Petőfi Népe, 1981. november (36. évfolyam, 257-280. szám)
1981-11-26 / 277. szám
2 • PETŐFI NEPE • 1981. november 26. Véget ért a szovjet—nyugatnémet csúcstalálkozó események sorokban PÁRIZS _____________________ A 'francia kormány szerdai ülésén elfogadta annak a törvényjavaslatnak a tervezetét, amelynek célja, hogy a kormány felhatalmazást kapjon a nemzetgyűléstől a legsürgősebb szociális reformok rendeleti úton való életbe i léptetésére. A törvényjavaslat értelmében a1 kormány 19B2. március 31-ig felhatalmazást kap arra, hogy rendeleti úton szabályozza a heti munkaidő csökkentését, a nyugdíjkorhatár 60 évre való leszállítását és egyéb szociális reformok megvalósításéit. FEZ _________________________ I I. Hasszán marokkói király megnyitó beszédével; szerdán koré délután megkezdődött a 12. arab csúcstalálkozó, amelyen 'tizenegy arab ország államfője, Jasszer Arafat, a Paleszitinai Felszabadítást Szervezet v.b elnöke és kilenc tagállam alacsonyabb szintű képviselője vesz részt. A szerdai marclkkói lápokban megjelent értesülés szerint a konferencia vasárnapig tart. KAIRO __________________________ • Mubarak egyiptomi elnök rendeletére szerdán szabadon bocsátottak 31 személyt azok közül, akiket még Szadat elnök parancsára tartóztattak le szeptemberben, A kiszabadultak között van Mohammed Heikal, Nasszer volt elnök bizalmasa, az Al-Ahram egyokri főszerkesztője, Fuad Szirageddin, a feloszlatott új VAFD pórt volt főtitkára, valamint Halmi Murad, az ellenzéki szocialista munkapárt álelnöke. Valamennyiüket azzal a váddal tartóztatták le, hogy „rontják az országról a külvilág előtt kialakult képet és belső feszültségeit szítanak Egyiptomban.” Megfi- •gyelők szerint az intézkedésnek az a célja, hogy megpróbálja felsorakoztatni a közvéleményt a Mubarak-féle új vezetés , mögé. (Folytatás az 1. oldalról.) ség magvait próbálja elhinteni, zavart akar kelteni az Egyesült Államok és a nyugati szövetségesei kqzött”.' Kobis hangsúlyozza: éppen a bonni látogatás igazolta ismét, hogy a Szovjetunió kész az egyenlő jogokon, kölcsönös előnyökön alapuló kapcsolatok fejlesztésére minden országgal, legyen az Európában, vagy bármely más kontinensen. WASHINGTON Amerikai—szovjet csúcstalálkozóra számít 1982-ben Charles Percy szenátor, az amerikai szenátus külügyi bizottságának elnöke. Lehetségesnek látja a csúcstalálkozó jövő évi megtartását Haig amerikai külügyminiszter is. Washingtoni megfigyelők a téma újbóli napirendre kerülését közvetlenül összefüggésbe hozzák Leonyid Brezsnyev bonni javaslataival. . Edwin Meese, Reagan elnök főtanácsadója egy televíziós nyilatkozatában a szovjet rakéták egy részének leszerelésére vonatkozó indítványt a „helyes irányba tett lépésként” és „remény- Keltő jelként” méltatta. Azok után, hogy hétfő esti első reagálásában' egy külügyi szóvivő még „semmi újat” nem látott a szovjet ajánlatban, Meese nyilatkozata változást jelenthet a kormányzat eddigi merev elzárkózásában az elől, hogy a tárgyalások idejére fagyasszák be a közép-hatótávolságú rakéták te- lépítését. Az amerikai külügyminisztérium kedden, Haig külügyminiszter hazaérkezése