Petőfi Népe, 1982. március (37. évfolyam, 51-76. szám)
1982-03-14 / 62. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! PETŐFI NÉPE AZ MSZMP BACS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXXVII. évf. 62. szám Ára: 1,40 Ft 1982. március 14. vasárnap Ülést tart a megyei tanács A Bács-Kiskun megyei Tanács legközelebbi ülését március 17-én, szerdán, délelőtt 9 órai kezdettel tartja székházának nagytermében. A megyei végrehajtó bizottság az alábbi napirendi javaslatot terjeszti a testület elé: — Jelentés a lejárt határidejű tanácsi határozatok végrehaitásáról. — Tájékoztató a végrehajtó bizottság két tanácsülés között végzett tevékenységéről s a fontosabb tárgyalások eredményéről. — A megye hosszú távú környezet- és term^pzetvéoelmi koncepciója. Előadó: Tohai László általános elnökhelyettes. — Előterjesztés a Bács-Kiskun megyei Népi Ellenőrzési Bizottság 1982. évi ellenőrzési tervének jóváhagyására. Előadó: Miklós Zoltán, a NEB elnöke. — Különfélék: személyi ügyek: valamint interpellációk. Franciaország elítéli a közép-amerikai diktatúrákat Francois Mitterrand francia köztársasági elnök szerint washingtoni tárgyalásainak „legkényesebb pontja" a közép-amerikai helyzet megítélése volt. Péntek esti sajtóértekezletén a francia elnök kijelentette, hogy „értékelésbeli különbségek" vannak a francia és amerikai álláspontban a közép-amerikai helyzet tekintetében, s miközben „elkerülhetetlen nézetkülönbségekről" szólt, azt mondotta, hogy ezek a térség „történelmi és földrajzi” helyzetéből adódnak. Mitterrand elnök megfogalmazása szerint Franciaország Közép-Amerikában „a megbékélés tényezője kíván lenni", nem a bonyodalmak előmozdítója. Franciaország szerepe ebben a térségben elősegíteni demokratikus rendszerek létrejöttét” — segítséget nyújtva azoknak a népeknek, amelyek meg akarnak szabadulni a néha véres diktatúráktól és oligarcháktól, amelyek politikai hatalmukat erőszakkal és gyilkossággal tartják fenn". Franciaország — mondotta — üdvözli azt. hogy Reagan elnök elismerte egy demokratikus rendszer megteremtésének „szükségességét" Salvadorban, Párizs a maga részéről „meg akarja köny- nyíleni a dolgokat", ám „nem hajlandó megbékélni az elviselhetetlen diktatúrákkal Közép- Amerikában”. Óvatosan fogalmazott nyilatkozatában a francia elnök kijelentette azt is, hogy a közép-amerikai helyzet súlyosbodása nagyrészt annak tulajdonítható, hogy a Nyugat mind ez ideig nem értette meg a térség problémáit. Arra a kérdésre, hogy vajon a tárgyalások idején történt-e közeledés ebben a kérdésben a francia es amerikai álláspont között, Mitterrand elnök kijelentette: „a közeledést valójában az a tény jelentette. hogy beszéltünk minderről". Mitterrand, miközben gratulált Reagan elnöknek középamerikai gazdasági csomagtervéhez. támogatásáról biztosította Portillo mexikói elnök békejavaslatait — melyekhez „mindenki másnál közelebb áll”. Egyéb kérdésekről szólva, azt is leszögezte, hogy nem született egyetértés a Washington által bírált francia—szovjet földgázüzlettel kapcsolatban: jól tudjuk — mondotta —. hogy a Reagan-kor- mányzat nem örül az üzletnek —. de Franciaország független ország, amely különböző forrásokból kívánja biztosítani energia- szükségletét. (MTI) a A jövő szakmun • Harmadik oldalunkon a sok ezer szakmunkástanulóból mutatunk be néhányat munka közben iskolájukban, munkahelyükön. Képünkön: RLC-kör mérése a 623. Szakmunkásképző Intézetben. Akik a feladatot végrehajtják: Pokorny