Petőfi Népe, 1981. szeptember (36. évfolyam, 204-229. szám)

1981-09-03 / 206. szám

4 • PETŐM NÉPE 9 1981. szeptember 3. TUDOMÁNY ^- TECHNIKA Sugarak - mindenütt A sugár szó a legtöbb embernek a Nap fény- és hősugáraiit juttatja eszébe. Egyre többen vannak azonban, akik e szó hallatára korunknak áldást és átkot hozó csodájára gondolnak, az orvosi rende­lők, kórházak röntgenkészülékei, besugárzó „ágyúi” álltai kibocsátott sugarakra. Ma már nélkülözhetet­lenek ezek a betegségek megállapításában éppúgy, mint gyógyításában. Sajnos, a második világháború végén értelmetlenül felrobbantott atombombák su­gárzása sokakban félelmet kelt, ha ezt a szót hallja. A sugarak békés felhasználásának azonban az említett orvosi lehetőségeken kívül korunkban még számos más lehetősége van. Az atomreaktorok szer­te a világon terjesztik a villanyfény világosságát, •közvetve pedig a tanulás, a tudás, a művelődés le­hetőségét. A sugarak e szerepköre a jövőben egész biztosan jelentősen terjedni fog. Hatalmas utakat • tettek már meg azok a jégtörők és kereskedelmi hajók, amelyek erejüket, energiájukat ugyancsak* a sugárzásnak köszönhetik. A sugarak haszna között feltétlenül meg kell em­líteni azt a lehetőséget is, amelyet a mezőgazdaság­ban alkalmazhatunk. A radioaktív sugárzás hatás­sal van az élő szervezet átöröklődési mechanizmu­sára. Változásokat idéz elő az öröklődés tulajdon­ságában, megváltoztatja azokat, mutációkat hoz lét­re. És ezek közül kerülnek ki az ellenállóképesebb, ■nagyobb hozamú növények, tápanyagokban gazda­gabb gyümölcsök. A növénynemesítők kiválogatják ezeket, és tovább szaporítják, új fajtákat állítva elő. A növényeket károsító rovarok elleni harc egyik sokat ígérő módszere szintén a sugarakat használja fel: a hímeket a sugarak szaporodásképtelenné te­szik. Az ipar is számos helyen alkalmazza a sugárzó anyagokat, az izotópokat, öntvények minőségének a ■»« SSSts • É • ■ meghatározására ma már kényelmes és elterjedt módszer akár a röntgenátvilágítás, akár a sugárzó izotópok alkalmazása. Legújabban, a talajok mecha­nikai tulajdonságainak a vizsgálatára is felhasznál­ják a sugárzó izotópokat (amint képünk mutatja), amelynek az építkezések előkészítésénél van óriási jelentősége. (MTI Külföldi Képftolgálat — KS) Mozgó kutatóállomások a tengeren • Képünkön: a szovjet tudományos kutatóflotfa egyik hajója, a Vlagyimir Komarov. (MTI Külföldi Képszolgálat —■ KS) A világ országai közül a Szov­jetunió rendelkezik a leghosszabb tengerparttal, ezért érthető, hogy az oceanológiai kutatások itt igen jelentősek. A legkorszerűbb ku­tatóeszközökkel felszerelt hajó- flottája egész évben járja a vízi országutakat az Eszaki-Jeges- tengertől a Déli-sarkig. A hajók egy része speciális tudományos feladatoknak, például légköri je­lenségeknek, * tengeráramlatok­nak és azok vízösszetételének, a halrajok mozgásának, faji össze­tételének, a tengerben élő pará­nyi állatoknak és növényeknek, vagy az egyes óceáni területek élőanyag-produkciójának a vizs­gálatára épültek, mások univer­zális kutatási munka végrehajtá­sára ,is alkalmasak. Mozgó kutatóállomások tehát e •hajók, évekig tartózkodhatnak a tengeren, s a rajtuk