Petőfi Népe, 1982. május (37. évfolyam, 101-125. szám)

1982-05-09 / 107. szám

2 • PETŐFI NÉPE • 1982. május 9. Csehszlovákia ünnepe HETI VILÁGHÍRADÓ AZ ESEMÉNYEK KRÓNIKÁJA: HÉTFŐ: Az első tengeri csata a Falkland- (Malvin-) szigetek körül, egy brit atom-tengeralattjáró elsüllyeszti a Belgrano Tábornok nevű argentin cirkálót, a későbbi visszavágás a Sheffield rombo­ló elpusztítását jelenti. — Rendzavarási kísérletek több lengyel városban. KEDD: Magas szintű szovjet-'—nicaraguai tárgyalások Moszkvában. — Amerikai és szovjet nyilatkozatok a lehetséges csúcsértekezletről. — Az izraeli parlament határozata a települések változatlan fenntartásáról. SZERDA: Az indonéziai választások megerősítik a Golkar kormány­párt helyzetét. — Nagyarányú kormányátalakítás Kínában. — Írország a Biztonsági Tanács összehívását sürgeti a falklandi válság ügyében. CSÜTÖRTÖK: A NATO hadügyminiszteri csoportjának brüsszeli ülé­sén a fegyverkezési kiadások emelését javasolják. — Az olasz kereszténydemokraták kongresszusán De Mitát választják meg új főtitkárnak. PÉNTEK: A csehszlovák külügyminiszter Bécsben, a francia külügy­miniszter Szófiában folytat megbeszéléseket. — Spadolini ólasz kormányfő bonni látogatása. — Husszein jordániai király Egyip­tom visszatérését sürgeti az arab táborba. — Bush amerikai al- elnök Pekingben. SZOMBAT: Eltemetik a rejtélyes körülmények között repülőszeren­csétlenség áldozatává lett algériai külügyminisztert. — Az ENSZ- főtitkár közvetítési kísérletei, London fenyegető katonai lépése a Falkland-ügyben. A hét három kérdése: # Salvadorban (ahol a hét elején új ■ ideiglenes elnök vette át Na­poleon Duarte posztját) továbbra is igen’ feszült a belpolitikai hely­zet. Képünkön: kormánykatonák harcálláspontja Morazan megyében, Osicala közelében. . Milyen új fejlemények történtek a Falkland- (Malvin-) szigetek egyre mélyülő válságában? Ügy látszik, kis szigetek is okozhatnak nagy válságokat. Amikor a brit sajtó néhány hete feltette a kérdést a címoldalakon: „Meghalni a Falklandokért...?” — kevesen vették komolyan ezt a mondatot. Pedig bekövetkezett, s a héten fellángolt ellenségeskedé­sek két hajó, valamint számos re­pülőgép pusztulását, mintegy há­romszáz ember halálát eredmé­nyezték. (A veszteséglisták, akár­csak az irak—iráni háború front­jairól érkező hadijelentések, meg­lehetősen ellentmondóak, nehéz kihámozni a hiteles adatokat.) A harci cselekmények egyszer­re jelentettek mindkét kormány­nak siker- és kudarcélményt. Nyilván ez a magyarázata annak, hogy a hét második felében nem érkezett jelentés újabb összecsa­pásról, viszont a diplomáciá­ban is nagy volt a hullámzás. Kedvező jelnek tekinthető, ' hogy a kizárólagos amerikai közvetítés, majd egy amerikai—perui kísér­let nyomán nagyobb szerepet ka­pott az ENSZ, a főtitkár komp­romisszumos javaslatait általá­ban mindkét érdekelt fővárosban tárgyalási alapnak tekintik. Ugyanakkor De Cuellar terve megkerüli a legtöbb vitát kiváltó szuverenitás kérdését, 's ez a hiány egyelőre óvatosságra int. Űj mozzanat, hogy láthatólag megtört a London körül kialakult nyugati, s főként közös piaci, szo­lidaritás. a tízek egyik tagja, Ír­ország sürgette a Biztonsági Ta­nács összehívását, s óvatosabbá váltak a bonni, római, párizsi nyilatkozatok is. Az Egyesült Ál­lamok viszont a korábbiaknál erőteljesebben Nagy-Britannia mellé sorakozott fel. A tárgyalási kísérletekkel egy- időben azonban újabb brit fenye­getőzés történt, a blokádövezet kiterjesztésének