Petőfi Népe, 1981. november (36. évfolyam, 257-280. szám)

1981-11-15 / 268. szám

Űj vers Szép verset olvastam a Halasi Műsorkalauzban. Az első szaka­szát idézem, hátha másnak is is­merősnek tűnik. Látjátok, egyszerre meghalt és itthagyott minket magunkra. Meg­csalt. Ismertük őt: nagy volt és kiváló, csupa szív, a mi szívünkhöz közel álló. De nincs már. Akár a föld. jaj, összedőlt e 'kincstár. Ki írhatta? A kiskunhalasi csa­ládi és társadalmi eseményeket rendező iroda? Ennek az emblé­mája díszeleg a' Gyászszertartás című vers fölött. •Ilyen nevű szerzet nem isme­rek. Nincs is. Legfeljebb a híres Kosztolányi-költemény újabb vál­tozatát tulajdoníthatjuk nekik. Számadás című kötetében olvas­ható a Halotti beszéd. így kezdő­dik: \ Látjátok feleim, egyszerre meghalt és itt hagyott minket magunkra. Meg­csalt. Ismertük őt. Nem volt nagy és kiváló, csak szív, a.mi szivünkhöz közel álló. De nincs már. Akár a föld. Jaj, összedőlt a kincstár. '(A két variáció szövegi és ti­pográfiai eltéréseit dőlt szedéssel jelzem.) Még két sor idézet, annak bi­zonyítására, hogy mennyire ha­sonlít e két alkotás egymáshoz. Kosztolányi: „Nézzétek e főt, ez összeomló, — kedves szemet. Néz­zétek, itt e kéz,” A Családi _és társadalmi eseményeket rendező iroda: „Nézzétek e főt, ez össze­omlót. — E kedves szemet. Néz­zétek, itt e kéz,”. Érdeklődéssel várom az intéz­mény újabb költeményeit. H. N. ELLENFÉNY Ankét a szakmunkás-utánpótlásról A kecskeméti MEZŐGÉP Vállalat központjában a vállalati és a törzsgyári vezetőség ankétot szervezett, amelyen a' pályaválasztásról, valamint a szakmunkásképzésről1 és -utánpótlásról beszélgettek a résztvevők, a város ez ügyben illetékes intézményeinek, iskoláinak vezetői, igazgatói, akik segíthetik a vállalatot a létszámgondok eny­hítésében. Dr. Kuczik István, a törzsgyár vezetője tájékoztatta a megjelente­ket a MEZŐGÉP múltjáról, jelenéről és tervezett jövőjéről, amely jövő biztató, de a tervek végrehajtásában nehézséget okoz az egyre magasabb szintű ismeretekkel rendelkező szakemberek, szakmunká­sok biztosítása. Az üzemlátogatás és a beruházási munkák megtekintése után a vendégek — köztük dr. Tóth Imre, a megyei tanács munkaügyi osz­tályának vezetője, Krajcsovicz Mihály, a megyei tanács művelődés- ügyi osztályvezetője, Weither Vilmos, a 607-es szakmunkásképző és szakközépiskola igazgatója — elmondták véleményükéit, s ismertet­ték a lehetőségeket, amelyekkel igyekeznek segíteni a vállalatnak az új profilhoz, a népgazdaságilag igen fontos konzervipari gépgyártás bázisának megteremtéséhez szükséges szakemberigény kielégítésében. A. I. Elvitathatatlan tény, hogy Kis­kunhalas az utóbbi években az amatőr csillagászat megyei köz­pontjává nőtte ki magát. Ezt is­merték el az illetékes TIT szer­vek azzal, hogy a nyáron ez a város rendezhette meg a tízna­pos csillagászati tábort — első­ként és legelőször Bács-Kiskun- ban —; ahová a kozmoszt kémle­lő legjelesebb hazai tudósok is eljöttek. Nívósak a Halasén évente megtartott csillagászati hetek, amelyek új híveket tobo­roznak az érdekes tudománynak. Mindebben óriási érdemei van­nak Balogh Istvánnak, a helyi Fémmunkás gyár villanyszerelő­jének. akit amatőr csillagászként az egész országban, sőt határain­kon túl is ismernek már. 0 ala­pította meg kilenc évvel ezelőtt Halason a csillagászklubot a MÁV kultúrotthonban. Gyöngyös Károly igazgató azóta is hű tá­mogatója a kialakult baráti kör­nek. Rajta kívül Mészáros Antal, a Fémmunkás gyár meó-vezetője is segíti a klubvezető .Balogh Ist­vánt, az űiabb tagok közül oedig Takács Tibor és Krémer Gábor. A csillagászati hetet az idén októberben hatodik alkalommal rendezték meg Kiskunhalason. . — Nagy sikerrel — mondja Balogh István. — Az összes előző ilyen rendezvényünk nem von­(Straszer András felvétele) Üzemi demokrácia Nadár, a FŐNŐK kilenc óra után belépett a hivatalba. Szinte azonnal beállt a vihar előtti csend. De Nadár ezúttal kegyes hangulatában volt. — Szervusztok — üdvözölte jóságosán a székek mellett fe­szes vigyázzban álló, megszep­pent csapatot. Ám alig csukódött be mö­götte a főnöki iroda ajtaja, máris felhangzott a mennye­zetre épített lángszóróból: — Elvira kérem!... Elvira csinos, fitos orrú lány. Olyan édes kis pirulás fajta. De most cseppet sem piros. Sőt: fálfehér! őzlábai reszket, nek. De Semmi baj, Nadár csupán virslit óhajt reggelizni, özlá- bú fut a büfébe, de egek: a virsli elfogyott! őzlábú meg­rémül: most mi lesz? Aggódva lohol a szemközti közértbe. Na végre! Megvan! Űristen, el fog késni vele! ■ Am Jusztina és Emese a két segítőkész kolléganő már for­ralják a tezsón a vizet. Gyor­san! Gyorsan! Kenyeret szel­nek, virslit hámoínak. Végre minden együtt vaíi: Nadár reg­gelizik. Azután kávézik. Majd a szakszervezeti bizalmit hí­vatja. — Erről van szó! Ahogy mondom! így kell lennie! A bizalmi kezdené kifejteni ! a véleményét, miszerint.' Ám Nadár félelmetesen ma- i gasodik föl hatalmas íróaszta- la mögül. — önnek egyetértési joga van! A bizalmi egészen kicsire húzza össze magát. Egyetértési joga van! Joga van egyetérte­ni. El a jogával. Egyetért. Nadár megenyhül. Csaknem barátságos. De egy perccel ké­sőbb már a csoportvezetővel kiabál. — Maga tökfilkó! A csoportvezetőnek nincs egyetértési joga. Nem is ért egyet. De ezt ügyesen titkolja. Ezért inkább bólogat. Mintha azt mondaná: „Igenis FONOK, tökfilkó vagyok!” Csakhogy Nadár már ügyet sem vet rá. Űjabb áldozatot sze. melt ,ki magának. Aztán cdlát hozat a büféből és fölfalja a túrós rétest, amit Mari néni, a takarítónő sütött, tisztelettel, a FŐNÖK úrnak. Eközben kiok­tat, letol, ráncbaszed, és letor­kol félelmetes energiával. Es ez így megy délután háromig. Ekkor hirtelen véget ér a vihar. Nadár magára kapja a felöltőjét és elsiet. Csak a be­avatottak tudják, hogy elő­adást fog tartani valahol az üzemi demokráciáról. Sitke! Béla zott annyi látogatót, mint az idei. Nagyon örültünk annak, hogy sok diák, gimnazista jött el a kiállításunkra, a filmvetítéseket, a diaporáma és a lézerműsort megnézni. Megnőtt az érdeklődés a tudományos előadások iránt is. Az itthoni legismertebb csillagá­szok mellett csehszlovák előadónk is volt, Dunaszerdahelyről. Siker- . ként könyvelhetjük el a velük most megkötött szocialista együtt­működési szerződést. Ennek ér­dekében a kiskunhalasi MÁV csillagászklub és az ottani csil­lagászati kabinet a jövőben ki­cseréli az. információit, segíti egy­mást technikával és térkénekkel. A nyaranta megrendezendő csil­lagászati megfigyelő táborokba kölcsönösen meghívjuk egymást. Engem személy szerint előadásra is.fölkértek a náluk soron követ­kező csillagászati hét alkalmá­ból. Azt hiszem, hasznos lesz ez a barátság mindkét fél számára. A halasi csillagászklubban je­lenleg tanfolyam jellegű előadá­sok követik egymást. Amikor a Balogh István által készített csil­lagvizsgáló berendezéseket új he­lyükön elhelyezik majd — erre a tanács vállalkozott — változó észleléssel és a Nap megfigyelé­sével bővül a program. A. T. S. Szociálpolitikai fórum A kecskeméti széchenyivárosi nép­frontbizottság szociálpolitikai csoport­ja november 20-án, pénteken 18 óra­kor a helyi pártházban fórumot rendez a városrész lakóinak egészségügyi helyzetéről, ellátásáról. Az összejöve­telen tájékoztató hangzik majd el a Széchenyivárosba költözött. J70T éven felüli idős emberek életkörülményeit a közelmúltban vizsgáló felmérés ered­ményéről, tapasztalatairól is. SZIKRÁK PATTOGTAK ... Eltértek az utasítástól A lakásban vasárnap, es­tefelé elhalványodtak a villanyégők, majd teljesen kihunytak. A vasaló — a háziasszony kezében, aki másnapi munkájához a kö­penyét igazította volna rendbe — nem vasalt to­vább, a rádió elhallgatott, a hűtőgép nem hűtött. • Az esti tévénézésről már jó előre, keserűen lemond­tunk. Elindultam, hogy a kör­nyéken felmérjem a hely­zetet. Láttam, hogy az ut­cai világítás rendben. A házak kapujában azonban ' 9 többen kint ácsorogtak. Mit tehet ilyenkor az ember? Elmegy a DÉMÁSZ ügyeletéhez. — Sajnálom. Tizenhat órától már nincs ügyelet. Csak hétfőn tudunk vala­kit kiküldeni — oszlatta el minden reményemet a DÉMÁSZ kecskeméti (Csongrádi úti) ügyeleté­nek portása. Csalódottan indultam ha­zafelé. Utcáról utcára jártam még egy darabig. Meg- megálltam. Hátha... Nem akartam elhinni, hogy. az áramszolgáltatókban vasár­nap este csalódni kell­jen ... Nem csalódtam: három­negyed hat tájban egy zöl­desszürke autó gördült a Csáky utcába. Kiszállt két férfi, övét csatolt a dereká­ra, és a sötétben felmász­tak arra az oszlopra, ahol a hibát gyanították. Szikrák pattogtak, ahol az ügyeletesek vizsgálópál­cájukat sokszor a vezeté-. J kekhez érintették. Kitar­tóan dolgoztak, miközben vigyáztak egymásra. Rövidesen visszatért az áram mindenhová. Mele­gedni kezdett a vasaló is. A vasárnap esti három­negyed 6-os szerelők — mint megtudtam — azok az éjszakai ügyeletesek vol. tak, akik ilyenkor már az utcai közvilágítást és a magas, ostornyeles lámpá­kat figyelik, mert — az utasítás szerint — ez a dolguk. Vasárnap kissé eltértek az utasítástól. Ami nem baj, mivel a közvilágítási felügyelettől ilyen gyors- javítást máskor is — min­dig — joggal elvár a lakos­ság! K—1 VÁLASZ CIKKÜNKRE Liftügy A lapunk november 4-1 számában Liftsirám címmel megjelent bíráld cikkre Márton Lajos, a Kecskeméti In­gatlankezelő és Távfűtő Vállalat igaz­gatója válaszolt. „Vállalatunk a felvonók üzem- képessége érdekében már hosz- szú évek óta saját szerelőket al­kalmaz. Tesszük ezt azért, hogy egy-egy meghibásodás miatt ne kelljen a liftet hetekre leállítani. Jelentősebb, mindenre kiterjedő alkatrészkészlettel azonban saj­nos nem rendelkezünk — a gyár­tó nem mindig tud szállítani — ’ezért egyes felvonók hosszabb ideig is állnak. Mi is azt szeret­nénk, ha minden lift üzemképes állapotban várná felhasználóit, tudjuk, hogy gyerekkel, teherrel nem könnyű a hetedikre lépcsőz­ni, de az ötödikre sem. Pedig a városban nagyon sok ötemeletes házgyári épület van felvonó nél­kül építve. PIACI KÖRKÉP Igyekszünk a hibát a bejelen­téstől számított 24 órán belül ki­javítani, jelen esetben is novem­ber 4-én reggel 9 órakor már a lift működött. Nem tudjuk azon­ban azt ígérni, hogy a későbbiek során az épületeinkhez tartozó felvonók állandóan üzemképes állapotban lesznek. Ez nem csak rajtunk múlik. Igen sok függ azok használóitól is. Számtalan példát tudnánk em­líteni, akarva-akaratlanul, de a helytelen használat vagy erősza­kos rongálás miatt hányszor áll meg a lift. A cikkben említett épület — Széchenyi sétány 4. — egyik felvonója is azért áll már hosszú ideje, mert az ajtót erő­szakkal megrongálták, ezáltal a biztonsági berendezések egy ré­sze is megrongálódott. Szeretnénk ha lakóink segítenének a szán­dékos rongálók kiszűrésében, mert a rongálót nyakon csípni •nehéz, és bizony előfordulhat, hogy nemcsak két napig kell a hetedikre lépcsőzni.” Bőség zöldségből, gyümölcsből Téliesre fordult az idő, a kecs­keméti piacon azonban még min­dig bőséges a zöldség- és gyü­mölcskínálat. Különösen zöldpap­rikából árusítottak sokat, több mint 37 mázsát, .kilónként 10—40 forintért. Extra méretű étkezési paprikát kínáltak darabszámra is, 8—10 forintért. Elegendő volt a hónapos retek, ezer csomó érke­zett a piacra, 1,50—4 forintra tar­tották csomóját. Drága volt vi­szont a tojás, bár csaknem hat­ezer darab volt belőle. A jérce- tojás darabját 2,60, a tyúktojás darabját 3 forintért árusították. A burgonya kilója 4—6 forint­ba került. A sárgarépa kilójáért 6—12, a' petrezselyem kilójáért 10—20 forintot kértek az árusok. 8—12 forintért mérték a vörös­hagymát, míg a fokhagyma kiló­ját 40—50 forintért árusították. A fejes káposzta kilója 4—6, a sa­vanyúkáposzta kilója 20 forintba került. A karalábé kilóját 4—8 forintért kínálták, a karfiol kiló­jáért 20 forintot kértek. Mutató­ba volt még egy kevés paradi­csom is, 35—40 forintot ért kiló­ja. Azonos áron, kilónként 15— 20 forintért kelt a spenót és a sóska. Almából 22 mázsa volt a pia­con, kilóját 4—8 forintért árusí­tották. A körte kilójáért 8—22 fo­rintot kérték. Szőlőből több mint négy máz&nyi volt az árusoknál, kilóját 20—26 forintra tartották. A héjasd/ó kilóját 30—40, a mák kilóját 90 forintért árusították.1 ■ Több ;mint ötszáz pár élő ba­romfi Volt a piacon. Az élő csir­ke párjáért 96—140, az élő tyúk párjáért 140—250, az élő pulyka párjáért 400—600, az élő ka^sa. párjáért 170—270 forintot .kértek az árusok. v“ ’ naptAr ISII. november IS., vasárnap Névnap: Llpót Napkelte: 6 óra 49 peré'. Napnyugta: 14 óra 08 perc. Holdkeltet 19 óra 38 perc. Holdnyugta: 10 óra 38 perc. NÉVTÁR Ma az Albertakét és a Lipótokat kö­szönthetjük. Az Albert német szár­mazású név. az Adalbert rövidülése, je­lentése: nemes, fényes. A Lipót szin­tén germán, a Leopold bajor Lippold változatából eredeztethető, értelme: merész a népben és a hadseregben. Vasárnap ünnepelhetik a névnapjukat ezenkívül az Alberták, az Albertinák, az Artúrok, a Bogátok, a Dezsők a Gertrudok, a Ladomérek, a Leopoldok, a Leopoldlnák és a Richárdok. Hétfőn Ödön napja lesz. Az Ödön régebbi magyar alakja ögyén, mely az Eugén korabeli kiejtéséből fakad. (Ré­gebben ugyanis a latin g betűt gy-nek olvasták.) A XIX. században az Ödön nevet mesterségesen az Edmund, Ed­mond névvel, a Jenőt pedig az Eugén- nel azonosították. Jókai A kőszívű em­ber fiai című regényében ez vezetett Baradlay Ödön és Jenő tragikus név­cseréjéhez. November 16-án ünnepel­hetnek még az Ágnesek, az Agnéták, az Edék, az Edmondok, a Gertrudok, a Hildák, az Ottmárok és az Őrsök. MŰSOR: IDŐJÁRÁS Várható időjárás ma estig: fel­hőátvonulások szombaton többfe­lé, vasárnap már csak elszórtan záporral, hózáporral. Erős, he­lyenként viharos északi,szél. A nappali fölmelegedés gyengül. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet, mínusz 2, plusz 3, legmagasabb nappali hőmérséklet vasárnap 2, 6 fok között. LOTTÓ MEGYEI MŰVELŐDÉSI KÖZPONT 1981. november 15. 10 órakor Játszóház i . Palkó és a szamara (Belépődíjas) 17 órakor DISZKÓ 16.30 órakor a Kodály Intézetben Hangversenysorozat Bartók Béla és Kodály Zoltán kamaraművei­ből Keönch Boldizsár (ének) és Keönch Márton (zongora) hangversenye Előzetes 16-án 17 órakor Fabulon készítmények bemutatója Szaktanácsadás és vásárlás 30-án, 19 órakor Rómeó és Júlia A Pécsi Balett vendégjátéka KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ 1981. november 15. esté 7 óra A tanítónő Tóth László-bérlet Előzetes: November 16-án (hétfőn) este 7 óra A válogatós lány zombori Szerb Népszínház vendégjátéka 1981. november 16. este 7 óra A válogatós lány zombori Szerb Népszínház vendégjátéka Előzetes: November 16. hétfő este 7 óra: A válogatós lány. A zombori Népszínház vendégjátéka. No­vember 17. kedd délután 3 óra: A eh loggiái csetepaté. Járási úttörőbérlet. November 17. kedd este 7 óra: A chioggiai csetepa­té. CSÉB-bérlet. November 18. szerda délután 3 óra: A tanító­nő. Ifjúsági B-bérlet. November 18 szerda este 7 óra: A tanítónő. Bajor-bérlet. November 19. csü­törtök délután 3 óra: A tanítónő. Ifjúsági C-bérlet. November 19. csütörtök este 7 óra: A tanítónő. Dérynérbérlet. November 20. péntek délután 3 óra: Skatu- lyácska királykisasszony. Ifjúsá­gi E-bérlet. November 21. szom­bat este 7 óra: A tanítónői. Pe- tőfí-bérlet. Kelemen László ' Kamaraszínház November 20. péntek este 7 óra: Fehér házasság. Bérletszünet. MOZI 1981. november 18., vasárnap VÁROSI MOZI! Fél 8 és lél 8 órakor! KATASZTRÓFA FÖLDÖN-ÉGEN Dupla helyárú 1 Kétrészes, színes, magyarul beszélő szovjet katasztrólafllm ÁRPÁD MOZI: lél 4 órakor! SZÍNES TINTÁKRÓL ÁLMODOM Színes magyar film háromnegyed 8 és 8 órakori JÖJJÖN EL EGY KAVÉBA HOZZÁNK Csak 16 éven felülieknek! II. helyárú! Színes, magyarul beszélő olasz fllmvlgjáték PAJTASMOZI: délelőtt 10 órakor! FUTARSZOLGALAT MESEMOZI: fél 4 és háromnegyed 6 órakor! HOGYAN LEHET MEGIJESZTENI EGY OROSZLÁNT? Színes magyar mesefllm-összeállitás A Városi mozi épületében a Mesemozi gyermekmegőrző jelleggel tart előadást A műsorváltoztatás 1oéA>t fenntartjuk! 1981. november 16., hétfő VÁROSI MOZI: fél S és fél 8 órakor! KATASZTRÓFA FÖLDÖN-ÉGEN Dupla helyárúi Kétrészes, színes, magyarul beszélő szovjet katasztrófafllm ÁRPÁD MOZI: fél 4. háromnegyed 6 és 8 órákor! VÁMMENTES HÁZASSÁG Színes magyar—finn film MESEMOZI: háromnegyed 6 órakor! HOGYAN LEHET MEGIJESZTENI EGY OROSZLÁNT? színes magyar mesefllm-Osszeállltis A Városi mozi épületében a Mesemozi gyermekmegőrző jelleggel tart előadást! STODIÖMOZI: 1 . 8 órakor! / (A Városi mozi épületében) ■':> FORGÓMOZGÁS -A mhsor változtat ás jogát fenntartjuk! A Sportfogadási és Lottó Igaz­gatóság közlése szerint a 46. já­tékhéten* öttalálatos szelvény nem volt. A nyeremények az illeték levo­nása után a következők: Négy találatot 49 fogadó ért el, nyereményük egyenként 160 897 forint. Hármas találata 5108 fo­gadónak volt, nyereményük egyenként 772 forint. A kéttalá- latos szelvények száma 170 720, ezekre egyenként 29 forintot fiJ zetnek. A közölt adatok tájékoz­tató jellegűek. — KAMARAZENE. Vasárnap délután fél ötkor a Kodály Zol­tán Zenepedagógiai Intézetben kerül sor'a Bartók és Kodály ka­marazenéjét bemutató sorozat kö­vetkező koncertjére. Keönch Bol­dizsár énekművész, és Keönch Márton zongoraművész a két mester népzenei feldolgozásaiból állította össze műsorát, melyben a zongorakiséretes népdalfeldol­gozások mellett több zongorada­rab * is felhangzik. — FABULON-NAP. A népszer rű kozmetikai cikkekről, a Fabu­lon család új tagjairól kapnak tá­jékoztatást hétfőn délután a Me­gyei Művelődési Központ nőklub­jának tagjai, valamint az érdek­lődők. A délután 5 órakor kezdő­dő rendezvényen filmet is vetíte­nek, s bemutatják a .Fabulon ter­mékeket előállító gyógyszerészeti gyárat is. — Földrengés. A Duna-delta körzeté­ben fekvő Tulcea városát pénteken a Mercalli-skála szerinti 6—7 fokozatú földrengés rázta meg. A rengésekét egész Kelet-Romániában érezték, ma­gában a fővárosban Is. Az AGERPRES jelentése szerint a földmozgás követ­keztében néhány lakóház megsérült. — NÉP- ÉS IPARMŰVÉSZEK KÖZÖS BEMUTATÓJA. Hétfőn este 7 óráig még megtekinthető az az érdekes kiállítás, melynek a jánoshalmi művelődési központ adott otthont erre a hétre. Együtt láthatók itt Bodrogi Sándor 1Ő- szőrékszer-készitőnek, a népmű­vészet mesterének, Kishonti Pál lőszerszámkészítőnek, id. és ifj. Tóth Abonyi Balázs szíjgyártók­nak, a népművészet mestereinek, Skorutyák János kékfestő népi iparművésznek, az ipar kiváló mesterének, és Kollár János fa­faragónak legújabb munkái. — KRESZ-VETELKEDÖT TART november 16-án, 'hétfőn 18 órá­tól Szabadszálláson a Magyar Autóklub nagyközségi csportja, a járási Közlekedésbiztonsági Ta­náccsal közösen. A pártbizottság Kossuth Lajos utcai épületében sorra kerülő vetélkedőn — szak­oktatókat és vizsgabiztosokat ki­véve — kerékpárosok, segéd- és nagymotor-, valamint gépkocsive­zetők vehetnek részt, akik közül a 'nyerteseket oklevéllel és aján­déktárgyakkal jutalmazzák. — A HÉT SZTORIJA — ezút­tal hiányzik. Oka: az elmúlt héten egyetlen igazán 'szellemes és ak­tuális történetet, poént sem kap­tunk olvasóinktól (pár Ismert és gyenge vicc érkezett csupán), így a díjat sem tudtuk kiadni. A pá­lyázat azonban továbbra is — egészen az év végéig — érvény- ' ben van; várjuk a tíz gépelt sor­nál nem terjedelmesebb humoros kis írásokat „A hét sztorija” „A hónap sztorija”, vagy „Az. év sztorija” megjelöléssel. PETŐFI NEPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Klskun megyei Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dániel I Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Prelszinger András igazgató Szerkesztőség: Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 1/a. 6001 Telefon: 20-111 Telexszám: 26 216 bmlv h Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dl]: egy b'napra 34,— forint. negyedévre 102,— forint I egy évre 400,— forint. Készült a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással. . Kecskemét, Külső-Szegedi út 6. 6001. Telefon: 20-486 Igazgató: Ablaka István Index: 25 065 HU ISSN oiss—au^. I Csillagászbarátság

Next

/
Thumbnails
Contents