Petőfi Népe, 1982. július (37. évfolyam, 152-178. szám)
1982-07-24 / 172. szám
PETŐFI NÉPE Százhuszonöt évvel ezelőtt, 1857. július 24-én született, és 86 éves korában, 1943. augusztusában hunyt el Henrik.' Pon- toppidan, No- bel-díjas dán regényíró. Régi papi családból származott, s vallásos nevelésben részesült, de családja vallásosságával már egész fiatalon összeütközésbe került. Egy ideig mérnöknek készült; később népfőiskolán tanított. Első elbeszéléseiben naturalista színekkel ábrázolta a paraszti élet keménységét. Első nagyszabású regénye — Az ígéret földje — egy lelkész tragédiája, akinek az eszményi életről vallott nézetei összeütköznek a kisvárosi reménytelenséggel, középszerűséggel. Második nagy regénye, a Szerencsés Péter, nyolc- kötetes önéletrajzi jellegű írás. Szerencsés Péter szimbólummá nőtt, a dán átlagember szimbólumává, aki a századfordulón keserves küzdelmeket vív önmagával, a vallással és az aszketiz- mussal, s mindezt egy reálisabb életvitel érdekében Az irodalmi Nobel-díjat 1917- ben — K. A. Gjelleruppal megosztva — nyerte el, Dánia életének eleven ábrázolásáért. A HÉTVÉGE SPORTJA SZOMBAT ATLÉTIKA Nemzetközi ifjúsági verseny: Bp. Népstadion, 15.30. EVEZÉS Felnőtt női és férfi országos bajnokság: Velencei-tó, evezős pálya, 15.10. HAJÓMODELLEZÉS Országos hajómodellező-bajnokság: Kecskemét, a Camping melletti Záportározó-tavon, 9 és 16 órától. LABDARÚGÁS Előkészületi mérkőzés: Kecskeméti SC—DÉLÉP SC, Kecskemét, Városi pálya 16 óra. Magyar ifjúsági Válogatott-Kiskörös, Kiskőrös, 17 óra. Lajosmizse—Kkfházi Szöv. SE, Lajos- mizse, 16 óra. LOVASSPORT Kiskunsági lovasnapok: Apajpuszta. 9 óra. MOTORCSÓNAK Nemzetközi HUNGALU Kupa: Almásfüzitő, 10 óra. MHSZ-SPORT Hőlégballon-felbocsátás: Kiskunfélegyháza. repülőtér, 9 óra. ÖKÖLVÍVÁS Fesztivál Kupa nemzetközi verseny: Szeged, Városi sportcsarnok, 17 óra. VASÁRNAP labdarúgás Nyári Totó Kupa: H. Toldi SE—Baja, Ercsi, 17 óra. Szegedi KSZV—H. Kun B. SE, Szeged, 17 óra. Az MNK-selejtező IV. fordulója: Solt—Kiskőrös, Bácsborsód—KTE, Bajai Tsz SK—Lajosmizse, H. Gábor A. SE—Jánoshalma. Valamennyi mérkőzés 17 órakor kezdődik. EVEZÉS Felnőtt női és férfi országos bajnokság: Velencei-tó, 10.40. LOVASSPORT Kiskunsági lovas- és pásztornapok: Apajpuszta, 9 óra. HAJÓMODELLEZÉS Országos hajómodellező-bajnokság: Kecskemét, Záportározó-tó (a Camping mellett), 8 órától. HORGÁSZÁT A Dunapataji HE versenye: Szeli- di-tó (a sóskúti szakaszon), 6 órától. Országos könnyűbúvár-bajnokság Szombaton a Magyar Honvédelmi Szövetség rendezésében összetett könnyűbúvár honvédelmi bajnokság kezdődik a Miskolc melletti Mályi-tavon. Az ifjúsági és felnőtt kategóriában az, ország különböző részéről több mint 40 csapat vesz részt a versenyen. BEFEJEZŐDÖTT ÁZ OROSZ NYELVI TÁBOR ■ • • : .