Petőfi Népe, 1981. január (36. évfolyam, 1-26. szám)
1981-01-05 / 3. szám
• PETŐFI NÉPE • 1981. január 5. események, ‘sorokban I BUDAPEST _________________ Sz ekér. Gyulának, az Országos Műszaki Fejlesztési' Bizottság elnökének meghívására vasárnap hazánkba érkezett Damdinzsavin Majdar, a Mongol Népköztársaság Minisztertanácsának első elnök- helyettese. a tudományos és műszaki állami bizottság elnöke. (MTI) ________________________ PE KING_____________________ Va sárnap Teng Hsziao-ping, a KKP KB alelnöke, fogadta Theodore Stevens szenátort, az Egyesült Államok új szenátusa republikánus többségének helyettes vezetőjét. Az amerikai politikus, aki pénteken érkezett a kínai fővárosba, már tárgyalt Huang Hua alel- nökkel és külügyminiszterrel. LUANDA____________________ Kö zös közlemény kiadásával zárult szombaton este Luandában az öt „frontország" (Angola, Botswana, Mozambik, Tanzánia és Zambia) tanácskozása, amelynek az volt a célja, hogy közös stratégiát dolgozzanak ki a január 7-én kezdődő genfi Namíbia-értekezlet- re. A közlemény hangsúlyozza a résztvevőknek azt a reményét, hpgy a genfi konferencia előrelépést jelent majd Namíbia függet- lensége megteremtésében. (MTI) PÁRIZS______________________ Szélsőjobboldali fiatalok egy csoportja felgyújtotta a FKP egyik párizsi kerületi szervezetének épületét. Az akció következtében az épületben jelentős anya- gi károk keletkeztek. (MTI) MILANO_____________________ Két napja erdőtüzek pusztítanak Eszak-Olaszországban, Piemonte. Lombardia és Liguria erdőségeiben. A szokatlan szárazság okozta tüzek megfékezését az erős szél különösen megnehezíti. Az erdőtüzeket tűzoltók és erdőőrök százai próbálják megfékezni különleges, gyulladásfékező anyagot permetező helikopterek bevetésével. Torino körzetében az erdőtűz lakott területeket is veszélyeztet. Bartók-emlékműsor New Yorkban New York-i hangversennyel kezdődtek meg az Egyesült Államokban a Bartók-centenárium eseményei. A Carnegie Hall kistermében szombaton este tartották Thruston Johnson hegedű- és David Garvey zongoraművész hangversenyét. A száz esztendeje született zeneszerző két műve — a szonatina és a magyar népdalok — ezúttal — első ízben hangzott el az Egyesült Államokban. A koncert műsorán Bartók-művek mellett Kodály és Dohnányi alkotásai is megszólaltak. (MTI) POLITIKAI HIBÁK SOKASÁGA Az olasz kormány felelőssége a terrorizmus terjedésében Egyiptom jelentős mennyiségű fegyvert, köztük harckocsikat szállít Szomáliának, és katonai tanácsadókat is állomásoztat az Etiópiával szemben területi követeléseket támasztó kelet-afrikai országban. Erről nyilatkozott szombaton este Kairóban Ahmed. Badavi egyiptomi hadügyminiszter, miután megbeszélést folytatott a Szomáliából előző nap visz- szalért Henry Kissingerrel. A volt amerikai külügyminiszter nem • hivatalos megbízatással ugyan, de a napokban hivatalba lépő Reagan elnök jóváhagyásával jelenleg „magánlátogatáson” tartózkodik a Közel-Keletén, s útja során érinti mindazokat a térségbeli orFlesch litván, az MTI tudósítója jelenti: TOKIÓ A japán^dél-kqreai titkos fegyverkereskedelem leleplezése politikai vihart keltett a szigetországban. A baloldali és a polgári ellenzék pártjai egyöntetűen rendkívül veszélyes precedenst látnak abban, hogy japán cégek — a fegyverek kivitelének állami tilalmát megszegve — akna- vetőcsöiveket és ágyúalkatrészeket szállítottak a népelnyomó Dél- Korea-i diktatúrának. Az ellenzék a törvénysértő gyakorlat határozott elítélését, egyértelmű színvallást követel a kormánytól. mivel ennek elmaradása véleménye szerint azt bizonyítaszágokat, amelyeknek az új washingtoni kormányzat a jövőben még hangsúfyozottabb szerepet szán az Egyesült Államok közel- keleti katonai behatolásának előmozdításában. Reagan leendő külpolitikai tanácsadója a hét közepén, egyiptomi tartózkodását megszakítva 21 órás villámlátogatást tett Szomáliában. Egyiptomba visszatérve Kissinger úgy nyilatkozott, hogy az új