Petőfi Népe, 1982. december (37. évfolyam, 282-306. szám)
1982-12-16 / 295. szám
Nyolcvan évvel ezelőtt, 1902. december 16-án született Rafael ' Alberti spanyol költő. Madridban festészeti tanulmányokat végzett. Bekapcsolódott a haladó diákmozgalmakba, s nézetei egyre inkább közeledtek a kommunistákéhoz. Utazásai során — többek közt Dél-Ameriká- ban és a Szovjetunióban is járt — világnézete egyre határozottabb szocialista arculatot öltött. 1934-ben irodalmi folyóiratot alapított, amely szócsöve lett a spanyol forradalmi tömegek legégetőbb követeléseinek, is fontos fóruma a spanyol munkásosztálynak, a haladó értelmiségi rétegeknek. A polgárháború után zmigráint kényszerült. E'.ső köteteit — noha azok valójában andalúz. népi ihletésűek, az andalúz tájat •ükrözik — ké- söbo úgy ítélte meg, mint „jóvá- tehetctlnn hozzá.civiást a burzsoá költészethez". További művei és élete viszont — ez szintén saját fogalmazása — már „a forradalom és a nemzetközi proletariátus szolgálatában állnak". A polgárháború véres esztendeiben költészete nemzeti és epikus jelleget öltött. Anyakönyvi hírek KECSKEMÉT (1932. december 2—11. között) SZÜLETTEK: Molnár Erika (anyja: Török Erzsébet), Szabó József (Nagy Anikó), Szabó Zsolt (Veréb Annii), Jágfalvi Zoltán (Kiss Rózsa), Fiiul ás Tamás (Tóth Klara) Kubinyi Peter (Molnár Zsuzsanna), Fertig Gábor (Yiner Zsuzsanna) Varga Zsolt (Imréd! Borbála). Járd! Anett (Besze Zsuzsanna), Nagy Adrienn (Rádi Éva), Mátrai Zoltán (Poór Mária). Kenyeres Zsolt (Drahos Irén), Tóth Beáta (Nagy Jolán), Szentpétery Ildikó (Kis Ildikó), Gebei Melinda (Kovács Ilona), Szabó Helga (Gyet- vai Katalin). Túri Máté (Nádas Mária), Kisjuhász Máté (Csanyi Andrea), Zoboki Ilona (Kocsis riona), Szőllősi Szabolcs (Zsernüeri Rózsa). Szritku Gyöngyi (Gál Gyöngyi), Kalló Zsolt (Kis Sarolta), Kovács Ildikó (Dajka Lídia), Szeleczki Zsolt (Molnár Erzsébet), Nédó Karolina (Orbán Mária), Lakos Csaba' (Gyóes-Német Edit), Jakab Edina (Kopesik Edit). Markó Melinda (Kerekes Terézia). Rezak Máté (Kraft Agnes), Munkácsi Mirk (Marozsi Klára), Kökény Eva (Nyitrai Éva). Dunai Nikoletta (Flórián Zsuzsanna). Csorba Zoltán (boros Mária), Farkas Éva (Duzs Mária;, Csorba Agnes (Tóth Éva). Ma- kány Mária (ban Mária), Turóezi Mónika (Csertő Mária). Szilvási Balázs (Búzás Judit). Halász Hajnalka (Szabó Irén). Kócsó Péter (Kovács Mária), Bátori Dániel (Forgó Zsuzsanna), Fazekas Melinda (Boros Rozália), Antal Mária (Horváth Mária), Csábi Erika (Fehér Erika), Esztári Zsolt (Dómján Ilona). HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Szekeres Imre és Tóth Magdolna, Dlnok István és Tonté Györgyi, Szíjártó Ferenc és Tóth Mária, Bari Ignác és Józsa Katalin, Csermis András és Szabó Gizella, Bcne Sándor és Simon Ildikó, Pervein Sándor és Zana Mária. MEGHALTAK: Kothencz Zoltán (lakása: Jakabszállás), Kubieza Ferenc (Apostag), Szekeres József (Ti- szaalpár), Tóth István (Kecskemét), Csabai Mihály (Ballószög), Marton Sándor (Szánk). Arady László (Kecskemet), Kosa Gáborné szül.: Ambrus Zsuzsanna (Kecskemet), Szabó László (FülÖpszáilós), Uzsovics Jó- zsefné Dodi Ilona (Tiszakécske), Bódog Gyula (Jakabszállás), Gyapjas Mihályné Kerekes Mária (Kecskemét), Tamas János (Kecskemét), Tá- bi Lajosné