Petőfi Népe, 1982. január (37. évfolyam, 1-26. szám)
1982-01-09 / 7. szám
2 • PETŐFI NÉPE • 1982. január 9. események sorokban LENGYELORSZÁG Csak fokozatosan lehet enyhíteni a szükségállapot rendelkezésein PRAGA __________________________ A Varsói Szerződés tagállamai egyesített fegyveres erői ez évi kiképzési terveinek megfelelően január 25—30. között a Csehszlovák Szocialista Köztársaság területén — Litomerice, Liberec, Prága, Plzen és Karlovy Vary térségében — kerül sor a Csehszlovák . Néphadsereg, a szovjet hadsereg és a Magyar Néphadsereg kijelölt alakulatainak „Barátság ’82” elnevezésű közös gyakorlatára. (MTI) PÁRIZS_________________________ P énteken délelőtt kommunista-szocialista csúcstalálkozó kezdődött .Párizsban, az FKP székhazában. Az FKP küldöttségét Georges Marchais főtitkár, a szocialista párt delegációját Lionel Jospin első. titkár vezeti. MADRID Leopoldo Calvo Sotelo spanyol miniszterelnök az El Pais című madridi napilap tudósítójának Brüsszelben adott nyilatkozatában megerősítette, hogy Spanyolország* álláspontja a lengyel kérdésben igen közel áll az Európai Gazdasági Közösségéhez. Ez azt jelenti, hogy nem követik az Egyesült Államokat a szankciók útján, de ellene sem tesznek semmit, A kormányfő kijelentései — a madridi lap szerint — ösz- hangban állnak azzal a spanyol készséggel, hogy most már elfogadják a Közös Piac ajánlatát a politikai együttműködés kialakítására. Ez egyben azt is lehetővé teszi, hogy elhatárolják magukat az amerikai külpolitikától. WASHINGTON__________________ Ronald Reagan elnök csütörtökön a Fehér Házban fogadta Paul Nitzet, a közepes hatótávolságú európai rakéták csökkentéséről Genfben folyó szovjet—amerikai tárgyalásokon részt vevő amerikai küldöttség vezetőjét. A Reuter brit hírügynökség megítélése szerint a fehér házi találkozó arról tanúskodik, hogy Washington az ,,eurorakéta”-)tárgyalásokat nem teszi függőve a lengyelországi helyzet alakulásától, legalábbis addig nem, amíg a Szovjetunió „katonailag és közvetlenül be nem avatkozik” a fejle-, ményekbe. RÓMA Giovanni Spadolini olasz miniszterelnök csütörtökön Rómában fogadta Jichak Samir izraeli külügyminisztert, és — mint a találkozóról kiadott olasz közlemény hangsúlyozza — megismételte kormánya elítélő véleményét í Golan-fennsíjc izraeli bekebelezésével kapcsolatban. Spadolini ugyanakkor megerősítette kormánya korábbi döntését, amely szerint Olaszország kész részt venni a Sinai-félszigeten állomásoztatandó nyugati felügyelő erőkben. Kelemen István, az MTI tudósítója jelenti: Lengyelországban 25 nappal a szükségállapot bevezetése után nyugalom honol — közölte a szejm belügyi és igazságügyi bizottságának csütörtöki ülésén Boguslaw Stachura. a belügyminiszter első helyettese. Emlékeztetett arra, hogy a rendkívüli intézkedésekre azért volt szükség, mert az országot a polgárháború fenyegette: a rendelkezésre álló tárgyi bizonyítékok szerint a múlt év december 17-ére szélsőséges terrorista csoportok nagyarányú zavargások kirobbantását tervezték. A szükségállapot bevezetése nyomán 5906 személyt internáltak, mindenekelőtt a „Független Lengyelország Konföderációja”, a „KOR” tagjait, valamint a „Szolidaritás” legszélsőségesebb aktivistáit. Közülük nyolcszázhar- minkilenc személy internálását, jórészt humanitárius okokból, megszüntették. Az internáltakra a börtönöknél enyhébb rendtartás vonatkozik, gyakrabban fogadhatnak látogatókat, kaphatnak