«vS. (Először rendeztek orosz nyelvi szaktábort Bács-Kiskunban az idén. Három hétig Tiszakécskén vendégeskedett hatvan magyar középiskolás és harminc szovjet egyetemista. Az eredményekről a mai búcsútábortűz előtt Leon Vasziljevics Malovot, a moszkvai Lumumba Egyetem tanárát kérdeztük. — Az első és legfontosabb eredmény az, hogy fejlődött a gyerekek beszédkészsége. Különösen azok tanultak sokat, akik eddig szinte megszólalni sem tudtak oroszul. Másodjára említem, hogy jó kapcsolat alakult ki a magyar és a szovjet fiatalok között; születtek barátságok is. Harmadsorban azt a sok-sok új ismeretet tartom hasznosnak, amelyeket itt szerezhettek meg a diákok. — Csoportokba osztották a gyerekeket. Miért volt erre szükség? — Másképpen kell foglalkozni azzal, aki heti hét-kilenc órában tanulja a nyelvet, másképpen azzal, aki hetente csak kétszer hall orosz szót; és érdemes egy harmadik csoportba osztani azokat, akiknek távolabbi céljaik vannak az orosszal. — A módszer azért egységes volt, ugye? " *— Igen. Két magyar diákra jutott egy szovjet; a magyarok, ha meg akarták magukat értetni társukkal, oroszul kellett, hogy beszéljenek. Minden nap voltak nyelvórák; egy-egy társalgási témát dolgoztunk fel — némi nyelvtannal fűszerezve. Az eredményt jól bizonyítja a Ki tud többet a Szovjetunióról verseny. . Az első helyen holtversenyben két különböző felkészültségű csapat végzett: a leendő pedagógusok és a szakközépiskolások kollektívája, noha az utóbbiak szinte a nulláról indultak. Ez arról tanúskodik, hogy néni dolgoztunk hiába. — Tehát beváltak a trojkák. — Pompásan! Én akár tíz-tizenöt gyerekkel is szívesen foglalkozom, de egy idő után törvényszerű, hogy megunnak a diákok — a legjobb pedagógust is megunják (kiváltképp, ha mindig csak azt hajtogatja, hogy „tanuljatok, tanuljatok”). Hagymást viszont nem unják meg, és ez azért fontos, mert a nyelvet csak állandó, gyakorlással lehet elsajátítani. Nos, erre itt megvolt, a lehetőség reggel héttől este tízig. — De mi lesz ősszel, az iskolában? — Arra gondol, hogy elfelejtik, amit tanultak? Tapasztalatból mondom: a tábor nagy hatással van. a gyerekek nyelvtudására, m Leon Vasziijevics Malov. nyomot hagy emlékezetükben. Nemrég összefutottam egy volt tanítványommal és éreztem rajta ezt a hatást. Ez persze annak is köszönhető, hogy — legalábbis nekem így tűnik — a szocialista országok közül 'Magyarországon tanítják a legjobb módszerrel az oroszt, és itt a legjobbak a tankönyvek —- amelyek a tiszakécs- keihez hasonló nyári táborok tanulságait is fölhasználják. B. J. Biztonságosabb a Sugó-parti strand Három héttel ezelőtt a megyei rendőr-főkapitányság közbiztonsági és közlekedési osztálya figyelmeztető levelet küldött a bajai Városi Tanácsnak. Ebben (kérik a hatóságot, hogy a Sugo- vica-parti szabadstrandon az ellenőrzés során észlelt hiányosságokat sürgősen szüntesse meg. A levél hatására tett intézkedésekről kérdeztük Bárdos Csabát, a tanács igazgatási osztályának helyettes vezetőjét. — Sajnos a fürdőhely összes műszaki kellékét a nagy költségek miatt eddig nem tudtuk beszerezni, megcsináltatni — hangzott a válasz. — A határjelzőket széltében-hosszában kiraktuk, a bólyák viszont még (hiányoznak, mert a gyártócég nem tud küldeni. Itt nálunk kétnaponként változik a vízállás, így a mélységet feltüntető táblákat nagyon nehéz megbízhatóan rögzíteni, arra pedig nincs emberünk, hogy állandóan áthelyezgessük azokat. — Ivókutat közvetlenül a víz szélén továbbra sem találnak a fürdőzők, miként zuhanyzót sem. Ezek komolyabb beruházást igényelnek, amihez a vízügyi hivatal hozzájárulása is szükséges. Egy kulturált angol-W. C.