Szabó Mária (Kecskemét), Fábián István (Kecskemét), Verdung J^ászloné Karazsia Terézia (Kecskemét), Csajthay Sándomé Csérny‘Gabriella (Kecskemét), Farkas István (Kecskemét), Tasi Alajosné Szikóra Rozália (Kerekegyháza), Hegedűs József (Kiskunfélegyháza), Mészáros Ilona (Kecskemét), Koncsik Istvánná Mák Etelka (Kecskemét), Ailmási István (Lakitelek), Kerekes István (Kecskemét). Szabó István (Kecskemét), Kovács József (Kecskemét), Aszódi Mihályné Sztankovics Jolán (Orgovány), Máté Jánosáé Tóth Julianna (Kecskemét), Veiland Krisztina (Kecskemét), Nagy Gyuláné Rá- lik-Badlik Emília (Kecskemét), Dobos Istvánná Kovács Etelka (Kecskemét), Laczi Antalné Mócza Amália (Kecskemét). Halász József (Kecskemét), Csontos József né Bakó Erzsébet (Kecskemét), Pulai Sándor (Kecskemét). Csikós Józscfné Fényes Margit (Kecskemét), Kökény Kálmánné Kulcsár Julianna (Kecskemét), Bo- dócs Lászlóné Vágó Hermina (Helvécia), Helenkár Miklós (Kecskemét), Csősz Lajosné Gruber Karolina (Kecskemét), Baranyi János (Kecskemét), Beke Imréné Rácz Terézia (Kecskemét), Radies Robert (Jukabszálias), Hajagos József né Gyenes Margit (Nyárlőrinc), Pulai József (Kecskemét), Tokai József (Ballószög), Márki Mihály (Ballószög), Szabó Gyuláné Markó Julianna (Kecskemét) Weninger Ernő (Kerekegyháza). KISKOROS: (1982. december 6—12 között) HAZASSAGÖT KÖTÖTT: Csővári János és Mészáros Veronika. MEGHALTAK: Baranyai Pál (Kiskőrös). Szőgyi Mihályné szül.: Bra- da Anna (Kiskőrös). A Tanácsok Közlönyében megjelent 1976 28—AR íu. számú umsítás szerint az elhunytak neve mellett utolsó lakóhelyüket közöljük. HOLNAPTÓL: CHARLEY NÉNJE Aranyos lányok, leleményes fiúk, avagy az álnagynéni Holl Zsuzsától, azaz Annie Spit- tique-töl az egyik férfiöltözőben kérdezem, az első főpróba közben: — Legyen szíves, mondja meg egyetlenegy szóval, hogy milyen szeretne lenni legalább a pénteken színre kerülő zenés vígjátékban? — Aranyos. Aranyosak szeretnénk lenni Bajza Viktóriával, azaz Kitty Verdun-nal együtt, mert mi vagyunk az a két lány, akikbe a darabbéli oxfordi diákok szerelmesek. Szeretnénk bebizonyítani, hogy érthető az ifjak lángolása, mert mi nagyon aranyos lányok vagyunk, illetve leszünk a Charley nénje előadásain/ (is)i — Tudtommal szerfölött illedelmesek. — Nem kifejezés, mert ha nem lennénk ilyenek, akkor azok a mulatságos helyzetek sem alakulhatnának ki, amelyek remélhetőleg ismét megkacagtatják a kecskeméti színház közönségét. (Hallottam, már bemutatták itt Brandon Thomas vígjátékát.) Azzal a feltétellel fogadtuk el ugyanis a két egyetemista villásreggeli- meghívását, ha más nő is lesz a társaságban. ígérték Charley néniét, aki azonban nem érkezett meg. Nem lett volna oxfordi diák Topplebee és Wykebam, ha nem agyalfcak volna ki megoldást. Szerencsére kéznél volt egy női ruha, meg Lord Frank Babberley . . . Most már azf is illő elmondanom, hogy azért ültünk le egy pillanatra a férfiöltözöben, mert ez van legközelebb a színpadhoz és Holl Zsuzsa egy pillanat alatt bekapcsolódhat a játékba, ha az ügyelő szólítja. A Hazafias Népfront kecskeméti városi bizottsága tegnap délután kibővített, ülést tartott a Tudomány és Technika Házának kis tanácstermében. Fehér Sándor, a HNF városi bizottságának elnöke köszöntötte