Zoltán és Kókai Károly. Kisvállalkozás Császártöltésen A már működő kisvállalkozások közül feltétlenül a császártöltési viszi el a babért. Ebben a községben 24 nő Ipari Szolgáltatást Végző Gazdasági Munka- közösséget alakított, és mindössze három férfit vettek be a társulásba. Találékonyságukra jellemző, hogy különböző üzemedtől szándékoznak olyan ipari tevékenységet átvenni, — bérmunkában is —, amely nagyobb gazdasági egység keretei között már nem kifizetődő. Elképzeléseik szerint még a hiánycikkek listáját is csökkenteni tudják majd. Elektromos cikkek készítésére is vállalkoznak. ellenállásmérésre, érintésvédelmi munkák ellátására. Ezt természetesen a férfiak végzik majd. Tárgyalnak arról is, hogy logikai játékokat szerelnek össze. A munka már folyik kis üzemükben. amit a vállalkozás vezetője. Rausch Jánosné házának pincéiében rendeztek be. Jelen• Készülnek a bútorajlópántok (Nagy Ottó—Pásztor Zoltán) leg a Pécsi Kesztyűgyár megbízásából kesztyűt varrnak, a du- napataji Vas- és Vegyesipari Szövetkezetnek pedig bútorajtópántokat készítenek. • A kisvállalkozás kesztyíivarró részlege. Tavaszi ünnepeink Márciusban a természet megújulása köznapjaink teendőire figyelmeztet, de ünnep- I re is készülünk. A három tör- I ténelmi tavasz megünneplésére. Ez a készülés ma már ter- > mészetes és állandó része éle- ■ tünknek. Az állandóság azon- :■ ban nem jelenti, s főleg az elmúlt negyedszázadban nem | jelentette évfordulóink formá! lis egyöntetűségét, hiszen éppen e napok történelmi hagyományai a hordozói jövőt építő munkánk alapkérdéseinek. Az időszerűség adta J és adja ünnepeink meg-meg- \ újuló minőségét, azt a minőI séget, amelynek nem a ritmus, , az üres forma, hanem a kollektív elkötelezettség az igazi kötőereje, s dimenziói közül a jövő az igazán fontos. Olyan programunk van, amelynek megvalósítása a Duna—Tisza közén élő valameny- nyi ember, idős és fiatal közös érdeke. Gazdasági és politikai céljaink, a béke megőrzése a világ jelenlegi állapotában történelmünkhöz mél- | tó feladat. Hogyan veszünk részt eb- | ben, hogyan készülünk fel erre a feladatra? Ez a legfon- I tosabb ,,tavaszi” kérdés nekünk, fiataloknak is. Törté- ; nelmi felelősségünk, hogy min- : dent megtegyünk mai feladatainak megoldásában. A hol- j napunkat most kell megalapozni, *s ha ezt elmulasztjuk, rajtunk fogják számonkérni. Ebben az esztendőben különös jelentőséget ad tavaszi rendezvényeinknek, hogy már- cius 21-én lesz a KISZ zászló- bontásának 25. évfordulója. Büszkék vagyunk a negyed- - század alatt elért eredmé- j nyeinkre, de azt is valljuk, hogy népünk szocialista tör- í ténelmének szerves része — : hibáival együtt is — az 1945- től 1956-ig terjedő időszak, sőt 1 társadalmi haladásunk, mai ! viszonyaink gyökereit a magyar nép és a világ haladó i erőinek, munkásmozgalmának |; múltja jelenti. így azt tart- B juk, hogy 25 esztendeje nem í’ elkezdtük, hanem sorainkat újra rendezve, hibáinkat lern; küzdve folytattuk országépítö 2 munkánkat az ifjúsági mozgási lomban is. Törekvésünk, hogy jó hagyományainkhoz híven a 8 fiataloknak a mozgalom a kö- zösséget, a túrát, a vitát, a j szabad idő eltöltését, az egymással folytatott párbeszédet. 5 a párttaggá válás iskoláját L jelentse. Az idő bebizonyította, hogy | az ifjúsági szövetség képes 8 feladatának ellátására. Bács- jjfc' Kiskun megye eredményeiben p is ott van a mindenkori fiatal I generáció munkája. Mozgósi- I tottunk és mozgósítunk olyan nagy feladatok megoldására, 1 mint a szőlő, és gyümölcste- | lepítés, a húsprogram, a fásítás, a tanyai kollégiumok, I óvodák, bölcsődék a megyei I kórház, ifjúsági klubok, sport- P létesítmények építése. Vitatkozunk, érvelünk, és I állást foglalunk. Ezt ma vár- I ják is tőlünk, s várják, hogy 1 ebben legyünk bátrabbak, hárít cosabbak. Tévedhetünk is, de a mindenképpen felelősek vagyunk munkánkért.-^Ahogy a közelmúltban a lakáskérdés megoldásának társadalmi vitájában a fiatalok szempontjai alapján véleményt adtunk az MSZMP Központi Bizottsága és a Minisztertanács határozattervezetéről, meg kell tennünk ezt más fontos kérdésekben is. _ Az ifjúság alkotó képessegét ismerve, szükség szerint fiatal szakmai csoportokat küldünk a tartósan gyengén gazdálkodó mezőgazdasagi üzemekbe, vagy a megyében dolgozó ifjúság szellemi ereje- re alapozva megbízást adunk a gyenge termelő egységek gazdálkodását fejlesztő tanulmányok előkészítésére. Esetleg az egyetemeken tanuló diákokat vonunk be különféle megoldási módozatok kidolgozásába, úgy is, hogy ez legyen a diplomamunkájuk. Készek vagyunk a megye gazdaságát fejlesztő számítástechnikai programban való közreműködésre. Sajátos eszközeinkkel részt veszünk a juvo szakmunkásainak képzésében, hiszen ők alkotják majd a megye munkásságát. Nagyobb figyelmet kell fordítanunk a fiatalok szabad idejének hasznos eltöltésére. Nemcsak arra, hogy legyenek ifjúsági klubok, úttörőházak, táborok, működjenek ifjúsági szórakozóhelyek, de arra is, hogy a lehetőségek adta kereteket mi töltsük meg tartalommal. Mai teendőink közül mégis a legfontosabb az. amelynek célja a világ dolgait es feladatainkat jól értő. aktív, elkötelezett fiatalok, a part utánpótlásának nevelése. Hogy ennek eleget tehessünk, valamennyiünknek tanulnuk kell. Mi meg akarjuk ismerni és érteni múltunkat, felelősseget érzünk az idősebb nemzedékhez fűződő kapcsolatok ápolásáért. Hiszen egyre kevesebb alkalmunk lesz az élő, személyes tapasztalat átvételére. Ezt a kapcsolatot nem pótolhatja semmi más. Azt az érzelmi töltést, amit a személyes példa adhat, nem adhatta meg a könyv, a hangszalag. Minden tavasszal megmérettünk. így akarjuk tisztázni közös dolgainkat ebben az esztendőben is. Március 15-én, március 21-én és április 4 én ismét átéljük, jövör.kért újra átörökítjük történelmünk nagy napjait. Tisztelettel emlékezünk a forradalmárokra, elvtársainkra, az internacionalistákra, a szovjet katonákra, az értünk harcolókra, akik életüket adták a mai békés, alkotásra ösztönző, az önmegvalósítás nagyszerű élményét megteremtő világunkért. Kommunista ifjúsági mozgalmunk legfontosabb tapasztalatait érezzük sűrűsödni abban a jelszóban, ami a párttól kapott zászlónkon olvasható, s ami továbbra is meghatározza munkánkat: Hűség a néphez, hűség a párthoz! Gráner Gyula, a KISZ Bács-Kiskun megyei Bizottságának első titkára ISKOLAÉPÍTÉS a cukorrépa Jól fizető növény Ha az éjszakai fagyok végre elmúlnak, akkor március fordulóján megkezdődhet a cukorrépa vetése. Sándor, József, Benedek napjára ugyanis kellően felmelegedhet a hőmérséklet, a talaj. Rég volt ilyen kedvező az előfeltétel e fontos élelmiszeripari növény termesztésére, mint az idén. Az őszi talajművelés alól mentesített szik- és homoktalajok kivételével lényegében minden őszi szántásra tervezet területet — a cukorrépáét is — megmunkáltak Bács-Kiskun megyében. A korábbinál jóval több szerves- és műtrágya is jutott az elmúlt hónapokban a szántókra. A jó magágykészítés a hiánytalan