Petőfi Népe, 1982. október (37. évfolyam, 230-256. szám)

1982-10-28 / 253. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1982. október 28. A PETŐFI NÉPE ÉS A FIGYELŐ KÖZÖS ANKÉTJA Információáramlás az agrárgazdaságban Olyan országban élünk, ahol a párt nyílt politikát folytat, stra­tégiája, határozatai mindenki előtt ismertek, lépései kiszámít­hatók, cikkcakkoktól mentesek. A magyar emberek igényeik sze­rint tudomást szerezhetnek min­denről, akár itthoni, akár kül­földi eseményről legyen is szó. Társadalmi, gazdasági helyze­tünkről és a cselekvési szándé­kokról időről időre pontos in­formációt kapunk. Kendőzetle­nül gondjainkról is. Emlékezzünk Havasi Ferencnek, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának, a Központi Bizottság titkárának a Közgazdaságtudományi Egyete­men nemrég elhangzott előadá­sára, amikoris gazdasági helyze­tünket és ezzel összefüggésben az életszínvonal-politikát elemez, te, korántsem festve rózsaszín, eltorzított képet kilátásainkról. Tehát jól vagyunk .tájékoztat­va mindennapos dolgainkról. Tudjuk azt is, rendelkezésünkre állnak a tájékoztatás eszközei: sajtó, rádió, televízió. De vajon egy népgazdasági ágban az ag­rárgazdaságban a termelés ter­vezésétől az értékesítésig tartó folyamatban milyen tájékoztatási lánc alakult ki? A hazai gazda­ságunk kulcságában, a termelést befolyásoló információáramlás gyors-e, hatékony-e? Az ismere­tek birtokában milyen a folya­matban jelenlevők alkalmazko­dóképessége? Milyen tényezők késztetik cselekvésre megállásra, vagy tehetetlenségre a vállalati és gazdasági egységeket? Ilyen, és e témákhoz még számtalan szállá) kötődő kérdésekről tartot­tunk — „Információáramlás az agrárgazdaságban" címmel — ankétot Kecskeméten a szer­kesztőségünkben. A Petőfi Népe és a Figyelő együttesen rende­zett ankétjára eljöttek: dr. Ma­tos László, a Bács-Kiskun me­gyei tanács elnökhelyettese, dr. Horváth Gyula, a megyei párt- bizottság munkatársa, dr. Dull Ferenc, a Külkereskedelmi Mi­nisztérium főosztályvezetője. Szűcs István, a MÉM Statiszti­kai és Gazdaságelemző Központ­jának főosztályvezetője, Kovács Sándor és dr. Kemendy Tibor, a MÉM osztályvezetői, dr. Kosa Antal, a kecskeméti Magyar- Szovjet Barátság Tsz elnöke, dr. Mátyus Gábor, a Hosszúhegyi Állami Gazdaság igazgatója, dr. Fáy József és dr. Fekete Judit, a Konjunktúra és Piackutató In­tézet igazgatója és főosztályveze­tője. A Figyelő szerkesztőségéi Bonyhádi Péter rovatvezető kép­viselte. A vitát Csabai István, a Petőfi Népe megbízott rovatve­zetője vezette. Elmaradnak a hatások P. N.: Az információáramlás azt jelenti, hogy is­meretet kapunk és továbbítunk. Abban, hogy a ter­melési szerkezetet a piaci igényekhez, a kereslethez tudjuk alakítani, szüksége van az agrárgazdaság­ban dolgozóknak a rövid és hosszú távú világgazda­sági tendenciák, mozgások ismeretére. Milyen ez az információs rendszer? KOVÁCS S.: A tájékoztatás irányát tekintve a ve­zető szervezetektől a termelőkig és onnét visszafelé áramlik az információ. Ezen kívül a horizontális, ol­dalirányú — a szerződéses és egyéb partnerek kö­zötti — tájékoztatás tartozik a főbb csatornák közé. A felülről lefelé áramló ismeretek a vállalati terme­léspolitikára hatnak. A népgazdaság és az ágazat igé­nyéről szerez tudomást így a gazdálkodó egység. KÖSA A.: Mindenféle információhoz hozzá le­het jutni. Gond az, hogy sok és nehéz kiválasztani belőle a ténylegesen használhatót. MATOS L.: Megnőtt az információ mennyisége, ami