a megjelenteket, majd dr. Adorján Mihály, a kecskeméti városi tanács vb-titkára a lakásgazdálkodással kapcsolatos jogszabályokat ismertette. Ezután kitüntetések és elismerések átadására került sor. • Bajza Viktória, Vitéz László, Holl Zsuzsa. (Karáth Imre (elv.) Már a nevét mondja a hangosbeszélő, amikor arra kér,. hogy dicsérjem meg a zenés vígjáték zeneszerzőjét, Aldoboly Nagy Györgyöt, a fülbemászó, színészek számára hálás számokért. Igaz — teszi hozzá — a fiúknak több énekelni valójuk lesz, de mi sem panaszkodhatunk. Helyeslőén bólint a „végszóra” érkező Topplebee, azaz Bácskai János. — Ki ne ismerné az „Orchideák, orchideák, fehér orchideák” slágert. Más, hasonlóan népszerű dallamokat is hallhat a kecskeméti Charley nénje előadások közönsége. A Kiváló társadalmi munkás kitüntetést nyolcán: Fövényi Sán- dorné, Horváth István, dr. Krasz- kó Károly, Kovács József, Lacz- kó Rudolf, Nagy né Kricskovics Marica, Vakulya Lászlóné és Virág Antal vette át. Érdemes társadalmi munkás kitüntetésben huszonegyen részesültek. A közösségért végzett önzetlen munkájáért az egyik kecskeméti katonai alakulat KlSZ-alapszer- vezete, valamint a Helvéciái Állami Gazdaság Lenin szocialista brigádja oklevelet kapott. — Régi operettsémák szerint milyen szerepkört alakít a Málnay Levente rendezésében látható, hallható zenés vígjátékban? — Nehezet kérdezett. Vitéz Lászlóval a régi bonviván feladatát kaptuk, amely táncos-komi- kusi adottságokat is kíván. Horváth Jozsó barátunk pedig egy- személyben táncos-komikus és szubrett. — A színész mindig optimista, ezért csak azt kérdezem, miért számít sikerre? — Mert a közönség nagyon kiéhezett már a gondtalan vidámságra. Adva van egy hitünk szerint mulattatásra alkalmas jó vígjáték, kellemes a muzsika és talán a szereposztás is sikerült. Málnay Levente rendező pedig nagyon odafigyelt, mivel oly sok sikeres tévéjáték, tévéfilm után most színházi rendezéssel igyekszik bizonyítani tehetségét, tudását. Cseh Erzsébet a szervezőiroda vezetője, minden bizonnyal jó hangulatban kezdi az új esztendőt: — Jószerint még ki sem ragasztottuk a műsorplakátok-at, amikor már keresték az előadás jegyeit. Jó néhányan már most gondoskodtak arról, hogy januárban jó helyük legyen. A SZIM például teltházas akciót szervezett. Sok mindenért ajánlhatnám kedves nézőinknek a Charley nénjét, de — bízom abban, hogy nem neheztelnek meg érte a színészek —, én most a zenekarra hívom fel a figyelmet, amely régen játszott ilyen kedvvel, ilyen jól. H. N. Egészség- és családvédelmi feladatok A Magyar Vöröskereszt Bács- Kiskun megyéi*vezetősége tegnap délelőtt ülést tartott. A Vöröskereszt VI. kongresszusának határozataiból fakadó feladatoknak összegzésére intézkedési tervet készítettek, melyet Iglódi Miklós, a szervezet megyei titkára terjesztett elő jóváhagyás végett. Az elkövetkezendő 5 esztendei egészségnevelési, családvédelmi, szervezeti, valamint a véradómozgalom programját meghatározó intézkedési tervet, valamint a vezetőség és a Vöröskereszt Bács-Kiskun megyei végrehajtó bizottságának jövő évi munkatervét megvitatta, majd elfogadta a testület. MŰSOR 1982. december 16-án, csütörtökül^ KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ Este 7 órakor: CHARLEY