csomagot és gyakorolhatják vallásukat. Lehetőség van arra, hogy az egyház képviselői, élükön Glemp prímással és Machárs- ki bíborossal, valamennyi internáló intézményt felkeressék. A belügyminiszter-helyettes rémhíreknek nevezte és cáfolta azokat a Lengyelországban is terjesztett állításokat, hogy az internáltakat ruhátlanul, a szabad ég alatt tartanák. Boguslaw Stachura részletes tájékoztatást adott a december 13- tól 28-ig lezajlott incidensekről, amelyek során, mint közölte, ösz- szesen kilenc ember vesztette életét. Ugyanebben az időszakban kettőszáznegyenöt polgári személy és a rendfenntartó erők kettőszázhuszonkettő tagja sérült meg. Jó részük már elhagyta a kórházat. N Kádár János, a Magyar Szocialista. Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke, Lázár György, a Minisztertanács elnöke és Apró Antal, az Ország- gyűlés elnöke búcsúlátogatáson fogadta Vlagyimir Jakovlevics Pavlovot, a Szovjetunió budapesti nagykövetét. * A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa Vlagyimir Pavlov- nak- Magyarországról történő végleges elutazása alkalmából, az országaink és testvérpártjaink kapcsolatainak ápolásában és erősítésében, valamint a gazdasági, a kulturális és a műszaki-tudoA társadalom egy része helyesléssel, túlnyomó többsége pedig megértéssel fogadta a szükségállapot bevezetését, jóllehet az különféle kellemetlenségekkel, például a telefonösszeköttetés megszüntetésével járt. Kárpótlásul azonban határozottan megjavult a közrend, és a társadalom fellélegzett — mondotta Stachura, majd a következőkben foglalta össze a rendkívüli intézkedések eddigi eredményeit: az országban normális munka folyik; 1980 júliusa óta most először nincsenek sztrájkok Lengyelországban; javult a közbiztonság;- jobb lett a piaci ellátás. Mint a belügyminiszter-helyettes elmondta, jelenleg nem tapasztalhatók komolyabb akciók a szocialista állam ellen, az itt- ott felbukkanó röplapok elszigetelt csoportok tevékenységére utalnak. Ugyanakkor hiba volna azt hinni, hogy a szocialistaellenes erők már teljes vereséget szenvedtek volna. Minthogy részükről továbbra is veszélyek fenyegetnek, fenn kell tartani a szükségállapotot, és annak rendelkezéseit lépésről-lépésre, fokozatosan lehet csak enyhíteni. A belügyminiszter-helyettes végezetül rámutatott: á szükségállapot időszakát arra kell felhasználni, hogy az egész társadalom kapcsolódjék be a munka normális ritmusába és hogy fokozódjék az emberek felelősségérzete az ország jövőbeni fejlődése iránt. A lengyel törvényhozás bizottsága, amely meghallgatta Tadeusz Skora igazságügyminiszter-he- lyettesnek az internáltak életrendjéről szóló beszámolóját is, határozatban biztosította támogatásáról a szükségállapot intézkedéseit. A szejm-bizottság megállapította, hogy az új körülmények között a fegyveres erők és a rend- fenntartó szervek példásan eleget mányos együttműködés fejlesztésében kifejtett munkássága elismeréseként a Béke és Barátság Érdemrendet adományozta. A kitüntetést Losonczi Pál pénteken az Országházban nyújtotta át. A kitüntetés átadásánál jelen volt Gyenes András, az MSZMP Központi Bizottságának titkára, Katona Imre, az Elnöki Tanács titkára, Púja Frigyes külügyiminiszter, s ott voltak a szovjet nagykövetség vezető képviselői is. 1 * Vlagyimir Jakovlevics Pavlov a budapesti szovjet nagykövetségen fogadóst adott abból az alkalomból, hogy a napokban végtesznek feladataiknak. A bizottság kifejezte azt a meggyőződését, hogy a rendkívüli intézkedések jól szolgálják a szocialista megújulást, valamint a társadalmi és gazdasági reformok folytatását. • Az utazási lehetőségek szűkössége ellenére naponta ezer-kétezer lengyel tér vissza hazájába — jelentette be a szejm állampolgári ügyekben illetékes albizottsága előtt a belügyminisztérium képviselője. A bizottság — az előzetes programnak megfelelően — szintén tegnap tartotta meg soron következő ülését. Az ülésen megállapították, hogy a hazatérők nem hittek a Lengyelországgal ellenséges propagandának és megtartották kötődésüket hazájukhoz. * Varsóban csütörtökön Jerzy Urbanski elnökletével ülést tartott a LEMP központi pártellenőrzési bizottságának elnöksége. Az elnökség tanulmányozta azokat a büntető intézkedéseket, amelyeket a jelenlegi gazdasági helyzet kialakulásáért felelős személyek ellen hoztak, különös tekintettel azokra, akik a korábbi vezetésben elfoglalt helyüket jogtalan előnyök szerzésére használták fel. A bizottság úgy határozott, hogy még januárban részletes és világos jelentést ad közre e kérdésről. Az elnökség megvitatta a jelenlegi feladatok megvalósításának menetét, jóváhagyta a bizottság vezetősége által kijelölt irányvonalat, a kidolgozott munkamódszereket és határozatokat. A központi pártellenőrzési bizottság elnöksége hangsúlyozta: a párt feladata mindenekelőtt az, hogy a marxizmus—leninizmus és a LEMP szervezeti szabályzatában foglalt elvek alapján rendezze saját sorait. leg elutazik Magyarországról. A fogadáson részt vett Németh Károly, az MSZMP Központi Bizottságának titkára, Aczél György, a Minisztertanács elnök- helyettese, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, Gyenes András, az MSZMP Központi Bizottságának titkára, Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese, valamint a Központi Bizottság, az Elnöki Tanács, a Minisztertanács, az országgyűlés több tagja, a politikai, a gazdasági és a kulturális élet sok más vezető személyisége. A fogadáson jelen volt a budapesti diplomáciai képviseletek számos vezetője és tagja is. (MTI) Vlagyimir Pavlov kitüntetése A ROMÁN.GAZDASÁG (V.) Magyar—román kapcsolatok „Azért fejlesztettük — elsősorban a felhalmozás magas arányával — iparunkat, hogy fejlett, erős kohászatot, gépipart, kőolajfinomító ipart mondhassunk magunkénak, amelyek nemcsak hazai felhasználásra termelnek — kiváltva ezzel jelentős importot —, hanem exportárut is képesek előállítani”. — A román külkereskedelmi minisztérium igazgatója mondotta e szavakat, de az exportra szánt termékek várva várt felsorolása elmaradt. Időközben a világpiacon úgy alakult a helyzet, hogy az elismer- i ten jó termékekre is nehéz vevőt találni .........A közös piaci ország ok nem vásárolnak tőlünk, s intézkedéseket is hoztak az import csökkentésére. Mit tehetünk? Mi is csökkentjük az importot, s várásárlásainknál azt az rtrszágot részesítjük előnyben, amelyik igényt tart a termékeinkre”. Romániának több mint száznegyven országgal van kereskedelmi, műszaki-tudományos kapcsolata. A külkereskedelem volumene tavaly kétszeresen múlta felül az 1975-ös szintet, az export 163, az import 178 milliárd lejt .tett ki. A külkereskedelmi forgalom jelentős részét — mintegy negyven százalékát — Románia a szocialista országokkal bonyolítja le, hosszú távú egyezmények alapján. Az utóbbi években Románia bővítette kereskedelmi kapcsola- i fait. Különösen a