főként egyedi termékekre, s kevésbé az agrár- gazdasági ágazatokra értendő. Sok az áttétel. több hivatalt, vagy vállalatot „megjárva” jut el a terme­lőhöz, ha egyáltalán odaérkezik. A felülről lefelé áramló információdömping nem megfelelően válo­gatott. A hivatalos szervek csak elnököt, vagy elnök- helyettest, vezérigazgatót, vagy igazgatót „ismernek”. Asztalukra zúdítják az információt, és az elsőszámú vezetők ezzel a tömeggel nem tudnak mit kezdeni. Csak egy része jut el innét a megfelelő helyre, ahol hasznát veszik. P. N.: A termelőtől az irányítókhoz eljut-e az in­formáció és általánosnak mondhatók-e a gondokkal összefüggő intézkedések? KEMENDY T.: Nem elég az információ, hanem ennek következtében olyan lépésekre lenne szükség, az ország teherviselő képességében olyan átcsopor­tosításokra. amelyek a kedvezőtlen hatásokat csök­kentik, vagy kivédik. Ugyanakkor hosszabb távon egy optimális szerkezet kialakítását is elősegítik. Konkrétan: pótlólagos anyagi eszközök kellenének, amelyekre a reális lehetőség a jelenlegi gazdasági helyzetben nincs meg. MÁTYUS G.: A termelőtől az irányítóig, vagyis a felfelé áramló információ megfelelő. Csakhogy több esetben nem tapasztaljuk a hatását, vagyis nincs reagálás. A gondok jelzése esetén pedig több­féle mód nyílhat erre. Például úgy érzékeltethetik a megoldási szándékot, hogy bővítik a piacot, vagy a termeléshez igazítják az infrastruktúrát (dotációt, ol­csó hitelt kapunk tároló, feldolgozó építésére, szál­lítókapacitás bővítésére stb.), vagy ha nincs megol­dási lehetőség, akkor meg kellene mondani, hogy a termés egy részét semmisítsük meg. Ne pocsékol­junk újabb forintokat szedésre, válogatásra stb. Sőt az is elképzelhető: szükség esetén változtassunk termelési ágat vagy szerkezetet. Együtt a termelő és a külkereskedő DULL F.: A mezőgazdasági termelés és a külke­reskedelem között nehéz megszervezni és eljuttatni az információkat. Egyrészt, mert nagyon sok a gaz­dálkodó egység, s még több a termékek száma. Más­részt a termelők és kereskedők között ott vannak a felvásárló-, feldolgozószervezetek. E gondokat is át­hidalják az új kapcsolati formák, amikor is külke­reskedő és termelő együtt dolgozik a piacon, így a kereslet-kínálat alakulásáról, az árakról közvetlenül tudomást szerezhet. A másik lehetőség: megszűnt több terméknél egy-egy külkereskedelmi vállalat monopolhelyzete. A termelő a termékének értékesí­tésére akár két—négy eladóval is köthet szerződést, s ezektől szerzett ismeretei segítségével „beleláthat” a piacba. Harmadik lehetőség, amikor a termelő ön­álló exportjogot kap, s így maga szerzi be a terme­lését meghatározó ismereteket. Legkedvezőbbnek a vegyes formát tartom, azokat a társulásokat, ami­kor mezőgazdasági termelő, felvásárló és külkereske-, dő együtt dolgozik. P. N.: Példával is igazolná ez utóbbi hasznát, a pia­ci információhoz való rugalmas alkalmazkodást? DULL F.: Húsipari példát említek. Tavaly rossz volt az amerikai dobozos sonka piaca, viszont jó a darabolt sertéshúsé. A felismerést azonnali váltás követte. Az idén megfordult a helyzet, és ehhez is rugalmasan alkalmazkodni tudott a húsipar. Koráb­ban az ilyesmi elképzelhetetlen lett volna, akkor amikor még nem dolgoztak együtt a piacon kereske­dők és termelők. MÁTYUS G.: Hasznosak az említett külkereske­delmi társulások, mi például a GENERÁLIMPEX- szel létesített társulásban bízunk. Erről máris be­bizonyosodott, hogy jobb a termelői érdekképviselet, és