NÉNJE. N yilvános főpróba. ERDEI FERENC MŰVELŐDÉSI KÖZPONT A felnőttklubban, 17.S0-<kor: Űtiélmény-beszámotó. KENUVAL SVÁJCTÓL A RHONE-DELTÁIG. Előadó: Buzetzky Győző. A színházteremben 19 órakor: KA- ROLI GÁSPÁR VIZSOLYT BIBLIÁJA. Előadó: Csernus Mariann. A pódiumbérlet III. előadása. Előzetes December 17-én. pénteken, a felnőttoktatási stúdióban, 17.3l)-(kor: POLITIKAI szabadegyetem, a hatalom £S A JOG. Előadó: Szabó Lajos. MOZI KECSKEMÉT Városi mozi: fél 4. háromnegyed 6 és 8 órakor. AZ ELNÖK ELRABLÁSA. II. helyárú! Csak 16 éven felülieknek! Színes, magyarul beszélő kanadai bűnügyi film. Árpád mozi: fél 4. háromnegyed 6 és 8 órakor: CSENDBIZTOS. Színes, magyarul beszélő román történelmi kalandfilm. Otthon mozi: délelőtt 10. fél 6 és fél 8 órakor: SULI-BULI. Színes magyar filmburieszk. Mesemozi: háromnegyed G órakor: A HARAPÓS KISKUTYA. Színes szovjet mesefilm-összeállitás. KISKUNFÉLEGYHÁZA Petőfi mozi: fél 4, háromnegyed 6 8 órakor: HAIR. III. helyárú! 14 éven aluliaknak nurn ajánlott! Színes amerikai filmmusical. KISKUNHALAS Fáklya mozi: 4. 6 és 8 órakor: ESKÜVŐ. II. helyárú! Színes, magyarul beszélő amerikai filmvígjáték. KALOCSA Otthon mozi: 4, 6 és 8 órakor: ROHANJ VELEM. Színes magyar ifjúsági film. KISKÖRÖS Petőfi mozi: 5 és 7 órakor: A SAH TÁNCOSNŐJE. Színes szovjet film. BAJA Uránia mozi: fél 4. fél 6 és fel 8 óraikor: GUERNICA. Csak 16 éven felülieknek! Színes magyar film. I Központi mozi: 4, 6 és 8 órakor: KEOIvIA. III. helyárú! Színes olas/ westernfilm. TISZAKÉCSKE Müvelödési-ház mozi: 7 orakor: KILENCTŐL ÖTIG. III. helyárú! 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Szirma. magyarul beszélő amerikai vígjáték. Megyénk az országos sajtóban Népművelés II szám. Trencsénvi Imre: Arc a városképben. (Kerényi József Ybl-díjas építész munkáiról.) — Eszik Zoltán—Kiss Tamás: Egy kecskeméti lakótelepen. (A Széchenyi városi lakótelep életét vizsgálták a Juhász Gyula Tanárképző Főiskola népművelés szakos hallgatói.) Több írás olvasható Kodály Zoltánról. A világhírű zeneszerzőről olvashatunk cikket a Szabad Föld 51., az Ország-Világ 50. és az Élet és Tudomány 50., 51. számában is. Nehéz volna megnevezni hetedik „kitüntetésünk" gazdáját, miként az ezt megelőzőket is. Gál Sándomé kecskeméti (Akadémia krt. 32. VIII/52.) olvasónk „a 'mi virágos Kecskemétünket” járva, a Munkásőr utcában, a Kiskunsági Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság központja előtt figyelt fel erre a csendéletre. Koszkár-díjas felvételéért 200 forintot kap. 1 Kiváló társadalmi munkások kitüntetése I í r _____ r HÍ REK HÍREK ZAMENHOF-EMLÉKÜNNEPSÉG A Szakszervezetek Megyei Tanácsának kulturális és propagandaosztálya, a TIT városi szervezete, az Erdei Ferenc Művelődési Központ és a Magyar Eszperantó Szövetség Bács-Kiskun megyei Bizottsága Zamenhof-emlékünnepségel rendez ma délután hat órakor Kecskeméten a Tudomány és Technika Háza tanácstermében, A műsor nyitányaként az eszperantó Himnuszt adja elő a GAMF és a kecskeméti óvónőképző Intézet egyesített énekkara. Ezt követően Füzesi István, a Magyar Eszperantó Szövetség Bács-Kiskun megyei Bizottságának elnöke mond ünnepi beszédet. A továbbiakban a kertvárosi általános iskola úttörőszakkörének tagjai magyar