Petőfi Népe, 1982. december (37. évfolyam, 282-306. szám)

1982-12-16 / 295. szám

Nyolcvan év­vel ezelőtt, 1902. decem­ber 16-án szü­letett Rafael ' Alberti spa­nyol költő. Madridban festészeti ta­nulmányokat végzett. Be­kapcsolódott a haladó diákmozgalmakba, s néze­tei egyre inkább közeledtek a kommunistákéhoz. Utazásai so­rán — többek közt Dél-Ameriká- ban és a Szovjetunióban is járt — világnézete egyre határozot­tabb szocialista arculatot öltött. 1934-ben irodalmi folyóiratot ala­pított, amely szócsöve lett a spa­nyol forradalmi tömegek legége­tőbb követeléseinek, is fontos fó­ruma a spanyol munkásosztály­nak, a haladó értelmiségi réte­geknek. A polgárháború után zmigráint kényszerült. E'.ső köteteit — noha azok va­lójában andalúz. népi ihletésűek, az andalúz tájat •ükrözik — ké- söbo úgy ítélte meg, mint „jóvá- tehetctlnn hozzá.civiást a burzsoá költészethez". További művei és élete viszont — ez szintén saját fogalmazása — már „a forrada­lom és a nemzetközi proletariá­tus szolgálatában állnak". A pol­gárháború véres esztendeiben költészete nemzeti és epikus jel­leget öltött. Anyakönyvi hírek KECSKEMÉT (1932. december 2—11. között) SZÜLETTEK: Molnár Erika (any­ja: Török Erzsébet), Szabó József (Nagy Anikó), Szabó Zsolt (Veréb Annii), Jágfalvi Zoltán (Kiss Rózsa), Fiiul ás Tamás (Tóth Klara) Kubinyi Peter (Molnár Zsuzsanna), Fertig Gábor (Yiner Zsuzsanna) Varga Zsolt (Imréd! Borbála). Járd! Anett (Besze Zsuzsanna), Nagy Adrienn (Rádi Éva), Mátrai Zoltán (Poór Mária). Kenyeres Zsolt (Drahos Irén), Tóth Beáta (Nagy Jolán), Szentpétery Ildikó (Kis Ildikó), Gebei Melinda (Kovács Ilona), Szabó Helga (Gyet- vai Katalin). Túri Máté (Nádas Má­ria), Kisjuhász Máté (Csanyi And­rea), Zoboki Ilona (Kocsis riona), Szőllősi Szabolcs (Zsernüeri Rózsa). Szritku Gyöngyi (Gál Gyöngyi), Kal­ló Zsolt (Kis Sarolta), Kovács Ildikó (Dajka Lídia), Szeleczki Zsolt (Mol­nár Erzsébet), Nédó Karolina (Orbán Mária), Lakos Csaba' (Gyóes-Német Edit), Jakab Edina (Kopesik Edit). Markó Melinda (Kerekes Terézia). Rezak Máté (Kraft Agnes), Munká­csi Mirk (Marozsi Klára), Kökény Eva (Nyitrai Éva). Dunai Nikoletta (Flórián Zsuzsanna). Csorba Zoltán (boros Mária), Farkas Éva (Duzs Má­ria;, Csorba Agnes (Tóth Éva). Ma- kány Mária (ban Mária), Turóezi Mónika (Csertő Mária). Szilvási Ba­lázs (Búzás Judit). Halász Hajnalka (Szabó Irén). Kócsó Péter (Kovács Mária), Bátori Dániel (Forgó Zsu­zsanna), Fazekas Melinda (Boros Ro­zália), Antal Mária (Horváth Mária), Csábi Erika (Fehér Erika), Esztári Zsolt (Dómján Ilona). HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Sze­keres Imre és Tóth Magdolna, Dlnok István és Tonté Györgyi, Szíjártó Fe­renc és Tóth Mária, Bari Ignác és Józsa Katalin, Csermis András és Sza­bó Gizella, Bcne Sándor és Simon Il­dikó, Pervein Sándor és Zana Mária. MEGHALTAK: Kothencz Zoltán (lakása: Jakabszállás), Kubieza Fe­renc (Apostag), Szekeres József (Ti- szaalpár), Tóth István (Kecskemét), Csabai Mihály (Ballószög), Marton Sándor (Szánk). Arady László (Kecs­kemet), Kosa Gáborné szül.: Amb­rus Zsuzsanna (Kecskemet), Szabó László (FülÖpszáilós), Uzsovics Jó- zsefné Dodi Ilona (Tiszakécske), Bó­dog Gyula (Jakabszállás), Gyapjas Mihályné Kerekes Mária (Kecske­mét), Tamas János (Kecskemét), Tá- bi