hatékonyabb a ióiaci munka. Nagy előrelépés ez a múltbeli formához képest, nemcsak az export, ha­nem az import területén is. Ugyanis korábban a kül­kereskedelmi vállalat előírta, hogy mit termeljünk, és mivel. Holott mi tudjuk elsősorban megmondani, hogy milyen típusú és műszaki színvonalú eszközök gépek, berendezések kellenek ahhoz, hogy tíz—húsz évig eredményesen dolgozhassunk egy-egy nagyobb beruházás befejezése után. Felelőtlenség vagy más?... MATOS L.: Sajnos az a tapasztalat, hogy a hosz- szú távú információk valószínűsége csekély, sót a „felelőtlen” jelzővel is illethetem. Például ültetvény- telepítések, amelyek információ hatására megvaló­sultak. termőre fordultak, és akkor kiderül. hogy nincs a termésnek piaca. Magára marad a termelő... DULL F.: Vitatom, hogy a hosszú távú informá­ciók felelőtlenek lennének. Ugyanis a külkereskedel­mi munkában nemcsak kereskedelmi gondok, ha­nem a politikai helyzet is meghatározó. Most hideg- háborús légkör alakult ki Reagan intézkedései nyo­mán, és ez közrejátszik jelenlegi gondjainkban is. Senki sem látta tavaly, vagy korábban, hogy ilyen helyzet bekövetkezik. Az összes nyugati piackutató intézet erre az évre fellendülést jelzett. Mi is így, te­hát helytelenül ítéltük meg a jövőt. HORVÁTH Gy.: Elismerem, hogy a külföldi poli­tikai manőverek keresztülhúzhatják a számításokat. De a rossz, hibás helyzetfelmérés is. Még 1979-ben olyan nyilatkozat hangzott el, hogy a fűszerpaprikát minden mennyiségben el lehet adni. Holott a piac már telített volt. A paprikafeldolgozó ipar pedig többre ösztönözte a termelőket. Egy év múlva már kiderült a tévedés, amiben az információt adó fele­lőssége (felelőtlensége?) nagy. A hibás tájékoztatás is okozta a hazai két paprikatermelő körzet gond­jait. DULL F.: Az információt adó vállalat járt rosz- szul, a termelő nem . .. HORVÁTH Gy.: Tévedés. A félkészterméket gyár­tó mezőgazdasági üzemek is, ahol jelentős beruhá­zást végeztek, pgprikaszárító berendezéseket vásá­roltak! Ugyanakkor arról sem szabad rjegfeledkez- ni. hogy a népgazdaságnak kára származott az egész­ből. Éppen ezért merem mondani: a pontatlan infor­mációadót legalább úgy kellene büntetni, mint egy szerződésszegőt. MÁTYUS G.: Az azért tűrhetetlen, hogy a felkí­nált áruk egy része a nyakunkon marad. Ennek elke­rülése érdekében úgy gondolom, hogy a külkereske­delmi joggal rendelkezők éves tervteljesítését csak­is akkor kellene elismerni, ha a felkínált árura ve­vőt talál: FÁY J.: A be nem vált prognózisok miatt irreális lenne a íelelősségrevonás. Az anyagi kockázatválla­lás sem várható el . . . MATOS L.: De az igenis elvárható, hogy a külke­reskedelmi vállalat ne hagyja magája a termelőt! Különösen akkor ne, ha éppen az ő előrejelzése miatt kerül nehéz helyzetbe. Tegyen meg mindent, ne saj­náljon többletköltséget, energiát azért, hogy a ter­méknek piacot szerezzen. KEMENDY T.: Megvizsgáltuk két évvel ezelőtt, és az idén újra, hogy a termelő és külkereskedelmi vállalatok között milyen információs kapcsolatok, rendszerek alakultak ki, és milyen feszültségek, gon­dok tapasztalhatók, összegezve: a napi kapcsolatok szinte gondmentesek. A termelőüzemek, vállalatok hosszú távú előrejelzéseket is várnak, amelyekkel megalapozhatják, legalább középtávon a termelési politikájukat. Ezt az agrárkülkereskedelmi vállalatok egy része fontosnak tartja, azonban ennek eleget tenni nem tud. P. N.: Reménytelen kívánsága a termelőnek, hogy biztonságos külpiaci