Petőfi Népe, 1982. március (37. évfolyam, 51-76. szám)

1982-03-27 / 73. szám

Kandírozott gyümölcs a kecskeméti Alföld Szakszövetkezetből PETŐFI NÉPE Elhunyt Kwaysser István Életének 67. évében — 1982. március 24-én — hosszas be­tegség után Kecskeméten elhunyt Kways- sei István nyu galmazott főis­kolai tanár, a Kertészeti Egyetem Ker­tészeti Főiskolai Karának volt oktatási általános igazgatója. A Mezőgazdasági Akadémiát Debrecen-Pallagon 1937-ben vé­gezte el, majd 1940-ben lett okle­veles szőlész és borász. 1951— 1959 között a Szőlészeti és Borá­szati Kutatóintézet tudományos kutatója, 1962-től a kecskeméti főiskolai kar, illetve jogelődjének tanára, 1963-tól tanszékvezetője. Tudományos kutatómunkája so­rán elsősorban a magyar szőlőter­mesztés monográfiájával, növény- védelmével, továbbá egyes cseme­ge- és borszőlőfajták különféle művelésmódra való alkalmassá­gának vizsgálatával foglalkozott. Jelentős szőlőnemesítő tevékeny­sége is, amelyet Kurucz Andrással közösen végzett. Négy új fajtáju­kat állami elismerésben részesí­tették. A fiatal szakemberek nevelésé­ben és szakmai képzésében igen eredményesen dolgozott. több mint ezer üzemmérnök hallgatta mintaszerű, színes előadásait. Ok­tató-nevelő munkája mellett je­lentős volt irodalmi tevékenysége is, főleg a homoki szőlőtermesz­tésről publikált szaklapokban. Nemrég fejeződött be a kecske­méti Alföld Szakszövetkezetben az úgynevezett kandírozott gyü­mölcs, más néven szugát kísérle­ti gyártása, összesen ezer kilo­gramm készült ebből a csemegé­ből, amelyet gyorsan elkapkod­tak az üzletekben. Dr. Domokos Zoltán elnök elmondta, hogy nem valami új módszert találtak ki, hiszen a helyi konzervgyár év­tizedekkel ezelőtt már alkalmaz­ta a tartósításnak ezt a módját. A régi tapasztalatokat felhasznál­va kezdtek hozzá tízféle gyü­mölcs ily módon történő konzer­válásához. Az eljárás lényege, hogy hőke­zeléssel, cukorsziruppal itatják át a tisztított gyümölcsöt. A cukor a rostokba is beszívódik. Ezzel ter­mészetes tartósítószer kerül a készítménybe, a cukor hosszú idő­re konzerválja. Érdemes megemlíteni, hogy az elhatározástól számított fél éven belül elkészült az üzem, amely­nek berendezéseit nagyrészt a szakszövetkezet készítette. Mint­egy 120 tonna áru gyártására ké­pesek teljes üzemelés esetén. Nemcsak a megyébe, hanem az ország más részeibe is kerül az Alföld Szakszövetkezet új termé­kéből. A piackutatás azt bizonyít­ja, hogy nagy a kereslet, valószí­nűleg bővíteni kell az üzemet. Nyersanyag lesz, mert nemcsak a közös, hanem a háztáji gazda­ságok is szállítanak gyümölcsöt. Kecskemét az egyik kezdemé­nyezője volt az „utcai éneklések­nek", az Éneklő ifjúság mozga- lomnak. A Kodály-tanítvány Vá­sárhelyi Zoltán hamar ráérzett a közös éneklések lelkesítő, toboz­zá hatására, és nagy gonddal ké­szítette elő munkatársaival, szö­vetségeseivel a híres ifjúsági koncerteket. Volt koncepció, és volt mindenre figyelő aprólékos­sár/ az előmunkálatokban. Kíváncsian várjuk, hogy Ko­dály szülővárosában, a közelgő centenáriumi ünnepségek előtt hogyan sikerülnek az