dolgozó ku­tatógárdának modern, jól felsze­relt laboratóriumok állnak ren­delkezésére. Ezeknek a hajóknak egy része a meteorológiai mű­holdakkal is kapcsolatban van, és így jelentős mértékben hozzájá­rul az egész Földre vonatkozó idő" járási távprognózis kialakításá­hoz. A felszíni flottához egyre több olyan víz alatti mozgó laborató­rium is tartozik, melynek a kon­tinentális talapzatokat boritó tenger élővilágának tanulmányo­zása a feladata. Tulajdonképpen könnyen mozgó, kis méretű ten­geralattjárók ezek, melyek jól manővereznek a part menti vizek bizarr sziklaalakzatai között. Erős reflektorokkal, s velük szinkron­ban mozgó filmfelvevő gépekkel, tv-kamerákkal vannak felszerel­ve, s így a mélyben folyó ese­mények a bázishajó televíziós képernyőin is nyomon követhe­tők. A jövőben újabb feladatok vár­nak az oceanográfusokra, hiszen a tengert és élővilágát fenyegető veszélyek egyre sokasodnak. El­hárításukra fcíak széles nemzet­közi összefogáson alapuló, lelkiis­meretes munka’ képes. Ebben a munkában - jogjál lehet számíta­ni a Szovjetunó nagy tapasztala­tokkal rendéiltöző tengeri tudo­mányos kutatóflottájára. Minden héten két pihenőnap a Papíripari Vállalat Kiskunhalasi Gyárában Július elseje óta úgy érzik a Papíripari Vállalat Kis­kunhalasi Gyárának dolgo­zói, - mintha minden héten kettős ünnep lenne. Az öt­napos munkahétre való át­térést hosszas előkészületek előzték meg, hiszen feltéte­lei is voltak a rövidített munkaidőnek. Most, két hó­nap elteltével arra keres­tünk választ az üzemben, sikerült-e zökkenőmentesen átállítani a termelést, és ho­gyan ízlik az új munkarend? Bodrogi Tibor, a gyár igazga­tója, örömmel újságolta, hogy ed­dig minden jól sikerült. Az öt­napos munkahétre való áttérés feltétele volt, hogy a termelés nem eshet vissza, s a bérek sem csökkenhetnek. Programot dol­goztak ki a különböző munka- szervezési intézkedések végre­hajtására, és kisebb bérkorrek­ciókat hajtottak végre. A dolgo­zók is több hasznoá javaslatot tették. — Júliusban vizsgázott az új munkarend — mondotta az igaz­gató. — A havi termelési tervet 105 százalékra teljesítettük. A keresetek nem csökkentek, mert a két- és háromműszakosok bé­rét — a- szakszervezettel egyet­értésben — 6,3, az egyműszakóso- két 1,2 százalékkal emeltük. Természetesen az érkező anya­gok fogadásáról szombaton és vasárnap is gondoskodunk, ebben nincs változás. A késztermékek kiszállítását saját fuvareszköze­inkkel azonban '.csak munkana­pokon végezzük. A szakszervezeti bizottság tit­kára, Molnár lstuán elmondta, hogy a munkaidő-csökkentés programtervezetének kidolgozá­sából az szb is kivette a részét. Amikor a bizalmiak a dolgozók­kal megbeszélték, merültek fel aggályok. Például, hogy kevesebb lesz a kereset, hosszabbodik a na­pi munkaidő, mert megszűnik a fizététt' ebédidő. — Keresetcsökkenés azért nem következeit be, mert — mint az igazgató mondta — bérkorrekciót hajtottunk végre a műszakoktól függőéig. A napi munkaidő pedig csak az egy műszakosoknál emel­kedett 42 óráról 43 és fél órára. A több műszakosok 40 órát dol­goznak ebédidő nélkül. Reggel 6 órakor- kezdenek, munka közben reggeliznek, s délután 2 órakor fejezik ibe a munkát