republikánus vezetés a „katonai egyensúly híve", feladatának tekinti, hogy „szembeszálljon, a szovjet expanzionista törekvésekkel” Afrikában és az Indiai-óceánon. ná, hogy a kabinet — a szélső- jobboldali körök nyomásának engedve — a fegyverexport korlátozásának általános enjjhítésgre 'BéSzül'.',' Aszú kát a Icsiro, a Japán Szocialista Párt elnöke hangét adott gyanújának, hogy más japán cégek is űzik az illegális fegyverkereskedelmet. Egyben bejelentette: a JSZP megyei és városi szervezetei országos vizsgálatot kezdenek. A kommunisták és a buddhisták szintén jelezték, hogy a parlament januári ülésszakán erélyesen számon kérik a Szuzu- ki-kormányzattól a köntörfalazás nélküli állásfoglalást. Az ország legnagyobb .napilapja, a Jomduri Simbun. amely elRÓMA Az olasz fegyveres erők vezérkarának felmérése szerint a délolaszországi földrengés következtében több mint 270 ezren váltak hajléktalanná. 41 településen 39 ezer lakóház dőlt össze, vagy vált lakhatatlanná. Enrico Berlinguer, az OKP főtitkára szombaton és vasárnap Nápolybán tartózkodott, és a város kommunista vezetésű köz- igazgatási szerveivel egyeztette, milyen pótlólagos segítséget tudna nyújtani a párt a hajléktalanoknak, akik valósággal elözön- lötték Nápolyt. Csaknem 70 ezer emberről van szó. sóként tájékoztatta a közvéleményt az osakai kereskedelmi cég üzelmeiről, vasárnap megne- yezte a_ japán fegyvergyártó céget is. Az aknavetőcsővek és a tüzérségi lövegek alkatrészei a Himeji városban levő Szanjo To- kusu Szeikó üzemben készültek. A Japánban példátlan botrány kipattanásával egyidöben derült fény arra is, hogy bizonyos amerikai kongresszusi körök szeretnék, ha Japán hadihajókat gyártana az Egyesült Államok flottája számára. Megfigyelők szerint a megkeresés még inkább felszítja Japánban a fegyverex- portvitát. A politikai szélsőjobb hónapok óta követeli a tilalmak érvényesítését. A l’Espresso című hetilap legutóbbi számában a „Vörös brigádok” terrorszervezettel készített dniterjút közölt: Mario Scialoja újságíró 54 kérdést tett föl. a terrorszervezet meg nem nevezett képviselőjének, és idézte „politikai” válaszait. Az újságíró részleteket ismertetett abból a jegyzőkönyvből is, amelyet a terroristák készítettek az elrabolt d’Urso főbíró „kihallgatásáról”. Az olasz hatóságok Scialoját és egyik kollégáját, Bultrinit letartóztatták. Azzal vádolják őket, hogy közreműködtek a terroristák „politikai" nézeteinek terjesztésében, ahelyett, hogy segédkeztek volna elfogásukban, leleplezésükben. A letartóztatottak a „sajtószabadságra” hivatkozva védekeznek. Interjújukban a „Vörös brigádok” a kapitalista államhatalom ellen harcoló fegyveres szervezetnek tüntetik fel magukat, és kiemelik szerepüket Aldo Moro elrablásában és meggyilkolásában. D'Urso főbíróról szólva közük, hogy készek szabadon engedni, ha az olasz kormány teljesíti követeléseiket: bezáratja a szigorúan őrzött börtönöket és szabaAz indiai közvéleményt fokozódó aggodalommal töltik el Kína és Pakisztán arra irányuló törekvései, hogy feszültséget szítson a délnyugat-ázsiai térség államaiban. Pakisztáni ügynökök egy csoportjának az indiai Dzsammu és Kasmír államba történt behatolásával kapcsolatban közleményben fejezte ki aggodalmát az Inklabi Nemzeti Konferencia nevű helyi párt vezetősége. N. K. Vaid, a párt főtitkára a dokumentumban arra hívta fel a figyelmet, hogy az utóbbi időben Pakisztán egyre többször sértette meg India határát. Pakisztán területének India elleni akciókra történő fehasználá- sa Peking részéről részét képezi a kínai vezetés agresszív terveidon ereszti terrorista társaikat, akiket „meghurcolt proletároknak” neveznek. „Harcos kommunista pártnak” tartják magukat és szembeállítják céljaikat a „burzsoáziának behódolt Olasz Kommunista Párt” célkitűzéseivel. Nézeteikről megállapítható, 'hogy szöges ellentétben állnak az olasz munkásosztály, a demokratikus erők érdekeivel, keresztezik a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom törekvéseit, szélsőségesen szovjetellenesek. A L'Unita, az OKP lapja vasárnap a terrorizmust elemző cikkében rámutatott, hogy a kormány politikai hibákat halmoz egymásra: tehetetlenül viselkedik, amikor erélyesnek kellene lennie, sötét alkudozásba bocsátkozik, ahelyett, hogy a terrorszervezet felgöngyölítésére törekedne. „Ahelyett, hogy sarokba szorították volna a terroristákat, új teret biztosítottak nekik" — állapította meg a kommunisták lapja. Pecohiqli szenátor, az OKP vezetőségi tagja a L’Unitának adott nyilatkozatában a Forlani-kor- mány „súlyos felelősségéről” beszélt. (MTI) nek, amelyek veszélyeztetik a délázsiai térség összes államának biztonságát és területi épségét — írja a New Wave című indiai hetilap. A kínai vezetés — mutat rá a lap — igyekszik ürügyet találni arra, hogy növelje katonai jelenlétét Dzsammu és Kasmír állam Pakisztán által megszállt részében. A pekingi vezetőknek részük van abban, hogy erről a területről kémeket és diverzán- sokat dobnak át Indiába. Kína és Pakisztán fokozza nyílt katonai együttműködését, így például a közelmúltban a kínai hadsereg egységei részt vettek a Pakisztán északi részén tartott hadgyakorlatokon. (TASZSZ) LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT * Robbanás a Chanel-divatházban Nagy erejű pokolgép robbant vasárnap hajnalban a világhírű Chanel-cég párizsi divatházában. A merénylők a főváros szívében, az igazságügy-minisztérium közelében emelkedő ötemeletes Chanel- épület ajtaja elé helyezték el fémdobozból, gázolajjal átitatott rongyokból és robbanóanyagból „barkácsolt" pokolgépüket. A robbanást követően lángba borult az épület alsó szintje, a tűzoltók azonban gyorsan megfékezték a lángokat. A merénylet során csak az épület éjjeliőre sérült meg, az anyagi kár azonban jelentős. (AFP) PRAVDA-CIKK A NEMZETKÖZI LÉGKÖRRŐL 1981 legyen a béke és biztonság éve A nemzetközi helyzet kilátásaival foglalkozik az új esztendő első vasárnapi összefoglalójában az SZKP lapja, a Pravda. A Szovjetunió céljait összegezve a lap leszögezi: a jelenlegi bonyolult nemzetközi helyzetben különösen nagy jelentőségűek a külpolitika kérdései. A lap szembeállítja az SZKP főtitkárának nyugodt, magabiztos hangvételű nyilatkozatát jó néhány nyugati államférfi és politikus megnyilatkozásaival, hangsúlyozva: az utóbbiakban — különösen néhány amerikai politikus állásfoglalásában — az idegesség. a nyugtalanság jut kifejezésre. A Pravda leszögezi: ez az idegesség, az Egyesült Államok' kiszámíthatatlan politikája, nemcsak a hetvenes évek végének nemzetközi helyzetét befolyásolta károsan, hanem a vezető tőkés országoknak is kárt okozott, mert a különböző társadalmi rendszerű országok békés együttműködése helyett igyekezett az embargó, a korlátozások, a különböző kereskedelmi, tudományos, kulturális megállapodások felrúgásának politikáját folytatni. A szovjet lap külön foglalkozik a Nyugat növekvő militarizálása irányvonalával, azzal, hogy mindezt az állítólagos szovjet fenyegetés hazug jelszavával akarják igazolni. „A nyugati országok agresszív körei olyan militarista légkör kialakításába kezdtek, amelyet saját propaganda eszközeik is csupán a hidegháború legrosszabb korszakával tudnak összehasonlítani — írja a Pravda. — El kell ismerni, hogy bizonyos mértékig el is értek eredményeket. Nem csupán azt, hogy néhány felizgatott New York-i lakos a járdára önti ki az orosz vodkát az üvegekből, hanem azt is, hogy egyes nyugat-európai vezetők késznek mutatkoznak a terv elfogadására, hogy Nyugat- Európa területén új amerikai nukleáris rakétákat helyezzenek el. A Pravda aláhúzza: ez a rágalomhadjárat súlyosan veszélyezteti az enyhülést, a nemzetközi együttműködést, a békét. A veszélyt nem szabad lekicsinyelni, de az is tény, hogy a háborús pszichózissal mind többen szállnak szembe — köztük még ismert nyugat-európai katonai személyiségek is. A közvélemény ilyen magatartásával számolnia kell a rövidesen hivatalba lépő új amerikai kormányzatnak is. „Az emberiség azt akarja, hogy 1981 ne a termonukleáris háború határán levő veszélyes konfrontáció, hanem a béke és a biztonság megszilárdításának éve legyen" — hangsúlyozza az év eleji helyzetet összefoglaló körképében az SZKP központi napilapja. (MTI) Kissinger „magánlátogatása” Hetvenezer a Közel-Keleten hajléktalan Nápolybán Pakisztáni provokációk az indiai határon POLITIKAI VIHART KAVART A TÖRVÉNYSÉRTÉS Japán fegyvereket szállít Dél-Koreába ELEVEN BOMBA, ÉLŐ TORPEDÓ Emlékezik a halálpilóta Kamikaze. A furcsa szó az ifjabb generációnak talán már mit sem mond. Az idősebbek azonban valaha sokat hallották. A második világháború egyik legbor- zalVnasabb katonai műszava volt. Magyarra így fordítható: „mennyei szélvihar”. A japán szó arra az időre emlékeztet, amikor — négy évtizeddel a magyarországi tatárjárás után — Japánt is mongol invázió fenyegette. Ám. csoda történt. A Japánt támadó hajóhadat „kamikaze”, azaz mennyei szélvihar szórta szét. Csodafegyver? A szó gyakorlatibb, jelentése magyarul így hangozhatnék: ha- lálrepülő. A második világháború végén ugyanis, amikor a szövetségesek fölénye már mindenütt érezhető volt, amikor a tengelyhatalmak már kétségbeesetten hátráltak, s amikor Európában a németek immár a „csodafegyverbe” vetették utolsó reményüket — a japán vezérkar is megteremtette a maga „csodafegyverét”. Ez volt a kamikaze. Az eszelős japán generálisok megterveztették a hírhedt Zero repülőgépet, és az élő tengeri torpedót. Mindkettőnek lényege ugyanaz volt. Ült, illetve feküdt bennük egy öngyilkos pilóta, aki a repülőgépet, illetve a torpedót a célig vezette, s eleven bombaként zuhant, illetve csapódott be a cél9 Kamikaze-raj. bevetés előtt. ba. a több mázsa robbanóanyagot tartalmazó repülőgéppel, illetve torpedóval. Főleg angol, amerikai . repülőgép-anyahajókat, csatahajókat akartak elpusztítani a „százszázalékos biztonsággal” célba vágó, élő bombákkal. Az eszelős generáüsok rosszul számoltak. Négyezer-egyszáz fiatal japán halt meg így, de csak harmincnégy hajót süllyesztettek el, kétszáznyolcvanat megrongálni tudtak, s a háborút így is elvesztették. Elő kamikaze tehát nem létezett. hiszen akit imár bevetettek, annak meg kellett halnia. Es mégis. Most megszólalt egy igazi kamikaze, olyan, aki már átesett a bevetés előtti halálos szertartáson, aki megírta búcsúlevelét szüleinek, barátainak, aki már felvette a halottak fehér köntösét .. j A neve: Okumiya Masatake. Foglalkozása: a világhírű Matsu- liila elektronikus konszern vezető műszaki embere. A tekintélyes japán úr, most nemrég könyvet írt. Műve a japán könyvpiac szenzációja. Mint kaimikaze pilóta írja meg élményeit, s ez önmagában szenzáció, hiszen — mint mondtuk — a kamikazék méghaltak. A csoda nem segít . A Time című amerikai magazin tokiói munkatársa megkérte: beszéljen élményeiről. — A mi közegünk nem az életveszély' volt — mondta az egykori halálrepülő —, hanem a biztos halál. Pelyhedző állal, a belénk plántált zavaros hittel éltünk a halál árnyékában. Mindebből csak annyit értettünk, hogy a ha• A szerző, az egykori halálpilóta. záriak, a trónnak, a császárnak szüksége van az életünkre. Vállaltuk a halált. — A csodával határos, hogy ma itt vagyok. A könyvemben megírom, hogy az indításom előtt néhányv órával véget ért a háború. £n már életben maradtam. Ma már tudom, hogy Japánnak 1944-ben, a Leyte-öbölben elszenvedett katasztrofális vereség után kellett volna megadnia magát. A legokosabbak már akkor tudták, hogy semmi csoda nem segít. Az atombombáról nem tudhatott senki. de azt mindenki sejthette, hogy a Szovjetunióval előbb- utóbb beáll a hadiállapot. Ez a tudat egyedül is elég kellett volna legyen a döntéshez. Csakhát. ismét kiderült, hogy a háborút könnyebb elkezdeni, mint abbahagyni. A szuperfegyverkezésbe kezdő Japánban ma az exkamikaze könyve nem véletlenül szenzáció. H. E. 9 Kudarc: a lángoló élőbomba a hajó mellé zuhan.