Lajosné Szabó Mária (Kecskemét), Fábián István (Kecskemét), Verdung J^ászloné Karazsia Terézia (Kecske­mét), Csajthay Sándomé Csérny‘Gab­riella (Kecskemét), Farkas István (Kecskemét), Tasi Alajosné Szikóra Rozália (Kerekegyháza), Hegedűs Jó­zsef (Kiskunfélegyháza), Mészáros Ilona (Kecskemét), Koncsik István­ná Mák Etelka (Kecskemét), Ailmási István (Lakitelek), Kerekes István (Kecskemét). Szabó István (Kecske­mét), Kovács József (Kecskemét), Aszódi Mihályné Sztankovics Jolán (Orgovány), Máté Jánosáé Tóth Ju­lianna (Kecskemét), Veiland Krisz­tina (Kecskemét), Nagy Gyuláné Rá- lik-Badlik Emília (Kecskemét), Do­bos Istvánná Kovács Etelka (Kecske­mét), Laczi Antalné Mócza Amália (Kecskemét). Halász József (Kecske­mét), Csontos József né Bakó Erzsé­bet (Kecskemét), Pulai Sándor (Kecs­kemét). Csikós Józscfné Fényes Mar­git (Kecskemét), Kökény Kálmánné Kulcsár Julianna (Kecskemét), Bo- dócs Lászlóné Vágó Hermina (Hel­vécia), Helenkár Miklós (Kecskemét), Csősz Lajosné Gruber Karolina (Kecs­kemét), Baranyi János (Kecskemét), Beke Imréné Rácz Terézia (Kecske­mét), Radies Robert (Jukabszálias), Hajagos József né Gyenes Margit (Nyárlőrinc), Pulai József (Kecske­mét), Tokai József (Ballószög), Már­ki Mihály (Ballószög), Szabó Gyulá­né Markó Julianna (Kecskemét) Weninger Ernő (Kerekegyháza). KISKOROS: (1982. december 6—12 között) HAZASSAGÖT KÖTÖTT: Csővári János és Mészáros Veronika. MEGHALTAK: Baranyai Pál (Kis­kőrös). Szőgyi Mihályné szül.: Bra- da Anna (Kiskőrös). A Tanácsok Közlönyében megje­lent 1976 28—AR íu. számú umsítás szerint az elhunytak neve mellett utolsó lakóhelyüket közöljük. HOLNAPTÓL: CHARLEY NÉNJE Aranyos lányok, leleményes fiúk, avagy az álnagynéni Holl Zsuzsától, azaz Annie Spit- tique-töl az egyik férfiöltözőben kérdezem, az első főpróba köz­ben: — Legyen szíves, mondja meg egyetlenegy szóval, hogy milyen szeretne lenni legalább a pénte­ken színre kerülő zenés vígjáték­ban? — Aranyos. Aranyosak szeret­nénk lenni Bajza Viktóriával, az­az Kitty Verdun-nal együtt, mert mi vagyunk az a két lány, akik­be a darabbéli oxfordi diákok szerelmesek. Szeretnénk bebizo­nyítani, hogy érthető az ifjak lán­golása, mert mi nagyon aranyos lányok vagyunk, illetve leszünk a Charley nénje előadásain/ (is)i — Tudtommal szerfölött ille­delmesek. — Nem kifejezés, mert ha nem lennénk ilyenek, akkor azok a mulatságos helyzetek sem ala­kulhatnának ki, amelyek remél­hetőleg ismét megkacagtatják a kecskeméti színház közönségét. (Hallottam, már bemutatták itt Brandon Thomas vígjátékát.) Az­zal a feltétellel fogadtuk el ugyan­is a két egyetemista villásreggeli- meghívását, ha más nő is lesz a társaságban. ígérték Charley nén­iét, aki azonban nem érkezett meg. Nem lett volna oxfordi diák Topplebee és Wykebam, ha nem agyalfcak volna ki megoldást. Sze­rencsére kéznél volt egy női ru­ha, meg Lord Frank Babberley . . . Most már azf is illő elmonda­nom, hogy azért ültünk le egy pillanatra a férfiöltözöben, mert ez van legközelebb a színpadhoz és Holl Zsuzsa egy pillanat alatt bekapcsolódhat a játékba, ha az ügyelő szólítja. A Hazafias Népfront kecske­méti városi bizottsága tegnap délután kibővített, ülést tartott a Tudomány és Technika Házának kis tanácstermében. Fehér Sándor, a HNF városi bizottságának