ebédidő nélkül. Vagyis munkaidő után étkeznek. A délutáni műszakosok már megebédeltek, amikor 2 óra­kor elkezdenek dolgozni este 10 óráig. Három műszakban csak néhány fontosabb munkát végző, nagy termelékenységű munkát végző gép üzemel. Ezek mellett sem okoz problémát az étkezés. A dolgozók nagy megértéssel ..fogadták a különböző munkaszer­vezési intézkedéseket, sőt maguk • Molnár István: Bérkorrekciói hajtottunk végre. (Straszcr András felvételei) 9 Nyilas Andorné: Menet köz­ben takarítjuk a gépeket. javasolták, hogy műszakváltás miatt ne álljanak le a gépek. Mindenki a gépe mellett várja meg a váltótársát, aki folytatja a munkát. Ily módon a bizalmi testületnek sem volt különösebb ellenvetése, amikor a rövidített munkarend elfogadásáról kellett dönteni. A több'szabad idő azonban arra ösztönzi a szakszervezeti bi­zottságot — hangsúlyozta az szb- titkár —, hogy gazdagabb hét­végi programokat .szervezzen a dolgozók részére. Sűrűsödtek a kirándulások a gyár két 'autóbu­szával. Az idén már a Szegedi Szabadtéri Játékok három elő­adására indítottak csoportot. Fe­hértón az üzem egy kabi-nsort tart fenn, ez is jobban ki volt használva a nyáron. A gyár pol­gárvédelmi egészségügyi szakasza is alaposabban fel tudott készül­ni, a vetélkedőkre. Sorozatban nyerték a városi, a megyei és a területi vérsenyt, s most az or­szágos döntőre készülnek. Ha Itt is sikerrel szerepelnek, Bulgáriá­ban képviselhetik a magyar szí­neket. Az Olimpia brigád . vezetője, Nyilas Andorné, női szemmel ítélte meg az ötnapos munkahét előnyeit. — ötszázalékoá normaemelés volt, de azt — mondta a brigád- vezető — jobb muhkabeosztással 9 Bodrogi Tibor: Százöt száza­lékra teljesítettük a júliusi ter­vet. 9 Pető Ferenc: Többet tudok foglalkozni a kisfiámmal. könnyen tudtuk teljesíteni. Menet közben takarítjuk le a gépeket. A reggelizés sem jelent problé­mát, eddig még mindig jóízűen elfogyasztottuk' ennivalónkat. Az pedig, hogy .minden szom­bat szabad, annak a család — főleg a kisfiam — örül a legjob­ban. Ilyenkor elvégezzük a házi­munkát, a vasárnapot pedig tel­jesen pihenéssel tölthetjük. Azóta többet is utazunk. Néhányszor előfordul még, hogy szombaton indulni készülök11 a munkahe­lyemre, azután eszembe jut, hogy most már ez a Szombat is szabad. Pető Ferenc gépkezelő az egész gyár kollektívájának véleményét fogalmazza meg: — Gyorsan megszoktuk az öt­napos munkahetet, most már azt hiszem, nehéz lenne visszaállíta­ni a régi munkarendet. Olyan ez mintha kettős ünnep lenne min­den héten. Nekem azért is jó, mert többet tudóik foglalkozni a kisfiámmal, jut idő az otthoni munkára, a kertre. Most éppen a 'házunk ke­rítését építem szombatonként. Ezenkívül azzal is foglalkozom, hogy lakodalmakba járok zenél­ni. Most ezt a fáradtságot is job­ban- ki tudom pihenni. Sőt, mi­vel két műszakban dolgozom, van amikor pénteken délben ’fejezem be a munkát, és csak hétfőn reg­gel kezdem újra. N. O. leZ'iíÉlig ri-éí«tÉ (17.) Az ajtó kitárult, s berontott a szalonba az óriási, piros arcú, fe­hér fogú, előremeredő bajszú Pampa dón Bau báró félrecsa­pott bársonysapkában, és pom­pás málnapiros köpenyben. Nyo­mában Unó, aki a báró jobb nad­rágszárába