Petőfi Népe, 1981. november (36. évfolyam, 257-280. szám)
1981-11-07 / 262. szám
» TESTVÉRMEGYÉNK IRODALMÁBÓL ' Költők a Krímben Tavaly ilyenkor két különrepülőgép Bács-Kiskunt képviselő utasai ünnepelték együtt a krimi testvérmegye lakóival november 7-e évfordulóját, miután megérkeztek a jaltai tengerpart.ciprusai és pálmái alá. Most avatott költők segítségével látogatunk el a fekete-tengeri félszigetre. Az élményt a művészi átélés hitelesíti. Egyfajta többletnek szánjuk ezt a mai bemutatkozást. A baráti programok leendő és lehetséges résztvevőinek ugyanis nem kell tartaniuk valamiféle megrövidítéstől: a testvérmegyei kapcsolat idei, huszadik évében aláírt együttműködési megállapodás további kölcsönös - látogatásokkal számol. A krími költők üzenete mindenekelőtt a szimferopoli Tavrija kiadó jóvoltából jut'el a helybeliekhez, a népes vendégsereghez és hozzártk. Teremtő eső címmel jelent meg például Vlagyimir Tye- rehov harmadik kötete. A negyvenes éveibe lépett szerző — foglalkozása szerint geológus, választott tisztségében pedig a szovjet írószövetség területi titkára — meleg, bensőséges haijgon ír földijeiről, az észak-krími csatorna lét. rehozóiról és a sztyeppe falvalról, ahová eljutott a távoli Dnyeper éltető vize. Külön ciklus fogja össze azokat a verseket. amelyeket külföldi — Bulgáriában, Indiában és más országokban tett — utazások Ihlettek. Hajók a címe IVAN TUCSKOV ú) kötetének. Több esetben lírai hőssé válnak a szevasztopoll hajógyár munkásai, akikkel néhány éve együtt dolgozik a költő. A könyv második része a Szovjetunió hősi múltjának, a jelen mindennapjainak, a hazai földnek és a természetnek állít emléket. Másik bemutatási forrásul testvérlapunk, a Krimszkaja Pravda szolgál. Ezeken a hasábokon időről időre nagy példányszámú nyilvánossághoz jutnak a félsziget költői. Éppen V. Tyerehov bevezetőjével jelent meg egy kis csokorra való AFANASZIJ KRASZOVSZ- KIJ verseiből, a szerző hetvenedik születésnapjára. * Mint olvasható, eseményekben bővelkedve telt el a hét évtized attól kezdve, hogy a falusi pásztorfiú Moszkvába került ahol egy ideig kóborolt, aztán rakodóként, munkásként kereste kenye- rétí- Gyárban dolgozott, miközben a művészeti-pedagógiai főiskolán tanult és vasárnaponként stúdiófoglalkozásokra járt. Fordulatot hózott életébe a fekete-tengeri flottánál töltött katonai szolgálat: sorhajón és torpedórombolón vált tengerésszé. A háborúval a flotta újságjának tudósítójaként találkozott Odesz- szában. Harcolt a megszállt Szevaszto- polban, partraszállási hadműveletekben vett részt, ott volt a krími Városok — Keres, Feodoszija — felszabadításánál, a perekopi földszoroson végrehajtott áttörésnél, és elsőként lépett a felszabadított Szevasztopol földjére. Köteteiben megörökítette ezeket a küzdelmeket. És változatlanul szívesen ír a szűkebb hazájává lett félszigetről. A vonzalom kölcsönös: a tengerészek jól ismerik a szerzőt, akit Szevasztopol és a tenger énekesének neveznek. Gyakran, látják vendégül hajóikon a hetvenéves költőt, aki a flotta és Szevasztopol irodalmi társaságának megalapítójaként is sokat tesz a fiatalabb nemzedékért — nyug- hatatlanul, energikusan, bár vállain egy egész korszakot hordoz. Szirítén szevasztopoli és'tizenhat'éves korától a tengerrel fonódott össze ALEK- SZEJ OZEROV, a város irodalmi társasága elnökének élete. Egykori lenin- grádiként gyermekkorában v átélte a világháborús blokád iszonyatos megpróbáltatásait, a tengerészeti intézetben tanult, szolgált az északi tengereken, volt kormányos és másodkapitány is. Újságokban és folyóiratokban az ötvenes évektől jelentkezik. Könyvei — A tavasz látóhatárán, Csillagokhoz mért út, Kikötők — arról tanúskodnak, hogy lényegében hű maradt a tengerészekhez. Világát egyaránt áthatja a végtelen romantikája és a mindennapok kemény élete. Nemrég jelent meg új kötete Jó hírek címmel. Ebben — tovább folytatva fő témáit — újabb színeket villant fel tehetsége. Üj verseivel lépett közönség elé az idén augusztusban L. BARISEV. Még kisgyerek lehetett 1925-ben, amikor saját vérével írt utolsó üzenete után öngyilkos lett Szergej Jeszenyin. Most a nagy költőelődöt hívja, hogy megmutathassa az elért tájakat, a megtett utat, amiben talán sohasem tudott igazán hinni a szovjet—orosz líra egyik legellentmondásosabb alakja. Annak dacára, hogy a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelmének második évében (belépési nyilatkozatot fogalmazott a bolsevik párt címére, díszőrséget állt 1924- ben Lenin ravatalánál a Pravda megbízólevelével, s poémát szentel a forradalmároknak és vezetőjüknek, Leninnek: „Mint kit vihar hoz, / szavával sodort, új utakhoz. I Azt mondta: „Minden kínnak vége, / vegyetek mindent munkáskézbe. / Kiutatok csak egy lehet: néphatalom, és szovjetek... / Vezéreld orkánban előre, / tekintetét a jövendőre I szögezvén egyre makacsul, / hol minden nép fölszabadul.” A , poémarészletet VERESS MIKLÓS, V. Tyerehov és I. Tucskov verseit PINTÉR LAJOS, a többi költeményt pedig TÁRNÁI LÁSZLÓ fordította, összeállításunk így nagy időket és nagy távolságot fog át — ahogy a mai évfordulós naphoz ez illendő is. Halász Ferenc VLAGYIMIR TYEREHOV: Reggel A nap mézcsöppjei átütik a fák lombját, felhők szövetét, ragyogó reggel, arany ég. Tudtam, hogy erre ébredek: az éjjel lovakkal álmodtam én. Az éjjel lovakkal álmodtam én, csillagos homlokú éjszaka, csillag volt lovam homlokán is, vágtattam: leeshetek, nem rámdőlhet a magas ég, nem. Megvirradt, itt fekszem ébren, hol a vágta, sem a földön nem találom sem csillagos égen. Ez most a vágta: ahogy a hangok, ahogy a hangok megvirradván ostorozzák az éji csendet, villamos jön vagy a postás, élesen, vadul csenget, csörtet, csöngés visszhangja: újabb csöngés, földrehullt kiskanál csörömpöl. Hova költöztetek, éji lovak, hova, éji csend, hova, csillagok? A hold is: szárnyanőtt madár, elszállt. Megvirradván ha ballagok: bennem az álom, a csend, csillagok. Belül hordom az éjszakát, mint a dacot. L. BARISEV: Dalra hasonló gőzhajó Neved viseli gőzhajónk, együtt indulunk a folyam hullámain. Lélekben is kapitányunk vagy Jeszenyin, szállunk verseid szárnyain. Habos víz mossa hajónkat, mint soraid szívünket. S az árbóc-zászlóra festjük mélyvörös színüket. Nagyszerű ez az út, mint történelmi győzelmünk, amelyet örökre megőriz kezünk, szívünk, lelkünk. Ajándék ez az út, mert kik itt találkoztunk megmutatjuk drága Jeszenyin, mily’ csodás tájakra jutottunk. A hajócsavaroktól fodros út díszbe öltözött megállóhelyein, mintha most is ott állnál, s felénk integetnél Jeszenyin. Zord felhők, vidám sirályok kíséretében hömpölyög a folyó. Neved viseli édes otthonunk, a dalra hasonló gőzhajó. IVAN TUCSKOV: Varázslatnál erősebben Az őszi kútba reggelre levélke hullt. Vízért megyek. Tűnődöm rajta: kifogtalak hát, sárga falevél, vödrömnek aranyhala vagy te. Aranyhal lennél, kegyes, szép hazugság, kegyes .hazugság, elpörgő,: hulló leveleknek. Gyerekkori mesém, jössz te, jössz elő: egyszer aranyhalat fogott a halász, engedj el, halász, kedvés halászom, teljesítem akkor három kívánságod; aranyhalat fogott egyszer a halász, lepörgő, arany levél vödrömben, halász vagyok, aranyhalat fogtam én is. Íme, kívánságom, a három, mit is, semmit, menj a fejlébe, mondod neki, mit kívánsz, > kívánj hármat, kérleli, menj a fenébe, mondod neki. Lehulló sárga falevél: ha mosolyognék, felgyújtanám mosolyommal az erdőt, ha mosolyogni tudnék, lehulló sárga falevél: bánat, ússz le a szívemről. Nem repültél el, mint a darvak, nem repültél el szívemből, mindig hű társam maradtál hosszú utakon, nehéz ütközetekben, te gyöngyarcú, szép ifjúság. Megajándékoztál bátorsággal, merészséggel, s így ott lehettem a golyószaggatta zászlónli alatt a győztes harcban. Köszönöm neked ifjúság ami történt, hálás vagyok, hogy velem maradtál hogy velem vagy és leszel örök hűségemben hazám védelméért. ALEKSZEJ OZEROV: Aranyos ősz Tavaszt, nyarat, verőfényt búcsúztatnak a viharverte fák. Csak a fenyők őrzik színüket, örökzöld ruhájukat nem unják. Látod a dús hegyoldalt, amint tündököl aranysárgán. Még nem gondolsz arra, hogy meghal a tél feltámadásán. Földhöz simul ezernyi szín, meztelenre vetkőznek az ágak, , rájuk telepszenek a téli hónapok, a hópuha selyemsálak. AFANASZIJ KRASZOVSZKIJ: Az ifjúság dala Emberközpontú művészet Beszélgetés Herczeg Klárával Herczeg Klára szobrai közérthetőek, nyílt beszédűek. Művészeti izmusoktól és stílusirányzatoktól terhes világunkban mer és tud realista lenni. A szó legjobb értelmében emberközeli, emberközpontú. Úgy, hogy szobrai kortársainkról és kortársainknak szólnak. — Mindig is a társadalom nagy kérdései foglalkoztattak — mondja a művész. — Alkotásaimmal véleményt alkarok mondani, mozgósítani, hatni, valamit megindítani a nézőben. Meggyőződésem, hogy a művészet nem lehet öncélú, különösen napjainkban nem, amikor oly gyakran kell a művésznek felráznia az emberiség lelkiismeretét. A megtört arcú- asszony karjában halott gyermekét tartja — ez a Vietnami anya című megka- póan szép kompozíciója. A vietnami háború idején született. A másik anya—gyermek kompozíció az Éhező Afrika címet viseli — csonttá soványodott anya öleli csont-bőr gyermekét. — Ha megtalálom a gondolatot, a mindenki számára érvényes mondanivalót, már könnyen szoborrá formálom. De aki sokakhoz akar szólni, annak közérthetően kell beszélnie‘ Nem formai bravúrokra törekszem, noha ismerem, olykor ki is próbálom a legmodernebb szobrászati irányzatokat (mutat néhány csavart szobrot, játékos kísérletet). Nem dekoratív akarok lenni, de el akarok mondani valamit, ■ úgy, hogy azt meg is értsék. Témaválasztása — kisplasztikákban, érmékben, nagyméretű szobrokban j— a nagy eszméktől a humorig* igen sokrétű. .Szereti a portrét — (mindig csak azokat mintázta, akik emberileg is érdeklik), gyakran formálja. meg az élet sorsfordulóit, és. derűs pillanatait, sok műve .kapcsolódik a forradalom, a munkásmozgalom' eseményeihez, neves alakjaihoz. Goldman György, Landler Jenő, Kelen Jolán, Bagi Ilona, Bálint György, a forradalom, a munkásmozgalom jeles alakjai csakúgy, mint a magyar vagy a nemzetközi munkásmozgalom meghatározó eseményei közel- állnak Herczeg Klárához. — Már fiatal koromban a baloldali értelmiségiek közül kerültek ki a barátaim, a társaságom, Goldman György és többen a szocialista képzőművészek csoportjának tagjai közül. Talán ezért is nyúlok szívesen olyan témákhoz, amelyekben meggyőződésemet fejezhetem ki, amelyekben a háború ellen tiltakozhatom, amelyekben a mi megváltozott életünk szépségeinek .adhatok hangot. Huszonöt köztéri szobra van az ország különböző városaiban. A legismertebb talán a kecskeméti 1919-es emlékmű lendületes • nőalakja. Az inotai Család című szobra, az egri Szőlőslány, a szentesi. Olvasó kislány, a felső- szentiváni Lány hegedűvel harmonikus, kiérlelt ‘alkotások. Kun Béla, Landler Jenő és Szamuely Tibor közös emlékművét Olcsay Kiss Zoltánnal "és Farkas Aladárral együtt készítette el. Herczeg Klára’ Landler Jenő egész alakos szobrát mintázta meg. (Az emlékművet Budapesten a Kun Béla téren állították fel.) Portréi közül is nem egy áll köztéren. Mikszáth-szobrát jól ismerik Balassagyarmaton, s egy másik Mikszáth-portréját Moho- rán állították fel. Mezőkovácshá- zán Hunyadi Jánosról, Makón József Attiláról őrzik Herczeg Klárá alkotását. Számos szobra került közgyűjteménybe, /múzeumokba, a Magyar Nemzeti Galériába, a - Magyar Munkásmozgalmi Múzeumba, a Kiscelli Múzeumba. — Sokszor mintázok a magam kedvére, saját magamnak. Barátaim portréit, nagyrabecsült művészek arcképét. ' S már mutatja is a markáns Van Gogh-fejet, amely technikájával a festő ismert vonásain kívül szinte festésmódját is felidézi. Bartók- és József Attila-.port- réja a művész egyéniségéből, művészetéből ragad meg valamit. Füst Milán, Pogány Ödön Gábor, Kóhut Magda portréja, egy guineai asszonyfej, a művész édesanyjának arcképe sorakoznak a polcokon. — Azokat mintáztam meg, akiket szerettem, akik érdekeltek, akiknek a gondolata, érzésvilága közelállt hozzám. Amikor acvo- násaikat tanulmányoztam, a gondolataikkal is ismerkedtem. S úgy formáltam hasonlóra a szobrot az eredetihez, hogy emberi lényege is benne legyen. Optimistán szép alkotása az életnagyságú Faültető (a gödöllői pártház előtt áll). Aurórája — a hajótalapzatról szinte elszálló nőalak — még csak kis méretű szoborban öltött testet, öreg halásza vagy a Viharban című kisplasztikája az ember és a természet harcát idézi. Könnyed, légies Nikéje szinte bronzért kiált. — Talán egyszer az lesz belőle, aminek szántam: felszabadulási emlékmű. Más szobrai az élet ellesett jellemző pillanatairól humorral és iróniával szólnak. A tévénézők bumfordi alakjai közül az /egyik el is aludt. A hosszú hajú, far- mernadrágos Beat-énekes vonag- ló testével, átszellemült arcával „maid megszólal”.„ Űj stobrait mutatja, beduinfiguráit, a Gagarin emlékét idéző két alakos kompozíciót: a földre hulló és diadalmasan szálló emberpár statikai bravúrral megoldott kettősét. K. M. • A kecskeméti 1919-es emlékmű vázlata. • Vietnami anya. • öreg halász. • Bartókiplakett. • Landler Jenő — plakett,