elnöke köszöntötte a megjelenteket, majd dr. Ador­ján Mihály, a kecskeméti váro­si tanács vb-titkára a lakásgaz­dálkodással kapcsolatos jogsza­bályokat ismertette. Ezután ki­tüntetések és elismerések átadá­sára került sor. • Bajza Viktória, Vitéz László, Holl Zsuzsa. (Karáth Imre (elv.) Már a nevét mondja a hangos­beszélő, amikor arra kér,. hogy dicsérjem meg a zenés vígjáték zeneszerzőjét, Aldoboly Nagy Györgyöt, a fülbemászó, színé­szek számára hálás számokért. Igaz — teszi hozzá — a fiúknak több énekelni valójuk lesz, de mi sem panaszkodhatunk. Helyeslőén bólint a „végszóra” érkező Topplebee, azaz Bácskai János. — Ki ne ismerné az „Orchideák, orchideák, fehér orchideák” slá­gert. Más, hasonlóan népszerű dallamokat is hallhat a kecskemé­ti Charley nénje előadások kö­zönsége. A Kiváló társadalmi munkás kitüntetést nyolcán: Fövényi Sán- dorné, Horváth István, dr. Krasz- kó Károly, Kovács József, Lacz- kó Rudolf, Nagy né Kricskovics Marica, Vakulya Lászlóné és Vi­rág Antal vette át. Érdemes tár­sadalmi munkás kitüntetésben huszonegyen részesültek. A közösségért végzett önzetlen munkájáért az egyik kecskeméti katonai alakulat KlSZ-alapszer- vezete, valamint a Helvéciái Ál­lami Gazdaság Lenin szocialista brigádja oklevelet kapott. — Régi operettsémák szerint milyen szerepkört alakít a Málnay Levente rendezésében látható, hallható zenés vígjátékban? — Nehezet kérdezett. Vitéz Lászlóval a régi bonviván felada­tát kaptuk, amely táncos-komi- kusi adottságokat is kíván. Hor­váth Jozsó barátunk pedig egy- személyben táncos-komikus és szubrett. — A színész mindig optimista, ezért csak azt kérdezem, miért számít sikerre? — Mert a közönség nagyon ki­éhezett már a gondtalan vidám­ságra. Adva van egy hitünk sze­rint mulattatásra alkalmas jó vígjáték, kellemes a muzsika és talán a szereposztás is sikerült. Málnay Levente rendező pedig nagyon odafigyelt, mivel oly sok sikeres tévéjáték, tévéfilm után most színházi rendezéssel igyek­szik bizonyítani tehetségét, tu­dását. Cseh Erzsébet a szervezőiroda vezetője, minden bizonnyal jó hangulatban kezdi az új eszten­dőt: — Jószerint még ki sem ra­gasztottuk a műsorplakátok-at, amikor már keresték az előadás jegyeit. Jó néhányan már most gondoskodtak arról, hogy január­ban jó helyük legyen. A SZIM például teltházas akciót szerve­zett. Sok mindenért ajánlhatnám kedves nézőinknek a Charley nénjét, de — bízom abban, hogy nem neheztelnek meg érte a szí­nészek —, én most a zenekarra hívom fel a figyelmet, amely ré­gen játszott ilyen kedvvel, ilyen jól. H. N. Egészség- és családvédelmi feladatok A Magyar Vöröskereszt Bács- Kiskun megyéi*vezetősége tegnap délelőtt ülést tartott. A Vörös­kereszt VI. kongresszusának ha­tározataiból fakadó feladatoknak összegzésére intézkedési tervet készítettek, melyet Iglódi Mik­lós, a szervezet megyei titkára terjesztett elő jóváhagyás végett. Az elkövetkezendő 5 esztendei egészségnevelési, családvédelmi, szervezeti, valamint a véradó­mozgalom programját meghatá­rozó intézkedési tervet, valamint a vezetőség és a Vöröskereszt Bács-Kiskun megyei végrehajtó bizottságának jövő évi munka­tervét megvitatta, majd elfogad­ta a testület. MŰSOR 1982. december 16-án, csütörtökül^ KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ Este 7 órakor: CHARLEY NÉNJE. N yilvános főpróba. ERDEI FERENC MŰVELŐDÉSI KÖZPONT A felnőttklubban, 17.S0-<kor: Űti­élmény-beszámotó. KENUVAL SVÁJC­TÓL A RHONE-DELTÁIG. Előadó: Buzetzky Győző. A színházteremben 19 órakor: KA- ROLI GÁSPÁR VIZSOLYT BIBLIÁ­JA. Előadó: Csernus Mariann. A pó­diumbérlet III. előadása. Előzetes December 17-én. pénteken, a fel­nőttoktatási stúdióban, 17.3l)-(kor: PO­LITIKAI szabadegyetem, a ha­talom £S A JOG. Előadó: Szabó Lajos. MOZI KECSKEMÉT Városi mozi: fél 4. háromnegyed 6 és 8 órakor. AZ ELNÖK ELRABLÁ­SA. II. helyárú! Csak 16 éven felü­lieknek! Színes, magyarul beszélő kanadai bűnügyi film. Árpád mozi: fél 4. háromnegyed 6 és 8 órakor: CSENDBIZTOS. Színes, magyarul beszélő román történelmi kalandfilm. Otthon mozi: délelőtt 10. fél 6 és fél 8 órakor: SULI-BULI. Színes magyar filmburieszk. Mesemozi: háromnegyed G órakor: A HARAPÓS KISKUTYA. Színes szovjet mesefilm-összeállitás. KISKUNFÉLEGYHÁZA Petőfi mozi: fél 4, háromnegyed 6 8 órakor: HAIR. III. helyárú! 14 éven aluliaknak nurn ajánlott! Színes ame­rikai filmmusical. KISKUNHALAS Fáklya mozi: 4. 6 és 8 órakor: ES­KÜVŐ. II. helyárú! Színes, magyarul beszélő amerikai filmvígjáték. KALOCSA Otthon mozi: 4, 6 és 8 órakor: RO­HANJ VELEM. Színes magyar ifjú­sági film. KISKÖRÖS Petőfi mozi: 5 és 7 órakor: A SAH TÁNCOSNŐJE. Színes szovjet film. BAJA Uránia mozi: fél 4. fél 6 és fel 8 óraikor: GUERNICA. Csak 16 éven felülieknek! Színes magyar film. I Központi mozi: 4, 6 és 8 órakor: KEOIvIA. III. helyárú! Színes olas/ westernfilm. TISZAKÉCSKE Müvelödési-ház mozi: 7 orakor: KILENCTŐL ÖTIG. III. helyárú! 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Szi­rma. magyarul beszélő amerikai víg­játék. Megyénk az országos sajtóban Népművelés II szám. Trencsénvi Imre: Arc a városképben. (Kerényi József Ybl-díjas építész munkáiról.) — Eszik Zol­tán—Kiss Tamás: Egy kecskeméti lakótelepen. (A Széchenyi vá­rosi lakótelep életét vizsgálták a Juhász Gyula Tanárképző Főiskola népművelés szakos hallgatói.) Több írás olvasható Kodály Zoltánról. A világhírű zeneszerzőről olvashatunk cikket a Szabad Föld 51., az Ország-Világ 50. és az Élet és Tudomány 50., 51. szá­mában is. Nehéz volna megnevezni hetedik „kitüntetésünk" gazdá­ját, miként az ezt megelőzőket is. Gál Sándomé kecske­méti (Akadémia krt. 32. VIII/52.) olvasónk „a 'mi virá­gos Kecskemétünket” járva, a Munkásőr utcában, a Kis­kunsági Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság központja előtt fi­gyelt fel erre a csendéletre. Koszkár-díjas felvételéért 200 forintot kap. 1 Kiváló társadalmi munkások kitüntetése I í r _____ r HÍ REK HÍREK ZAMENHOF-EMLÉKÜNNEPSÉG A Szakszervezetek Megyei Tanácsának kulturális és propagandaosztálya, a TIT városi szervezete, az Erdei Ferenc Művelődési Központ és a Magyar Esz­perantó Szövetség Bács-Kiskun megyei Bizottsága Zamenhof-emlékünnepségel rendez ma délután hat órakor Kecskeméten a Tudomány és Technika Háza ta­nácstermében, A műsor nyitányaként az eszperantó Himnuszt adja elő a GAMF és a kecskeméti óvónőképző Intézet egyesített énekkara. Ezt követően Füzesi István, a Magyar Eszperantó Szövetség Bács-Kiskun megyei Bizottságának el­nöke mond ünnepi beszédet. A továbbiakban a kertvárosi általános iskola