formájában. Brit értelmezés szerint, ha az argen­tin hadihajók elhagynák a parti vizeket, akkor ez jogot formálna megtámadásukra. Angol lapok olyan kombinációkat közöltek, hogy a flotta a Május 25-e nevet viselő, egyetlen argentin repülő­gép-anyahajó kilövését tervezhe­ti. mivel ez megváltoztatná az erőviszonyokat a légtérben. (A sors iróniája, hogy a repülőgép- anyahajó eredetileg angol volt, Argentína úgy vásárolta meg.) A katonai szakértők esetleges ellen­lépésként a brit tartályhajók megsemmisítésének lehetőségét vetik fel, hiszen ez megbénítaná a flottatevékenységet. Hangsú­lyozzuk mégegyszer: latolgatá­sokról van szó. s remélhetőleg nem következik el a háború esz­kalációja. Mindenesetre jellemző lehet, hogy a diplomáciai erőfe­szítések a súlyos katonai fenye­getések árnyékában folynak ... A héten a NATO eurocsoportja is tárgyalt Brüsszelben a falklan­di kalandról. A jelentések szerint némiképpen tudathasadásos mó­don. Atlanti körökben egyrészt nehezményezik a brit flotta tartós távollétét az európai kontinens­től, másrészt az amerikai gyors- reagálású erők (RDF) — egysze­rűsítve, gyorshadtestet szoktunk említeni — figyelemmel követik az expedíciós hajóhad lépéseit a nyíltan elismert „tapasztalatszer­zés” céljából... Milyen nyilatkozatok hangzottak el a lehetséges csúcstalálkozó ügyében? A lecke változatlanul fel van adva és sportnyelven szólva, a labda az amerikai térfélen talál­ható: Moszkva és Washington tervezett csúcstalálkozójáról van szó. Reagan elnök a héten ismét nyilatkozott, ezúttal nem tért ki egy őszi, Öktóberi magasszintű párbeszéd elől. az európai szín­helyet sem vetette el. (Leonyid Brezsnyev korábbi Pravda-nyi- latkozatában Finnországot és Svájcot, Ronald Reagan most Ausztriát vagy Írországot emlí­tette, a jelek szerint a találkozó helye nem fog áthidalhatatlan problémát okozni.) Az amerikai kijelentésekben azonban változatlanul kevés szó esik a legfontosabb tartalmi kö­vetelményekről: egy esetleges ta­lálkozót gondosan és alaposan elő kell készíteni, nem lehet szó rög­tönzésekről. A nemzetközi helyzet mai állapotában egy magasszintű összejövetel eredménytelensége csak fokozná a bizalmatlanságot és rontaná a kelet—nyugati viszo­nyokat. Ezért is él gyanúperrel a világ, hogy az amerikai elnök változatlanul felveti egy júniusi New Yorkéi ENSZ-beli összetalál­• A brit hadügyminisztérium el­lenségesnek tekint minden ar­gentin hadihajót, harci repülő­gépet, amely 12 tengeri mérföld­nél (kb. 22 kilométer) nagyobb távolságra távolodik el az argen­tin partoktól. kozás szükségességét. Arról azon­ban soha nem történt bejelentés, hogy a szovjet államfő New Yorkba szándékozna utazni, s ezt a kérdést érintve, Juríj Zsukov, a Pravda ismert publicistája a hé­ten megjegyezte: sokkal komo­lyabb dologról van szó. semmint a két vezető félórás összefutásá­ról az ENSZ-palota első emeleti kávézójában... Mindenekelőtt' Washingtonban kell tisztázni: alibi javaslatokra van-e szükségük, amelyek eleve nem valósulhatnak meg, vagy kénytelenek voltak valóban fel­ismerni, hogy megfelelő körül­mények között tárgyalásokra 1 van szükség. Ha az Egyesült Államok részéről, igazi tárgyalási szándék mutatkozik — mivel az építő jel­legű szovjet hozzáállás közismert — megnyílhat az út egy esetle­ges csúcstalálkozó- irányába. Mi jellemezte a lengyelországi helyzet alakulását? A május elsejei^ ünnepségeken, a városokban és falvakban, mint­egy hatmillió lengyel dolgozó vett részt; az ünnepet követő munka­napokon