Petőfi Népe, 1982. november (37. évfolyam, 257-281. szám)

1982-11-19 / 272. szám

1982. november 19. • PETŐFI NÉPE • 3 Januártól tanácsi felügyelet alá kerülnek az AFIT-vállalatok A kecskeméti AFIT-szerviz jövőre ugyancsak önálló kisvál­lalattá alakul. (Tóth Sándor fel­vétele) BESZÁMOLÓ TAGGYŰLÉSEKRŐL JELENTJÜK A gazdasági feladatokról tanácskoztak az Alföldi Cipőgyár kommunistái Az elmúlt másfél évtizedben Magyarországon mintegy tízszere­sére emelkedett a személygépko­csik száma, s 1982-ben már meg­haladta az 1,1 milliót. A motori­záció gyors fejlődését kezdetben csak késve és szakaszosan követ­te a javító-karbantartó hálózat. A hetvenes évek elején azonban többszektorú — állami, szövetke­zeti és magánkisipari — bővítés alapján megszűnt a kapacitás- hiány. Az állami autójavító ipar legnagyobb szervezete — az AFIT Tröszt — 68 vállalatával elsősor­ban a városokban építette ki há­lózatát. Az autójavító szolgáltatás 50 százalékát az állami, 20 százalé­kát a szövetkezeti és 30 százalé­kát a magánkisipar végezte. Bács-Kiskun megyében ezek az arányok másként alakultak, mert kezdetben kevesebb volt a gépko­csik száma, ennélfogva a javító- •kapacirtás is kisebb volt. Később gyorsabban nőtt a személygépko­csik száma, dinamikusabban fej­lődött az AFIT szervizhálózata, s jelenleg a javítóbázis mintegy 60 százalékával rendelkezik. Ám az AFIT-szervezeten belül különböző problémák jelentkeztek. Az ügyfelek egyre inkább kifogá­solták a munka minőségét, az árakat, a javítás hosszú átfutási idejét, a vállalási készséget. Emiatt a személygépkocsi-tulajdo­nosok szívesebben vitték jármű­vüket a technikailag kevésbé jól felszerelt, de közelebb levő és gyorsabb szolgáltatást nyújtó szö­vetkezeti. vagy magánkisipari mű­helyekbe. Miután a személygépkocsik szá­mának további növekedése várha­tó az elkövetkező években. a Gazdasági Bizottság és a Minisz­tertanács megtárgyalta és jóvá­hagyta az autójavító ipar szerve­zeti korszerűsítését. Ennek alap­ján határozott úgy a Közlekedés- és Postaüg.vi Minisztérium, hogy 1982. december 31-gyel megszün­teti az AFIT Trösztöt. Az áruter­melést folytató tröszti vállalato­kat, valamint a javítással foglal­kozó nagyszervizeket önálló, mi­nisztériumi felügyelet alatt álló vállalatokká szervezi, a fogyasztá­si szolgáltató szervizeket pedig ta­nácsi felügyelet alá helyezi. Ezek kiválva az AFIT-szervezetből kü- lön-külön önálló kisvállalati for­mában működnek majd. Központi irányítás alatt marad az AUTÓKER Vállalat keretében az alkatrészek forgalomba hozata­la. A garanciális javítások szer­vezése a MERKUR Vállalat fel­adata lesz, amit úgy old meg. hogy szerződést köt a kisvállala­ti formában működő volt AFIT- Üzemekkel. N ­Arról, hogy hogyan zajlik majd le az AFIT átszervezése Bács- Kiskupban, a megyei tanács vb. ipari osztályától kértünk