kapaszkodott. — Báró! — kiáltott fel Ruma- ta. — Hogy került a városba, kedves barátom? Unó, hagyd bé­kén a bárót! — Olyan ez a kölyök, mint a bulldog — dörögte a báró, s öle­lésre tárta a karját. — Mennyit kér érte? Különben erről majd később.... Megölelték egymást. A báró­ból lóverejték és különféle bo­rok keverékének szaga áradt. — Látom, ön is tökéletesen jó­zan, kedves barátom -— mondta keserűen — Különben, ön mindig józan. Szerencse fia! — Üljön le, barátom mondta Rumata. — Unó! Hozz nekünk {.■sztorit, de jó sokat! — Egy cseppet se! — Egy csepp esztorit se? Unó, esztori nem kell, irukanit hozz! — Egyáltalán nem kell bor! — mondta szomorúan a báró. — Ném iszom. Rumata leült. — Mi történt? — kérdezte ri­adtan. — Beteg? — Egészséges vagyok,- mint a makk. De ezek az átkozott csa­ládi jelenetek ... Egyszóval, ősz-' szevesztem a bárónéval, és mqst itt vagyak. — Összeveszett a bárónéval?! Ugyan, báró, micsoda furcsa tré­fa! — Képzelje.- Magam is szinte ködben élek. Százhúsz mérföldet nyargaltam! — Barátom — szólt Rumata —, azonnal lóra szállunk, és iBauba vágtatunk. — De a lovam még nem pi­hent! Meg aztán meg . akarom büntetni! ‘' — Kit? — A bárónét, hogy az ördög vinné! Elvégre férfi vagyok, vagy nem?! Neki nein tetszik a részeg Pampa, akkor hadd lássa, milyen józanul! Inkább vizen rohadok el itt, mintsem visszatérjek a vár­ba ... • • 14. — Szóljon neki, hogy ne csaj- vargassa a fülemet... — mondta Unó mogorván.' '— Gye-rünk, .farkaskölyök! — dörmögte a báró. — És hozz sört! Megizzadtam, pótolnom kell á fo­lyadékveszteséget. A báró másfái óráig pótolgat- ta a folyadékveszteséget, és kissé ellankadt.' Közben elmesélte Ru- matának a ‘ kellemetlenséget. Többször is elátkozta „a korhely szomszédokat, 'akik odaszoktak a várkastélyba. Beállítanak reggel, állítólag vadászatra, aztán..1, máris mind* ■’részeg, és a bútort vagdalják. Szétszélednek a vár­ban, mindebt' bémocskolnak, sér­tegetik a személyzetet. Azután hazamennek,, éh -meg az eszmé? letlenségig részegen ott maradok kettesben a Wirónéval...” Elbeszélése Végén a báró egé­szen elbúsult, sőt, már-már' esz­tori'bort kjÉtött dé észbe kapott, és így szólt:, — Rumata, t barátom, menjünk el inneni Öriijék túlságosan gaz­dag a pincejéjtki Ruccanjunk ki 1 Akár a „Sziijrl^riÄ-örn”-'be .;. — Hm... Dé;vmit csinálunk a „Szürke örömében ?- • ’’f A báró egy ideig hallgatott, el­keseredetten rángatta a bajuszát. , — Hogyhogy mit? — mondta végül. — Furcsa ... Egyszerűen üdögélünk, beszélgetünk ... — A „Szürke Öröm”-ben? — kérdezte kétkedve Rumata. — Igen. Megértem önt — felel­te a báró. — Ez szörnyű ... Még­is menjünk éli Itt állandóan esz­torit szeretnék kérni!... — A lovamat — szólt Rumata, és átment a dolgozószobába, hogy magához vegye az adókészüléket. Néhány perc múlva egymás mellett lovagoltak a koromsötét utcán. A báró kissé felélénkült, és harsányan mesélt a tegnap­előtti agyonhajszolt vadkanról, az ifjú báró csodálatos itulajdonsá- gairól. Eközben nem feledkezett meg a szórakozásról: -hébe-korba farkasüvöltést hallatott, és lovag- lóostorával csapdosta a bezárt spalettákat. Amikor a „Szürke Öröm”-'höz értek, a báró megállította a