Petőfi Népe, 1982. március (37. évfolyam, 51-76. szám)
1982-03-19 / 66. szám
1982. március 19. • PETŐFI NÉPE • 3 Resid efendi utazásai 150 éve született Vámbéry Ármin Kevés fordulatosabb, élvezetesebb könyvet olvastam, mint Vámbéry Ármin közép-ázsiai utazását. Vámbéry jó száz évvel ezelőtt — európai voltát eltitkolva — dervisruhába öltözve járta végig Közép-Ázsia hallatlanul elmaradott, zárt országait. Közép-Ázsia területe akkor még önálló kánságok- ból állt, amelyek szigorúan elzárkóztak az európaiaktól. Nélkülözések közepette, gyakran életveszélyben, karavánokhoz, zarándokokhoz csatlakozva, de kíváncsiságtól és tudásszomjtól hajtva minden nehézséget vállalt a tudós utazó. „Az élő nyelvek gyakorlati tanulmányozása által óhajtottam meggyőződni a magyar és török-tatár nyelvek közötti rokonság tényleges fokáról, mely az elmélet gyönge világánál oly meglepőnek tűnt előttem” — írta Vámbéry. | De Vámbéry igazi tudományos eredménye nem nyelvészeti. (Bár a magyar nyelv eredetének és rokonsági viszonyainak felderítése volt elsődleges célja. Hibás elképzelés alapján, mely szerint a magyar nyelv török eredetű.) Etnográfiai megfigyelései A török faj ethnológiai és ethnográ- fiai■ tekintetben című munkájában elemzi a török nyelvjárásokat, népességi viszonyokat, szokásaikat. Filológiai munkássága a csagatáj és a mai ujgur, kirgiz, türkmén, üzbég, szárt nyelvekkel kapcsolatos. Tudományos- és úti- megfigyeléseinek alapja középázsiai utazása volt. A 150 ÉVE. 1832. március 19-én született Vámbéry szegény sorsú családból származott. A fél lábára- béna fiú már korán maga kereste kenyerét, házitanítóskodás- sal. Több európai nyelv mellett törökül is megtanult, s a keleti nyelvek elméleti tanulmányozása vonzotta őt a helyszínre. Néhány jóakarója adományából jutott el először török földre — ahol a szabadságharc magyar emigránsai támogatták. Tökéletes török és perzsa nyelvtudása révén bejutott az eíőkelő török körökbe, még a szultán is fogadta. A gazdag Hüszejn Dáim pasa — akinek házában tanítóskodott — adta neki a Resid efendi nevet, amely hivatalos neve lett a mohamedán világban. „Az oszmánok írott és népnyelve közt levő eltérésből indulva ki, hittem és • reméltem, hogy az .Oxuson túl élő pusztai és városi lakók beszédében föllelem a nyelvnek olyan elemeit, melyek határozottabb hasonlatosságot és rokonságot mutatnak a magyarok nyelvével, s hogy ennek követ- keztében fontos felfedezéseket tehetek, és jelentékeny módon hozzájárulhatok eredetünk kérdésének tisztázásához. A közép-ázsiai utazás gondolata tehát jókor belevette magát agyvelőmbe, szüntelenül csak véle foglalkoztam, s míg egyrészről kitartóan rajta voltam, hogy érintkezésbe léphessek Közép-Ázsia kánságaihól Sztambulba jövő mekkai zarándokokkal, másrészről épp olyan hévvel szedtem magamba a csa- gotáj írások minden foszlányát .. VÁMBÉRY elnyerte az Akadémia támogatását közép-ázsiai útitervéhez. 1862 tavaszán megkezdte ■ vándorlásait Kis-Ázsián és Perzsián át Közép-Ázsiába. Egy év múlva Teheránban csatlakozott egy Mekkából hazafelé tartó ke- let-turkesztánokból álló zarándokcsoporthoz. Fáradságos és életveszélyekkel teli tíz hónap után tért vissza Teheránba. A közép-ázsiai nomád és városlakó népek életét olyan időben figyelve meg, amikor még nem érintette e vidéket a civilizáció, amikor ezek a népek még a maguk ha-, gyomanyos életmódját folytatták, az idegenektől szigorúan elzárkózva. „Vámbéry európai mivoltát mohamedán dervis inkognitóval cserélte fel — írja egy méltatója —, ám ezt a látszatot a fanatikus és gyanakvó környezettel szemben kellett fenntartania. A nyelvek, a vallás, a népszokások milyen alapos és aprólékos ismeretére volt szüksége, hogy európai létére megállja helyét az emberrabló turkománok, a ravasz özbegek és afgánok között, a vadul fanatikus Közép1 Ázsiában!” UTAZÁSAI UTÁN hazájában rideg fogadtatás, érdektelenség várta. Annál nagyobb tisztelet övezte Angliában, ahol először adták ki könyvét közép-ázsiai útjáról. Londonban tudományos előadásokat tartott, a legmagasabb körök rajongtak érte, a királyi család is bizalmasául fogadta. Vámbéry mégis hazatért, s a budapesti egyetem tanára lett. A tudományos kutatásnak szentelte életét, egészen 1913-ban bekövetkezett haláláig. K M. Akik akkor újrakezdték... Pontosan negyedszázada, hogy zászlót bontott pártunk ifjúsági szervezete, a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség. Az ellenforradalom felszámolása után a párt szükségesnek tartotta, hogy a magyar ifjúság legjobbjai egységes szervezetbe tömörüljenek. A legfontosabb feladat ez volt: a fiatalok legyenek aktív részesei a tömegek megnyerésének, a szocializmus, a párt iránti bizalom helyreállításának. Azokban a napokban nem kevesen vállalkoztak önként meggyőződésből, vagy éppen szimpátiából a harcra, a munkára az ifjúsági mozgalom újjászervezésére. Közülük való Kovács Béláné is, akivel együtt idéztük fel a KISZ zászlóbontásának néhány élményét és szóba került személyes életútjának egy-egy mozzanata is. — Hogyan került szinte elsők között a megyei KISZ-bizattság apparátusába ? — Tulajdonképpen igen egyszerűen. Néhányan azokban a napokban, mint a megyei DISZ- bizottság apparátusának tagjai azon dolgoztunk, hogy szervezetileg, gazdaságilag minél simábban, rendezettebb formában kerüljön sor a KISZ megalakulására. Gyakorlatilag egyik napról a másikra KISZ-esek lettünk és az Országos Szervezőbizottságtól kapott iránymutatás szerint hoz- zákezdtünk a megyében a KISZ- bizottságok, alapszervezetek megalakításához. — Visszaemlékezve úgy gondolom, fontos munkát végeztünk. A megyei KISZ-bizottságnál a gazdasági ügyek intézésével * bíztak meg. Persze abban az időben az egyes munkaterületek nem határolódtak el egymástól annyira, mint manapság. Mindenki azt végezte, ami éppen az adott pillanatban a legfontosabb volt. — Milyen módszerekkel dolgoztaik, mi volt a legnehezebb? — A legfőbb követelmény az apparátussal szemben az volt, hogy minél többet legyünk kint a területen. Bizony előfordult, hogy a munkatársak napokig nem térhettek vissza lakóhelyükre. Menni kellett egyik településről a másikra, estéről estére taggyűléseken vettek részt. Akkor ez volt a munkastílus. — A legnehezebb dolog? Az első KISZ-alapszervezet létrehozása a falvakban a mezőgazdasági egységekben. Sokat kellett érvelni, vitázni és nem utolsósorban lelkesíteni az ott élő fiatalokat. A városokban, üzemekben és a középiskolákban viszonylag köny- nyebb volt a szervezés. E helyeken alakultak ki legkorábban a KISZ valóságos bázishelyei. A szervezés eredményeként 1957 végére 8—9 ezer taggal számolhattunk. Aztán egy év múlva ez megduplázódott. — Amire Szívesen visszaemlékezik? — 1957. május elseje Kecskemétén. Az ellenforradalom utáni első tömegdemonstráció. A felvonulók soraiban már akkor ott voltak a KISZ-esek is. Szervezetten, fegyelmezetten és bizakodóan, zászlókkal, transzparensekkel. Ez nagyszerű élmény volt. Ekkor már éreztük: van és lesz jó folytatás a kommunista ifjúsági mozgalomban. Egy másik élményt is örömmel felidézek. 1962-iben tagja lehettem a helsinki Világifjúsági Találkozóra kiutazó politikai delegációnak. Mondanom sem kell, hogy ez mit jelentett nekem. — Váltsunk témát. Miként alakult egyéni sorsa? — Huszonöt évesen 1955-ben kezdtem a DISZ-ben, majd a KISZ-ben a munkát és 1968-ban már némileg túl a KISZ-es korosztály határán jelenlegi munkahelyemre a 623-as Vágó Béla Ipari Szakmunkásképző és Szakközépiskolába kerültem gazdasági igazgatóhelyettesnek. Munka és mellette tanulás. A szakmai végzettség mellé a politikait is sikerült megszereznem a hároméves esti egyetem, majd később kétéves gazdaságpolitikai speciális tanfolyam elvégzésével. — Megmaradt-e kapcsolata az ifjúsági mozgalommal? — Nem volt nehéz megtartani, hiszen iskolában dolgozom. Egy ideig részt vettem a tanulók politikai képzésében, előadásokat tartottam, foglalkozásokat vezettem. Jó kis beszélgetések voltak ezek, szívesen végeztem. De más kapcsolatom is van. Mint a munkahelyi pártszervezet vezetőségi tagja évek óta az a feladatom, hogy segítsem a náluk működő KISZ-alapszervezetek .tevékenységét. — Ide illik a kérdés — mi a véleménye a mai KISZ-esekről? — Bátran állíthatom, méltó folytatói annak a munkának, amit mi elkezdtünk 1957-beh. Persze ma más körülmények között, megváltozott feltételek mellett kell dolgozni. Így nyilván a módszer, a keret is változott. Én úgy látom, hogy a mai KISZ-esek jól hasznosítják az ifjúsági mozgalom utóbbi negyedszázados tapasztalatait. Igyekeznek elkerülni az elődök hibás gyakorlatát, ám a jót szívesen alkalmazzák. Viszont egy kevésbé. pozitív észrevételem is van: valahogy úgy tűnik nekem, mintha nem lennének a mai KISZ-esek eléggé lelkesek. Belülről jövő igaz lelkesedésre gondolok, aminek a nagyobb áldozatvállalás és tettre- készség az alapja. Az én generációmbeliek KISZ- es gyerekeik aktivitásán keresztül is „ellenőrizhetnek” ilyen dolgokat. Persze az igazsághoz tartozik, hogy ma is közünk és felelősségünk van az ifjúság ügyében. Végül is a legfontosabbnak azt tartom, hogy a KISZ-ben folyamatosság van és folytonos megújulás. Ez vitte és viszi előre ma is az ifjúsági mozgalmat. Szabó Attila KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN Orvosok Az ügyeleti szolgálat ideje: szombaton reggel 8 órától hétfő reggel 8 líráig tart. A fogászati ellátás sürgős esetben valamennyi kórház ambulanciáján. Kecskeméten az Izsáki úti — régi kórházban szombaton 14 órától hétfő reggel 8 óráig. Szombaton a kecskeméti « rendelőintézetben 7—14 óráig ellátják a fogászati betegeket. KECSKEMÉTEN a Czollner téri körzeti orvosi rendelőben — gyermekek és felnőttek részére — Telefon: 20-331. KECSKEMÉTI JÁRÁS: Ágas- egyháza, Izsák: dr. Söreghi I. (Izsák, Rákóczi u. 19. T: 6. Bugac: dr. ‘Lakos 1. (Bugac, Béke u. 25. T: 3), Fülöpháza. Kerekegyháza, Kunbaracs: dr. Mészáros. I. (Kerekegyháza, Lenin tér 7. T: 129). Jakabszállás, Kunszállás: dr. Értékes T. (Kunszállás, Dózsa u. 18. T: 6.). Kunszentmik* lós. Kunpeszér, Kunadacs, Szalk- szentmárton, Tass: dr. Bognár S. (Kunszentmiklós, Kossuth u. 4. T: 202.). Lajosmizse, Ladány- bene: dr. Vágó A. (Lajosmizse, Ifjúsági u. 19—21. T: 24). Lakitelek: dr. Gesztéi J. (Lakitelek, Széchenyi krt. 48 á. T: 40.). Lász- lófalva, Nyárlőrinc: dr. Kunsági A. (Nyárlőrinc. Dózsa u. 7. T: 20). Orgovány: dr. Csollák L. (Orgovány, Hajma A. u. 14. T: 20.). Szabadszállás, Fülöpszállás, Soltszentimre: dr. Berta L. (Fülöpszállás, Kossuth u. 1—3. T: 38). Tiszaalpár: dr. Fekete F. (Ti- szaalpár. Mátyás király u. 2. T: 16.). Tiszakécske: dr. Balia S. (Tiszakécske, Béke u. 132. T: 61.). KALOCSÁN a rendelőintézetben, Kossuth u. 34—36. T: 213. KALOCSAI JÁRÁS: Apostag, Dunavecse: dr. Littma'n É. (Duna- vecse. Vöröshadsereg ü. 64. T: 75.). Fájsz—Dusnok: dr. Kiss J. (Dusnok, Vöröshadsereg 27. T: 12.). Hajós, Miske: dr. Ambach Gy. (Hajós. Temető u. 11. T: 27.). Úszód. Géderlak: dr. Balaton J. (Úszód, Báthori u. 10. T: 6.). Szakmar, Homokmégy, Öregcsertő: dr. Molnár 1. (Homokmágy. Iskola u. 16. T: 9.). Dunapataj, Halta : dr. Kovács 1. (Harta, Dózsa u. 51. T: 34.). Solt, Űjsolt, Dunaeg.yháza: dr. Faragó M. (Solt, Mester u. 5. T: 49.). Szalkszent- márton és Tass lakóinak orvosi ügyeletét Kunszentmiklóson látják el. HALASI JÁRÁS: Kiskunmaj- sa: dr. Miskéri J. (Kiskunmajsa, Egészségház.) Tompa, Kelebia, Kunbaja: dr. Máriási K. (Tompa.) Kisszállás, Balotaszállás: dr. Jósa Z. (Balotaszállás.) Bo- rota. Csávoly, Felsőszentiván, Rém: dr. Szabó P. (Borota.) Jánoshalma: dr. Kovács Zs. (Szakrendelő Rákóczi u) Jászszent- lászló. Szánk: dr. Rácz Gy. (Jász- szentlászló.). KISKUNHALASON a Semmelweis kórház központi ambulanciáján tartanak ügyeletet. T: 11-244. KISKŐRÖSI JÁRÁS: Akasztó Csengőd: dr. Nagy I. (Akasztó, Vöröshadsereg u. 1. T: 16.). Pá- hi. Tabdi, Kaskantyú: dr. Téglás Zs. (Kaskantyú, Vasút u. 1. T: 7. ). Soltvadkert, Bocsa, Tázlár: dr. Rab J. (Soltvadkert, Tanács u. 11. T: 25.). Kecel, Imrehegy: dr. Bárdos K. (Kecel Vasút u. 2. T: 68.). Császártöltés: dr. Teren- tyák A. (Császártöltés, Rózsa u. 2.). Szabadszállás. Soltszentimre, Fülöpszállás: dr. Berta L. (Fülöpszállás, Kossuth u. 1—3.). KISKÖRÖSÖN Kossuth utcai körzeti rendelőben látják el a betegeket. T: 12, vagy 105. KISKUNFÉLEGYHÁZÁN a régi rendelőintézetben tartanak ügyeletet. (Killián u. 7—9.). Pálmonostora, Petőfiszállás: dr. Seres M. (Pálmonostora, Gyapjas Pál u. 102.). BAJAI JÁRÁS: Érsekcsanád, Sükösd, Nemesnádudvar: dr. Nagy E. (Nemesnádudvar, T.: 19). Csávoly, Felsőszentiván, Rém, Borota: dr. Szabó P. (Borota T: 8. ). Nagybaracska, Csátalja, Dá- vod, Hercegszántó, Gara: dr. Nagy A. (Nagybaracska, T: 16). Bácsalmás, Bácsszőlős. Tataháza: Dr. Morva László, (Tataháza T: 14.). Madaras, Katymár. Bácsborsód, Bácsbokod: dr. Szabó I. (Madaras II. T: 16). BAJÁN a hétvégi ügyeletet a kórház baleseti sebészeti oavilon- jában tartják. T: 12-149. Gyógyszertárak Pénteken zárórától hétfő reggelig a következő gyógyszertárak tartanak ügyelétet. Kecskemét, Szabadság tér 1.: Baja. Tóth Kálmán tér 2.; Bácsalmás, Hősök tere 4.; Izsák, Dózsa György'u. 7.; Jánoshalma, Béke tér l a.; Kalocsa, Széchenyi lakótelep: Kiskőrös, Kossuth u. 5.; Kiskunfélegyháza, Batthyány u. 2.; Kiskunhalas, Kossuth u. 1.; Kiskunmajsa, Hősök tere 3.; Kun- szentmiklós, Kálvin tér 7.; Soltvadkert, Tanács u. 3.; Tiszakécske, Béke u. 130. Kecskeméten a központi rendelőintézetben levő gyógyszertár szombaton 8—13 óráig tart nyitva. Állatorvosok Az ügyeleti szolgálat szombat reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. KECSKEMÉTI ÁL- LATKÖRHÁZ: dr. Rep- kény I. (Kecskemét, Jász u. 2 a, T.: 22-333). BÁCSALMÁSI ÁLLATKÓR- HÁZ: dr. Veréb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106). BAJAI JÁRÁS: Nemesnádudvar, Sükösd, Érsekcsanád; dr. Lakatos J. (Nemesnádudvar, Petőfi u. 84. T.: 13.). Bácsszentgyörgy, Gara, Vaskút; dr. Ulicsák A. (Gara, Kossuth u. 58. T.: 14.). Felsőszentiván, Csávoly, Bácsbokod, Bács- borsód; dr. Szabó I. (Bácsborsód, Petőfi u. 1,). Tataháza, Mátételke, Bácsalmás; dr.. Györffy L. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 143.). Madaras, Katymár; dr. Varga M. (Madaras, Hunyadi u. la. T.: 2.j. Nagybaracska, Csátalja, Dávod, Hercegszántó; dr. Tüske F. (Nagybaracska. Szabadság tér 10.). KALOCSAI JÁRÁS: Tass, Szalkszéntmárton, Dunavecse. Apostag; dr. Cserép J. (Tass. Dózsa u. 33.). Dunaegyháza, Solt, Űjsolt; dr. Németh I. (Solt, Posta u. 7. T.: 21.). Harta, Dunapataj, Dunatetétlen, Úszód, Ordas, Géderlak, Dunaszentbenedek: dr. Südi I. (Úszód. Mátyás király u. 10. T.: 3.). Szakmár, öregcsertő, Homokmégy: dr. Kruczli J. (Szakmár, Engels u. 7. T.: 4.). Kalocsa, Bátya, Foktő; dr. Kovácsffy Cs. (Kalocsa, Széchenyi u. 47.). Miske. Drágszél. Hajós. Fájsz, Dusnok: dr. Koch J. (Hajós, Temető u. 2.). Állampuszta, Solti kerület, Bösztör; dr. Mosonyi Gy. (Solt, Nagymajor 2.). KECSKEMÉTI JÁRÁS: Ágas- egyháza, Fülöpháza, Izsák; dr. Mészáros I. (Ágasegyháza. Kossuth u. 23. T.: 20.). Bugac: dr. Paraczky S. (Bugac, Béke u. 40.). Jakabszállás, Orgovány: dr. Za- kupszky J. (Jakabszállás, Petőfi u. 26.). Lászlófalva, Lakitelek, Nyárlőrinc; dr. Pillér J. (Lászlófalva, Alkotmány u. 16. T.: 16.). Lajosmizse: dr. Adonyi L. (Lajosmizse, Bajcsy-Zs. u. 52. T.: 117.) Ladánybene, Kunbaracs, Kerekegyháza: dr. Tóth B. (Ladánybene, Piactér u. 12. T.: 7.). Kunszentmiklós, Kunpeszér, Kunadacs: dr. Tóth S. (Kunszentmiklós. Petőfi lakótelep B. ép. A. lh. II.). Szabadszállás: dr. Gera J. (Szabadszállás, Szaumely u. 1.). Tiszaalpár; dr. Berényi F. (Tiszaalpár, Alkotmány u. 7.). Tiszakécske: dr. Csitári J. (Tiszakécske, Tiszasor u. 64. T.: 95.). KISKŐRÖSI JÁRÁS: Soltvadkert, Bocsa, Tázlár: dr. Rohonczy Gy. (Soltvadkert, Kossuth u. 4.). Akasztó, Csengőd, Tabdi, Sol.t- szentimre, Kaskantyú, Páhi, Fülöpszállás: dr. Kupa L. (Páhi, Béke u. 2. T.: 3.). Császártöltés, Imrehegy, Kecel: dr. Söreghy A. (Kecel, Vasút u. 593.). Kiskőrös: dr. Ispánovity J. (Kiskőrös, Bajcsy- Zs. u. 84.). KISKUNHALASI JÁRÁS: Kiskunhalas: dr. Horváth L. (Kiskunhalas. Fazekas G. u. 17. T.: 11- 554.). Kunfehártó, Zsána. Harka- kötöny, Pirtó. Balotaszállás: dr. Aladics S. (Kiskunhalas, Bokányi u. 7. T.: 11-080.). Jánoshalma: dr. Erdődi J. (Jánoshalma, Béke tér 12. T.: 51.). Borota, Rém: dr. Fekete I. Borota, Deák F. u. 48. T.: 11.). Mélykút: dr. Mészáros I. (Mélykút, Béke tér 2. T.: 102.). Kisszállás. Tompa. Kelebia. Csi- kéria, Bácsszöllős, Kunbaja: dr. Varga L. (Tompa, Szabadság tér 3. T.: 35.). Kiskunmajsa, Köm- pöc: dr. Hegedűs L. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársaság u. 130. T.: 118.). Csólyospálos: dr. Szűts M. (Csólyospálos, Széchenyi u. 2. T.: з. ). Szánk, Jászszentlászló: dr. Török L. (Jászszentlászló, Rákóczi и. 12. T.: 4.). BAJA. Bátmonostor, Szeremle: dr. Steiner R. (Baja, November 7. tér 6.). KECSKEMÉT. Hetényegyháza: dr. Makkos G. (Kecskemét, Bihar u. 2. T.: 24-749.). Kecskemét. Ballószög. Helvécia. Városföld: dr. Lakos K. (Kecskemét, Marx tér 4.). KISKUNFÉLEGYHÁZA: dr. Fekete M. (Kiskunfélegyháza. Lenin Tsz.) Kiskunfélegyháza, Gátér: dr. Szmilkó F. (Kiskunfélegyháza. Lőwv S. u. 6 ). Kunszállás. Pálmonostora, Petőfiszállás: dr. Csőke A. (Kunszállás, Kossuth u. 7. T.: 4.). i VÍZMŰ k Az Észak-Bács-Kiskun megyei Vízmű Vállalathoz tartozó településeken a vízellátással kapcsolatos hibákat és rendellenességeket a fogyasztók a helyi víz-, illetve csatornaműveknél, vagy azok kezelőinek lakásán 'jelenthetik. Több fogyasztót érintő hiba esetén a tanácsnál, illetve a közműellátást irányító üzemmérnökségen személyesen vagy telefonon kérhetnek segítséget — szombaton és vasárnap — az alábbiak szerint. Kecskeméten, az Izsáki út 13. szám alatti üzemmérnökség főportáján személyesen. vagy a 22-900-as telefonon. A megyeszékhelyen kívül a hetényegyházi, ballószögi és városföldi fogyasztók tartoznak ide. Kiskunfélegyházán fnunka- időben bejelentés tehető a Tölgyfa utca 1. (T.: 776) alatt, illetve munkaidőn túl Nyár utca 4. szám alatt, az ügyeletesnél. Itt várják a pálmonostori. petőfiszállási. gátéri, jászszentlászlói, bugaci, kunszállási, fülöpjakabi és orgoványi fogyasztók jelentkezését is. Ti- szakécskén Kossuth L. utca 64. alatt, illetve a 82-es telefonon lehet hibát jelenteni. Munkaidőn túl a Szabadka utcai vízműgáp- házi ügyeletet kell értesíteni. Az üzemmérnökséghez tartozó községek : Tiszabög, Lakitelek-Tős- erdő, Tiszaalpár, Nyárlőrinc, Lász- lófalva, Kerekegyháza, Kunba- racs, Ladánybene, Lajosmizse. Felsőlajos. Kunszentmiklóson a hibabejelentést Marx tér 1. ala (T.: 55) kérik. Ehhez az üzemmérnökséghez tartozik: Tass. Duna- vecse, Szaikszentmárton. Apos- tag, Szabadszállás, Izsák. Csatornameghibásodás esetén Kecskeméten bejelentés tehető a Mindszenti út 6-ban (T.: 22-051)j Kunszentmiklóson a Vásár téri szennyvíztelepen. Kiskunfélegyházán a Csongrádi úti telepen vagy a 723-as telefonon, Lajos- mizsén a vízműgépházban (Ceglédi út 76). A Dél-Bács-Kiskun megyei Vízmű Vállalathoz tartozó településeknél a víz- és csatornahálózat hibája esetén Kiskunhalason a Brinkus L. u. 1. szám alatt személyesen. vagy a 11-366-os telefonon; Kalocsán a Hősök útja 31. szám alatt, vagy a 251-es telefonon, Baján a 11-793-as telefonon vagy személyesen a Mar- tonszállási út 81-es szám alatt lehet jelentkezni. A községben a vízműnél, a Wzműkezelő lakásán kérhető segítség. A vízművállalatok kezelésébe tartozó közművek szakaszhatára ivóvízvezetéknél a vízmérő után 10 centiméterig, csatornabekötésnél pedig a telekhatárra elhelyezett csatlakozóaknáig terjed. Ezen belül a hibák kijavítása a fogyasztót terheli. DÉGÁZ A kecskeméti, valamint a városföldi és a hunszentmiklósi fogyasztók a gázszivárgá- sokat, -ömléseket -robbanásokat,, -tüzeket, -hiányokat és -kimaradásokat személyesen Kecskeméten, az Ipoly utca 4. szám aíatt, vagy telefonon a 21-155-ös számon jelezhetik. Az ügyeleti szolgálat folyamatos. Kiskunfélegyházán hibabejelentést személyesen a Nyomás' 27. szám alatt, telefonon: 577 számon lehet tenni. Baján a gázgyárban (Bajcsy- Zsilinszky u. 4.), vagy telefonon a 93-as számon. Kiskunhalason az ügyeletes szerelő, Lehoczki László lakásán (Kiskunhalas. Kuruc v. t. 38.) DÉMÁSZ ? — A villamosenergias/.olgáltatássfú kapcsolatos panaszokat — ______ aamkimaradást és e gyéb hibákat — a következő kirendeltségeken, illetve azok telefonskámain lehet közölni: Kecskemét: Csongrádi u. 23. T.: 21-622; Baja: Bajcsy-Zsi- linszky u. 6. T.: 11-933; Kalocsa: István király u. 27. T.: 75; 'Kiskörös: Petőfi S. u. 110. T.: 3.; Kiskunfélegyháza: Fürst S. u. 18.. T.: 26;- Kiskunhalas: Mátyás tér 2. T.: 11-032. A hibabejelentéseket Kecskeméten, Baján. Kiskőrösön és Kiskunfélegyházán folyamatosan fogadják, személyesen vagy telefonon. Kalocsán és Kiskunhalason a kirendeltségeken személyes bejelentés csak szombat reggel 7—15 óráig tehető. 15 óra után és vasárnap a kirendeltség kapujában elhelyezett postaládában lehet értesítést hagyni, illetve telefonon a fenti számok folyamatosan hívhatók.