tájékoz­tatást. Ezek szerint a kalocsai székhe­lyű X. AFIT Vállalat központja és árutermelő üzeme önálló taná­csi vállalatként folytatja műkö­dését. A megrendelések alapján tovább gyártja az autóipari javí­tó készülékeket, berendezéseket. Amennyiben igény mutatkozik rá, fejleszti is majd ezt a tevékeny­ségét. Ezenkívül gyárt még por­szívókat, fénycsőarmatúrákat, elektromos elosztószekrényeket stb. Ugyanakkor nem válik meg a személygépkocsik javításától sem. leányvállalatként működteti majd a kalocsai autószervizt. A kalocsai X. számú AFIT Vállalathoz tartozik még a kecs­keméti. a kiskunhalasi és a kis­kunfélegyházi AFIT-szerviz. Ezek azonban jövőre tanácsi felügyelet alá kerülő önálló kisvállalatod lesznek. Tevékenységüket ugyan­úgy folytathatják, mint eddig, sőt újabb szolgáltatásokkal is bővít­hetik. A lényeg az, hogy mindezt egyre javuló színvonalon végez­zék, a lakosság megelégedésére. A lehetőségek adva lesznek, ugyanis ezekre a szervizekre a kisvállalatokra érvényes szabályo­zók vonatkoznak majd. Vagyis jobb érdekeltségi rendszert alakít­hatnak ki dolgozóik részére, ter­mészetesen az ezzel járó kockáza. tot is vállalniok kell. A kisvál­lalati forma mindenesetre tág kezdeményezési lehetőségeket nyújt, mind a vezetők, mind a dolgozók számára. Erre pedig nyilván szükség lesz, ha verseny- képesek akarnak maradni a szö­vetkezeti és a magán autójavító iparral szemben. Előnyük viszont máris adott: a jól felszerelt üzem. A megyei tanács ipari osztályán végül még elmondták, hogy bár az AFIT-vállalatok január 1-vel kerülnek tanácsi felügyelet alá, az átszervezést június 30-ig kell lebonyolítani. Mindez természete­sen nem jelenti azt. hogy ne tö­rekednének az említett határidő lerövidítésére. N. O Az elsők között tartották meg Kecskeméten az Alföldi Cipőgyár kommunistái összevont beszámo­ló taggyűlésüket. A pártvezető­ség beszámolója három alap­szervezet hetvennyolc tagjának véleményét, az éves tennivalók el­végzését, a célok elérését és a soron következő feladatokat rög­zítette. Elemző módon, tömören, önkritikusan tárták fel a párt- alapszervezetek belső életét, ezen belül a pártépítésben mutatkozó fogyatékosságokat, a pártcsopor­toknál fellelhető gondokat, de ugyanakkor felvázolták a felada­tok mellett a jó módszerek alkal­mazásának lehetőségeit is. A gazdasági munkát irányító, segítő és ellenőrző tevékenységről a pártvezetőség megállapította: ,,A pártszervezet hozzájárult a gyár eredményeihez. A vállalati érdekeltség alapjául szolgáló eredmény tervezett értéke a har­madik negyedévben tizennégy és fél millió forint volt. A teljesítés meghaladta a tizenhét és fél mil­liót. tehát a javulás hárommillió forint. A feladat: az év hátralevő két hónapjában úgy kell dolgoz­nunk. hogy az első negyedév ki­esését pótolhassuk.” A pártvezetőség nagy figyelmet fordított az anyag- és energiata­karékosságra, a termékszerkezet korszerűsítésére, a gyártmány­„A teázó, a kávézó is fizet” című, november 5-i cikkünkre — amelyben a kecskeméti Pálma cukrászda zenegépét helyeslő és ellenző észrevételekről írtunk, ja­vaslatot téve egyben a változatos szórakoztatásra — egyidőben két levelet is kaptunk. Az egyiket Farkas József, a cukrászda vezetője küldte. „A cikkben közöltek szerint — írja — félreérthető az üzletveze­tőnek tulajdonított azon meg­jegyzés, mely szerint a zenét nem szerető, illetve a csendet jobban kedvelő vendégnek azt a tanácsot adta, hogy az üzlet látogatása he­lyett maradjon otthon, vagy menjen el sétálni. Én a cikket író­nak ezt a megjegyzést már a ven­dégek nevében tolmácsoltam”. Leveléhez mellékelt két, az ál­tala mondottakhoz hasonló, de nem ugyanolyan vendégkönyvi bejegyzést. „Akinek nem kell a zene, annak otthon is van csend. Válasszon”, és: „Akinek esetleg nem tetszik, amennyiben megen­gedi, javasoljuk neki, menjen sé­tálni”. Bár szavait az üzletvezető nem közvetlenül a vendéghez intézte, hanem hozzám, beszélgetésünk kezdetén, az általa elmondottak­ban szó sem volt idézetről! Ha kijelentésével, tartalmában mégis fejlesztésre. A külpiaci kapcsola­tok megtartása létkérdése a gyár­nak. Ezt elősegítendő feladatter­vet készítettek, amelynek teljesí­téséért az alapszervezeti vezetősé­gek. a pártvezetőségi tagok egy­aránt felelősek. E tervei össze­vont taggyűlésen ismertették a kommunistákkal. A végrehajtás és ellenőrzés megszervezése ér­dekében együttműködtek a válla­lat gazdasági vezetőivel. A terv teljesítését figyelemmel kísérik, sőt fontosságára való tekintettel szocialista brigádvezetői megbe­szélésen. illetve pártoktatáson is­mételten ráirányítják a figyelmet. Jogos volt az a megállapítás, hogy az .alapszervezetek és a pártve­zetőség kapcsolata jó, konstruk­tív, összehangolt volt a gazdasá­gi vezetéssel. A döntések előtt rendszeresen konzultáltak, s a gazdálkodással összefüggő kérdé­seket idejében tűzték napirendre. Ügy határozták meg a követelmé­nyeket, hogy azok a Pfonkrét hely­zetnek megfelelő irányt mutassák, de ne sértsék a gazdasági veze­tők önállóságát, ne csökkentsék felelősségüket. Szó esett még természetesen a beszámolóban a káder- és sze­mélyzeti munkáról, a KISZ poli­tikai tevékenységének segítéséről, az információs hálózatról, a párt­oktatásról, a termelési agitáció­kapcsolódott a fenti vendégköny­vi idézetekhez, felvetődik a kér­dés, miért éppen az utóbbi véle­mények tükröződtek vissza sza­vaiban, miért nem a zenegépet ellenző vendégeké? Lehet, hogy ez különös?! Mint ahogy külö­nösnek tűnik, hogy miután vala­ki meghallgat egy zeneszómot, elkéri a vásárlók könyvét, és szükségét érzi bejegyezni, hol ke­ressen magának csendet az, aki éppen arra vágyik. (!) Levelében Farkas József meg­írja: „Az általános igények ki­elégítése érdekeben rendszeresen tájékozódunk a vendégektől a hangerő élvezhetőségéről, és a hangerőt igyekszünk úgy beállí­tani, hogy az senkinek a szóra­kozását ne zavarja. (Ez helyes. — A szerk. megjegyzése). A Bel­kereskedelmi Kölcsönző Vállala­tot — a gép tulajdonosát — pe­dig kértük, hogy ezentúl a lemez­cserét a fiatalok és az idősebbek, illetve a komoly- és a könnyűze­ne-kedvelők differenciált igé­nyeinek megfelelően oldja meg.” Ami a tájékozódást illeti, egyet­len megjegyzésünk, s ezért író­dott a korábbi cikk is: az ne csak rendszeres, de alapos és sokoldalú legyen! Széli István (a másik levélíró), a megyei vendéglátó vállalat ról. a politikai irodalom terjesz­téséről. Az Alföldi Cipőgyár kommunis­tái határozatba foglalták a jövő év feladatait is. Ezek közül je­lentőségének megfelelően foglal­koznak a párttaggá neveléssel, a pártépítéssel, a munkásőr-után- pótlással. a pártcsoportok politi­záló légkörének fejlesztésével, s következetesen beszámoltatják a szakszervezetben dolgozó pártta­gokat. A hozzászólások közül az igaz­gató véleménye kívánkozik nyom­tatásba: ..A gyár gazdasági veze­tői érezték a pártvezetőség. a tagság figyelmét, és segítségüket is... Romlott a piaci helyzet, az anyagellátás, ezért nagyra értéke­lem azt a türelmet, megértő magatartást, amit munkásaink — a kommunisták meggyőző mun­kája nyomán — tanúsítottak a napi átállások, programváltozások során. Kell a párt segítsége egy­részt azért, mert kevesebb lesz egy gyáregységgel, s új. nehezebb termelési feladatokat kell a jövő esztendőben megoldanunk.” A határozatban megfogalma- zott célok elérése, az összefogás, a kommunisták szívós. kitartó, példamutató munkája biztosan meghozza az Alföldi Cipőgyárban a várt eredményeket. Gémes Gábor igazgatója, miközben kifejti, hogy a vállalatnak és az üzletnek min­den vendégre szüksége van, egy­értelműen állást foglal amellett: „Ha jogosnak tartjuk a zenehall­gatás igényét, akkor jogosnak kell tartani a csendre vágyó, ká­vézó. teázó emberek igényét is”. S hozzáfűzi, hogy az utóbbiakra is gondolnak. Lesz. olyan eszp­resszó, amelyben megszólaltatnak majd — a szórakozást kísérő ze­ne színesítésére — Kodály-szer- zeménveket is. Erről olvasóinkat és fogyasztóikat tájékoztatja. □ □ □ Végezetül Széli István arról az intézkedéséről értesít bennünket, amellyel a lapunkban megbírált kecskeméti, Kurucz téri Sétány cukrászda szerződött üzemeltető­jével a szerződést felbontotta. Erre azért volt szükség, mert az üzletvezető a vállalattal kötött egyezséget megszegve — mint legutóbb, november 10-i Sajtó­posta rovatunkban ismertettük — a működési engedélytől eltérően, helybeni fogyasztásra is kiszol­gált sört, bort és pálinkát. Az ittas emberek a környékét szeny- nvezték, és nyomdafestéket nem tűrő szavakat használtak. A rossz