köttök eszperantóra fordított, megzenésítet» költeményeit adják elő, befejezésként pedig Benedek Elek A tehénpásztor lánya (LA FILINO DE L’BOVPASTISTO) című mesejátékával lépnek fel. A program második részében az Erdei Ferenc Művelődési Központ Garabonciás Stúdiójának produkcióját láthatja a közönség. Az emlékünnepség végén az eszperantó nyelv atyjára, Ludwig Zamenhofra emlékeznek a résztvevők. NAPTAR 1982. december 16„ csütörtök Névnap: Etelka Napkelte: 7 óra 25 perc Napnyugta: 15 óra 53 perc Holdkelte: 8 óra 16 perc Holdnyugta: 16 óra 47 perc IDŐJÁRÁS Várható időjárás az ország területén ma estig: eleinte változóan felhős idő lesz, elszórt köddel, néhol ködszitálással. Északkeleten helyenként tartós lesz a köd. Később nyugat felől beborul az ég, előbb a Dunántúlon, később másutt is sokfelé várható havazás, havas eső, az időszak vége felé eső. A délnyugati, majd nyugati szél élénk, a Dunántúlon gyakran erős lesz. A várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet általában —2 és plusz 3. északkeleten —2 és —5 fok között. Legmagasabb nappali hőmérséklet az ország nagy részén plusz 1 és plusz 6 fok között, északkeleten 0 fok körül alakul. (MTI) A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium és a Bajai Meteorológiai Állomás jelenti: December 14-én Kecskeméten a középhőmérséklet 4 (az 50 éves ■ átlag 1,3), a legmagasabb hőmérséklet 1,2 Celsius-fok volt, 0,2 milliméter csapadék hullott. Tegnap reggel 7 órakor mínusz 4, 13 órakor 2,1 Celsius- fokot mértek. A legalacsonyabb hőmérséklet mínusz 4 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1017,2 millibar (emelkedő) volt. December 14-én Baján a középhö- mérséklet 1,2 (az 50 éves átlag 1), a legmagasabb hőmérséklet 2,9 Celsius- fok volt, 2,2 milliméter csapadék hullott. Tegnap reggel 7 órakor mínusz o,6, 13 órakor 2,2 Celsius-fokot mértek. A legalacsonyabb hőmérséklet mínusz 0,6 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1017,5 millibar (emelkedő) volt. Szovjet gazdasági szakemberek Szegeden Tegnap Szegedre látogatott a Szovjetuifió Kereskedelmi és Gazdasági Kamarájának delegációja Viktor lljics Sodolov vezetésével, aki a kamara magyarországi inunkáját vezeti. Vele volt Igor V. Cyemiszov, a Szovjet Kereskedelmi és Gazdasági Kamara magyarországi képviseletének vezetője és László Gábor, a Magyar Kereskedelmi Kamara szovjet tagozatának titkára. A szovjet kereskedelmi és gazdasági szakemberek megbeszélést folytattak Szegeden a Magyar Kereskedelmi Kamara dél-alföldi összekötő bizottságának vezetőivel. Polák Zoltán elnök és Szörényi Gyula titkár adott tájékoztatást a kamara munkájáról, a határmenti kereskedelmi tevékenységéről. — Nyugdíjastalálkozó. A kecskeméti Centrum Áruház vezetői a közelmúltban nyugdíjas dolgozóit látta vendégül az Aranyhomok Szállóban, ahol az idős embereket tájékoztatták a vállalat eredményeiről, gondjairól. — SZERENCSÉS ÉVZÁRÓ A TOTÓN. A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság december 15-én megtartotta Szerencsés évzáró a totón jelmondatú akció sorsolását az 50. heti 12 találatot elért totószelvények között. A Trabant Limousine Special típusú személygépkocsit az a 22 489 257-es sorszámú kollektív totószelvény tulajdonosa