fejlődő országokat részesítette előnyben, ez külkereskedelmének jelenleg 18 százalékát jelenti. Tökéletesítették az együttműködési formákat: termelési vegyestársáságokat hoztak létre a fejlődő országokban található természeti kincsek és ásványok kiaknázására és feldolgozására, s létrehoztak kereskedelmi versenytársaságokat is. A kapitalista országokkal elsősorban kereskedelmi jellegű vegyestársaságokat alapítottak, főként a román termékek értékesítésére, alapítottak közös bankokat is, és vannak termelési társaságok, amelyeknek a segítségével korszerű technológiákat tudnak meghonosítani. Románia és .Magyarország kapcsolatait a folyamatos fejlődés jellemzi.; minden évben nő a kereskedelmi forgalom értéke, és szélesedik a termékek választéka. Hazánk a nyolcadik Románia kereskedelmi partnereinek a sorában. Az ez év februárjában aláírt hosszúlejáratú egyezmény szerint a két ország 2,1 milliárd rubel értékű forgalmat bonyolít le öt ev alatt. Erre az évre 425 millió rubelnek megfelelő áru cseréjét tervezték. A magyar—román kereskedelmi kapcsolatot kiegyenlített árucsere jellemzi. A közös forgalom felét gépek és berendezések teszik ki. Hazánk elsősorban gyógyászati berendezéseket, orvosi műszereket, szerszámgépeket szállít Romániának. Vásárolnak tőlünk hátsóhidakat, futóműveket és komplett tehergépkocsikat. Jelentős a két ország közötti kohászati együttműködés, amelynek keretében hazánk mérő- és ellenőrző műszereket, erősáramú berendezéseket, elektromos ívkemencéket szállít Romániának. Nagy tételben gyártunk román exportra növényvédőszereket is. A fogyasztási cikkek kölcsönös szállítása 15—15 millió rubeles tételt jelentenek. Az élelmiszerek közül főként húst és húskészítményeket adunk el, s a román háziasszonyok magyar gyártmányú kuktában főzhetnek. Románia többféle alapanyagot szállít Magyarországra, amelyek közül főleg a földgáz, a cement, a műszál és a fa a legjelentősebb tétel. Román partnereinktől vásárolunk csapágyakat, építőipari, útépítőipari berendezéseket, textilipari, élelmiszeripari gépeket, elektrotechnikai eszközöket. Románia lát el minket sóval (sószükségletünknek a 80 százalékát elégítjük ki délkeleti szomszédunk szállításaiból), s a termékcserében szerepelnek mozdonyok, vagonok, gumiabroncsok (háromezer garnitúra évente), petrolkémiai termékek és kőolajszármazékok. Az elkövetkezendő években nő a Dacia személygépkocsik behozatala, idén már tízezer autóra van szerződés. Jelentős mennyiségben vásárolunk farostot és faforgácsot, továbbá — kilencmillió rubel értékben — bútorokat. A Romániával való együttműködésünk kiterjed a határmenti kőolaj közös kitermelésére, egyes kohászati termékek cseréjére, továbbá néhány termék — műgumi, pénztárgépek — közös gyártására. Szélesedik a kishatármen- ti forgalom, amelyben — egy- egv áruházzal — Nagyvárad, Arad, Szatmárnémeti, Debrecen, Szeged és Makó vesz részt. Jakab Klára AZ ÉLETKÖRÜLMÉNYEK JAVÍTÁSA GYAKRAN NEM IGÉNYEL ANYAGI ESZKÖZÖKET A SZOT elnökségének ülése A szakszervezetek és a tanácsok együttműködésének irányelveit vitatta meg pénteki ülésén a SZOT elnöksége. A jelenlegi irányelveket öt évvel ezelőtt dolgozták ki, az új követelmények most ezek korszerűsítését, az együttműködés célszerűségének fokozását teszik szükségessé. Az utóbbi években a tanácsok népképviseleti, ön- kormányzati és államigazgatási munkájának jelentősége megnőtt, a korábbiaknál is többet tehetnek a dolgozók életkörülményeinek javításáért. A szakszervezetek pedig — ugyancsak nagyobb lehetőségeikkel élve — érdekvé- .delmüket a lakóterületekre is igyekeznek mind nagyobb mértékben kiterjeszteni. A tanácsok és a szakszervezetek egyesítik erőiket, hogy az üzemi, a lakóhelyi, és a közéleti demokratizmus egyaránt fejlődjék, a dolgozók minden olyan vállalati, terület- és településfejlesztési terv előkészítéséből részt vállaljanak, amely élet- és munkakörülményeiket közvetlenül érinti. A mostani ülésen megvitatott, korszerűsített irányelvekben a SZOT elnöksége és a Miniszter- tanács Tanácsi Hivatala rámutat, hogy az életkörülmények javítása gyakran nem is igényel anyagi eszközöket, csupán nágyobb körültekintést, jobb szervezést. Ezért a szakszervezetek gyűjtsék össze, rangsorolják, és továbbítsák a tanácsokhoz a dolgozók javaslatait, vegyenek részt a döntések meghozatalában, mogósítsák tagjaikat a lakóterület életét érintő feladatok végrehajtására. A tanácsok pedig fokozottabban vegyék igénybe a szakszervezetektől kapott információkat, a szak- szervezeti ellenőrzés tapasztalatait. Így helyesebb rangsort tudnak kialakítani a lakásgazdálkodásban, a szociális és egészség- ügyi, a gyermekintézmények fejlesztésében, jobban felfedhetik az áruellátás fehér foltjait, a tömeg- közlekedés problémáit, vagy például az ötnapos munkahét bevezetésének menetében adódó teendőket. A szakszervezetek és a tanácsok jobb együttműködése célirányosabbá teheti a társadalmi munkaakciókat, s még inkább a legfontosabb célok szolgálatába állíthatják a kommunista műszakokat. A szakszervezetek és a tanácsok szorosabb összefogása, közös fellépése alkalmas arra, hogy a különböző hivatalokban gyorsítsák, egyszerűsítsék a lakosság ügyeinek intézését, legalábbis csökkentsék a különböző szolgáltatások bürokratizmusát. Közös cél a pályaválasztási tanácsadás javítása, a napközi otthonok ellátásának fejlesztése, az általános iskola nyolc osztályát el nem végzett fiatalok ösztönzése tanulmányaik befejezésére, a hátrányos helyzetű fiatalok továbbtanulásához a feltételek megteremtése, és még sok egyéb, amit a most elfogadott irányelvek is körvonalaznak. A szakmaközi bizottságok munkájának homlokterébe is a város- és községpolitikai feladatok kerülnek, miközben hagyományos teendőiket is ellátják, segítve az ingázók, a gyesen lévők és a nyugdíjasok helyzetének javítását. Az együttműködés szervezeti kereteit meg akarják szabadítani a formális vonásoktól, ritkítják, s lehetőleg megszüntetik a párhuzamos vizsgálódásokat. A legfontosabb a gyors intézkedés. Második napirendi pontként a magyar szakszervezetek nemzetközi tevékenységéről és az ezzel kapcsolatos idei feladatokról tárgyalt az elnökség. Rámutatott, hogy a nehezebbé vált nemzetközi körülmények között még következetesebben kell harcolniuk a szakszervezeteknek a békéért, a biztonságért, a leszerelésért, az enyhülésért. Folytatódik a felkészülés a X. Szakszervezeti Világkongresszusra, s utána fontos feladat lesz a kongresszus határozatainak ismertetése és végrehajtása. Az SZVSZ főtanácsának budapesti ülésén elfogadott nyilatkozat — amelynek hosszú előkészítési szakaszában a magyar szakszervezetek is közreműködtek — új lehetőséget nyitott a világszervezet számára. Az elnökség felhívja a magyar szakszervezeteket, hogy erősítsék, tegyék még tartalmasabbá együttműködésüket a baráti szocialista országok szakszervezeteivel, következetesen törekedjenek a formalitásoktól mentes kapcsolattartási módszerekre. Folytatják a fejlődő világ szakszervezeteinek nyújtott támogatást, mindenekelőtt szakszervezeti tisztviselőik képzését. Az elnökség arra is felhívja a figyelmet, hogy a nemzetközi tevékenységben is érvényesüljön a takarékosság. A nemzetközi találkozók valóban munkaértekezletek legyenek, mentesek a protokolláris külsőségektől. (MTI) KÉSZÜLŐDÉS A KONGRESSZUSRA Tanácskozott a Vöröskereszt megyei vezetősége Tegnap délelőtt Kecskeméten, az új megyei kórház tanácskozó- termében ülést tartott a Magyar Vöröskereszt Bács-Kiskun megyei vezetősége. Az ülés munkájában részt vett Katanics Sándor, a megyei pártbizottság titkára és Hantos .János, a Vöröskereszt Országos Végrehajtó Bizottságának elnöke is. Elsőként beszámoló hangzott el a megyében végzett vöröskeresztes munka > elmúlt évi eredményeiről, az egészséges életmódra nevelés, az ismeretterjesztés helyzetéről, gondjairól, a tisztasági mozgalom feladatairól, majd a Magyar Vöröskereszt VI. kongresszusának előkészítésének terveit beszélték meg a testület tagjai. Mint ismeretes, a kongresz- szust 1982. október 9—10-ére hívták össze, s ezt níegelőzően vezetőség- és küldöttválasztó taggyűléseket, valamint megyei küldött- értekezleteket tartanak. A vöröskeresztes alapszervezetek beszámoló taggyűléseire februártól kerül sor. A továbbiakban a megyei vezetőség személyi ügyekkel foglalkozott. Hantos János bejelentette, hogy Ágoston András, aki betöltötte 60. életévét, felmenté- .sét kérte a titkári teendők alól. A testület Ágoston Andrásnak, érdemei elismerése mellett a felmentést megadta, s kérte, továbbra is vegyen részt a vezetőség munkájában. Az MSZMP megyei végrehajtó bizottsága és a Vöröskereszt Országos Vezetősége javaslatára lg- lódi Miklóst választották a vöröskereszt megyei titkárává, aki korábban a TIT szakosztályvezetője volt. N. M. LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT • A labdarúgó EB selejtezőinek sorsolása Pénteken délben Párizsban elkészítették az 1984. évi, ötödik labdarúgó Európa-bajnokság selejtezőinek sorsolását. A jelentkezett együtteseket — amint az korábban már nyilvánvaló volt — hét — 4 ötös és 3 négyes — csoportba osztották, s mindegyikből az első helyezett jut majd a Franciaországban sorra kerülő nyolcas döntőbe, a házigazda mellé. A magyar válogatott a III. csoportba jutott, régi ellenfeleivel került szembe. így Angliával küzd újra, mint a spanyolországi világ- bajnoki döntőbe jutásért. Ellenfél még Görögország, Dánia és Luxemburg, mindegyik volt már partner különböző selejtezőkben. Görögországgal például a legutóbbi EB-n küzdött egy, csoportban (a görögök jutottak tovább) a magyar válogatott. Az EB csoportbeosztása: I. csoport: Belgium, NDK, Skócia, Svájc. II. csoport: Lengyelország, Szovjetunió, Portugália, Finnország. III. csoport: Anglia, Magyarország, Görögország, Dánia, Luxemburg. _ IV. csoport: Jugoszlávia' Wales, Bulgária, Norvégia. V. csoport: Olaszország, Csehszlovákia, Románia, Svédország, Ciprus. VI. csoport: NSZK, Ausztria, Észak-írország, Törökország, Albánia. VII. csoport: Spanyolország, Hollandia, Írország, Izland. Málta. A részt vevő országoknak 1982. március 30-ig kell megegyezniük a mérkőzések időpontjaiban, és a csoportküzdelmeknek 1983. december 31-ig kell befejeződniök. (MTI) • A kohászati termékcserében a melegen hengerelt lemezért acélcsöveket kapunk Romániától.