emlékű Sétány helyett sütemény- és fagylaltüzletet nyit egy másik vállalkozó. K—I VÁLASZ CIKKEINKRE Szórakozás és zene KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK Az ügyelet ideje hét­főtől péntekig este 18 órától reggel 8 óráig tart. Szombaton, vasárnap és ünnepnapokon reggel 8 órától fo­lyamatosan a következő hétköz­nap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőttek ré­szére: Kecskemét, Ryíri út 38. (Üj megyei kórház.) T.: 20-488. Köz­ponti tömb, diagnosztika. Az ügyelet helye gyermekek ré­szére: Kecskemét, Izsáki út 5. C-pavilon, földszinti ambulancia.) T.: 22-822. Az ügyelet ideje meg­egyezik a felnőttügyelet idejével. Városföld, Hetényegyháza, Bal- lószög, Helvécia gyermek- és fel­nőttbetegeit szombaton, vasárnap és ünnepnapokon szintén a kecs­keméti kórház említett két épüle­tében látják el. KECSKEMÉTI JÁRÁS: Bugac: dr. Schröder Zs. (Bugac, Alkot­mány u. 1. T.: 23). Izsák, Ágas­egyháza: dr. Balázs T. (Izsák, Kos­suth u. 6. T.: 23). Jakabszállás, Kunszállás: dr. Értékes T. (Kun­szállás, Dózsa u. 18. T.: 6.) Kerek­egyháza, Kunbaracs, Fülöpháza: dr. Mánya I. (Kerekegyháza, Le­nin tér 14. T.: 101). Kunszentmik- lós, Kunpeszér, Kunadacs, Szalk- szentmárton, Tass: dr. Bognár S. (Kunszentmiklós, Kossuth u. 4. T.: 61). Lajosmizse, Ladánybene: dr. Csire G. (Lajosmizse, Ifjúság u. 19. T.: 25). Lakitelek: dr. Dudás E. (Lakitelek, Széchenyi krt. 48/a. T.: 40). Lászlófalva, Nyárlőrinc: dr. Kunsági A. (Nyárlőrinc, Dózsa u. 7. T.: 20). Orgovány: dr. Csar­nay J. (Orgovány, Hajma A. u. 30.) Szabadszállás, Fülöpszállás, Solt- szentimre: dr. Bezerényi P. (Fü­löpszállás, Kossuth u. 1—3. T.: 30). Tiszaalpár: dr. Pulius T. (Tiszaal. pár, Imre tér 18. T.: 14). Tisza­kécske: dr. Balia S. (Tiszakécske, Béke u. 132. T.: 61). KISKUNFÉLEGYHÁZÁN a régi rendelőintézetben tartanak ügye­letet. (Kilián Gy. u. 7—9). Itt lát­ják el Gátér, Pálmonostora és Pe- tőfiszállás lakóit is. KISKUNHALASON a Semmel­weis Kórház központi ambulan­ciáján tartanak ügyeletet. Telefon: 11-244, 265-ös mellék. HALASI JÁRÁS: Balotaszállás, Kisszállás: dr. Kiss K. (Kisszállás, Felszabadulás u. 32. T.: 9). Mély­kút: dr. Lotz G. (Mélykút. Petőfi tér 3. T.: 26). Harkakötöny, Zsana: dr. Tettey K. (Harkakötöny, Bem u. 2. T.: 5). Kiskunmajsa, Csólyos- pálos, Kömpöc: dr. Hajdú Z. (Kis­kunmajsa, Tanácsköztársaság u. 85. T.: 25). Jánoshalma, Kélesha- lom: dr. Kishonti A. (Jánoshalma, Rákóczi u. 7. T.: 88). Csávoly, Rém. Borota, Felsőszentiván: dr. Szilvá- si K. (Felsőszentiván, Rákóczi u. T.: 10). Tompa, Kelebia, Kunbaja: dr. Beregszászi Z. (Kunbaja, Rá­kóczi u. 21. T.: 10). Szánk, Jász- szentlászló: dr. Elek J. (Szánk, Rákóczi u. 5. T.: 31). BAJÁN a hét végi ügyeletet 5J kórház baleseti sebészeti pavilon­jában tartják. T.: 12-149, BAJAI JÁRÁS: Érsekcsanád, Sükösd, Nemesnádudvar: dr. Mi- liás L. (Orvosi rendelő, Sükösd. T.: 7). Madaras, Katymár, Bács­borsód, Bácsbokod: dr. Fehér S. (Orvosi rendelő, Bácsborsód, T.: 10). Rém, Borota, Csávoly, Felső­szentiván: dr. Szilvási K. (Orvosi rendelő, Felsőszentiván, T.: 10). Nagybaracska, Csátalja, Dávod, Hercegszántó, Gara: dr. Nagy A. (Orvosi rendelő, Nagybaracska. T.: 16), Bácsalmás, Bácsszőlős, Tata­háza: dr. Somos T. (Orvosi rende­lő, Bácsalmás, T.: 56). KALOCSÁN a rendelőintézet­ben tartanak ügyeletet: Kossuth u. 34—36. T.: 213. KALOCSAI JÁRÁS: Hajós, Mis­ke: dr. Kiss K. (Miske, Fő u. 15. T.: 2). Solt, Üjsolt, Dunaegyháza: dr. Faragó M. (Solt, Mester u. 5. T.: 49). Dunapataj, Harta: dr. Jak- sa J. (Dunapataj, Petőfi u. 14.). Fájsz, Dusnok: dr. Kiss J. (Dus­nok, Vörös Hadsereg u. 27. T.: 12). Szakmár, Homokmégy, öregcser­tő: dr. Imre R. (Miske, Fő u. 15. T.: 2). Géderlak, Úszód: dr. Bagi E.). Géderlak, Kossuth u. 95. T.: 5). Dunavecse. Apostag: dr. Klaj- kó K. (Apostag. T.: Dunavecse 75). KISKÖRÖSÖN a Kossuth utcai körzeti rendelőben látják el a be­tegeket. T.: 12, vagy 105). KISKŐRÖSI JÁRÁS: Akasztó, Csengőd: dr. Palágyi J. (Akasztó, Vörös Hadsereg u. 1. T.: 16). Kas- kantyú, Páhi, Tabdi: dr. Rezner K. (Páhi. Kossuth u. 6. T.: 11). Ke­cel, Imrehegy: dr. Bardor K. (Ke­cel, Vasút u. 2. T.: 68). Fülöpszál­lás, Szabadszállás, Soltszentimre: dr. Bezerényi P. (Fülöpszállás, Kossuth u. 1—3). Bócsa, Tázlár, Soltvadkert: dr. Légrády F. (Solt- vadkert, Tanács út 11. T.: 44). Császártöltés: dr. Somfai J. (Csá­szártöltés, Keceli u. 98.). GYÓGYSZERTÁRAK Pénteken zárórától' hétfő reggelig a követ­kező gyógyszertárak tar­tanak ügyeletet. Kecskemét, Szabadság tér 1.; Baja, Tóth Kálmán tér 2.; Bácsal­más, Hősök tere 4.; Izsák, Dózsa György u. 7.; Jánoshalma, Béke u. 1/a.; Kalocsa, Széchenyi-lakótelep; Kiskőrös, Kossuth u. 5.; Kiskun­félegyháza. Batthyány u.; Kiskun­majsa, Hősök tere 3.; Kunszent­miklós, Kálvin tér 7.; Soltvadkert, Tanács u. 3.; Tiszakécske, Béke u. 130. ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától hétfő reg­gel 7 óráig tart. BAJAI JÁRÁS: Ne­mesnádudvar, Sükösd, Érsekcsa­nád: dr. Punczrnan T. (Baja,. Kossuth u. 11/a. T.: 12-482), Bács- szentgyörgy. Gara, Vaskút: dr. Ulicsák A. (Gara, Kossuth u. 58. T.: 14), Felsőszentiván, , Csávoly, Bácsbokod, Bácsborsód: dr. Lipo- katich S. (Csávoly. Arany J. u. 37.), Tataháza, Bácsalmás: dr. Csibri J. (Bácsalmás, Tábori R. u. 29.), Madaras, Katymár: dr. Mátrai J. (Katymár. Kossuth u. 11. T.: Madaras 47). Nagybaracs­ka. Csátalja, Dávod, Hercegszán­tó: dr. Szálas L. (Hercegszántó, Dózsa u. 1/a.). BÁCSALMÁSI ÁLLATKÖR- HÁZ: dr. Veréb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106). KALOCSAI JÁRÁS: Tass, Szalkszentmárton, Dunavecse, Apostag: dr. Magyar K. (Dunave­cse, Bajcsy-Zs. u. 17 a.). Duna­egyháza. Solt, Üjsolt: dr. Varjú S. (Solt. Kossuth u. 85. T.: 52), Harta, Dunapataj, Dunatetétlen, Úszód. Ordas, Géderlak. Duna- szentbenedek: dr. Csiba E. (Har­ta. Gallé T. u. 64.), Szakmár, öregcsertő, Homokmégy, Drág- szél. Miske: dr. Farkas S. (Ho­mokmégy, Dózsa Gy. u. 14.), Ka­locsa, Bátya. Foktő: dr. Kasziba I.