út­törőszakkörének tagjai magyar köttök eszperantóra fordított, megzenésítet» költeményeit adják elő, befejezésként pedig Benedek Elek A tehénpásztor lánya (LA FILINO DE L’BOVPASTISTO) című mesejátékával lépnek fel. A program második részében az Erdei Ferenc Művelődési Központ Garabonciás Stúdiójának produkcióját láthatja a közönség. Az emlékünnepség végén az esz­perantó nyelv atyjára, Ludwig Zamenhofra emlékeznek a résztvevők. NAPTAR 1982. december 16„ csütörtök Névnap: Etelka Napkelte: 7 óra 25 perc Napnyugta: 15 óra 53 perc Holdkelte: 8 óra 16 perc Holdnyugta: 16 óra 47 perc IDŐJÁRÁS Várható időjárás az ország te­rületén ma estig: eleinte válto­zóan felhős idő lesz, elszórt köd­del, néhol ködszitálással. Észak­keleten helyenként tartós lesz a köd. Később nyugat felől bebo­rul az ég, előbb a Dunántúlon, később másutt is sokfelé várha­tó havazás, havas eső, az időszak vége felé eső. A délnyugati, majd nyugati szél élénk, a Dunántúlon gyakran erős lesz. A várható leg­alacsonyabb éjszakai hőmérsék­let általában —2 és plusz 3. északkeleten —2 és —5 fok kö­zött. Legmagasabb nappali hő­mérséklet az ország nagy részén plusz 1 és plusz 6 fok között, északkeleten 0 fok körül alakul. (MTI) A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium és a Bajai Meteoroló­giai Állomás jelenti: December 14-én Kecskeméten a kö­zéphőmérséklet 4 (az 50 éves ■ átlag 1,3), a legmagasabb hőmérséklet 1,2 Celsius-fok volt, 0,2 milliméter csa­padék hullott. Tegnap reggel 7 óra­kor mínusz 4, 13 órakor 2,1 Celsius- fokot mértek. A legalacsonyabb hő­mérséklet mínusz 4 fok, a tengerszint­re átszámított légnyomás 1017,2 mil­libar (emelkedő) volt. December 14-én Baján a középhö- mérséklet 1,2 (az 50 éves átlag 1), a legmagasabb hőmérséklet 2,9 Celsius- fok volt, 2,2 milliméter csapadék hul­lott. Tegnap reggel 7 órakor mínusz o,6, 13 órakor 2,2 Celsius-fokot mér­tek. A legalacsonyabb hőmérsék­let mínusz 0,6 fok, a tengerszintre át­számított légnyomás 1017,5 millibar (emelkedő) volt. Szovjet gazdasági szakemberek Szegeden Tegnap Szegedre látogatott a Szovjetuifió Kereskedelmi és Gazdasági Kamarájának delegá­ciója Viktor lljics Sodolov veze­tésével, aki a kamara magyaror­szági inunkáját vezeti. Vele volt Igor V. Cyemiszov, a Szovjet Kereskedelmi és Gazdasági Ka­mara magyarországi képviseleté­nek vezetője és László Gábor, a Magyar Kereskedelmi Kamara szovjet tagozatának titkára. A szovjet kereskedelmi és gazda­sági szakemberek megbeszélést folytattak Szegeden a Magyar Kereskedelmi Kamara dél-al­földi összekötő bizottságának ve­zetőivel. Polák Zoltán elnök és Szörényi Gyula titkár adott tájé­koztatást a kamara munkájáról, a határmenti kereskedelmi tevé­kenységéről. — Nyugdíjastalálkozó. A kecs­keméti Centrum Áruház vezetői a közelmúltban nyugdíjas dolgo­zóit látta vendégül az Aranyho­mok Szállóban, ahol az idős em­bereket tájékoztatták a vállalat eredményeiről, gondjairól. — SZERENCSÉS ÉVZÁRÓ A TOTÓN. A Sportfogadási és Lot­tó Igazgatóság december 15-én megtartotta Szerencsés évzáró a totón jelmondatú akció sorsolá­sát az 50. heti 12 találatot elért totószelvények között. A Trabant Limousine Special típusú sze­mélygépkocsit az a 22 489 257-es sorszámú kollektív totószelvény tulajdonosa nyerte. (MTI) Mindenki