zavartalan termelő tevé­kenység folyt minden üzemben: enyhítettek a szükségállapot több előírásán: s hétfőn, az első lengyel alkotmány meghirdetésének év­fordulóján a parlament, a szejm egységfelhívással fordult az or­szág lakosságához. A konszolidá­cióval biztató tényei mellett azon­ban súlyos rendszavaráSokröl is hír érkezett. Hétfőn „és kedden több lengyel városban utcai tün­tetések zajlottak, főként középis­kolások és főiskolai hallgatók részvételével, akiket ellenforra­dalmi erők és nyugati hírközpon­tok fel tudtak használni saját cél­jaik érdekében. A következmé­nyekkel nem törődve', szerette^ volna olyan látszatot kelteni, hogy a konszolidáció nem halad előre, s egyúttal újabb ürügyeket kí­vántak szolgáltatni a lengyel bel- ügyekbe való külső beavatkozás­ra. A zavargásokat megfékezték, a zűrzavart nem sikerült általános­sá tenni,’ s külön hangsúlyozni ér­demes, hogy egyetlen üzemben sem történt sztrájkmegmozdulás. A kormány képviselői bejelentet­ték: nem hagyják letéríteni Len­gyelországot a határozott szocia­lista megújulás útjáról, folytatják a szükséges reformintézkedések megvalósítását, ugyanakkor át­menetileg elkerülhetetlenné vált a szükségállapot néhány területén történő megszigorítása, például az elrendelt enyhítések egynémelyi- kének visszavonása. (Nem általá­nosan, hanem azokban a helysé­gekben, ahol a zavargások történ­tek.) A rendteremtés sikeres fo­lyamatában fel kellett lépni a rendbontók utóvédharcával szem­ben is... ÉRDEKES történelmi adat, amely ritkán kerül szóba: Hitler hadigépezete 1938-ban Csehszlo­vákiában nyitott tüzet először, s 1945-ben — öt nappal a német fegyverletétel után — szintén Csehszlovákiában adta le az utol­só lövéseket. A történelmi emlé­kezés azonban ennél sokkal töb­bet idéz. A többi között azt, hogy o Harmadik Birodalomba „véd­nökségként” bekebelezett Cseh- és Morvaország hépe kezdettől egységben szállt szembe a német megszállókkal, egészen az 1940 májusi, prágai felkelésig./ A fa­siszta Tiso-kormány által meg­gyötört Szlovákia népe pedig 1944-ben, példátlan méretű nem­zeti felkeléssel mutatta ki igazi érzelmét. És a históriából még valami, ami rendkívül fontos: a felszabadító szovjet csapatok és a kötelékükben harcoló csehszlo­vák ezredek Európa egyik fejlett ipari országából űzték ki a Wehr- machtot. Amiből egyenesen kö­vetkezett, hogy 1948 februárjában, a Győzelmes Februárban, a nép egy magas színvonalú ipari or­szágban vette át a hatalmat, hogy hozzálásson a fejlett szocializ­mus építéséhez. MOST, a felszabadulás 37. év­fordulóján visszapillantva: a vál­tozás vitathatatlan. A nyolcvanas évek elején, 1948-hoz képest, a már akkor is óriási ipari terme­lés tizenegyszeresére, benne a gépiparé 28-szorosára nőtt. Cseh­szlovákia egy főre eső ipari ter­melése ma a világátlag négysze­rese, acélipara pedig — Japán és Belgium mellett — a világrang­lista 2—3. helyén áll. Ha más adatait például Ausztriáéhoz ha­sonlítjuk, szintén kedvező a kép: A Kreml ősi falait körüllengő tavaszi szélről és tavaszi zászlók lobogásáról ír a magyar nyelvű Szovjet lapok sorában a Lányok, uszonyok idei 5. száma. „Ahogyan a téli álmukból ébredő fák tava­szi nedvekkel telítődnek, úgy nő­nek és érlelődnek a háborúelle­nes erők, amelyek biztos, szi­lárd békét követelnek. Májust kö­szöntik a föld népei” — fejeződik be a lírai vezércikk. Sajnos, nem érezheti mágát megnyugtató biztonságban a te­remtő erő. Hárítsuk el az egész világot fenyegető veszélyt! cím­mel nőírók és -tudósok fejtik ki gondolataikat, köztük a Kossuth- díjas Szabó Magda: „Aki nem harcol a földi élet megőrzéséért, nem egyes nemzetek, fajták, ha­nem az egész világ esetleges pusztulásának felelősségét veszi magára. Még van idő mindenre. Rosszra is, jóra is. A második vi­lágháború áldozatai és azt feledni képtelen túlélői nevében remé­lem, hogy a jóra lesz, és nem ar­ra, ami katasztrófába sodor egy békét kívánó világot.” Együttműködéseink és kézfogá­saink egyik nagy hatású példája volt két esztendeje a közös szov­jet—magyar űrrepülés. Barátom, Farkas Bertalan címmel Valeri) Kubászov színes, hangulatos be­számolója jelent meg az évfor­dulóra a felkészülés és a lep ülés érdekes, izgalmas, időnként hu­moros mozzanataiból. A Szovjet­unió kétszeres hőse nem felejti el fölsorolni, hogy mit vittek ma­gukkal. Nevezetesen egy marék­nyi, magyar földet és a közös történelem jelképeit sorolja fel: a gellérthegyi Felszabadulási Em­lékmű makettjét, annak az útvo­nalnak a térképét, amelyet 1919- ben tett meg Szamuely Tibor, a Magyar Kommunista Párt KB tagja, amikór Moszkvába repült, hogy Leninnel tárgyaljon, annak a csepeli szikratávírónak a ma­kettjét, amelyen Leninnek a Ma­az egy főre jutó termelés gabo- nában, húsban és tojásban ma­gasabb, mint ott. Feltétlenül em­lítendő Csehszlovákia fejlődésé­ben Szlovákia előrelépése. Az össznemzeti jövedelemnek 1948- ban 19,2 százalékát, az utóbbi években közel 30 százalékát ad­ta, miközben az összberuházás 33,5 százalékát kapta. És itt nem csupán számokról van szó. Az 1968-as, föderációs alkotmány óta a cseh köztársasághoz rohamo­san zárkózik fel a Szlovák Köz­társaság, egyúttal pedig igyekez­nek megoldani a nemzetiségek problémáit. A mai világ komor politikai és gazdasági helyzetében .Csehszlo­vákia igyekszik megfelelni a kor, parancsának. Két-három éve na­pirendre tűzte az ország gazda­sági irányításának korszerűsíté­sét. Az első lépéseket e nehéz úton már megtette. Ennek jegyé­ben fordul Csehszlovákia az ed­diginél nagyobb érdeklődéssel a KGST-országok, köztük a Ma­gyarországgal való kooperáció fe­lé. ÉSZAKI szomszédainkkal, jó barátainkkal a szocialista sors­közösség jelene mellett ezer év közös történelme, tengernyi ered­ménye és hibája, öröme és bá­nata köt össze bennünket. Tör­ténelmi tanulság, amit a szocia­lizmus építésének sok-sok tanul­sága pecsétel meg: csak együtt boldogulhatunk. Cseh és szlovák barátaink minden sikerét sajá­tunknak is érezzük. Kívánjuk, hogy . szocialista építőmunkáju­kat, országuk további felvirágoz­tatására irányuló igyekezetüket siker koronázza. F. A. gyár Tanácsköztársaság kikiáltása alkalmából a magyar dolgozókhoz intézett üzenetét fogták. Ezek a tárgyak azt jelképezték, hqgy kap­csolatunknak közös történelmi gyökerei vannak. Farkas Bertalan már Magyar- ország felszabadulása és a neve­zetes május 9-e után született. A győzelem napja megünneplésének szenteli cikkei nagy részét a Fáklya. Visszaemlékezés eleveníti fel azoknak á napoknak az emlékét, amikor a szovjet katona végre letehette a fegyvert, s visszatér­hetett a gépekhez, a földhöz, ahol újabb küzdelem várt az egész közösségre: talpra állítani a há­borúban szétzúzott ország gazda­ságát, az épületeket, az emberek hitét és reményét. Ez a történel­mi’gondolat szoros kapcsolátban áll azzal a politikával, amelyet a Szovjetunió napjainkban az atom­katasztrófa elhárításáért, a le­szerelésért, a népek érdekében folytat. Több írás .foglalkozik a témakörrel. Mellettük riport