Petőfi Népe, 1982. március (37. évfolyam, 51-76. szám)

1982-03-14 / 62. szám

MŰVELŐDÉS • IRODALOM • MŰVÉSZET MÁRCIUS „Rügyek, szerelmek, forradalmak évadja . Március nekünk, magyaroknak különösen sokat jelent. Többet a tavasznál, többet egy-egy emlé­kezetes dátumnál. Március tizen, ötödiké mindnyájunknak 1848. március forradalmas napjait, Pe­tőfi, Jókai, Táncsics, s a már­ciusi fiatalok nagy napját, a ki­vívott sajtószabadság pillanatát idézik. Ahogy Petőfi írta napló­jába: ..Ma született a magyar szabadság, mert ma esett le saj­tárul a bilincs . . Március tizenötödike nemcsak a nemzetnek az ünnepe, hanem mindenkinek külön-külön piros­betűs napja. Mindenki valami­lyen emléket őriz márciusról. Ne­kem is megvannak a magam kis feltve őrzött „kincseim” erről a napról, régi fakuló kokárdák, Pe- tőfi-kötetek, jelvények, s el nem mosódó emlékek. Az egyik régi családi emlék kapcsán dédapá­mat, Gaá! Lajost kell idéznem. Ö Kiskunhalason született, mér­nöki diplomát szerzett, részt vett a szabadságharcban. 1909-ben halt meg 82 éves korában. A Kiskun-Halas Helyi Értesítőjé­nek 1909. október 6-i számában Pataky Dezső így emlékezett meg Halas nagy fiáról: „Ifjú korban érte öt a nagy nemzeti küzdelem Pesten, hol a jogot és technikát végezte egy­szerre. s a szabadságért mindég hő vággyal lelkesülő ifjút is el­kapta a szent hevület, honvéd­nek állott, és ott is. a harctéren is derekasan állotta meg helyét, s főhadnagyként került fogságba a hírhedt Újépületbe, melyben cellájának ablaka arra az udvar­ra nyílott, hol a kivégzések nem mentek ritkaságszámba.” Gaál Lajos az ókori klasszikusokat ol­vasta fogolyként az Újépületben. S olvasás közben kereszteket raj­zi.lt a sorok mellé, ezzel jelezte a kivégzéseket. Ott. az Újépület­ben sajnos gyakran hallotta a haimas lövéseket, társai kivégzé­sét. Amikor kiszabadult. Kiskun­halason jegyző lett, majd a gim­názium tanára, később igazgatója. Családi ereklyeként őrzöm déd­apám. Gaál Lajos diplomáját szo­bám falán, melyet alig sárguló pergamenre írva 1851-ben adtak át neki. többek között Jedlik Ányos aláírásával. Ugyancsak üveg alatt látható az 1848. már­cius 15-én nyomott híres röplap, a Nemzeti dal. Kissé fakuló, bar­na papíron világosan olvashatók Petőfi közismert verssorai. Ha összehasonlítjuk egy mai kiadás­sal. azt vehetjük észre, hogy a n frén sorai utón a röplapon nem volt felkiáltójel. „A magyarok istenére Esküszünk, Eskü­szünk, hogy rabok tovább Nem leszünk.” A többi kisebb változ­tatás a mai helyesírással van ősz. szefüggésben (pl. válaszszatok). S érdekes az, .hogy a negyven- nyolcas kiadásban az „Idő” nagy kezdőbetűvel olvasható. „Itt az Idő, most vagy soha!” Aztán megkaptam Gaál Lajos dédapám börtönben használt evő- edenyeit, és néhány könyvét. Be­áta nevét egy 1798-as német for­radalmi almanachba, és az 1724. ben kiadott Istvánffy-krónikába. Gaál Lajos negyvennyolcas fő­hadnagy emlékét nemcsak a csa­lád őrzi. Emlékszem arra, ami­kor 1948-ban a centenáriumkor a halasi temetőben megkoszo­rúz ták. a sírját. Így hát nekem március tizenötödike — még sze­mélyesebb, még meghittebb ün­nep. Mert dédapámra is gondo­lok ilyenkor. Egy parányi könyv emlékeztet még egy régi márciusi ünnepre. Petőfi Sándor Lapok naplójából című kis kötetet a Rózsavölgyi kiadásában 1948. március idusára adták ki. Tizenegyéves koromban kaptam. Első könyveim közé tar­tozik. S aztán régi Petőfi-köte- teket őrzök, az egyikben 1899-es dátum. A kötetek aranyozása, a