énekes-ösz- szejövetelek. összefogtak, össze, foynak-e pedagógusok, muzsiku­• A kísérleti gyártás befejezése után a berendezések karbantartásá­hoz kezdtek. Már a következő évekre is gon­dolnak és az új telepítéseknél fi­gyelembe veszik a feldolgozás szükségleteit. A kezdeményezés azért is fi­gyelemreméltó, mert egyik mód­ja annak, hogy a gyümölcsöt vég­termékként értékesítsék. így na­gyobb a szakszövetkezet jövedel­me. Az a tervük, hogy a nyere­ség egy részét a nyersanyagot szállító partnereiknek visszatérí­tik. A gyártást május végén a korai gyümölcsfélék érésekor kezdik. sok, népművelők a rendezvé­nyek sikeréért? A maga ügyének is érzi-e a helyt adó Megyei Mű­velődési Központ az általános is­kolák kórusainak találkozóját? A Kodály énekes-iskola — itt kerül sor vasárnap a megyében működő ének-zenei iskolák kóru­sainak bemutatójára — mit tesz azért, hogy valamennyi résztvevő számára élményes emlék marad­jon ez a nap? Amikor felhívjuk a figyelmet a két koncertre, azt a reményün­ket is kifejezzük, hogy az elő­készületek kisebb döccenöi elle­nére a Kodály-év méltó hang­ütése lesz az MNK-ban, vala­mint az ének- és zenepalotában elhangzó két koncert. H. N. • Az 1937-es fővárosi találkozó plakátja. Az áruválasztékot tovább növelik, többek között szamócát is szán­dékoznak tartósítani, gyártják a római szilvát is, amelynek köze­pébe a mag helyére egy fél dió­belet tesznek. A tartósításnak egy másik módszerét is alkalmazzák, a nap­energia hasznosításával aszalt gyümölcsöket hoztak forgalomba, egyelőre 400 kilogrammot. Ügy tűnik, van érdeklődés iránta. Ez is egyik lehetőség a jövedelme­zőség növelésére. K. S. A HÉTVÉGE SPORTJA ÉNEKLŐ IFJÚSÁG SZOMBAT LABDARÚGÁS Megyei serdülőbajnokság: Kerek­egyháza—KTE II., H. Petőfi—Lajos- mizse I„ KTE III.—K. MÁV, Lajos- mizse II.—H. MEDOSZ, KSC-He- ttnyegyháza. KTE I.—Tiszakécske l„ Kkfházi Húsos—Lakitelek, Tiszakécske II.— H. Kun B. SE, Tiszaalpár—Kkfházi Szövetkezet. Kiskőrös—Kunszentmiklós, Kecel— Csengőd, Soltvadkert—Akasztó, Izsák —Harta. Kiskunhalasi AC—Kiskunhalasi Sp„ Jánoshalma I.—Bácsalmás, Harkakö- tony—Tompa, Tataháza—Kisszállás, Kiskunmajsa—Jánoshalma II. SUkösd—Kalocsa I„ Császártöltés- Hajós, Kalocsa II.—Miske, Érsekcsa- nád—Fájsz. Madaras—Bácsborsód, Nagybaracs- ka-Hercegszántó, Vaskút—Katymár, Bajai TFSK—Gara, Bajai SK I.—Fel- soszentiván (kezdési idő: 15 óra). • ASZTALITENISZ IL nök: Kecskeméti Spartacus ÍÍÁX ,TI> Hatvan—Kunszentmiklós. Férfiak: Kkfházi Szövetkezeti SE— debreceni Biogál, Kiskunfélegyháza, Petőfi s. Alt. Iskola, 14 óra. BIRKÓZÁS Felnőtt szabadfogású vidékbajnok- sag: Székesfehérvár, a Vasútépitő Technikum tornaterme, 12 óra. Ifjúsági II. kcs. szabadfogású vi- dekbajnokság: Szombathely, Savaria Sportcsarnok. 14 óra. CSELGÁNCS Ifjúsági CSB: Bp. u. Dózsa csel- gancsterme, li óra. Területi serdülő- és úttörőverseny: Bp. Honvéd cselgáncsterme. 