információkhoz jussanak, úgy, hogy ennek tudatában olyan beruházásokat hajtsa­nak végre, amelyek hosszú távon is eredményesnek mondhatók'? SZŰCS I.: A hosszú távú prognózisról egy példát: 1965-ben megkérdezték a világ 12 legjobb jövőkuta­tóját a kilátásokról, de közülük egy sem látta előre, hogy 7 év elteltével, 1972-ben bekövetkezik az olaj- árrobbanás, az egész gazdasági válság elindítója. Csupán a fő vonalak, irányok nyomonkövetése le­hetséges. A legfontosabb kérdés pedig az, hogy tu­dunk-e olyan összefüggéseket találni, ami a helyes cselekvést segíti. Ma, amikor az önálló vállalati gaz­dálkodás a meghatározó, a gazdasági vezetők fele­lőssége nagy az információ használatában, és ennek tudatában meghozott intézkedésekben. Jelenleg már korszerűtlen gondolkodásra vall fentről, a miniszté­riumtól várni, hogy mit csináljunk... Verseny és harc a piacokért MÁTYUS G.: Tájékozottak vagyunk a/, ország es világ eseményeiről. Ügy gondolom, azonban, hogy a világgazdasági mozgásokat két szempontból és irány­ból lehetne vizsgálni, valamint követni: saját hely­zetünk elemzésével, és az alkalmazkodás feltételei­nek megteremtésével. Vagyis nemcsak informálni, hanem hatásosan cselekedni szükséges. Példának említem, hogy az USA-ban csökkentették a kamat­lábakat, vagy a másik: a világpiacon esett a fa ára. Ebből arra kellene következtetni, hogy nálunk is hasonló tendencia érvényesül. Ellenérv lehet, hogy mi később emeltük az említetteket, amiből követke­zően később is csökkenjen ... Csak ez nem jó érv. Versenyképességünk romlik, ha a világpiacon ezek leszálló ágban vannak, nálunk meg éppen fordítva, vagyis emelkednek. SZŰCS I.: Abból, hogy a tőkés beruházási piacon a kamatláb csökken, nem lehet sablonszerűén arra következtetni, hogy így változik nálunk is. A világ­piaci ármozgások szigorú követése, a mi gazdasá­gunk szempontjából nem biztosan, és nem feltétle­nül előnyös. Tehát a világpiaci információkból azt kell elsősorban leszűrni, hogy mivel kereskedjünk, mikor, hogyan váltsunk. A magyar fa nem olcsó fa . . . MATOS L.: Ha nem követjük az ármozgásokat, akkor viszont az is előfordul, hogy kiszorulunk a piacról, vagy a drágán termelő ipar terhét a mező- gazdaságnak kell viselni. SZŰCS I.: Általános igazság, hogy fejlett ipar nél­kül nincs fejlett mezőgazdaság. Sok esetben mező­gazdasági termékekkel fizetünk, az ipar importjáért. Ezért kénytelenek vagyunk a legrosszabb földeket is művelésbe vonni... Nem mondhatunk le róla. pe­dig, ha megtennénk, 25 százalékkal nőne az élelmi­szer-termelés hatékonysága. KOSA A.: Ha velünk nem tudják érzékeltetni gyorsan, ami a piacon lejátszódik, akkor ne várja­nak gyors alkalmazkodást sem. Mi semmire sem reagálunk olyan határozottsággal, mint a pénzünk, jövedelmünk csökkenésére. Önállóság és tervszerűség P. N.: Az önállóvá vált üzemeket, vállalatokat köz­vetlenebbül érik a piaci hatások. Gondjaik is na­gyobbak. És a lehetőségük? .. . KÖSA A.: Az üzemi vezetők olykor szembekerül­nek a felettes szervekkel, azért, mert abban a kör­ben még lassú az információáramlás. Néhány éve. amikor lemondtuk több száz hektár almatelepítést, annak a tájékoztatásnak a figyelembevételével, hogy Kecskeméten belátható időn belül nem épül meg a hűtőház, elmarasztaltak bennünket. Az idén úgy gondolom egyértelműen bebizonyosodott, hogy igazunk volt. Ezért mondhatom, hogy az informá­ciók beérkeznek, csak hasznosításuk marad el. Ez jellemző a jelenlegi helyzetre is. P. N.: Mire gondol? KÖSA