karácsonyfája @ A megyeszékhely főterén nap felállították a mindenki ka rácsonyfáját. — Halálos balesetek. Érsekcsa- nád belterületén személygépkocsi elütötte Matán Péter 59 éves er­dészeti dolgozó helyi lakost, aki olyan súlyos sérülést szenvedett, hogy kórházba szállítás után meg­halt. A bugaci Aranykalász Tsz gép­műhelyében Floring János 27 éves erőgépvezető bugaci lakos a meg­hibásodott és tévedésből sebes­ségbe kapcsqlt erőgépet beindí­totta. az erőgép elindult és el­ütötte Floringot, majd az erőgép nekiütközött egy pótkocsinak és az a műhely falához nyomta az ott dolgozó Horváth István 50 éves gépudvaros felsőmonostori lakost. A baleset következtében Horváth István olyan súlyos sérü­lést szenvedett, hogy kórházba szállítás közben meghalt. Floring János súlyos, de nem életveské- lves sérüiést szenvedett. — Elütötte a gyalogost. Decem­ber 14-én reggel háromnegyed hétkor a Soltvadkert és Kiskun­halas között vezető 53-as számú főúton Valiskó József, 46 éves gépkocsivezető, visontai lakos járműszerelvénnyel közlekedve nem tartotta be a kötelező oldal - távolságot és a vele szemben, az út. szélén szabályosan haladó Bó- di Lászlóné 71 éves, nyugdíjas, soltvadkerti (Szarvaskőt dűlő 52/11.) lakost érintőlegesen ei- 'ütötte. A gyalogos súlyos sérülést szenvedett. GÉPKOCSlATVÉTELI sorszámok Trabant Hycomat Lim. (Bp.) 13 222 Trabant Hycomat Combi (Bp.) 82 Trabant Lim. (Bp.) 11 923 Trabant Lim. (Debrecen) 8188 Trabant Combi Special (Bp.) 4828 Trabant Combi Special (Győr) 3406 Wartburg Lim. (Bp.) 7468 Wartburg De Luxe (Bp.) 9148 Wartburg Lim.. tolótetos (Bp.) 1350 Wartburg De Luxe, tolóiét. (Bp.) ioí4 Wartburg Tourist (Bp.) Skoda 105 (Bp.) Skoda 105 (Debrecen) Skoda 120 (Bp.) Skoda 120 (Debrecen) Lada 1200 (Bp.) Lada lzOO (Debrecen) Lada 1300 (Bp.) Lada 1300 (Debrecen) Lada 1600 (Bp.) Lada 1500 (Debrecen) Lada 1600 (Bp.) Lada 1600 (Debrecen) Lada Combi (Bp.) Lada Combi (Debrecen) Moszkvics (Bp.) Polski Fiat 126 (Bp.) Polski Fiat 1500 (Bp.) Dácia (Bp.) Dácia (Debrecen) Zastava (Bp.) Skoda 120 GLS ÉVVÉGE 6310 5061 ti U9!> 6938 19 128 12 092 8425 5435 8277 5600 3413 1707 4394 1889 11 474 13 901 3532 10 »19 5349 1165 304 c Holnapi lapszámunkból Házunk tája összeállítá­sunkkal a negyedik oldalon j jelentkezünk, ahol a Közös kockázatvállalás című cikk- j ben arról olvashatunk, hogy I milyen kapcsolatot alakítot­tak ki a termelési rendsze­rek és a közös gazdaságok. Az ötödik oldalon a Fiata­lokról — Fiataloknak rovat- I ban bemutatunk egy tíz­éves ifjúsági klubot, közöl­jük Sándor György humo- ralista önvallomását. Ugyan­itt írunk a kecskeméti Ka­] PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: Sztrapák Ferenc Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Preiszlnger András igazgató Szerkesztőség, Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér 1 a. 6001 Telefon: 20-111 Telexszám: 26-216 bmlv h Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hirlapkézbesitő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 31,— forint negyedévre 102.— forint egy évre 400.— forint. Készült a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással Kecskemét. Külső-Szegedi út 6. 6001 Telefon: 20-466 Igazgató: Ablaka István Index: 25 065 HU ISSN 0133-235 X.

Next

/
Thumbnails
Contents