borítón és a lapok oldalán, még ma is fénylik, frissnek látszik. Nem is látszik ezeken a könyve­ken. hogy „öregek”, százévesek. De lépjünk ki a szobából, a könyvek közül! Ne felejtsük el. hogy hány Pe/őfi-emlék van Kecskeméten és a megyében, hány emléktábla igazít mindnyá­junkat útba: hol járt Petőfi Sán. dór diákként vagy felnőttként . . . Talán a kecskeméti Ókollégium, a volt jogakadémia régi épülete őrzi legjobban a múlt század ele­jének hangulatát, hisz ott éppen Jckai járt. tanult évekig. Pesten a Nemzeti Múzeum előtt gondo­lunk legtöbbször Petőfire és már­cius tizenötödikére. De sajnos, márciusban, március tizenötödi­kén hamar eszünkbe jut Világos, a bukás, a Vörösmarty fogalmaz, ta csend és hó és halál. Nyáron Erdélyben jártunk. Családostul zarándokoltunk el a Segesvár melletti Petőfi-emlékházhoz. az Nemzeti dal, T»tpr», narytr, úí »* ftm! Ili m ti*», must rag) soS-! Itdiol tegyünk «gy n »tudok? D a kerdfs. *alnrm»lok! — A' majryarolt isleoti o Erinuavnlt, Esküszünk, hoyj rabok tovább í\cm leszünk. Rabok voltunk mostam«*. Harbuzr itak ősapáink. Kik (tabudon éllek haltak, Stolgafúdben nem nyuglialb»* A’ magj árok istenire Esküszünk, Eskustttuir, bogy rabot tovább iVetn leszünk. Sulimmal bitang ember, K* most, ha kell, halai nem • Kír.i-i drígabb rong) eíen . Hint » b'.aa betsUiclu A magyarok útenér.) Síkosaink, Cskücínli, bogy rnbok itva-ó Som leszünk. Ptnymtoh *■ tUarrmn %' JtauL Jcbbata ék vilii a’ kart, fc;» mi még is láncról borítunk! Idő veled, régi tuntunkJ A magyarok Is’cnére Esküszünk, Esküszünk, hggy rabok tovább ■Vem Ununk. A' tr.fgynr ncv megint «x<!p Jen, Mílto régi nagy híréhez, Mii rjt kentek »' századok, Lemossuk a' gyalazuioL A magyarok istenére LckáááuáU, tikász!)nk. hogy rabok tovább Nem leszünk. Hol í'-jaink dombcMInak. Lonká'ok «'borulnak, Es - Ido imádság mclielt Móniját cl «ein öt-veinkét A mag)erők »léiére ''»klsaurk. EskuszuB1'.. -rogy rabok tovább •C5'Ülik. PeloO Sándoi emlékműhöz. Néztük a környező dombokat, az utat. a ma is ku­koricás szántóföldeket, vissza­gondoltunk a könyvekből olva­sott tragikus utolsó percekre, a költő halálának rettenetes pilla­nataira. Mert ez is hozzátartozik márciushoz, ehhez a fényes-fiata. los. derűs-szeszélyes tavaszi hó­naphoz, ,s naphoz — március ti­zenötödikéhez. És Petőfi verséhez Alany, meg Illyés, meg Nagy László verse. „Lélekzpm a télben, fohászkodom föltámadt piros csizma, csak zaklass te irgalmatlan édes, te fényes csikorogd széjjel a szívünk havát!” (Nagy László: Föltámadt Petőfi Sándor piros csizma, születésnapjára) Szekér Endre Kossuth, nás pán otec... — KOSSUTH-NÓT A számos szlovák változata közül a fönti ma is ismert Vácrátót környé­kén, jelezve, hogy nemcsak a ma­gyar nemzetiségű nép tisztelte a szabadságharc vezérét apjaként. Valóban, az események alapo­sabb ismeretében tarthatatlan az a leegyszerűsítő, külföldön szinte általános, de nálunk is elég szé­les körben elfogadott nézet, hogy a szabadságharcban a magyarok nemcsak a rájuk támadó osztrák császári, és orosz cári hadakkal küzdöttek, hanem véres polgár- háborút is vívtak a közöttük élő nem-magyar nemzetiségek ellen. A valóságban csak a horvátok, szerbek és szászok zöme, vala­mint a románok nagyobbik része fordult szembe a Habsburg-kor- mónyzat ellen jogos önvédelmi harcot folytató magyar vezetés­sel. A PESTI IFJAK ÁLTÁL 1848. március 15-én elfogadott 12 pont és a jórészt ezt megvalósító áp­rilisi törvények teljesen átalakí­tották