után közzétett nyilatkozatában azonban már azt állította, hogy a javaslat „nem tartalmaz semmi lényegesen újat, első látásra csupán az 1979 óta hirdetett moratórium-javaslat újabb változata”. „A Szovjetuniónak hajlandósága arra, hogy mérlegelje európai közép-hatótávolságú- rakétái számának csökkentését, remélhetőleg azt jelzi, a Szovjetunió kezdi belátni a valódi fegyvercsökkentési tárgyalásokon való részvétel előnyeit” — tette hozzá lekezelően a nyilatkozat. „A párbeszéd folyamatban van, ami önmagában is ok a bizalomra” — hangoztatta' továbbá • Utolsó tárgyalásuk megkezdése előtt Schmidt kancellár a Brezs- nyev-látogatásról készített fotóalbumot nyújtott át a szovjet államfőnek. A kép tanúsága sze. rint az album megnyerte Brezsnyev tetszését. (Telefotó—UPI— MTI—KS) a külügyminisztérium nyilatkozata, amely ugyanakkor „új, méltányos és konkrét” javaslatként dicsérte Reagan elnök múlt heti indítványát. Előzőleg, még Mexikóvárosban Alexander Haig amerikai külügyminiszter kijelentette: a hétfőn Bonnban tett javaslat és Gromi- ko szovjet külügyminiszterrel New Yorkban tartott megbeszélései alapján reméli, hogy a jövő héten kezdődő genfi tárgyalások „új, építő amerikai—szovjet párbeszédhez vezetnek”. A külügyminiszter szerint Brezsnyev bonni javaslata jelzi, hogy Reagan elnök múlt heti üzenetét a szovjet fél nyugtázta. PÁRIZS A L’Humanité különtudósítója hangsúlyozza: máris megállapítható, hogy a látogatás kedvező kihatással lesz . a kelet—nyugati kapcsolatokra, különösen Európában. A szovjetellenes rágalmak, s a párbeszéd elutasításának időszaka után a bonni találkozót a megértésre törekvő erőfeszítések jellemezték. Még gyümölcsözőbbek lehettek volna a tárgyalások, ha Schmidt kancellár nem tartott volna ki a washingtoni vonal mellett. A bonni találkozó mindenesetre hozzájárult ahhoz, hogy a nemzetközi légkör oldottabbá váljék, csökkenjen a görcsösség, s a nyugati oldalon létrejöhessenek a problémák ésszerű megközelítésének feltételei, írja a kommunista lap. A szocialista Libération kiemeli: a> bonni kancellár a megbeszéléseken meggyőződött róla, hogy a Szovjetunió kész hozzájárulni az eurora'kéták problémájának több szakaszban történő megoldásához. A polgári Le Figaro ugyancsak pgy véli, hogy a Szovjetunió tulajdonképpen több szakaszban való tárgyalást javasol. A lap címében azt hangoztatja, hogy „Brezsnyev egy kis lépést tett előre.” A Le Matin szerint Schmidt és Brezsnyev, valamint a két fél szóvivőinek kijelentései arra mutatnak, hogy mindkét fél igyekszik, a nehézségek ellenére, hidat építeni a másik felé. LONDON A szerdai londoni lapok a Szovjetunió megegyezési szándékát, kompromisszűm-készségét hangsúlyozzák. Forrásként a bonni kormányfőnek azt a kijelentését idézik, hogy benyomása szerint „Brezsnyev akarja a fegyverzetcsökkentést”. A The Guardian-tudósítás címe ezt mondja: „Az oroszok készen állnak arra, hogy adjanak, de kapjanak is”: Ugyanakkor valamennyi bonni keltezésű angól laptudósítás vezető helyen ismerteti Schmidt kancellár véleményét: a Szovjetunió változatlanul bizalmatlan a leszereléssel kapcsolatos amerikai szándékok őszinteségét illetően, és i ezt a bizalmatlanságot Schmidtnek sem sikerült elosz- • latnia. A The Times szerint végül is világossá vált, hogy „ami a fegyverzetcsökkentést illeti,' a Kelet és a Nyugat álláspontja változatlanul messze van egy- ' mástól”. (MTI) Elhunyt Andrásfi Gyula Mély fájdalommal tudatjuk, hogy Andrásfi Gyula nyugalmazott nagykövet, a munkásmozgalom kiemelkedő harcosa, a Szocialista Hazáért Érdemrend és más magas kormánykitüntetések tulajdonosa, az MSZMP II. kerületi 7. körzeti párttitkára súlyos betegség után — életének 74. évében — elhunyt. Temetése — a néhány nappal korábban elhunyt feleségével és harcostársával, Andrásfi Gyulánéval (Anna) együtt — 1981. december í-én 15 órakor lesz a Mező Imre úti temető munkásmozgalmi pantheonjában. Az elhunytak barátai, harcostársai és munkatársai 14.30 órától róhatják le kegyeletüket a Mező Imre úti temető díszravatalozójában. MSZMP Budapesti Bizottsága Külügyminisztérium Magyar Partizán Szövetség Andrásfi Qyula kora fiatalságától kezdve tevékeny részese volt a munkásmozgalomnak: 1921-ben a Szociáldemokrata Ifjúmunkás-Mozgalommal került kapcsolatba. 1924-től tagja az SZDP-nek és a bőrösök szakszervezetének. 1930-tól sejttitkár, majd körzeti titkár lett. 1931—1932- ben Budapest északi kerület pb-titkár, később pedig a budapesti pdrt- bizottság tagja. 1934-ben tagja lett a Szocialista Munkásegység blokk központi vezetőségének. A bőrösök szakszervezetében különböző vezető funkciókat töltött be. Többször letartóztatták és elítélték. 1936- tól a felszabadulásig rendőrségi felügyelet alatt állt, ennek ellenére aktív illegális tevékenységet fejtett ki. 1944- ben büntetőszázadhoz vezénylik, de onnan megszökik, és bekapcsolódik a fegyveres partizántevékenységbe. A felszabadulás után fontos állami és párttisztségeket tölt be: 1945- ben üzemvezető, majd pb- titkár, 1946-ban Dél-Pest "megye pb-titkára. 1947-ben Bács-, megye pb-titkára, majd Aba- új-Zemplén megye főispánja lett. Ezt követően a Külügyminisztériumba került, és moszkvai nagykövetségünk első tanácsosa lett. 1956-ban Újpest tanácselnökévé válaszIzrael folytatja megtorló akcióittották, Az ellenforradalom idején pártszervező, majd fegyveresen részt vesz'az újpesti pártház és a tanácsház visszafoglalásában. 1969-ben nagykövetként vonult nyugdíjba. Kommunista életútjáért, kiemelkedő közéleti tevékenységéért több esetben részesült magas kormánykitüntetésben. Nyugállományba vonulása után is aktív politikai tevékenységet folytatott. Mindenki számára emlékezetes felszólalása hangzott el az MSZMP XII. kongresszusán. Haláláig titkára volt az MSZMP II. kerületi bizottság 7. körzeti pártszervezetének. Elvtársai, barátai, harcostársai emlékét kegyelettel megőrzik. (MTI) CIPRUS MÉG MOST IS „ZÁTONYON”? (II.) Csillag és kereszt • A Ledra-szálló udvara. A hotel egyik szárnyában írták alá az ország alkotmányát, s az 1960-as függetlenségi okmányt. NICOSIÁBÓL BUDAPESTRE visszatérni pillanat műve, mármint képzeletben az ismerkedés első perceiben, hiszen néhány hete Donisz Chrisztofinisz hazánkban járt. Természetes hát, hogy szól élményeiről is. A pillanatnyi kitérőt egy kávéval hidaljuk át, majd újból a szigetország helyzetéről beszélünk. — Ami az új helyzetet illeti, Papandreu választási győzelme Görögországban a minap lezajlott választásokon nemcsak a baloldalinak számítható PASOK (Pánhellén Szocialista Mozgalom) előretörését jelzi, hanem a térség iránt felelős erőkét is — mondja. — Nincsenek illúzióink, de szeretnénk abban bízni, hogy választási ígéretéhez híven először lázítani fog a NATO-kap- csolatokon, aztán felbontja ezt az áldatlan 'szövetséget, ami csak veszélyt, kockázatot hozott Athénnek, ,s nekünk ciprusiaknak is, hiszen a szigetországot megszálló Törökország NATO-tagsága — elkötelezettsége közismert. Helyzetünket a Földközi-tenger keleti medencéjében az határozza meg, hogy itt török és görög, izraeli és arab—palesztin érdekek ütközése mellett, sőt fölött az amerikai stratégia erővonalai húzódnak. — Papandreu azt is megígérte, hogy Ciprus a jövőben „dinamikusabb” támogatást kaphat Görögországtól. Mit jelent ez? — Elsősorban talán azt, hogy Athén mindenféle NATO-érde- keltségtől elkülönítve, csakis az itt élő görög és török lakosság érdekeit alapul véve képviseli ügyünket nemzetközi fórumokén: az ENSZ-ben, a török kormánynyal szemben. Az új görög miniszterelnök elsőnek Szpirosz Kip- rianüt, országunk elnökét fogadta „külföldről”, s azután pártunk vezetőjét, Ezekiasz Papajoannu elvtársat. — Ez azt jelenti, hogy ebben a hagyományosan erős egyházi befolyás alatt álló országban, ahol a nicosiai görög-keleti érsek úgyszólván mindig fontos politikai szerepet töltött be, a kommunista párt a legnagyobb politikai erő? — Igen. A kommunisták a ciprusiak hazafisága mellett főleg társadalmi érdekeikre, mindennapi kemény munkájukra, a munkahely biztonságára és a szociális juttatások bővítésére alapozzák politikájukat. Azt is tudja mindenki, hogy mi az egyolda- •lúság helyett sbkoldalú, el nem kötelezett politika jogosságát és előnyét valljuk ... Ilyenformán a vörös csillag és a kereszt békésen megfér egymás mellett... * SZTAVROSZ, AZAZ KERESZT a neve annak a menekülttábornak. ahova a Haravji, a kommunista testvérlap egyik munkatársa, Georghisz Szpanosz, — maga is „menekült” —* * kivitt körülnézni. Mondja, hogy azon a végzetes éjszakán futva kellett menekülnie a város, túlsó feléből a Hermész utca innenső oldalára, elhagyva házát, gépkocsiját, minden ingóságát. S nemcsak ő, hanem testvérei és édesanyja is, a többi tízezer között.. Hogy valóban mennyien voltak? Kétszázezren, vagy 170—180 ezren, senki sem tudná pontosan megmondani, de sokan, bár ez már nem is fontos. Mert hét keserű, kemény esztendő alatt teljesen megváltozott körülöttük a világ... Nézzem csak! Szpanosznak is új háza, vadonatúj kocsija és jó munkahelye van. Anyjának új háza, nővérének és családjának is. De azért a Sztavroszt látni kell! Poros, kavicsos utakon suhanunk mögöttünk sárgásszürke porfelhő, az út mentén kiégett fű, elszáradt bokrok, bogáncsos, gazos domboldalak, messzebb lapostetős új házak tucatjai, emitt egész városnegyed, betonkeverők, szállítószalagok, dömperek, földgyaluk. S lám, váratlanul itt a tábor.. Deszkabarakkok, rozoga tákolmányok. Egy nagyobb fabódéban lócáik, asztalok, mint nálunk a régi falusi kocsmákban, elöl ,sön- tésféle, körben idős férfi, előttük sör, gyümölcslé vagy kávé. Hallgatag, magányos emberek. Itt pihentek de* először azon a borzalmas éjszakán, valahol a köves, gazos, kiégett bokrok között, a „szépség és a szerelem istennője szigetének” e nagyon nem romantikus fennsíkján, többezred magukkal. Aztán később sátrat is kaptak, ennivalót, iyóvizet, orvost, évek múltán fabarakkot, rendszeres pénzsegélyt... Közben a fiatalok kiröppentek: eladónak, kifutónak, gépkocsivezetőnek, kőművesnek, lakást kaptak, elköltöztek. Szpanosz tárgyilagosan hozzáteszi: a nemzetiközi támogatás, a segélyek nélkül ez sohase valósult volna meg. AZ EGYIK ÖREGET, régi ismerősét, Gheorghiosz Iszaiaszt biztatja: mondja csak el a „magyar kollégának”, hogyan élnek itt a táborbán, mire. fölcsillan, az öreg szeme, a jó magyar focistákat emlegeti, meg azt a híres magyart, aki megteremtette a ciprusi focizást', hogyishívják ...? Pedig még'héhány éve írtak róla az újságok, üzletet is nyitott Lefkoszíában ... Röstéliem, nein tudtam megmondani, s csak később derült ki: Künsztler Józsi bácsiról van szó. Egyébként Lef- koszia nem más, mint Nicosia görög neve, ők, soha másképp nem mondják. | — Tíz. acre földem volt — zökken vissza a- mába —•, narancs és citrom termett bőven, három fiamrnal együtt menekültünk Ga- lirúből, de ők már világgá mentek, a legidősebb a legtávolabbra, Ausztráliába, éd pedig itt, negyven font nyugdíjból morzsolga- tom a napot... Két odúval odébb Maria Kapi- dcu nénivel beszélgetünk, a sziget északkeleti csücskéből. Ko- mikebirből menekült, a fia rég meghalt, még a háborúban, az unokája ‘Londonban tudósító, ő maga pedig hetven évével már csak meghúzza magát a tenyérnyi „házikóban” — van itt ágy, asztal, sámli, villanytűzhely, szegekre aggatva néhány edény... ö már azt sohasem érti meg, miért lett földönfutó, mikor olyan szépen megvoltak a török szomszé- dckkal... Hogyan is értené. Magányos óráiban a lábas és a palacsinta- sütő közt függő szentkép felé fordul, imádkozik. A búcsúzó Szpanoszt, a kommunista újságírót „édes fiam”-nakj szólítja. Bertalan Lajos (Következik: hüszisztráté, a béke sodrófás angyala.) * JERUZSÁLEM Izrael folytatja a megszállt területek palesztin lakossága elleni megtorló akcióit — mondotta szerdai parlamenti beszédében Begin izraeli kormányfő, válaszul^ az ellenzék bírálataira. Áz ellenzék — a munkapárt, a kommunisták és két kis parlamenti frakció — korábban indítványban ítélte el lakóházak felrobbantását a megszállt területeken, és a Jordán folyó nyugati partján levő legnagyobb egyetem bezárását. A parlament az ellenzéki Indítványt elutasította. Begin elismerte_ ugyan, hogy a házak felrobbantása „radikális lépés” volt, de — mint mondta — „az izraeli állampolgárok védelmében volt erre szükség, mint egyedüli lehetséges intézkedésre”. Meir Vilner, az Izraeli Kommunista Párt KB főtitkára azzal vádolta a kormányt, hogy a Palesztinái nép megsemmisítésére törekszik. Menahem Begin a továbbiakban kijelentette, hogy „hajlandó védelmet nyújtani” a