó szakemberek kellenek, fejlett technika és élenjáró szervezett­ség szükséges. Kezdjük a szak- középiskolával. Eddig Budapes­ten és Püspökladányban képez­tek érettségizett ruhaipari szak­munkásokat, ám az ország déli területein akadozott a szakember­utánpótlás. Az új iskola bázisin­tézete a kalocsai szakmunkás- képző, a költségeket pedig java­részben vállalatunk és a városi tanács fedezte. Az érdeklődés nagy: a felvételi vizsgák után 38 elsőéves kezdte meg tanulmá­nyait. Hogy mi ebben a kockázat? A dolgot mi szorgalmaztuk, s ha a kezdeményezés egy idő után ne­tán érdektelenségbe fulladna, aligha dicsérnének meg bennün­ket. Ami pedig az új termelési rendszert illeti, arról annyit, hogy a FÉKON az üzem- és munka- szervezés korszerűsítésével jelen­tősen szeretnél javítani a haté­konyságot. Ennek időszerűségét csak fokazza a nyugatnémet vál­lalatokkal kialakított kooperáció bővülése, s a cél az, hogy a gyá­rak termelékenysége az NSZK- beli, azaz a világszínvonalra emelkedjék. A Veit TRANSPO— H—SYSTEM felsőtovábbítású rendszert elsőként a mi gyárunk­ban alkalmazta — az OMFB tá­mogatásával — a vállalat, és a Kockázatot is ő vállalta azzal, hogy 10 milliót áldozott erre. Ám hogy a termelékenység a várt­nak megfelelően, azaz 20 száza­lékkal növekedjen és a befekte­tés néhány év alatt megtérüljön, az már a kalocsai közösség mun­káién múlik. Sitkéi Béla Kövesvári Zsolttól, a kecskeméti Ezermester Ipa­ri Szövetkezet elnökétől kértünk rörvid tájékoztatót a napokban az idei esztendő eddigi eredményeiről. — Szövetkezetünk múlt évi árbevétele 110 mil­lió forint volt, az idén pedig elérjük, talán túl is haladjuk a 125 milliót — mondtia az elnök. — A városi pártbizottság kezdeményezésére a közelmúlt­ban megvizsgáltuk lehetőségeinket, azt. hogy ho­gyan .tudnánk úgy bel-, mint külföldön több vegyi­fülkét értékesíteni. Miután jól összeszokott és gya-. korlott szakembergárdánk van, termelési feltéte­leink is megfelelőek, mertük vállalni a túlteljesí­tést. Újra felvettük a ‘kapcsolatot a külkereskedel­mi vállalatokkal, valamint a Labor és Műszeripa­ri Művekkel és az általuk is végzett piackutatás következtében tudjuk így növelni a termelést. — Jelentősen növekszik az idén az exportunk is. Tavaly 87 millió forint értékű vegyifülkét értéke­sítettünk külföldön, az idén az év elején viszont csak 60 millió forintos megrendelésiünk volt. Itt is segített a piackutatás, az, hogy az idén már 5 kül­földi kiállításon szerepéitek vegyifülkéink és az év végéig még három helyen mutatjuk be őket. Nos, az év végéig elérjük a 105 millió forintos exportot, ebből 4 milliót tőkés megrendelőiktől kapunk. Meg kell jegyeznem azt is — mondta befejezésül az el­nök —, hogy szeptember végéig már 93 millió fo­rint értékű vegyifülkét szállítottunk külföldre, a többit december 15-ig adjuk át, hogy az év végéig a határon túlra juthasson. O. L. © Szovjet exportra kerülő vegyifülkék szerelésén dolgozik Tasi Márta, a szövetkezet egyik régi dol­gozója. Széles körű r1: növekvő export

Next

/
Thumbnails
Contents