Magyarország politikai és társadalmi berendezkedését, rendkívül ígéretes utat nyitottak a polgári átalakulás, a társadal­mi és gazdasági fejlődés számá­ra. A sajtó szabadsága; a polgári és felekezeti egyenlőség; a nép- képviseleti alapon választott or­szággyűlésnek felelősséggel tar­tozó kormány; a mindenkire egy­formán kötelező adózás; a pa­rasztság felszabadítása úrbéri kö­telezettségei. a jobbágysors alól; a népből kiválasztott esküdtszék meghonosítása a bíráskodásban-, az ország gazdasági önállósága; a hadseregnek a választott pol­gári hatalom alá való rendelése; a politikai meggyőződés börtön­nel való sújtásának megszünteté­se. s végül eme reformok kiter­jesztése az akkoriban külön koiv mánvz-u alatt élő Erdélyre — penek. : ,.iru is volt az anva- nvelve, a nemzetisége. Ennek megfelelően fogadták is a pesti és pozsonyi híreket szerte az országban: a szerbek március 19-i pesti, majd 21-i és 27-i újvi­déki népgyűlésén, a szlovákok a március 28-i liptói megyegyűlé­sen. a románok és a horvátok sajtójukban. V. Pauliny-Tóth szlovák politikus külön röpirat- ban köszöntötte Kossuthot és ma­gyarázta meg az új törvények je­lentőségét. Kézenfekvő a kérdés, hogy a biztató kezdet után miért nem sikerült megőrizni a kialakult egységet és közös fellépéssel szembeszállni a reakció erőivel? Választ erre csak a korabeli bél­és külpolitikai helyzet, a közgon­dolkodás állapotát és a kulcssze­repet játszó egyéneket alaposan bemutató és elemző hosszabb ta­nulmány adhatna. Annyit azon­ban e helyen is kimondhatunk, hogy a magyar politikusok nem, vagy csak túl későn vették észre, hogy „másajkú honfitársaik” a nemzettéválásnak ugyanazt az útját járják, mint a valamivel előttük járó magyarok, s ezért nem elégítheti ki őket az egyének teljes egyenjogúsága. Igaz ugyan, hogy a világ más részein is csak több emberöltő múlva vált elfo­gadott tétellé, hogy a nemzeti kisebbségnek nem egyenlő jo­gokra, hanem külön, kollektív jogokra van szüksége, s megvaló­sított gyakorlattá máig is kevés helyen vált ez. A nem-magyar né­pek részéről is sok olyan megfo­galmazás, követelés hangzott el (széles körű tartományi önállóság­gal rendelkező nemzeti területek kialakítása indokolatlanul nagy területen), amelyeknek jogossága vitatható volt, esélye pedig — hogy magyar részről elfogadják — sem­mi. AZ ELLENTETEK kiéleződésé­ben a U ;nagy>>W‘ szerepet a n „ .»íjatszó, ha­mis ígéretekkel és rémhírekkel félrevezető és lázító politikája, va­lamint egyes politikusoknak a ra­dikális, irreális nemzeti követelé­seket a polgári átalakulás fonto­sabb kérdéseivel szemben abszo­lutizáló, minden más elé helyező magatartása játszotta. (A magyar vezetés előtt ez a bécsi politika egyre világosabban mutatkozott meg, a külföldi kortársak között •pedig alighanem Marx és Engels írásai leplezték le a legjobban.) Mint már szó esett róla, a ma­gyarok és a nem-magyarok szem­befordulása nem vált általánossá. Az egyéni meggyőződés, a szem­benálló táborok erkölcsi vonz­erejének különbsége, a közös múlt és hagyományok, a környe­zet hangulata mind azt eredmé­nyezték, hogy a honvédsereg tisz­tikarában és legénységében igen nagyszámban voltak nem-magyar anyanyelvűek, a közös érdekek felismeréséből csatlakozó külföl­diek (lengyelek, németek, bécsiek, olaszok stb.), de a hazai többi nemzetiség fiai is. Csaknem 40 ezer szlovák (köztük Branyiszkó számos hőse) mellett a ruszinok és szép számban az alföldi ro­mánok is vállvetve küzdöttek