PFSZ-szel szembeforduló; és az Izraellel megbékélni kész palesztinoknak. A kormányfő kijelentésével a megszálló hatóságokkal együttműködő Juszef Khatib palesztin helyi vezetőre utalt, aki a múlt héten merénylet áldozata lett. A miniszterelnök ismételten bezárással fenyegette meg a Jeruzsálemben megjelenő Al-fadzsr című, arab nyelvű lapot, amely elismerően írt a merényletről. Közölte azt is, hogy engedélyezik a bezárt Bir Zeit egyetem újbóli megnyitását, ha a rektor szavatolja, hogy a jövőben nem kerül sor az izraeli politikával szembeni akciókra. a tv-lottószelvények között 1981. november 24-én megtartott rendkívüli jutalomsorsolásról és a „nyereményráadás”- ként meghirdetett plusz 1 Dacia 1300 tip. gépkocsi sorsolásáról. „A tv-Iottó nyereményráadás”- ként meghirdetett Dacia 1300 tip. személygépkocsit a 3 938 338 számú tv-lottószelvény tulajdonosa nyerte. A gyorslistában az alábbi rövidítéseket használtuk: a: Vásárlási utalv. (1000 Ft) b: Polski Fiat 126 tip. személy- gépkocsira utalvány c: Vásárlási utalv. (10 000 Ft) d: Vásárlási utalv. (9000 Ft) e: Vásárlási utalv. (7000 Ft) f: Vásárlási utáív. (5000 Ft) g: Vásárlási utalv. (4000 Ft) h: Vásárlási utalv. (3000 Ft) i: Vásárlási utalv. (2000 Ft) 2 478 765 h 2 655 868 e 2 912 362 h 3 504 741 1 3 810 091 d 2 484 872 ti 2 661 975 h 2 924 576 h 3 523 062 h 3 816 198 i 2 490 979 i 2 668 082 i 2 936 790 h 3 529 169 i 3 822 305 i 2 503 193. 1l 2 674 189 C 2 942 897 h 3 547 490 h 3 828'412 i 2 509 300 c 2 680 296 ti 2, 955 111 e 3 553 597 h 3 834 519 h 2 515 407 h 2 686 403 1 2 961 218 h 3 565 811' h 3 846 733 1 2 521 514 1 2 692 510 £ 2 967 325 1 3 596 346 h 3 858 947 1 2 527 621 h 2 698 617 i 2 973 432 f 1 3 620 774 h 3 865 054 g 2 533 728 h 2 735 259 g 2 991 753 1 3 626 881 1 3 877 268 h 2 539 835 h 2 753 580 ti 2 997 860 i 3 645 202 i 3 895 589 h 2 545 942 h 2/ 759 687 h 3 376 494 h 3 669 630 h 3 901 696 i 2 552 049 i 2 771 901 1 3 362 601 1 3 675 737 h 3 907 803 h 2 558 156 i 2 778 008 1 8 388 708 h 3 681 844 g 3 920 017 d 2 564 263 h 2 796 329 ti 3 394 815 h ,3 694 058 b 3 926 124 e 2 576 477 h 2 802 436 1 3 407 029 h 3 700 165 h 3 932 231 1 2 582 584 i 2 808 543 i 3 413 136 h 3 724 593 C 3 950 552 e 2 600 905 g 2 814 650 h 3 419 243 1 3 736 807 h • 3 956 659 1 2 607 0-12 1 2 820 757 1 3 425 350 1 3 749 021 h 3 962 766 1 % 613 119 g 2 826 864 h ,3 437 564 1 3 761 235 d 3 968 873 h 2 619 1226 h 2 857 399 h 3 443 671 1 3 767 342 h 3 981 087 i 2 625 333 i 2 875 720 1 3 455 885 h 3 773 449 i 3 987 194 h 2 637 547 i 2 881 827 h 3 474 206 h 3 791 770 1 2 643 654 1 2 887 934 1 3 480 313 1 3 797 877 d 3 993 301 h 2 649 761 1 2 906 255 h 3 486 420 1 3 803 984 h 3 999 408 i Listánk a szegedi és a pécsi postaigazgatóság területén vásárolt szelvények számát tartalmazza. A nyertes szelvényeket 1981. december 16-ig kell a Totó—Lottó-kirendeltségek, az OTP-fiókok, vagy posta útján a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság címére (1875 Budapest V., Münnich Ferenc u. 15.) eljuttatni. A gyorslista közvetlenül a sorsolás után készült, az esetleges hibákért felelősséget nem vállalunk. i(MTI) »