14.30. KOS'RLABDA NB I. rájátszás. Nők. A 11—14. helyért: Alba Regia Építők—Kecske­méti SC. Székesfehérvár, József A Ú., 15 óra; jv.: Nagy Kálmán. Szaba­dos. NB II. férfiak: M. Spartacus—Kkf­házi Lenin TSZ SK, Mezőberény, Marx tér, 16.30. Alföldi Olajbányász —Vaskút, Szolnok, Tiszaligeti sport- csarnok, 17 óra. Nők: M. ÁFÉSZ—Kkfházi Vasas, Mezőberény, Marx tér, 15 óra. TSE— Bajai Tanárképző, Törökszentmlklós, Felszabadulás u„ 17.30. Nemzetközi mérkőzés, férfiak: KSC —Bulgária ifj. vál. Kecskemét, Sport- csarnok, 16.30. röplabda NB I. férfiak. Az 1—4. helyért a Csepeli sportcsarnokban: Csepel— Kecskeméti SC, 14 óra, jv.: Zsillé, Karsai. NB U. férfiak: Bácsbokodi TSZ SK —U. PEAC. Bácsalmás, sportcsarnok, 16 óra. DUTÉP SC—Pécsi VM. Kecs­kemét, Forradalom utca, 16 óra. Női junior bajnokság, az 5—8. helyért: Kecskemét. Nyíri u.. 14 óra DUTÉP—BVSC. 15.30 BSE—Kaposvár. 17 óra BVSC—BSE, 18.30 Kaposvár -DUTÉP SC. TEKE Országos területi felnőtt egyéni baj­nokság. Férfiak: Kecskemét. MAv- tekebálva. 9 óra. TÖMEGSPORT Magyar Ifjúság Kupa kispályás labdarúgótorna: Kecskemét. GAMF- pálva. 9 órától. TORNA Budapest- és vidékhalnokság: Bp. tornaesarnok. 10 órától. OSZAS Olimpiai Reménységek Versenye (1972—73 as születésűek! : Kecskemét, fedett uszoda. 16 óra. VASÁRNAP LABDARÚGÁS NB II.: Székesfehérvári M \V Előre —Kecskeméti SC, Székesfehérvár. 16 óra. jv.: Egri. Területi bajnokság: Tiszakécske— Nagyszénás, KTE—Mindszent, János­halma— H. Kun Béla SE, Orosháza— Lajosmizse, H. Porcelán—Baja, Bcs. Agyagipar—DELÉP SC, Szegedi Ken­der-Szentesi Vízmű. iKezdési idő: 16 óra.) Megyei I. osztályú bajnokság: Ka­locsa—Kecel, jv.: Szabó; Kiskunhalas —Kiskörös, jv.: Csongrád megyéből; Sükösd—Tass, jv.: Kiss A.; Miske— H. Mezőfi, jv.: Varga J.; Soltvadkert —Harta, jv.: Franciskovies; Kkfházi Szöv. SE—Fájsz, jv.: Szikszai; Izsák —H. Gábor A. SE, jv.: Kulman; H. Radnóti SE—H. Szamuely SE, jv.: ifj. Molnár. (Kezdési idő: 16 óra.) Megyei II. osztály. Északi csoport: K. MÁV—KMFSC (10 óra), H. Petőfi —Kiskunhalasi Sp., Lakitelek—Kkfhá­zi Húsos, Harkakötöny—Kerekegyház;», Hetényegyháza—H. MEDOSZ. Tiszaal­pár—Csengőd, Kunszentmiklós—Akasz­tó. (Kezdési idő: 16 óra). Déll csoport: Kisszállás—Császár- töltés, Hercegszántó—Madaras, Ba­jai TSZ SK—Bácsalmás, Tataháza— Felsőszentiván, Bácsborsód—Érsek- csanád, Hajós—Katymár, Vaskút— Tompa. (Kezdési idő: 16 óra.) Járási bajnokság: Bajai járás: Bát- monostor—Csávoly 10.30, Csátalja—B. Kinizsi 10 óra, Nagybaracska—Dávod (Csátalja) 16 óra, Bácsbokod—Gara 16 óra, Szeremle—Nemesnádudvar 16 óra. Kecskeméti járás: Kunpeszér—La- dánybene, Nyárlörinc—Szabadszállás, Lajosmizse II.—Pálmonostora, Kun­szállás— Fülöpháza, Agasegyháza— KTE II., Jakabszállás—Kkfházi Vas­utas. (Kezdési idő: 10 óra.) ASZTALITENISZ Megyei bajnokság: Kecskemét—Ke­rekegyháza, Dunavecse—Ersekcsa- nád. Kalocsa—Kiskőrös, Kkfháza II.— Kiskunhalas, Soltvadkert—Kiskun­majsa, Sükösd—Tiszakécske. Vala­mennyi mérkőzés 9.30-kor. Baja járási CSB: Bácsalmás, sport- csarnok, 8 óra. BIRKÓZÁS Felnőtt, szabadfogású vidékbajnok­ság: Székesfehérvár, Vasútépítő Technikun tornaterme, 9 óra. KÉZILABDA Posta Sándor férfi és női teremtor­na: Baja, Pósta S. csarnok, 9 óra. KOSÁRLABDA NB I. rájátszás, nők, a 11—14. helyért: Sz. Dózsa—KSC. Szekszárd, Zrínyi u., 10.30, jv,: Varga, Nagy. RÖPLABDA NB I. férfiak. Az 1—4 helyért a Csepeli Sportcsarnokban: Kecskeméti SC—Bp. Vasas Izzó, 15.30, jv.: Rlbí- zsár, Rádi. NB II. nők: Kalocsai SE—Pécsi VM, Kalocsa. Kossuth u.. ll óra. Juniorbajnokság, nők, az 5—8. helyért: Kecskemét, Nvíri u.. 9.30 BVSC—Kaposvár. 10.30 DUTÉP SC— BSE. SAKK Országos csapatbajnokság, 5. for­duló: DUTÉP SC—Vasa«; SC, Kecs­kemét, Kuruc krt. 14.. 10 óra. II. osztály, 4, forduló: Kecskeméti TE—Utasellátó SC, Kecskemét, Sza­badság tér 1 a.. 9.30 óra. TORNA Budapest- és vidékbajnokság: Bp. tornacsarnok, 10 órától. TÖMEGSPORT öregfiúk Járási teremlabdarúgó­tornája: Döntők. Vaskút, 8 óra. VÍZILABDA Bp. ifjúsági bajnokság: Bp. Hon­véd—KSC, Budapest. Hajós A. uszo­da. 14 óra. Budapest serdüiőbajnokság: Volán SC—KSC, Bp., Hajós A. uszoda, 15 óra. OSZAS Olimpiai Reménységek Versenye (1970—71-es születésűek): 10 órakor, (1968—69-es születésűek) 11.20-kor Kecskeméten, a fedett uszodában. MŰSOR: MEGYEI MŰVELŐDÉSI KÖZPONT Március 27-én, szombaton 9 órától a színházteremben: Éneklő Ifjúság Nap­ja. 10.30 órakor az ifjúsági klubban: Ját­szóház. Fafaragások, ..Készíts velünk játékot". Vezeti: Egri István, a Nép­művészet ifjú mestere. 14 órakor: a Szőlészeti Kutatóintézet miklóstelepi részlegénél: Szőlömetszcsi bemutató. A Kocsis Pál Kertbarátkor rendezvénye. Vezeti Hajdú Edit. (ZKI) 15 órakor a színházteremben: Psziché I—II. Magyar film. A szexológiai sza­badegyetemhez kapcsolódó filmklub. 18 órakor az ifjúsági klubban: Tánc­ház. Belépődíjas. KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ Március 27-én, szombaton este 7 óra­kor: Az angyalarcú. Jászai-bérlet. ELŐZETES Március 30-án, kedden este 7 óra­kor: Montmartrei ibolya. A Szegedi Nemzeti Színház vendégjátéka. Bér­letszünet. 31-én, szerdán este 7 óra­kor: Montmartrei ibolya. A Szegedi Nemzeti Színház vendégjátéka. Bérlet­szünet. Április 1-én, csütörtökön este 7 órakor: Az angyal'arcú. Szakmun­kás-bérlet. Április 2-án. pénteken este 7 órakor: Az angyalarcú. Odry-bérlet. Április 3-án, szombaton este 8 órakor: A házasság. Berky-bérlet. Április 4-én. vasárnap este 7 órakor: Ünnepi műsor. MOZI: KECSKEMÉT Városi mozi: (Megyei Ifjúsági Film­hetek) fél 4. háromnegyed 6 és 8 óra­kor: TEGNAPELŐTT, színes magyar film. Árpád mozi: fél 4. háromnegyed 8 és 8 órakor: AGYÖ HAVER. Csak 16 éven felülieknek! Színes, magyarul beszélő, amerikai film. Stúdiómozi: 8 órakor a Városi mozi épületében: BIZALOM. Színes magyar film. Mesemozi: fél 4, háromnegyed 6 óra­kor: BARNABAS, A SÁRKÁNY. Szí­nes lengyel mesefilm-összeállítás. A Városi mozi épületében a Mese­mozi gyermekmegőrző Jelleggel tart előadást. KISKUNFÉLEGYHÁZA Petőfi mozi: fél 4 órakor: VÜK. Szí­nes magyar rajzfilm. Háromnegyed 6 órakor: SZAMURÁJOK ES BANDI­TÁK. Dupla, III. helyárú! Csak 16 éven felülieknek! Kétrészes, színes ja­pán kalandfilm. KISKUNHALAS Fáklya mozi: 4. 6 és 8 órakor: HUR­RIKAN. II. helyárú! 14 éven aluliak­nak nem ajánlott! Színes kanadai ka­tasztrófafilm. KISKŐRÖS Petőfi mozi: 3 és 5 órakor: KRAMER KONTRA KRAMER. II. helyárú! 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Színes, magyarul beszélő, amerikai film. 7 órakor: ANGI VERA. 14 éven aluliak­nak nem ajánlott! Színes magyar film. KALOCSA Otthon mozi: 4, 6 és 8 órakor: A 3. SZAMÜ ÜRBAZIS. III. helyárú! Csak 16 éven felülieknek! Színes, angol tu­dományos-fantasztikus film. BAJA Uránia mozi: fél 4. fél 6 és fél 8 óra­kor: ÚJRA SZOL A HATLÖVETŰ. II. helyárú! Színes, magyarul beszélő, amerikai westernfilm. Központi mozi: 4. 6 és 8 órakor: RA­GADOZÓ MADARAK. III. helyárú! 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Színes amerikai Ilim. PIACI KÖRKÉP ARAK KECSKEMÉTEN (Ft kg) Burgonya 4—6 Sárgarépa 15—20 • Petrezselyem 20—28 Vöröshagyma 10—14 Fejes káposzta 16—20 Kelkáposzta 16—20 Savanyúkáposzta 23 Saláta (darab) 3—12 Karalábé 14—16 Paradicsom 250 Uborka 50—70 Hónapos retek (cso­mó) 5—10 Zöldhagyma (cso­mó) 4—6 Spenót és sóska 40—60 Gomba 70 Alma 4—16 Körte 20 Dió (héjas) 30 Mák 90—100 Tej (liter) 7 Tejföl (liter) Sb Túró 45—50 Élő csirke (pár) 95—155 Elő tyúk (pár) 160—275 Elő pulyka (pár) 400—800 Élő kacsa (pár) 200—280 Tojás (darab) 1,30—1,60 KISKUNFÉLEGYHÁZÁN Burgonya 5—6 Sárgarépa 14 Petrezselyem 24 Vöröshagyma 12 Fejes káposzta 15 Kelkáposzta 2Ä Savanyúkáposzta 20 Fokhagyma 50 Karalábé 10 Alma 8—10 Mák 90 Dió (héjas) 30 Va’ ' 70 Tej *»i (liter) 43 Tú ó 40 Sajt 80 Zöldpaprika (darab) 5 HÍREK ív NAPTAR 1982. március 27. Szombat. Névaap: Hajnalka. Napkelte: 5 óra 06 perc. Napnyugta: 18 óra 06 pere. Holdkelte: 6 óra 52 perc. Holdnyugta: 20 óra 37 perc. NÉVTAR Ma a Hajnalkák ünnepük névnapju­kat. A szép női nevet a 19. század első felében alkották a hajnal szóból, kicsinyitőképzővel. A névalkotásban Vörösmarty Hajna női neve Is min­tául szolgálhatott. A névadás az új­szülött leánygyermek szépségét a haj- nalpir csodálatos élményéhez hason­lítja. Ezen a napon köszönthéíEk még az Alpárokat, az Augusztákat, a Jáno­sokat, a Marótokat és a Nikodému- szokat. IDŐJÁRÁS Várható időjárás ma estig: éjszaka, kora reggel átmenetileg befelhősödik az ég, de csapadék nem várható, Túlnyomóan napos idő lesz. A változó irányú szél napközben időnként kissé meg­élénkül. A legalacsonyabb éjsza­kai hőmérséklet általában 2 és 7 fok között, délnyugaton 0 és 5 fok között. A legmagasabb nap­pali hőmérséklet 13 és 18 fok között alakul. (MTI) A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium jelenti: március 25-én a középhőmérséklet 5,5 (az 5o éves át­lag 7,7), a legmagasabb hőmérséklet 11,2 fok volt. a nap 8 órát sütött. Teg­nap reggel 7 órakor 3,2, 13 órakor »1,2 Celsius-fokot mértek, a reggeli legala­csonyabb hőmérséklet 7,2 fok volt. A légnyomás 1025.5 millibár, gyengén süllyedő. — JÉKELY ZOLTÁN TEME TÉSE. Jékely Zoltán József At tila-díjas költőt, a Magyar Írói Szövetségének elhunyt tagját áp rilis 1-én, csütörtökön délelőtt 10 órakor búcsúztatják a Farkas, réti temető ravatalozójában. — Árcsökkenés. A karcagi üveggyár díszműáru-termékei kö­zül a fátyolüvegek, a színes hu­taüvegek és centrifugált termé­kek árát április 1-től átlagosan 10 százalékkal csökkentik. — ÉDES ANYANYELVŰNK. Tegnap Kecskeméten, az egész­ségügyi szakiskolában bonyolítot­ták le a megyei szakmunkásta­nulók „Édes anyanyelvűnk” ve­télkedőjét. A tizenegy iskola hu­szonegy versenyzője közül első lett Tóth György, a kecskeméti Széchenyi István Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakmunkás- képző Intézet másodéves tanulója, masoaiK pedig tüneti Uyula, a kecs­keméti 607-es Ipari Szakmunkás- képző intézet másodéves tanulója, ök ketten jutottak be az októberi sátoraljaújhelyi országos döntőbe. — HANGVERSENY KECSKE­MÉTEN. Filharmóniai koncert lesz hétfőn, március 29-én este hét órakor a Bács-Kiskun megyei Művelődési Központban. A mű­sorban közreműködik a Magyar Állami Operaház több művésze, Gulyás György vezényletével. Mozart- és Verdi-műveket hall­gathatnak meg az érdeklődők. — SZILÁDY GALÉRIA. Két hétig tekinthetik meg az érdeklő­dök a kiskunhalasi Szilády Galé­riában Rádóczy Gyarmathy Gá­bor grafikusművész kiállítását, amelynek megnyitójára ma kerül sor. A tárlatot Kemény Zoltán, a Corvina Kiadó művészeti vezetője mutatja be. — Fogadóóra. Tóth István, a 9. sz. országgyűlési választókerület képviselője kedden 10-től 12 órá­ig a kiskunmajsai Nagyközségi Tanács hivatalos helyiségében fo­gadóórát tart. LOTTÓ A Sportfogadási és Lottó Igaz­gatóság közlése szerint a Buda­pesten megtartott 13. heti lottó­sorsolás alkalmával__ a következő számokat húzták kíT 23, 56, 61, 63, 89 A március havi tárgynyere- mény-sorsoláson a 11. játékhét szelvényei vesznek részt. (MTI) — Öntözési tanácskozás. Kalo­csán tegnap a művelődési köz­pontban öntözési tanácskozást tartottak. Több mint negyven me­zőgazdasági üzem képviselője vett részt a megbeszélésen. Megvitat­ták a soronkövetkezö feladatokat. Szakmai előadások is elhangzot­tak a kertészeti növények öntö­zéséről, vízigényéről. Az üzemek szakemberei főként az alkatrész- ellátással kapcsolatos gondokra hívták fel a figyelmet. — KECSKEMÉTI MŰVÉSZ Hajdúszoboszlón. A Kecskeméten élő Kalmárné Horóczi Margit fes­tőművész alkotásait mutatják be a szoboszlói Kisgalériáiban. A ki­állítást dr. Bánszky Pál, a Bács- Kiskun megyei múzeumok igaz­gatója nyitja meg vasárnap dél­előtt fél tizenegykor. A tárlatot április 18-ig tekinthetik meg az érdeklődők. — A lajosmizsei Kossuth Tér. melőszövetkezet vöröskereszt* alapszervezete tegnap tartotta meg vezetőség- és küldöttválasz­tó taggyűlését. Hasur Józsefné vöröskeresztes titkár számolt be a szervezet V. kongresszusa óta végzett munkáról, s meghatároz­ták feladataikat, melyekkel a Magyar Vöröskereszt VI. kong­resszusára készülnek. A CSODA Sehol egy csoportvezető, egy építésvezető, és Janó mégis úgy dolgozik, hogy csurog ró­la a víz. Szórja a homokot, a cementet, a meszet, önti a vi­zet. keveri a maltert — az egész olyan, mint egy gyorsított felvétel. Sehol egy ipari tanuló, vagy egy segédmunkás, Janó maga hordja a maltert, mégis szinte futva teszi meg az utat a ké­szülő falig. Fürgén hajladozik ide-oda. Házigazda nincs, hogy hoz­ná egy tányéron a disznótorost egy üveg erős ital kíséretében a szorgalmas munkásnak. Ja­nó