a magyarokkal, csakúgy, mint az önként magyarrá válás útját vá­lasztó németek és zsidók. A fő­tisztek közül elég a szerb Damja­nich, a horvát Knézic, a német Aulich, a politikusok közül a román Dragos, vagy a szlovák- magyar Beniczky nevét említeni. DE A MAGYAR forradalom el­len fegyvert fogó nemzetiségi ve­zetők közül is sokan belátták té­vedésüket a magyar kormány 1849-es békülési kísérletei és pél­damutató nemzetiségi törvénye nyomán, méginkább pedig a ma­gyarokat és nem-magyarokat gyakorlatilag egyformán sújtó önkényuralom idején. Egyértelmű Igái tehát ’ '■ e/.rK riyei: a lé­nél sokkal < / -öl fa­boldogu. ...... a haladás útja csak kölcsö­nös engedményekkel, méltányos­sággal és türelemmel járható. J eszenszky Géza PINTÉR LAJOS: Márciusi ráolvasó MÁRCIUS, FAGYOKKAL MEG NE CSALJ. HŰTLEN ZÁPORRAL MEG NE BANTS. VÉRREL VÉRTEZ FEL A HAJNAL, LÁNGOT VET ÉRTED A CSALÁN. Hozzád indultam, eltévedtem. Léptem sodorja jeges ár. Az éjszakák bevarrják két szemem, Ahogy a kotlákét bevarrja anyám. Hozzád indultam, eltévedtem. Csapdába lökne havazás. Elrejtőzöm a rügyekben, holnap tavasz lesz már talán. MÁRCIUS. FAGYOKKAL MEG NE CSALJ. HŰTLEN ZÁPORRAL MEG NE BÁNTS, VÉRREL VÉRTEZ FEL A HAJNAL, LÁNGOT VET ÉRTEI) A CSALÁN. Petőfi és 1848/49 emléke a kunszentmiklósi hagyományban 1848. június 11-én a költő fele­ségével követválasztása ügyé­ben érkezett Kunszentmáklósra és néhány napig barátjánál. Ban- kóséknál vendégeskedtek. Másnap dálután dr. Balogh József orvosék meghívására lá­togatást tettek náluk. Az Aka­démia kézirattárában (Ms 326 c. sz) Fejes Áron nagykőrösi tanár adatgyűjtéséből a ma élőkkel is közölhetjük e vendéglátás tör­ténetét: „Volt K. Sz. Miklóson egy mű­velt, gyermektelen nő, Balogh orvos neje, kihez a fiatal, előke­lőbb leányok kézimunkát és var­rást tanulni jártak. Egy alka­lommal a doktorné meghívta Pe­tőfit feleségével együtt (ez júni­usban történt). Míg a Petőfiék és a doktorné uzsonnáztak, beszél­gettek, a mellékszobában dolgo­zó honszerető leányok Kelemen Piroska indítványára énekelni kezdték a Talpra magyart. Az ének végével a mellékszobából átjövő költő meghatottan köszön­te meg a szép meglepetést, taps­sal fejezve ki megelégedését." Az esetleges kétkedőknek el­mondhatjuk. hogy Petőfi Nemze­ti dalát 1848. március 15-én Ká- lózdi János megkomponálta ének­hangra és zongorára. A Nemzeti' Színház karszemélyzete azon a nevezetes napon este dalolta és annak kottáját lemásolni, meg­szerezni a szentmiklósi fiata­loknak nem volt lehetetlen vál­lalkozás. Akkor az itt élő lányok lelkében így élt a forradalom, a szabad sajtó első termékének nagyszerű gondolata; „esküszünk, hogy rabok tovább nem leszünk." II. 1848. május 16-án gróf Bat­thyány Lajos miniszterelnöknek a nemzetőrség toborzásáról szó­ló felhívásában Kunszentmiklós jelentős feladatot kapott. Idéz­zünk ebből is néhány mondatot: „Szeretett magyar hazánk lát­határán veszélyes felhők tornyo­sulnak ... A törvény parancsolta nemze­ti őrseregen felül szükséges hala­déktalanul egy tízezer főből álló rendes nemzetőrség felállítása. A haza nevében szólíttatnak fel mind azon honlakosok, akik e rendes nemzetőrségbe, az or­szág zászlaja alá a haza és alkot­mány védelmére belépni kíván­nak, hogy magukat a következő hadfogadó helyeken bejelentsék: Pest, Pozsony. Kassa ... Debre­cen, Eger, Jászberény, Kun-Szent- Miklós .. Tehát; hadfogadó helynek jelöl­tettünk. Július 3-án tanácsunk jegyzőkönyve rögzítette, hogy 16 lovas, 55 gyalogos önkéntes nem­zetőr indult Szeged alá, Magay Károly vezetésével. . . A nemzetőrség mellett a hon- védzászlóaljakba is megindult a toborzás. Erről tudósítást készí­tett Kelemen Gergely a helybeli gimnázium igazgatója és azt elküldte Kossuth Hírlapjához. A cikk 1848. szeptember 30-án megjelent. „... Ne essél kétségbe, nem­zetem,de ám úgy tégy, mint a kun. sz. miklósi ifjúság . . . Har- mincz újonezot ad jelenleg a kis város, miről a parancs szept. 