mu­tatja be Antonyina Hlebuskinát,' aki az elesett frontharcosok árva gyermekei részére alapított in­tézet igazgatója volt, és sok fia­talt segített a teljes értékű élet­hez. Minden feszültség ellenére' bé- kés_ mindennapjainkra utal, hogy elbeszélés, mese, divatrovat, orosz nyelvlecke, kézimunka-leírások, karcsúsító tornagyakorlatok, étel­receptek és keresztrejtvények gazdagítják a Lányok, asszonyok rqájusi összeállítását. A Fáklya legújabb számában pedig ermi- tázsbeli sétára invitál egy színes riport, Konsztantyin Pausztovsz- kij novelláját közli az irodalmi oldal, a gyermekrovatban Make­dónjai Nagy Sándorról szóló kép­regény kezdődik. Végül hagyomá­nyos Fáklya-fotó, orosz nyelv­lecke, rejtvény és filmelőzetes zárja a /számot,1 • A héten tovább mélyült a Falkland- (Malvin ) szigetek miatt ki­robbant brit—argentin válság. Képünkön: Galtieri tábornok, Argen­tína elnöke intéz tévébeszédet az országhoz. jURUG Buenos ■ Aires «Ss ARGENTÍNAI m llpJÉI ÍSé ggjjg §pll iflSpS 111 • Egy Vulcan típusú brit nehézbombázó archív felvétele. Ilyen gépekkel támadták a britek Port Stanley repülőterét. TOLLHEGYEN: Egy százalék A NATO-hadügyminisz- terek brüsszeli ülésén Weinberger amerikai had­ügyminiszter sürgette kol" légéit, hogy a fegyverkezé­si kiadásokat legalább évi négy százalékkal növeljék. (Ez „tiszta százalékokra” értendő, vagyis az infláció­rátán felül.) öt évivel ezelőtt, a wa-‘ shingtoni NATO-csúcsérte- kezleten hoztak határoza­tot az évi háromszázalé­kos növelésről. Igaz, ’ né­hány atlanti ország, pél­dául Dánia, ennek nem , tett eleget, de a NATO" államok többségében, ha nem is könnyen,1 sikerült keresztül erőszakolni. Most újabb százalék következ­het, és sajnos nem úgy tű­nik, hogy ez lesz a végső határ. ’Atlanti oldalról tehát to­vább pörgetik a fegyverke­zési hajsza ütemét. Ez az egy százalék, dollármii" liárdokban kifejezve, kü­lönben elegendő lenne ar­ra, hogy Földünkről kiik­tassanak egy olyan pusztí­tó népbetegséget, mint a malária. Magyar—ciprusi kapcsolatok Púja Frigyes személyében első alkalommal látogat Cip­rusra magyar külügyminiszter. A ma kezdődő hivatalos láto­gatás, amely Nikosz Rolan- disz ciprusi külügyminiszter tavalyi magyarországi látoga­tásának viszonzása,; természe­tes fejleménye a két külön­böző társadalmi berendezke­désű ország egyenletesen fej­lődő kapcsolatainak, s mind a magyar, mind a ciprusi külpo­litika törekvéseinek fő vona­lába illeszkedik. Mindkét or­szág á békés egymás mellett élés elveinek megfelelően kö­vetkezetesen föllép a külön­böző társadalmi rendszerű, ál­lamok közötti kapcsolatok bő-’ vitáséért, s különösen az euró­pai párbeszéd folytatásáért, a helsinki záródokumentum el­veinek valóra váltásáért. A két ország közötti jó kap­csolatok további erősödéséhez tevékenyen járiilt hozzá Szpi- rosz Kiprianu ciprusi állam- és kormányfő tavaly novembe­ri magyarországi látogatása. A legfelsőbb szintű magyar— ciprusi tárgyalásokon elége­detten állapították meg, hogy az államközi Viszony zavarta­lan, a két ország közötti jó kapcsolatok bizonyítékaként megállapodás született a ví­zumkényszer megszüntetéséről a diplomáciai és a szolgálati útlevéllel utazók számára. Sokoldalúan és kölcsönösen előnyösen fejlődnek a- ma­gyar—ciprust gazdasági és ' kulturális kapcsolatok. I 1Ő80- ban tíz évre szóló magyar— ciprusi gazdasági, műszaki és ipari együttműködési megál­lapodást írtak alá. Májusi tartalmat kínál a Fáklya és a Lányok, asszonyok

Next

/
Thumbnails
Contents