mégis vil'ámgvorsan rakja ős simítja a falat. A keze úgy jár. mint a moto"rh^* Ugyanis a saját, házi) építi. (A Rohác-ból ollóztuk.) — Megint a figyelmetlenség. Csütörtökön Kiskőrösön Polerecz- ki Sándor 18 éves villamossági műszerész, helybeli (Ságvári E. u. 70.) lakos személygépkocsijával kellő körültekintés nélkül kanya­rodott, nem adva elsőbbséget a szemből érkező motorkerékpár­nak, amit Ungvári Ferenc 24 éves gépkezelő, kiskőrösi (Csoko­nai u. 9.) lakos vezetett. Az ütkö­zés következtében Ungvári nyolc napon túl gyógyuló sérülést szen­vedett. — Súlykorlátozás. A gépjármű- vezetők figyelmét hívjuk fel, hogy Mátételke és Bácsbokod kö­zött a téli fagykárok helyreállítá­sáig 10 tonna összsúly-korláto­zást vezettek be március 24-től. Ez előreláthatóan öt hétig tart maid. Állategészségügyi közlemény Az elmúlt hetekben jelentősen megr romlott Európa számos országának ál- latjárvány-helyzete. Több járványos betegség, így a ragadós száj- és kö- römlájás, a sertéspestis, a baromfipes­tis terjedése felgyorsult. Hazánk közel 10 év óta mentes ezek­től a nagy gazdasági kárt okozó be­tegségektől. Állattenyésztési célkitűzé­seink megvalósításának alapvető fel­tétele. hogy ezt a mindmáig tartó ked­vező állategészségügyi helyzetünket megőrizzük. Mivel az oltóanyagok ál­tal kialakítható védettség nem lehet teljes, a védekezést mind a mezőgaz­dasági üzemekben, mind a kisterme­lőknél a betegségek behurcolásának a megelőzésére kell alapozni. A Magyar Állategészségügyi Szolgá­lat a megelőzés végett a fertőzött or­szágokból érkező tenyészállat-import­ra tilalmat rendelt el, és szigorításokat léptetett életbe a tranzitszállításokban is. A változatlanul jelentős nemzetközi áru- és személyforgalom miatt azon­ban a betegségek behurcolásának ve­szélye továbbra is fennáll. A megelőzés érdekében fokozott fi­gyelmet kell fordítani az állattartóte­lepek személy- és járműforgalmára, meg kell szüntetni minden olyan üzemlátogatást, idegen személyek for­galmát, akik nem vesznek részt a te­lepek mindennapos üzemeltetésében. Állatállományunk jelentős része kis­termelői tulajdonban van. Felkérjük ezért az állattartókat, hogy — hason­lóan a mezőgazdasági nagyüzemekhez — a helyi megelőzési, védekezési eljá­rások megvalósitásában vegyék figye­lembe az állategészségügyi állomások útmutatásait. Az állategészségügyi szolgálat járványmegelőzési intézkeJ déseinek végrehajtásához kérjük az állattartók megértését és támogatását. PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: Sztrapák Ferenc Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Preiszinger András igazgató Szerkesztőség: Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 1/a. 6001 Telefon: 20-111 Telexszám: 26 216 bmlv h Térteszti a Magyar Posta Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 34.^ forint negyedévre 102.— forint egy évre 400.— forint. Készült a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással. Kecskemét. Külső-Szegedi út 6. 6001 Telefon: 20-466 Igazgató: Ablaka István Index: 25 065 HU ISSN 0133-235 X.

Next

/
Thumbnails
Contents