21 délben érkezék és már délután kinn leng a toborzó lobogó. Azon­nal be csak egy gazda fi ■ jött. Csörgő Gábor, estvére 6. másnap 19, erős és könnyű mind, mint a fiatal szarvas, vidámak, kiket anyjai is tán mosolyok közt szül­tek. Vasárnap pedig, harmadnap­ra a kezdet után. a reggeli iste­ni tiszteletkor 60*ra szaporo­dott . .. Miután megvizsgáltattak. 62 találtatott teljesen alkalmasnak. De csak 30-at parancsoltattunk adni. Gondolnád a 32 felesleg tán itthon marad? Éppen nem. arra csak egyet is rá nem lehetett vol­na beszélni..." Így lobogott a hazaszeretet ér­zése itt nálunk, pontosan akkor, midőn a népfelkelők szept. 29- án Pókozdnál élethalálharcukat vívták és győztek, mert a tiszta lelkesedés nem ismer akadályt. A Nándor-huszárezred a cseh­országi forrongások idején Prága alatt táborozott. Az ezred a had­sereg legjobb lovassága volt. Le­génysége színmagyar, csaknem valamennyi Jász-Kunság szü­lötte. Itt szolgált a szentmiklósi születésű Virágh Gedeon főhad­nagy és a Felső-Kiskunságból vagy 240 huszár. Itt értesültek ré­szint hírlapokból, részint magán­levelek útján a hazai zavaros eseményekről. A tábortűznél ké­ső éjszakákon, midőn egyedül le­hettek egyébről sem folyt közöt­tük a szó, mint a haza sorsáról. Látták a nádfedeles lakóházai­kat és a betörő ellenséget, amint azokat pusztítja. Hazavágytak, hogy segítsenek a védteleneknek. Csak egy intés kellett, hogy ke­resztültörjenek mindenen, és, száguldjanak az édes otthon felé. Október 4:én Sréter Lajos kapi­tány és Dessewffy Dénes had­nagy vezetése alatt elindult egy egész század. Sikerült, október 21-én Viirágh Gedeon és Hollan Hugó főhadnagyok vezetése alatt Auschauból ismét 211 Nádor-hu­szár indult útnak. Gracza György az ötkötetes „Magyar Szabadság: harc történetében" ezt így írta le: „Az indulás napján báró Ver­nier őrnagy a tisztikar részére éppen ebédet adott, amelyre Vi­rágh is hivatalos volt. hogy elhá­rítsa magáról a gyanút elfogadta a meghívást. Ebéd után a tisztek szivarozva, beszélgetve a sétatér­re mentek, midőn Görbe nevű tizedes lóháton, hadfelszereléssel, sebes vágtatva megjelenik, és Virágh elé léptetve szól: — Jelentem alásan főhadnagy úr. az éles töltések ki vannak osztva, s a negyedik szakasz, ké­szen áll az indulásra. Ugyanek­kor más irányból egy Kovács ne­vű huszár vágtat elő és a máso­dik szakaszról hasonló jelentést tesz Virághnak. A tisztek meg­döbbenve néztek egymásra. Ver­nier őrnagy haragtól reszketve rival az. őrre. ki ott a közelben kardosán föl és alá járkál: — Te bamba! Nem látod, hogy Virágh főhadnagy úr szökni akar! Tedd a kötelességedet és lőjj! Van eszembe — feleli a huszár — hiszen én is velük megyek. S ezzel lóra pattan, s vágtat Virágh után. Virágh összeszedvén huszár­jait, még egyszer visszatért Auschauba. hogy az ottaniakat is magához vegye. Vernier báró éppen az ablak­nál állt, midón szakasz, elvonult. Elkeseredetten kiáltá Virágh után: — Hát ez a jutalma az. én 29 évi szolgálatomnak? Nagyon saj­nálom őrnagy