A.: Tudtuk, hogy se göngyöleg, se hűtőház. se feldolgozókapacitás nincs elegendő. Hogyan lehet így almát, vagy egyéb gyümölcsöt termelni? Ehhez még hozzátehetjük azt a tapasztalatot, hogy az ösai vasúti szállítási csúcs sohasem volt zökkenőmen­tes .. . Hogy néhány gyümölcsből értékesítési gond­jaink lesznek, azt pedig már régebben érzékelhet­tük, amikor megtudtuk, hogy töhb Földközi-tenger melletti ország felvételét kéri a Közös Piacba. Ép­pen a mi konkurrenseink. Néhány gyümölcsfaj tele­pítési tervét az említettek figyelembe vételével kel­lett volna módosítani. Nem pedig számonkérni, hogy teljesítettük-e a telepítési tervet? KOVÁCS S.: Az üzemi önállóság ma már lehető­vé teszi, hogy rugalmasan módosítsunk. Az irányítási rendszer korszerűsítése szükségelteti is, hogy meg­szűnjenek a merevségek, az információkra gyorsan reagáljanak a vállalatok, még akkor is, ha nem ta­lálnak mindenütt megértésre. KEMENDY T.: A vállalati önállóság új minőségi igényt támaszt az információval szemben is. Addig, amíg központi intézkedések, irányelvek szerint tör­tént a termelés, addig nem volt erre igény sem, és szükség sem. Most a piaci szemlélet, és gondolkodás lépett előtérbe. Vagyis a termelést egyre inkább a piaci igények, lehetőségek, a kereslet-kínálat hatá­rozza meg. sőt ennek van alárendelve. Az agrár- gazdasági ágazat exportképessége nagy. a megter­melt végtermék egyharmada exportra kerül, és a többlettermék 75—80 százaléka is külpiacon értéke­SZÜCS I.: Meg kell barátkozni a gyors változások­kal. tudomásul véve azt. hogy mindinkább önállósul egy vállalat, annál jobban kitett a piaci hatásoknak. Ha nem alkalmazkodik, akkor számítania kell a ked­vezőtlen következményekre. KOVÁCS S.: A fordulatos világpiaci helyzetben lehetséges, hogy az a gazdaság cselekszik helyesen, amelyik a jóváhagyott tervét nem teljesíti! A kor- szeiű felfogás szerint a terv teljesítése nem lehet mindig, és egyedüli mércéje a vállalati tevékenység tervszerűségének. KEMENDY T.: A közvetlen piaci hatások kivédé­sére. vagy befogadására optimális termelésszerkeze­tet-és stratégiát, sőt taktikát kell kidolgozni a vál­lalatnak. Ennek alapja az információ. Nincs könnyű helyzetben az agrárágazat, mert kiélezett harc fo­lyik a fizetőképes piacért, amit még motiválnak az általános válságjelenségek, és a tőkés országok poli­tikai indíttatású lépései. Csatározások az exportjogért HORVÁTH GY.: Az önálló vállalati gazdálko­dás kiteljesedésével együtt hasznosnak tartanánk. ha egyes termelőgazdaságok, feldolgozó üzemek, közvetlen exportjogot kapnának. Bács-Kiskun me­gyének igazán márkás terméke a bor, a hús. és baromfikészítmények, a máj és a toll. Ezekre gon­dolunk elsősorban. KEMENDY T.: önálló külkerjog az, amit az üzemek megváltásnak hisznek, a hosszú távú válla­lati politika és stratégia kialakítása szempontjából. Ez viszont kétélű dolog. Kritikátlanul, különféle tényezők figyelembe vétele nélkül a külpiacon kez­deményezni nem minden esetben hasznos. Egy cikkre vonatkozóan biztosan nem. Tervszerűség, a népgazdasági érdekek egyeztetése is feltétlenül szükséges ilyen esetben. Ott viszont, ahol reális előny származhat az önálló külkereskedelmi jog megadásából, nincs értelme ez elé akadályt gördí­teni. DULL F.: Meggondolandó, hogy üzemi érdekből szabad-e exportjogot kérni. Azt is elemezni kell. hogy egy-egy vállalatnál megértek-e a feltételek arra, hogy az önálló exportjogot megkapják. Egye­bek között említhetem, hogy a külkereskedelmi vállalatoknál, sok, úgynevezett kiszolgáló részleg működik, ami a vállalatnál nincs meg. Pénzügyi és devizaosztály, idegennyelvű levelezés, üzletkö­tők akik több idegen nyelven beszélnek. Az emlí­tett feltételeket a legtöbb helyen nem tudják meg­teremteni, vagy csak többletköltségek árán. A ter­melő vállalatoknak egyetlen előnye van: jobban ismerik az értékesítésre szánt cikkeiket, mint-a külkereskedelmi vállalat. De nem rendelkeznek a piacok, a vevők, a nemzetközi jog és deviza isme­retével, a helyi szokásokkal, szállítmányozási ten­nivalókkal. P. N.: Egy azonban biztosan megvan a terme­lővállalatokban: a közvetlen érdekeltség. Az, hogy minden lehetőséget felkutatnak, hogy haszonnal eladják termékeiket. DULL F.: Ezért jó a vegyestársulás; ahol ter­melő—feldolgozó—külkereskedő együtt dolgozik és kölcsönös az érdekeltségük. A taktikázás ellen... FÁY J.: A külső piaci mozgáshoz való alkal­mazkodás első helyre került az agrárgazdaságban. Intézetünk szolgáltatásként üzemgazdasági infor­mációkat ad a külföldi piaci helyzetről, árakról, cé­gekről, ezek fizetőképességéről stb. Mi ebből élünk és csak akkor fogunk létezni, fennmaradni, ha jól informálunk. P. N.: Ennyi tehát a kockázatvállalás. De a vál­lalatoknak mi hasznuk lesz, ha az intézettől is vesznek információt? FÁY J.: Gyorsan, válogatott információkat adunk. Emellett a külföldi vevőket, cégeket tájé­koztatjuk is a magyar vállalatokról, árukínálatuk­ról. Így a termelőktől olyan helyekre jutnak el az információk, amire másképpen nem volna lehető­ségük. Mindezeken túl olyan ismeretekhez is jut­tatjuk megrendelőinket, amelyek birtokában erő­síthetik pozíciójukat, külkereskedelmi partnerük­kel. KOVÁCS S.: Ez utóbbi mondatban burkoltan, de benne van az a feltételezés, hogy a termelők a közvetlen exportpartnerüktől nem olyan informá­ciót kapnak, mint az intézettől? Például azért, mert a külkereskedelmi vállalati taktika ..megje­lenik” az információadásban? FÁY J.: Elvileg elképzelhető. Szüksége van a termelőnek érdekektől mentes információkra. Kije­lenthetem, hogy az intézetnek semmi érdeke nem fűződik a tájékoztatás manipulálásához. Mi ugyanis nem adunk el termékeket. Mindig objektívek tu­dunk maradni, nem befolyásolhat bennünket kül­kereskedelmi vállalat sem. A hazai kapcsolatok P. N.: Az egyenletes belföldi ellátás, az úgyne­vezett áruterítés jobb megszervezéséhez ugyancsak kellene a piackutató intézethez hasonló független információs szervezet. A hazai piaci munkáról, el­sősorban a kertészeti termékek értékesítésének megszervezéséről mi az Önök véleménye? HORVÁTH GY.: A belföldi piaci kapcsolatokra és értékesítésre is nagyobb figyelmet kell szentel­ni. mint korábban. Mi Bács megyében sok kerté­szeti terméket állítunk elő. Szükség van az áru „levezetésére”, a lakossági kereslet és igény kielé­gítésére, ami csak gyors információáramlással va­lósulhat meg. MATOS L.: Hiányzik a jó, gyors információ js cselekvés a hazai értékesítésben. Mintha a megye­határok országhatárok lennének. Egyik megyében nem tudnak a sok termékkel mit kezdeni, a má­sikban ugyanaz hiányzik, vagy kevés, és irreálisan magas áron értékesítik. P. N.: Az információval szorosan összefüggő té­mákból a legfontosabbra kívántuk a figyelmet fel­hívni, s ezek közül is azokra, amelyek javításáért mindannyiunknak sokat kell tennie. A két szerkesz­tőség nevében megköszönöm, hogy meghívásunk­nak eleget tettek és kifejtették véleményüket.

Next

/
Thumbnails
Contents