( Kalocsa, Hunyadi u. 90. T.: 443). Hajós, Fájsz, Dusnok. BA- FAMI Bátya: dr. Bajusz I. (Dus­nok, Vörös Hadsereg u. 23.). Ál­lampuszta, Solti kerület. Bősztől", dr. Hajnáczky K. (Solt, Vörös Hadsereg u. 9.). KECSKEMÉTI JÁRÁS: Ágas­egyháza. Fülöpháza, Izsák: dr. Jávor P. (Izsák, Bocsányi u. 3.), Bugac, dr. Szabó G. (Bugac, Fel­sőmonostor 577. T.: 10), Lászlófalva, Lakitelek, Nyárlő­rinc: dr. Kovács Gy. (Lakitelek, Kossuth u. 13.), Lajosmizse: dr. Havasi F. (Lajosmizse. Rákóczi u. 29. T.: 99), Ladánybene, Kun­baracs, Kerekegyháza: dr. Szakáll Sz. (Kerekegyháza, Engels u. 54.), Kunszentmiklós, Kunpeszér, Kun­adacs: dr. Tóth S. (Kunszentmik­lós. Petőfi It. B. ép. A. lh. I. 1. T. : 203). Szabadszállás: dr. Bá­lint T. (Szabadszállás, Könyves K. u. 7.), Tiszaalpár: dr.: Berényi F. (Tiszaalpár, Alkotmány u. 7.), Tiszakécske: dr. Pitti L. (Tisza­kécske. Tanácsköztársaság u. 6. T.: 232). KISKŐRÖSI JÁRÁS: Soltvad­kert. Bócsa, Tázlár: dr. Rohon- czy Gy. (Soltvadkert, Kossuth u. 4.). Akasztó, Csengőd, Tabdi. Solt­szentimre, Kaskantyú. Páhi. Fü­löpszállás: dr. Farkas F. (Akaszt), Fő u. 72. T.: 9). Császártöltés, Imrehegy. Kecel: dr. Koszta S. (Kecel, Kossuth u. 15. T.: 21), Kiskőrös: dr. Ispánovity J. (Kis­kőrös. Bajcsv-Zs. u. 84.). KISKUNHALASI JÁRÁS: Kiskunhalas: dr. Horváth L. Kiskunhalas. Fazekas G. u. 17. T.: 11-554), Kunfehártó, Zsana, Harkakötöny. Pirtó. Balotaszállás: dr. Erdődi J. (Kiskunhalas. Bo­kányi D. u. 7. T.: 11-070). János­halma: dr. Erdődi J. (Jánoshal­ma. Béke tér 12. T.: 51). Borota, Rém: dr. Fekete I. (Borota, Deák F. u. 48. T,: 11). Mélykút: dr. Mikó N. (Mélykút. Lenin tér 54. T.: 28). Kisszállás, Tompa, Kele­bia. Csikéria, Bácsszőlős. Kunba­ja: dr. ^Kővári G. (Kisszállás. Marx u. 5. T.: 11). Kiskunmajsa, Kömpöc. Csólyospálos: dr. Kole- tich J. (Kiskunmajsa. Tanácsköz­társaság u. 16. T.: 168), Szánk, Jászszentlászló: dr. Mihala F. (Szánk. Árpád u. 28. T.: 16). BAJA. Bátmonostor, Szeremle: dr. Lipokatich J. (Baja. Roose- welt tér 2.). KECSKEMÉT. Hetényegyháza: dr. Holló I. (Kecskemét, Bánk bán u. 12. T.: 21-325), Kecske­mét. Ballószög. Helvécia, Város­föld: dr. Ispánovity I. (Kecske­mét. Ifjúság u. 8.). KECSKEMÉTI ÁLLATKÖR- HÁZ: dr. Szeder K. (Kecskemét, Halasi út 34. T.: 22-333). KISKUNFÉLEGYHÁZA: dr. Kiss L. (Kiskunfélegyháza, Baj­csy-Zs. u. 2. T.: 523). Kiskunfél­egyháza, Gátér: dr. Lombár L. (Kiskunfélegyháza, Lónyai u. 2/a. T.: 490). Kunszállás, Pálmonosto­ra. Petőfiszállás: dr. Szobonya Cs. (Pálmonostora. Táncsics u. 20. T,': 18).

Next

/
Thumbnails
Contents