lo­vát, elgondolkozott. Rumata várt. A csapszék piszkos ablakai fénye­sen (ragyogtak; az állófánál do­bogtak a lovak, az ablakok alatti pádon ülő kimázolt leányzók lus­tán szitkozódtak. A báró szomorúan megjegyez­te: • ' , — Egyedül vagyok ... Elgon­dolni is szörnyű, előttem az éj­szaka, és egyedül vagyok!... És ő is egyedül van ott... — Ne búsuljon, barátom. Hi­szen vele van az ifjú báró, önnel pedig én. — Ez egészén .más. Ön nem ért semmit, barátom. Túlságosan fia­tal és könnyelmű ... Bizonyára még öröme is ítélik benne, ha eze­ket a szajhákat nézi... — Miért ne? ■— ellenkezett Ru­mata. Szerintem nagyon takaros lányok. A báró gunyorosan elmosolyo­dott. — Annak, amelyik ott áll, csüng a fara. Annak pedig, ame­lyik fésülködik, egyáltalán nin­csen fara ... Ezek tehenek, ba­rátom. a legjobb esetben tehe­nek. Gondoljon csak a bárónéra! Micsoda báj! — Igen —, helyeselt Rumata. — A báróné gyönyörű. Menjünk in­nen. — Hová? — kérdezte a báró. — Nem, barátom, én sehová sem' megyek, ön tegyen, amit akar. — Lekászálódott a lováról. — Bár nagyon sajnálnám, ha egyedül hagyna itt. — önnel maradok — válaszol-1 ta Rumata. — De ... — Semmi de — mondta a báíjú. A gyeplőszárat odadobtak a hozzájuk siető szolgának, és be­léptek a terembe. Itt alig lehe­tett lélegzetet venni. A mécsesek fénye üggyel^bajjal tört át a pá­rán. A hosszú asztalak mellett levő padokon kigombolt egyenru­hás katonák. Köntöst viselő, ten­geri csavargók, alig-alig fedett keblű nők, térdük között fejszét i utó szürke röhamosztagosok, rongyos gúnyájú mesteremberek ettek-ittak, trágár nótákat ordí­toztak. Balra a ködben a söntés- pult sejlett, jobbra pedig fényes téglalapként ragyogott a tiszta különterem bejárata, ahová csak a nemes donok, a köztiszteletben álló kereskedők és a szürke tisz­tek mehettek be. — Végtére is miért ne innánk egyet? — kérdezte Pampa báró, megragadta Rumata zekéje ujját, és az asztalok közti szűk átjárón a sönitóspult felé törtetett. A sön- téspulthoz érve kitépte a gazda kezéből az öblös merítőedényt, amellyel az bort töltögetett a bög­rékbe, szó nélkül fenékig ürítet­te, és kijelentette, most csak az maradt hátra,* hogy amúgy isten­igazában mulassanak. Azután a gazdához fordult, és megtudakol­ta, van-e olyan hely, ahol a ne­mes emberek illendően eltölthe- tik idejüket, s nem zavarja őket mindenféle csirkefogó és tolvaj népség. A gazda közölte, hogy nála van ilyen hely. — Kitűnő! — jelentette ki a báró, és néhány aranyat vetett oda a gazdának. — Mindenből a legjobbat adja nekem és ennek a donnák, és ne holmi kacér frus­ka szolgáljon fel nekünk, hanem tisztes, koros asszony! A gazda maga kísérte át a ne­mes donokat a tiszta különterem­be. Itt kevesen voltak. A sarok­ban komoran vigadott egv szürke tiszti kompánia: négy hadnagy, meg két kapitány, akiknek kö­penyét a koronavédelmi minisz­térium rangjelzése ékesítette. A sarokban, nagy korsó mellett, két világfájdalmas ábrázatú, fiatal arisztokrata unatkozott. Nem messze tőlük egy csapat pénzte­len, köpött dón tanyázott. Apró kortyokban itták a sört és per­cenként körülhordoztáJt a helyi­ségen sóvár tekintetüket. - (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents