Petőfi Népe, 1981. május (36. évfolyam, 101-126. szám)
1981-05-20 / 116. szám
4 • PETŐFI NÉPE • 1981. május 80. □ □ □ CIKKEINK NYOMÁN □ □ □ Egyszerűsödik a kölcsönzés Április 8-1 Sajtóposta rovatunkban a kölcsönzői szolgáltatás visszásságával foglalkoztunk, nevezetesen azzal, hogy túlságosan bizalmatlan ügyfeleivel szemben a szakbolt — például a kecskeméti —, ahonnan egyik olvasónk mindössze pár órás igény- bevételre akart annak rendje*- módja szerint elvinni egy Írógépet. E szándéka meghiúsult, mert kezest képtelen volt előteremteni rövid időn belül. Megírtuk, érthetetlennek tartjuk az efféle intézkedést, amikor köztudott, számos nagyértékű iparcikk, így a körülbelül 30 ezer forintos par- kettacs iszoló - gép kölcsönzésekor elegendő a saját kezű aláírás, illetve a lakáscím és a személyi igazolvány számának közlése. Sorainkra a napokban érkezett meg a válasz a budapesti központú Iparcikk Kereskedelmi és Szolgáltató Vállalattól, melynek igazgatója, Bakos Ferenc a következőket írta: i Tapasztalatunk szerint a kisebb méretű, s olcsóbb értékű kölcsönzött cikkeket egyesek véglegesen magukhoz veszik, sőt értékesítik is. Nem jellemző mindez a nagyobb és árában jelentősebb eszközökre. A parkettacsiszoló az utóbbi kategóriába tartozik, míg az Írógép az előbbibe, melynek — mint társadalmi tulajdonnak — a védelmét csak kezes révén tudjuk biztosítani. De sajnos még ennek ellenére is évente mintegy nyolcezer peres ügyünk van olyan személyek ellen, akik megsértik a szabályainkat. Vállalatunk tisztában van azzal, hogy a kezességi gyakorlatunk sérti a becsületes bérlők önérzetét, s nehezíti az ügyleteink 'lebonyolítását is. Ezért keressük a megoldást a kölcsönzési tevékenységünk egyszerűsítésére. Legújabb döntésünk értelmében e hónaptól kezdődően már nem kell kezes a fényképezőgép, a vaku és az ütvefúró köl- csönvevéséhez. A jövőben további hasonló intézkedéseket teszünk, melynek során esetleg a kaució — anyagi biztosíték — rendjét vezetjük be a különféle cikkeink óvása érdekében, ha az feltétlenül szükséges. Köszönjük a tárgyilagos tájékoztatást, s reméljük, hogy az el képzeljek - tervek valóra válása eredményeként újra kölcsönössé válik a bizalom a kölcsönzőbolt és az ügyfelek között, s e körülmény kedvezően befolyásolja a forgalom alakulását, az igények kielégítését! Udvariasabbak lesznek a benzinkutasok Május 6-án jelent meg ugyanezen rovatunkban a tiszakécskei egyik mozgássérült olvasónk esete, akinek a kecskeméti Törekvés Tsz benzinkútjánál két alkalommal volt része kellemetlenségben, minthogy az ott dolgozó nem akarta elfogadni az üzemanyag- utalványt. Cikkünkre levélben válaszolt az Asványolajforgalmi Vállalat Tiszántúli Központjának vezetője, Varga János. Mint közölte, február 13-án írásos értesítést juttattak el valamennyi viszonteladóhoz — a szóban forgó töltőállomás fenntartójához is — és ismertették az egészségügyi miniszter rendeletét, melynek értelmében - ez év január elsejétől minden benzinkútnál .beválthatók a mozgássérültek részére kiadott térítésmentes üzemanyag- utalványok. Intézkedése bizonyításaként elküldte nekünk az AFOR az átirat egyik sokszorosított példányát, mely azonban nem tartalmazza a lapunkhoz címzett levél ama kitételét, hogy az utalvány csak a 86-os oktánszámú 'benzin vásárlására jogosít, s aki ennél értékesebb üzemanyagot kér, annak készpénzben kell kifizetnie a különböze tét. Megkaptuk a választ a kecskeméti Törekvés Termelőszövetkezettől is. Szmolenszky László elnök arról tájékoztatott, írásunk nyomán vizsgálatot tartott, s ennek során kiderült, a kútkezelők két olyan esetre emlékeznek, amikor térítésmentes üzemanyagutalvánnyal fizettek a vásárlók. Másodszor a 92-es oktánszámú, úgynevezett szuperbenzint kérte a gépkocsi .vezetője, akivel természetesen megfizettették az árkülönbözetet. Befejezésül az alábbiakat tudatta a tsz-elnök: Felhívtam a benzinkútkezelők figyelmét arra, hogy a jövőben a mozgássérülteket — ismerve és megértve érzékenységüket — megkülönböztetett udvariasság közepette szolgálják ki. Helyesnek találom, ha a vevőink máskor bejegyzik panaszaikat a töltőállomásunkon elhelyezett vásárlók könyvébe, mert ezáltal meggyorsul a sérelem orvoslása. Kalocsán korszerűsítik a vendéglátó egységeket Nemrégen adtunk helyt lapunk hasábjain egyik kalocsai lakos sokak nevében tett aggodalmának, miszerint megannyi baj okozója a város 3-as számú óvodája melletti „Halál” nevű kocsma, ahonnan nap mint nap sok részeg távozik el, ám a gyerekek nemcsak ezt látják, de a környékbeli szeméthalmot ds, mely cigarettacsikkekből, üres gyufásdobozokból, papírgalacsinokból tevődik össze. / Olvasónk sürgette az egység mielőbbi bezárását, s e közterület rendszeres tisztántartását. A közöltökre választ küldött a kalocsai Városi Tanács elnöke, dr. Geri István, aki többi között ezeket írta: A helyi vendéglátás korszerűsítése, kulturáltságának fejlesztése érdekében intézkedési tervet készítettünk, melyben szorgalmazzuk az italboltjellegű egységek megszüntetését. Az eddigi megállapodásaink értelmében 1982-ig hat ilyen üzletet számolnak fel a tulajdonos cégek, illetve alakítanak át cukrászdává, szeszmentes büfévé. A kifogásolt 282-es számú italbolt már e hónap 31-én véglegesen bezár, s ezzel véget ér az általa okozott sok kellemetlenség. Városunkban többé nem engedélyezzük új kocsma megnyitását, anyagilag is támogatjuk azonban a lakossági és az idegenforgalmi igényeket kielégítő két étterem, illetve szálloda létesítését, melyre a mostani ötéves tervidőszakban kerül sor. Szívesen tettük közzé e jó híreket, melyek minden bizonnyal megnyugtatják a nem kielégítő venléglátóipari ellátottságuk miatt jelenleg még jogosan panaszkodó kalocsaiakat. Összeállította: Veiket Árpád RAGASZTOTT FASZERKEZETEK • Uszodát, áruházat, műtrágyatárolót, sportcsarnokot, állattenyésztőistállót, kultúrcentramot és más nagy befogadóképességű épületet lehet összeszerelni az Agárdi Mezőgazdasági Kombinát velencei Agro. komplex gyáregységében készülő faszerkezetekből. A képen: a ragasztott faszerkezeti elemek összeállítása és szabása. (MTI-fotó: Szabó Imre felvétele — KS) Ötnapos munkahétre készül a Finomposztó Azoknál ez üzemeknél, vállalatoknál, ahol annak feltételeit megteremtették, 1981. július 1-től bevezetik, az egész országra vonatkozóan pedig 1982. január 1- töl június 30-ig folyamatosan átálltnak az ötnapos munkahétre. Baja legnagyobb ipari egysége — a Finomposztó Vádiadat — már július 1 —töl alkalmazza a gyakorlatban a csökkentett munkahétre vonatkozó rendkívül fontos, a dolgozók érdekelt szolgáló, a több szabad időt jelenítő határozatot. Ennek előkészítése rendkívül körültekintő, 'mindenre kiterjedő aiapos munkáit követel. iHol tartanak az előkészítő munkáiban, milyen intézkedéseiket tettek idáig és mi még a tennivaló az ötnapos munkahétre való átállásig? Erről 'beszélgettünk a napokban Komárniczki Gyuláméval, a Finomiposztó Vállalat szakszervezeti bizottságának titkárával. — Textil-szakszervezetünk ez év eleijén kiadta azokat az elgondolásokat, melyek hozzásegítenek 'bennünket az ötnapos munkahétre való átállásihoz. Mint ismeretes, ennek bevezetése az idén július 1-tól csak azoknál a vállalatoknál lehetséges, ahol a három vagy több műszakban foglalkoztatott fizikai dolgozók száma az összes fizikai dolgozóknak legalább ötven százalékát eléri. Nálunk ez az arány 63,4 százalék. — Ez a jelentős, eddig soha nem alkalmazott alacsony munkaidő nem jár-e alacsonyabb vállalati eredményekkel, esetleg a dolgozók .bérének csökkenésével? — Nem. A heti munkaidő a kiét vagy több műszakban dolgozóknál 40—42 órára csökkenthető. Feltételei a 'következők: a vállalatoknak önerőiből kell megoldani az átállást, létszámnövelés nélküli. A gazdálkodó egységek jövedelmezősége, gazdálkodása nem romolhat. A dolgozók munkabére a munkaidő csökkenése miatt nem lehet alacsonyabb. Ezt a termelékenység fokozásával, illetve a magasabb termelékenység feltételeinek megteremtésével kell biztosítani. A csökkentett munkaidő ellenére a lakossági igényeket folyamatosan ell1 kell látni. — Mit tettek idáig e hármas követelmény teljesítésének előkészítéséért? — A megelőző tennivalók ősz- szehiangolására öttagú munka- bizottságot hoztunk létre, melynek feladata: felmérni, hagy a vállalatnál milyen intézkedések szükségesek az ötnapos munkahét .bevezetésére. Albizottság megállapította, hogy elsődleges — már a csökkentett munkahét bevezetéséig is — megteremteni annak feltételét, hogy a termelékenység három százalékkal emelkedjen. Ennek érdekében először a pártalapszenvezetek titkárait és a szakszervezeti főbizalmiakat hívtuk össze, akiket a már említett munkabizottság vezetője tájékoztatott az ötnapos munkahét politikai, gazdasági, s nem utolsósorban a családon belüli jelentőségéről. Ezt 'követően munkahelyi kollektívákban beszélték meg, hogy e kétségkívül magas munkás jog mellett mik azok a 'kötelességek, amelyek: a dolgozókat érintik, s amelyek teljesítése nélkül a csökkentett munkaidő bevezetése elképzelhetetlen. A Finomiposztó Vállalatnál különböző munkahelyeken más-más munkarendben és különböző bérezési formában dolgoznak. így a bevezetés munkaterületenként körültekintő, előkészítő munkát Igényel, figyelembe véve, hogy például a fonodák-sízövödék termelési szintje sem azonos mértékű. Ilyen indítás után napjainkban még folynak az éves bizalmi beszámoló értekezleték. Az itt elhangzott javaslatok, vélemények összegezése és értékelése után tudjuk majd konkretizálni elképzeléseinket. Az eddig megtartott bizalmi- értekezletéken zömmel az fogalmazódott meg, hogy dolgozóink várják az ötnapos munkahét bevezetését, és úgy érzik, hogy az ezzel kapcsolatos termelési követelményeknek eleget tudnak tenni. Az igazsághoz tartozik az is, hogy a szövődében és a fonodáikban gondok vannak az eddig is magas 'leterheltség miatt, ami jórészt a szükségesnél alacsonyabb szövő- és fonólétszám miatt adódik. E területen több bizalmicsoportnál elhangzott az a vélemény, hogy a jelenlegi cikkösszetétel és minőségi követelmény mellett nem érzik biztosítottnak, hogy teljesíteni tudják a még szigorúbb követelményeket. A feltételek megteremtéséért még sok a vállalati tennivaló. — Gondolom, hogy ezek a gondokkal kapcsolatos őszinte felvetések nem az egész vállalattá jellemzőek. — Korántsem teljes a vissza- i>niormáiltsáigunlk, hiszen a beszámoló értekezletek még nem minden üzemrészünkben fejeződtek be. Mindenesetre komoly figyelmeztetés számunkra, hogy a beérkező információkat alaposan mérlegeljük, s ezek figyelembe vételével a jó javaslatok felhasználáséival készítsük el a végleges bevezetési intézkedési tervet, amelyet ismét a bizalmi tes49 Komárniczki Gyuláné, tület elé viszünk jóváhagyásra, majd ezt követően társadalmi vitára bocsátjuk, hogy a döntés a dolgozók széles körű bevonásával, az üzemi demokrácia figyelembevételével történjen. Július 1-ig igen rövid az idő aihhozj hogy a lehető legjobb feltételeket teremtsük meg az ötnapos munkahét bevezetéséhez.. Most a hátralévő időben tennivalóinkat úgy csoportosítjuk, hogy e széles körű 'kollektív munka mámdannyiunk számára beérett gyümölcsöt teremjen. Befejezésül szükségesnek tartanám, hogy egy városi szintű koordinációs bizottság alakuljon, hogy a megváltozó munkarendihez igazodóan alkalmazkodjon a közlekedés, a szolgáltatás és más, a több szabad idő jobb kihasználását segítő intézmény. Köszönjük a tájékoztatást. Szabó Ferenc Talajtan Több új mezőgazdasági szakkönyv jelent meg. Mind olyan, amely hasznosan segíti a VI. ötéves terv és az esztendő mező- gazdasági termelésének célkitűzéseit. Stefanovits Pál Talajtan című munkája már a második kiadásban hagyta el a sajtót, s bár tankönyvnek számít, sok haszonnal forgathatják a mezőgazdasági nagyüzemek vezetői is. A korszerű mezőgazdasági technika sorozatban került az olvasókhoz A mezőgazdasági gépek hidraulikus rendszere című munka. A könyvet a Nyíregyházi Mezőgazdasági Főiskola erőgéptanszékének oktatói állították ösz- sze. A könyvből a gyakorlati szakemberek, gépészmérnökök, szerelők, gépkezelők meríthetnek sokat. Ugyancsak ebben a sorozatban jelentette meg a Mezőgazdasági Kiadó dr. Gyovai Ernő művét, a generátoros mezőgazdasági gépek elektrpmos berendezéseiről. A könyvben a szerző összegyűjtötte napjaink legfontosabb traktort!, pusai, és magánjáró gépei kezelésének legfontosabb tudnivalóit. Vetőmagtermesztés Nagy érdeklődés előzte meg a dr. Szabó József szerkesztésében megjelent vaskos művet, amely a szántóföldi növények vetőmag- termesztéséről és fajtahasz'nálatá- ról szól. A könyv harminchat szerző munkája. A Vetőmagtermeltető és Értékesítő Vállalat vezérigazgatója által szerkesztett könyvből tájékozódhat az olvasó a vetőmag-előállítás korszerű módszerein kívül, a belföldi forgalmazásról, az exportról és importról is. Gyümölcsöskert Csaknem ezer kertbarát közös, ség működik már az országban. A kertészkedők száma félmillióra tehető. A családtagokkal együtt ez több mint kétmillió embert érint. A kertbarátok szövetségének elnöke, dr. Gyúró Ferenc tanszék- vezető egyetemi tanár ez esztendő leglényegesebb feladatának azt tekintette, hogy minél több kertbarát sajátítsa el a munkájához szükséges szakismereteket. Vannak nagyszerű szakkönyveink. Ilyen a most negyedik kiadásban megjelent Gyümölcskert című munka, amelynek szerzője dr. Bálint György, ö a gyümölcsöskertekben szerzett tapasztalatait osztja meg az olvasóval. Mindenekelőtt azoknak nyújt segítséget, akik most kezdenek gyümölcsfákkal bajlódni. Bemutatja a szerző a gyümölcsfák fajtáit, formáit, tanáccsal segíti a házikert művelőjét abban, hogy melyik gyümölcsfajból mennyit telepítsen. Opálló fejezete a könyvnek a gyümölcskertberendezések a csemeték telepítése és felnevelése. Részletesen leírja a fák gondozási teendőit. A Mezőgazdasági Kiadó gondozásában megjelent vaskos könyv szinte gyűjteménye a gyümölcstermesztés szerteágazó tudományának. Atlasz a zöldségnövény- betegségről Azt tartják, hogy a szakkönyv téli olvasmány. Télen van ugyanis több ideje a mezőgazdasági termeléssel foglalkozó embereknek az olvasásra. Viszont az is igaz, hogy tavasszal, amikor megkezdődnek a munkák a határban és a kertekben, megnő a szakkönyvek iránti érdeklődés. Ennek lehetünk tanúi. A vetőmagvak mellé rendszerint egy-egy könyvet is vásárolnak a kertészkedéssel foglalkozó emberek. Megjelent egy hézagpótló könyv: Zöldségnövények betegségeinek és kártevőinek atlasza. Lengyelről ültették át magyarra. Színes képekkel illusztrálva, a házilag és nagyüzemileg termesztett zöldségfélék betegségeit és kárositóit mutatják be a szerzők. A tünetek mellett a kártevők rajzait is megtalálja az olvasó. Első pillantásra felismerheti, mi támadta meg a sárgarépáját, petrezselymét, paprikáját, vagy a kertben díszlő paradicsomot. Küu lön tárgyalják a szerzők a több zöldségfélét károsító rovarok' csoportját ' Végezetül általános tudnivalókat közölnek a zöldségnövények védelméről. Vizek környezettana Dr. Felföldy Lajos általános hidrobiológiáról írt könyvének A vizek környezettana a címe. Mindenki által ismert tény, hogy víz nélkül nincs élet. De milyen élet van a vízben? — teszi fel a kérdést a szerző. Mennyire ismerjük álló- és folyóvizeink törvényszerűségeit. élőlénytársulásait, milyen szabályok, milyen tényezők befolyásolják a vizek életét? A válaszokból — melyeket a szerző ad — új elképzelések és feltevések ismerhetők meg. Bonyolult dolog ez, kérem.. Gépkocsitulajdonosok esküsznek rá — már ki ismeri —: Bács-Kiskun legjobban ellá- ott autósboltját vezeti. Állítólag nem ismer ehetetlent, igazi hiánycikket is csak kévéét. Ez persze nem jelent semmit. Miként íz sem, hogy főnökei is elismeréssel illetik ténykedését. Autószerelő. akart lenni, szülei nem engedték, most autóalkatrész-kereskedő egyik nagyüzemünk BIK-üzletében. Egy éve sincs, hogy csinálja. Harmincnyolc éves múlott. A továbbiakban hallgassuk őt: — Hát ebben a mi jánműszak- mánkban a legnagyobb gondot talán a gumitbeszeraés, a gumiköpenyek beszerzése Okozza, ami per pillanat is igen élénken foglalkoztatja a' közvéleményt. Például a Skoda-gumi. Nincs Magyarországon. Egyszerűen nincs. E'imondOk egy esetet, hogy próbáljam érzékeltetni, mit ds. jelent ez. Szigetcsépről volt itt egy vevőim, irégi ismerős, azt mondja, kint volt Csehszlovákiában; direkt azért utazott ki, hogy a Skodáját fölszerelje köpenyekkel és mittudomén hány rokonával, ismerősével talpuk alá vették, ke- resztül-kasul bejárták az országot, végül hazajöttek a régi gumikkal. Nincs. Ott sincs. A Taurusban kijelentik, hogy nem tudnak behozni. Tehát a gumiköpeny szempontjából teljesen ki vagyunk téve a külföldi szállítók kénye-kiedvének. Hiába van szerződéskötési, 'hiába minden, ha egyszer nem küldenek. A tőkés piacra gyártják, mert őket is szobán szenvednek, mint mi, és mert jó minőségű gumikat csinálnak, Nyugaton értékesítik kemény valutáért... Van most az ismeretségi körömben hét Skoda-tulaj- doonos, aki áll. Ki sem tud mozdulni a garázsból. — Mi iitt ebben a „kis falusi kócerájban” négy típussal foglalkozunk : Trabanttal, Wartburggal, Skodával, Ladával. Egyértelműen leszögezhetjük: legjobb a Lada-ellátás. Amit megrendelek, nyolcvan százaléka meg is jön, különösebben nem kell futkosni utána. No, persze itt is vannak kurrens dolgok, vagy ami bizonyos időre eltűnik, de utána azért csak van. A Skoda apróbb dolgokban viszonylag jól élli, bár... A Trabant, Wartburg, az viszont, különösen. az utóbbi, csapnivaló. Az a helyzet; hogy az NDK-s partner is nagyon elhanyagol 'bennünket. Van egy megállapodás, egy kontingens, visszaigazolják 70—80 százalékát, szállítani meg... Ahogy éppen a kedvük tartja. A 78-ra ígért Wartburg-motor például az idén februárban futott ibe. De hát ez már kívül esik a mi hatáskörünkön ... Visszatérve a notórius hiánycikkekre, ami pillanatnyilag, de hosszú távon is nekem a legnagyobb gondot jelent, mint említettem már: a Skoda-köpenyek. Akkor: a Skoda karosszéria-elemek. Nemrég voltaim Törökbálinton, az AUTÚiKER egyik „importosá- nál”, mert akkora 'bajok vannak itt a Duna-Tisza közén; példáid S—100-ias homloklemeziből annyi megrendelésem van, hogy tízet is el tudnék kenni azonnal... Bemegyek, hogy :hát hogy is áll ez. Azt mondja a pasas: higgye el uram, három hónapja egy darabot nem láttunk mi sem. Mert nem küldenek. Őszintén bevallotta azt is, 'hogy 'három-négy darab azért van. a raktáriban, de az amolyan aranytartalék. Hát nyilvánvalóan abból nem kértem, mert minden rendes üzletembernek van vésztairtaléka, ami egy kis biztonságérzetet ad... Nekem is van, viccen kívül, mindenből. Skoda-gumim is van öt darab, meg más Is... dehát, szóval az... Kinek tartogatom? Hát vannak vásárlóim például a megyei tanácstól... Nem megkülönböztetés ez. mert amíg kettő van. viheti bárki, de amikor már csak egy marad, azt nem. Tekintettel arra, hogy van az embernek rokona, jóbarátja, régi ismerőse, üzlettársa. Számtalan esetben nagy segítség ez. Az AUTÖKER-raktár- ban is megkérhetik az embert: édesapai, szerezzél már ezt vagy azt, és egész biztosan méltányolják, ha majd én fordulok hozzájuk hasonló esetben. Volt már rá precedens. Gondolom, ez még belefér a tisztesség fogalmába, úgyhogy én semmi kivetnivalót nem látok ebiben. — Úgy tudok szerezni például gumit, hogy... a TAURUS tranzit kirendeltségébe — ez a kereskedelmi részleg, az értékesítési csoport — ha befut netalán százhúsz darab, akkor kapok belőle tizet. Nincs különösebb protekcióm, bár tudomásom szerint más nemigen' kap. A többit egyben elviszi az A FIT, elviszi ez Autóközlekedési Tanintézet, mert tele van oktató Skodákkal. Így effektive ellenszolgáltatást ezért