nyerte. (MTI) Mindenki karácsonyfája @ A megyeszékhely főterén nap felállították a mindenki ka rácsonyfáját. — Halálos balesetek. Érsekcsa- nád belterületén személygépkocsi elütötte Matán Péter 59 éves erdészeti dolgozó helyi lakost, aki olyan súlyos sérülést szenvedett, hogy kórházba szállítás után meghalt. A bugaci Aranykalász Tsz gépműhelyében Floring János 27 éves erőgépvezető bugaci lakos a meghibásodott és tévedésből sebességbe kapcsqlt erőgépet beindította. az erőgép elindult és elütötte Floringot, majd az erőgép nekiütközött egy pótkocsinak és az a műhely falához nyomta az ott dolgozó Horváth István 50 éves gépudvaros felsőmonostori lakost. A baleset következtében Horváth István olyan súlyos sérülést szenvedett, hogy kórházba szállítás közben meghalt. Floring János súlyos, de nem életveské- lves sérüiést szenvedett. — Elütötte a gyalogost. December 14-én reggel háromnegyed hétkor a Soltvadkert és Kiskunhalas között vezető 53-as számú főúton Valiskó József, 46 éves gépkocsivezető, visontai lakos járműszerelvénnyel közlekedve nem tartotta be a kötelező oldal - távolságot és a vele szemben, az út. szélén szabályosan haladó Bó- di Lászlóné 71 éves, nyugdíjas, soltvadkerti (Szarvaskőt dűlő 52/11.) lakost érintőlegesen ei- 'ütötte. A gyalogos súlyos sérülést szenvedett. GÉPKOCSlATVÉTELI sorszámok Trabant Hycomat Lim. (Bp.) 13 222 Trabant Hycomat Combi (Bp.) 82 Trabant Lim. (Bp.) 11 923 Trabant Lim. (Debrecen) 8188 Trabant Combi Special (Bp.) 4828 Trabant Combi Special (Győr) 3406 Wartburg Lim. (Bp.) 7468 Wartburg De Luxe (Bp.) 9148 Wartburg Lim.. tolótetos (Bp.) 1350 Wartburg De Luxe, tolóiét. (Bp.) ioí4 Wartburg Tourist (Bp.) Skoda 105 (Bp.) Skoda 105 (Debrecen) Skoda 120 (Bp.) Skoda 120 (Debrecen) Lada 1200 (Bp.) Lada lzOO (Debrecen) Lada 1300 (Bp.) Lada 1300 (Debrecen) Lada 1600 (Bp.) Lada 1500 (Debrecen) Lada 1600 (Bp.) Lada 1600 (Debrecen) Lada Combi (Bp.) Lada Combi (Debrecen) Moszkvics (Bp.) Polski Fiat 126 (Bp.) Polski Fiat 1500 (Bp.) Dácia (Bp.) Dácia (Debrecen) Zastava (Bp.) Skoda 120 GLS ÉVVÉGE 6310 5061 ti U9!> 6938 19 128 12 092 8425 5435 8277 5600 3413 1707 4394 1889 11 474 13 901 3532 10 »19 5349 1165 304 c Holnapi lapszámunkból Házunk tája összeállításunkkal a negyedik oldalon j jelentkezünk, ahol a Közös kockázatvállalás című cikk- j ben arról olvashatunk, hogy I milyen kapcsolatot alakítottak ki a termelési rendszerek és a közös gazdaságok. Az ötödik oldalon a Fiatalokról — Fiataloknak rovat- I ban bemutatunk egy tízéves ifjúsági klubot, közöljük Sándor György humo- ralista önvallomását. Ugyanitt írunk a kecskeméti Ka] PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: Sztrapák Ferenc Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Preiszlnger András igazgató Szerkesztőség, Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér 1 a. 6001 Telefon: 20-111 Telexszám: 26-216 bmlv h Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hirlapkézbesitő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 31,— forint negyedévre 102.— forint egy évre 400.— forint. Készült a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással Kecskemét. Külső-Szegedi út 6. 6001 Telefon: 20-466 Igazgató: Ablaka István Index: 25 065 HU ISSN 0133-235 X.