növényállománynak egyik alapfeltétele. A cukorrépamag ap. ró, tápanyag-tartaléka csekély, a fejlődési erélye úgyszintén az. Ezért a nagy terméshez szükséges induló növényállomány csak jó előkészítéssel teremthető meg. Évtizeddel korábban, még több csírájú, gomolyvetőmagot használtak. Kikeléskor a szükségesnek többszörös csíraszámát kapták a termelők. A kártételekből, a kelésből adódó fejlődésbeli egyenetlenséget kézi kapálással hozták helyre. Ma ilyen nincs, hiszen a kártevők ellen vegyszeres kezelést alkalmaznak a nagyüzemek és a szakcsoportokba tömörült cukorrépa-kistermelők. Űjabb gazdaságok Számuk az 1981-es esztendőhöz képest Bács-Kiskun megyében gyarapodott. A Mátra-vidéki Cukorgyárak, valamint a Szolnoki Cukorgyár körzetében is újabb gazdaságok vállalkoztak a répa termesztésére, amely az új minősítési szabványok szerint előnyös a termelőnek, a feldolgozó üzemnek egyaránt. Számos gazdaságban jól fizető növénynek tartják. A cukor világpiaci árának ingadozása ellenére, végérvényesen eldőlt: az országnak meg kell termelnie az évente szükséges cukormennyiséget. Korszerű gépek Ezt a célt szolgálja a műszaki feltételek javításához nyújtott támogatás és a többlettermelési felár. A szolnoki gyár körzetében -új partnerként jelentkezett a pálmonostori Keleti Fény Tsz. Az idén 200 hektáron termeszt répát, korszerű gépi berendezéssel. A Kiskunság legnagyobb répatermesztője, a félegyházi Vörös Csillag Tsz az 500 hektár cukornövény megműveléséhez, betakarításához szintén új gépeket szerzett be. Gyarapította a műszaki bázisát Tiszakécskén a Béke és Szabadság, valamint a Tiszagyön. gye Tsz is. Mindkét szövetkezet jól beilleszthette a termelési szerkezetébe a sokoldalúan hasznosítható répát. A Mátra-vidéki Cukorgyárak több megyére kiterjedő nyersanyagtermő területének 28,5 százaléka Bács-Kiskunban van. Sikerült a gyárnak a tervezett mennyiséget a gazdaságokkal szerződésben egyeztetnie. Oj termelő ebben a körzetben is akad, közülük a solti Szikra nagy teljesítményű hazai gyártmányú gépeket vásárolt. Ugyancsak korszerű berendezésekkel lát hozzá a répa műveléséhez a hartai Erdei Ferenc, a solti Kossuth, a dunaegyházi Haladás, a miskei Március 15., a kisszállási Bácska Tsz. Idejében megkapják A vetőmagot idejében megkapják a gazdaságok, közöttük a háztáji termelők. A szolnoki gyár körzetében Lászlófalván. a Mát- ra-vidékieknél Bácsbokodon működik kistermelő csoport. A szükséges vegyszerekből is van készlete a forgalmazó vállalatoknak. Bár akad olyan kimondottan cukorrépának szánt gyomirtó, mint a Dual, amely más növényre is alkalmas. Korlátozott mennyisége miatt inkább a cukorrépához ajánlatos felhasználni. A kukorica gyomirtására más vegyszer jobban megfelel. Helyenként az előkészített talajon összegyűlt a csapadékvíz, amelyet érdemes minél előbb elvezetni. A hőmérséklet emelkedésével egyre nagyobb kárt tehet a növényzetben a pangó víz, amely a talajmünkát is hátráltatja a répaföldön és a tavaszi vetésre előkészített többi területen. K. A. • Már a homlokzati paneleket szerelik és a tetőfedést készítik a DUTÉP munkásai a kecskeméti árpádvárosi iskola építkezésén. Ami nem látható-odabent dolgoznak a válasz- falazók. helyére kerül a gépésze*! berendezés is. Az építkezésen minden szükséges szakma képviselője megtalálható, összesen negyvenhárom. A munka a tervezett ütem szerint halad1. a cél továbbra is az. hogy szeptember 1-cn kezdőd lék a tanítás az iskolában. (Straszer András felvétele)