úr — fordult visz- sza Virágh. de én előbb .m/tgvjír­nak születtem, és csak azután álltam be katoriának. A; két hiir szárszázad mérhetetlen veszé­lyekkel küzdve tört magának utat. Keresztül úsztattak a Mold­ván. s Königsteinnél gyalogság­gal, Lusnicz.nál lovasokkal való­ságos csatákat kellett vivniok. De vitézségük, töretlen akaratuk le­győzött minden akadályt. Nyolc- napi bolyongás után. október 29- én Szakolczánál állépfék a ma­gyar határt. így tört magának utat a dicső Nádor-ezred, hogy a nemzet szabadságharcában rész.t- vehessen.” A hagyomány, igaz. már csak az iskolákban, tovább őrzi Vi­rágh Gedeon emlékét, aki itthon, mint százados, maid mint őrnagv és az utolSó napokban, mint al­ezredes karddal harcolt a szabad­ságért. A világosi fegyverletétel után halálra, majd kegyelemből 16 évi várfogságra ítélték. Kilenc év után kegyelmet kapott, vissza­térhetett szülőföldjére. A család és a falu már-már elfeledte, de most újra azon fáradozunk, hogy március idusa mindig éljen az emlékezetben, mert a dicső múlt nélkül nem leh^t jövőt építeni. Galambos Sándor tanár VÁNCSA ISTVÁN; A próféta __Visszavonultan elek cn mar., ’ kedves uram, jó ötven éve — szóval azóta, tudja — nem láttam újságírót, maga az első. Csak a tanítványaim jönnek el néha, igen, ne csodálkozzon, vannak tanítványaim, hajaj!.. . De magának bizonygassam? Nyissa ki az újságot, akármelyi­ket, találomra, tessék... itt van, ni! Robbanás Miamiban, a mexi­kói konzulátuson, robbanás New Yorkban (nyolc nap alatt a har­madik), robbanás a jeruzsálemi óváros falánál, három bomba a korzikai Ajaccóban, egy másik Koppenhágában, a török légitár­saság irodája előtt. .. ott va­gyunk mi, uram, mindenütt. Én, személy szerint, már nem, a gyakorlati munka már nem ne­kem való; beérem azzal, hogy fi­lozófiára tanítom a fiatalokat. Igen. ne bámuljon, filuzojiat ta­nulnak nálam, ezt a szakmát csak bölcseleti alapokon lehet művel­ni. ez nem újságírás, itt gondol­kodni kell! A robbanástechnikát bárki elsajátíthatja egy hét alatt, akár még maga is, de a lényeg, uram, a lényeg nem ez. Hát mit gondol, mi a fenének robbantga. tunk mi állandóan? Passzióból? Vagy azt hiszi, hogy bármelyi­künknek személyes leszámolni- vulója volt Behestivel, vagy az­zal a másikkal, azzal a Bahonar- rnl? Egy nyavalyát, kérem. A cél. ezt jól jegyezze meg, a cél a robbantás maga! Hogy még pontosabb legyek, a cél: kibonta­koztatni az anyag isteni lényegét, s ezzel megidézni a teremtés misztériumát. Wem érti, mi? Mert nem jól olvasta a Bibliát. Ha jól olvasta volna, akkor tudná, hogy a robbantás titkaiba maga Isten avatta be Ábrahámot, amikor fel­robbantotta előtte Szodomát. Ab­raham aztán megtanította Izsá­kot. Izsák Jákobot, és így to­vább; Mózes tudvalevőleg kutat robbantott a sziklába, Józsué pe­dig felrobbantotta egész Jerikót. Az írásban, nyilván emlékszik, az áll, hogy hét pap fútta a só- fárt, a nép pedig nagyot rikoltott, s ettől omlottak le a falak — ugyanis akkor még a szent titko­kat nem volt szabad hirdetni. Nekem viszont Istentől nyert jo­gom, és kötelességem felvilágosí­tani magát, hogy fiiéba tutulnak a papok tüdejük szakadtáig, at­tól egy kutyaól se dől össze, vi­szont, ha gondosan vannak elhe­lyezve a töltetek, akkor egy szájharmonika hangja is elég. Ügy ám, uram. X/f ármost, kérdezhetné ön. hogy jön össze a világ te­remtése a plasztikbombával? Megmagyarázom. Tudja, mi az a (Tóth Árpád) C'fíí Ír lí' L’l/ í I _

Next

/
Thumbnails
Contents