-csoportot most adtunk át rendeltetésének, úgy érzem, ez is valami. Fizetett mentőőröket' nem alkalmaztunk, viszont a városi-járási Vöröskereszt aktivistái — két csónakban két-két fiatal — egész napos ügyeletet tartanak — mondta befejezésül Bárdos Csaba. K. F. LAKÁSGONDOK A KÉPERNYŐN Elkészült Az ajtók mögött című tévéműsor jövő évi program, ja. Ebben folytatják az életmódot alapvetően meghatározó lakásproblémákkal kapcsolatos szociológiai jellegű dokumentum- film-sorozatot. Röghöz kötve círpmel a mun- káslakás-építési akció ellentmondásaival foglalkozik az első film. A makett és valóság című második részben a 'káposztásmegyeri lakótelepről lesz szó: ezt új módon, szélesebb szakértői gárda bevonásával tervezték, lehetővé téve a differenciáltabb méretű, térkialakítású lakások építését, alkalmazkodva a különböző igényekhez, anyagi feltételekhez. Ennek tapasztalatait foglalják össze a film készítői. A Házgyár vagy betonelemgyár című adásban szó esik arról, hogy a Veszprémi Építőipari Vállalat a panelgyártásról áttér az épületelem-gyártásra, s e termékeket felhasználhatják régi lakónegyedek komfortosításánál, felújításánál is. Az új technológiát, az átállás problémáit mutatják be a képernyőn. Az elmúlt évben néhány mérnökaspiráns megbízást- kapott új, humanizaltabb munkahelyek tervezésére, kialakítására. A munkahelyi térkialakítás problémáit tárgyalja az Ipari építészet című film. Az Örökségek, örökösök című ötödik rész a lakásokkal kapcsolatos öröklési kérdéseket és az ezekből származó szociális gondokat tárgyalja. A sorozat szerkesztője Müller Magda. Elmulasztott elsőbbségadás Három közúti közlekedési baleset csütörtökről. Hajnali öt óra tájban Baján, Fandák Gergelyné 34 éves bolti eladó, helyi (Varsa u. 7.) lakos személygépkocsival balra kanyarodás közben ne.m adott áthaladási elsőbbséget a vele szemből jövő és egyenes irányba tartó segédmotor-kerékpárnak. összeütköztek, a motoi ros 8 napon túl gyógyuló' sérüléseket szenvedett. Délelőtt fél 10 órakor Kecskeméten, a Felszabadulás utcában a 7 éves Kiss Kálmán,' helyi (Szinyei M. Pál u. 1.) lakos egy parkoló tehergépkocsi mögött akart átfutni az úttesten. Éppen akkor ért oda egy motorkerékpár, melynek vezetője már nem láthatta a gyereket, akit 8 napon túl gyógyuló sérülésekkel vitték kórházba. A motoros is megsérült. Tass határában egy útkereszteződésben Török Istvánná 38 éves óvónő, kunszentmiklósi (Vásártér 44.) lakos személygépkocsival nem adott. áthaladási elsőbbséget egy a védett útvonalon haladó autónak és egymásba futottak. A vétlen gépkocsi utasa 8 napon túl gyógyuló sérüléseket szenvedett. Kardcsapat- , világbajnok: Magyarország Magyarország— Olaszország 9:5 Győzelmek: Nébald és Bujdosó 3—3, Gedővári 2, Nagyházi 1, ill. Maffei 2, Dalia Barba, Arciziacono és Meglep 1—1. Kar dcsapat-világbajnok: Magyarország! (Gedővári, Nébald Gy., Nagyházi, Bujdosó és Gere- vich.) 2. Olaszország 3. Szovjetunió 4. Lengyelország 5. Bulgária 6. Franciaország 7. Románia 8. Kanada Hét versenyszám után a világbajnokság éremtáblázata a következő: arany ezüst, bronz Szovjetunió 4 i 1 Magyarország 2 i 2 Olaszország 1 3 2 Franciaország — 2 — NDK — _ 1 NSZK — — 1 MŰSOR ERDEI FERENC MŰVELŐDÉSI KÖZPONT Július 24-én,» szombaton 20 órakor a Sportcsarnokban: EDDA-koncert. Belépődíjas, MOZI JÚLIUS 24-ÉN, SZOMBATON KECSKEMET Városi mozi: fél 4, háromnegyed 6 órakor: FÖLDRENGÉS TOKIÓBAN. III. helyárú. Színes japán katasztrófafilm. 8 órakor: FILMMÚZEUM: FELVONÓ A VÉRPADRA. (1957). Francia film. Árpád mozi: fél 4. háromnegyed 6 és 8 órakor-.. SZÓLJON A ROCK. II. belyárú. Színes, zenés francia film. Mesemozi: fél 4 és háromnegyed 6 órakor: A JÁVORSZARVAS. Színes, magyarul beszélő lengyel mesefilm- összeállítás. Szünidei előadás a Mesemoziban délelőtt 10 órakor: ELEKTROMOS ESZKIMÓ. Stúdiómozi: 8 órakor a Városi mozi épületében: VILÁGVÉGE KÖZÖS AGYUNKBAN. 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Színes, magyarul beszélő olasz—amerikai film. PIACI KÖRKÉP arak Kecskeméten (Ft kg) Burgonya 5—7 Sárgarépa (csomó) Petrezselyem 4—6 (csomó) 4—6 Hagyma (csomó) 5—6 Fejeskáposzta 6—8 Kelkáposzta 6—8 Karalábé 6—7 Karfiol 18—20 Paradicsom 8—10 Paprika 10—20 Uborka 5—10 Zöldbab 8—12 Zöldborsó 40 Retek (csomó) 3—5 Zöldhagyma 2—3 Paraj 15—20 Sóska 10 Zöldtengeri 3—5 Alma 4—12 Körte 5—8 Meggy 15 Őszibarack 6—18 Szilva 10 Sárgadinnye 8—12 Görögdinnye 10—14 Málna 25—30 Ribizli 15—18 Mák 120 Tej (liter) 7 Tejfel (liter) 50 Tehéntúró 50 Sajt 100 Élő csirke (pár) 90—150 Élő tyúk 140—200 Tojás (darab) 1,60-2 KISKOROSON Burgonya 6 Sárgarépa (csomó) 4 Petrezselyem (csomó) 6 Vöröshagyma 15 Fokhagyma 40 Fejcskáposzta 5 Kelkáposzta 10 Karalábé 12 Karfiol 20 Paradicsom 10—16 Zöldpaprika 20—24 Fözötök 2—4 Uborka 4—5 Zöldbab 12 Zöldborsó 30 Alma 6 Körte 10 Barack 20 Őszibarack 12—25 Szárazbab (liter) 30 Mák (liter) 100 Élő csirke 45 Élő tyúk 35 Élő kacsa 50 Tejföl (liter) 50 Túró 30 Tojás (db) 1,70. A szurkolók hálája A hét közepén új utat adtak át a forgalomnak Baján. Pontosabban újszerűt: a futballpálya felé vezető, terméskövekkel borított hepehupás út aszfaltburkolatot kapott. A Kecskeméti Közúti Építő Vállalat bajai kirendeltségén dolgozó szakemberek szinte napok alatt végezték el ezt a másfél millió forintba kerülő munkát, elsősorban a szurkolók társadalmi segítségével, akik ily módon fejezték ki elismerésüket a város NB Il-be jutott futballcsapata iránt. KISKUNFÉLEGYHÁZA Petőfi mozi: fél 4 órakor: EGY KIS INDIÁN. Színes, magyarul beszélő amerikai ifjúsági kalandfilm. Háromnegyed 6 és 8 órakor: EZ AMERIKA. III. helyárú. Csak 16 éven felülieknek. Színes, hangbemondásos dokumentumfilm. KISKUNHALAS Fáklya mozi: 4 és 6 órakor: A VŐLEGÉNY. Színes magyar filmvígjáték. 8 órakor: FILMMÚZEUM: .HALÁLOS TAVASZ. Magyar film. KISKÖRÖS Petőfi mozi: 4, 6 és 8 órakor: LUXUSTUTAJON. Színes, zenés szovjet filmvígjáték. KALOCSA Otthon mozi: 4, 6 és 8 órakor: HARMAN A SLAMASZTIKÄBAN. III. helyárú." Színes, magyarul beszélő amerikai vígjáték. BAJA Uránia mozi: fél 4. fél 6 és fél 8 órakor: MEZTELENEK ÉS BOLONDOK. III. helyárú. Színes, magyarul beszélő amerikai vígjáték. Központi mozi: 6 és 8 órakor: ÓVAKODJ a TÖRPÉTŐL! II. helyárú. Csak 16 éven felülieknek! Színes, magyarul beszélő amerikai bűnügyi film. MIRE FUTJA 50 FORINTBÓL? Egy éjszakára nem adhatok szállást, közli velem a kunfehértói kemping gond noka, hallván, min töröm a fejem, félhangosan: le kéne egyszer ugrani, valamelyik hét végén, olyan szép ez a tó, meg a környéke is . .. Az öreg azonban hajthatatlan. Jöjjek pénteken, az két este, úgy már lehet, így so nagyon győzik tiszta ágyneművel, sokba kerül a mosatás, mit képzelek én, tán snihdenre futja a fejenkénti ötven forintból? Különben is: ez utasítás, ha nem tetszik, reklamáljak a tanácsnál. Világos beszéd, ha nem is túl udvarias. Van ugye öt faház, és közel-távol semmi más. Értsd: semmilyen turistakategória. Konjunktúrahelyzet, annak megfelelő (?) önkényes alapállással. Utólag már bánom, hogy nem kérdeztem meg: ha véletlenül vinnénk magunkkal egy-egy váltás lepedőt és párnahuzatot, vagy ha vasárnap reggel mi magunk állnánk neki a mosásnak, akkor se lehetne ...? —káef— NAFTAR 1983. július 24., szombat Névnap: Kinga Napkelte: 5 óra 11 perc Napnyugta: 20 óra 29 perc Holdkelte: 9 óra 26 perc Holdnyugta: 22 óra 57 perc NÉVTÁR A Kinga £ Kunigunda régi magyar becézőjéből önállósult. Megköszönt- hetjük a Bernátokat, a Dánieleket, a Kaplonyokat, a Kincsőket és a Krisztinákat, mert nekik is ma van a névnapjuk. IDŐJÁRÁS A Balaton vizének hőmérséklete tegnap 11 órakor Siófoknál 27 fok volt. Várható időjárás az ország területén ma estig: időnként erősen megnövekszik a felhőzet, többfelé lehet zápor, zivatar, néhány helyen felhőszakadás is valószínű. Az északi, északkeleti szél néha élénk, zivatar idején átmenetileg erős lesz. Folytatódik a fülledt, meleg idő. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 15 és 20, a legmagasabb nappali hőmérséklet általában 25 és 30 fok között. (MTI) A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium és a Bajai Meteorológiai Állomás jelenti: Július 22-én Kecskeméten a középhőmérséklet 24,7 (az 50 éves átlag 21,4), a legmagasabb hőmérséklet 31,8 Cel- sius-fok volt, a nap 8 órán át sütött. Tegnap reggel 8 órakor 21, 14 órakor 26,2 Celsius-fokot mértek. A legalacsonyabb hőmérséklet 17,4 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1011,8 millibar (süllyedő) volt. Július 22-én Baján a középhőmér- séklet 23.9 (az 50 éves átlag 21,4), a legmagasabb hőmérséklet 30,6 Celsius- fok volt, a nap 7 órán át sütött. Tegnap reggel 8 órakor 20,8, 14 órakor 28,7 Celsius-fokot mértek. A legalacsonyabb hőmérséklet 19,2 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1012 millibar (gyengén süllyedő) volt. LOTTÓ A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a Keszthelyen megtartott 30. heti lottósorsoláson a következő nyerőszámokat húzták: 30, 48, 72, 76, 87 Megyénk az országos sajtóban Milyen előzmények árán alakult meg ez év februárjában Kecskeméten egy kis szövetkezet, amelynek célja a gyógyászati segédeszközök körének bővítése, az egészségügy általános terveihez jól illeszkedő importhelyettesítés — erről olvashatunk a Népszabadság tegnapi számában. A riportot Kozma Judit írta, „Életképes kezdeményezés” címmel. Pr. Basky Zsuzsának, a kecskeméti Zöldségtermesztési Kutató Intézet munkatársának a Kertészet és Szőlészet 29. számában „Vírusok ellen fólia” címmel jelent meg írása. A kecskeméti Katona József Színház Schiller: Ármány és szerelem című előadásairól írt kritikát Zappe László a Kritika folyóirat júliusi számába. Törlés a totószelvényen A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság a július 25-i, 30. fogadási heti tippszelvényről a 10. számú Kisvárda—Borsodi Volán nyári totókupa-mérkőzést törölte. A törölt mérkőzés helyett a 14. számú Recsk—Váci Izzó nyári totókupamérkőzés számít főmérkőzésnek. A 13 plusz 1-es jutalomra való jogosultság megállapításánál a 15. számú Latinca SE—Táncsics SE nyári totókupa-mérkőzés jön számításba. (MTI) — Forgalomkorlátozás lesz Kecskeméten, a Lenin téri csomópontban, az 5—54. sz. utak kereszteződésénél, mert július 26-án aszfaltszőnyegezés kezdődik. Az útépítés ideje alatt — ami előreláthatólag két napig tart — a négy forgalmi sáv helyett csak kettőn lehet közlekedni és a csomópontban balra kanyarodni nem lehet. A forgalomkorlátozást táblákkal jelzik. A KÖLTÖ VÁLASZA Egy beszélgetés alkalmával ezt a kérdést tették fel Majakovszkijnak: — Hogy lehet ön proletárköltő, egyszóval közösségi ember, ha mindig azt írja, hogy „én, én, én .. ”? Majakovszkij válasza: . — ön talán inkább II. Miklós cárt tartana közösségi embernek, aki mindig azt mondta: „mi”? — A Tigris autórodeó-show pénteki kecskeméti előadása a vihar miatt elmaradt. A megváltott jegyek érvényesek vasárnapra, vagy a hétfői különelőadásra. — KÉPVISELŐI FOGADÓÓRA Tóth István, a 9. számú ország- gyűlési választókerület képviselője július 30-án, pénteken délelőtt 10 órától 12-ig Kiskunmajsán a tanácsházán fogadóórát tart. — Vásárok. Holnap országos állat- és kirakodóvásár lesz Nagykőrösön és Szegeden, autóvásárt pedig Kalocsán és Kecskeméten rendeznek. ( Holnapi lapszámunkból A negyedik oldalon a Magazin összeállításban a töb- j bi között képriportot közlünk Fadd—dombori nyár címmel. Az 5. oldalon — | | Művelődés, irodalom, Művészet — Bolya Péter: Pel- 1 bárt című novelláját közöljük. A Könyvespolc rovat alatt olvashatnak Vercors: Farkascsapda című regé-1 nyének méltatásáról. Megkezdődtek a szabadtéri játékok Pénteken megkezdődtek a Szegedi Szabadtéri Játékok idei előadásai. Kodály Zoltán születésének századik évfordulója alkalmából, tisztelegve a nagy zeneköltő emlékének, a Háry János című daljáték került színre. Az ünnepélyes megnyitón egymásután háromszor csendült fel a Szeged híres város kezdetű népdal bevezető dallamsora, miközben a város tanácsa, a játékok igazgatósága és az előadás művészeinek képviselői a Dóm téri árkádok alatt levő pantheonban megkoszorúzták Kodály Zoltán domborművét. Az előadást Békés András rendezte, a címszerepet Melis György játszotta. A Háry Jánost július 25-én és 31-én, valamint augusztus 8-án ismétlik meg a Dóm téren. M Én ráérek ... PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: Sztrapák Ferenc Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Preiszinger András igazgató Szerkesztőség: Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 1/a. 6001 Telefon: 20-111 Telexszám: 26 216 bmlv h Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dij: egy hónapra 34,— forint negyedévre 102,— forint egy évre 400,— forint. Készült a Petőfi Nyomdába« ofszet rotációs eljárással. Kecskemét. Külső-Szegedi út 6. 6001 Telefon: 20-466 Igazgató: Ablaka István Index: 25 065 KW ISSN 0133-2M X. Beváltak a trojkák