Petőfi Népe, 1980. április (35. évfolyam, 77-100. szám)
1980-04-13 / 86. szám
1980. április 13. • PETŐFI NÉPE • 3 Azí MNB partnert keres Ajánlatok, ötletek jól értékesíthető termékek gyártására Kedvező, s főleg kellően megalapozott exportlehetőség fsetén — a szükséges egyéb feltételek megléte mellett — a Magyar Nemzeti Bank nem fukar; hitel folyósításával támogatja a kezdeményező üzemet, vállalatot. ÍGyakoribb ózonban, hogy a pénzintézet kezdeményez. Helyzetéből adódóan — amire a termelő üzemek többségének kevéssé van módjuk — kapcsolatban áll a külkereskedelmi vállalatokkal, piackutatókkal. Az értesülések birtokában tehát tudja, melyek azok a lehetőségek, a I keresett, jól értékesíthető ] cikkek, amelyek termelés}ejlesz- tését érdemes pénzzel elősegíteni. A Nemzeti Bank megyei igazgatósága a terület adottságait is ismeri, ezeket szembesítheti a külpiac kínáltla lehetőséggel. S ha az egybevetésj jó eredménnyel biztát, megteszi aj kezdeményező lépést, vállalkozó kedvű partnert keres és többnyire talál. A lehetőségek kihasználása Miként történik ez a gyakorlatban, hogyaln segíti elő a Magyár Nemzeti Bánk megyei igazgatósága a tőkés export pövelését, illetve a behozatal csökkentését kínáló lehetőségek kihasználását +- erről beszélgettünk Szendrey Sándor igazgatóval. — Minthogy ez fontos feladatunk, folyamatosan figyeljük a külkereskedelemi egyensúly helyreállítását élősegítő lehetőségekét, és vizsgálataink alapján tanulmányokat készítünk. Ilyen volt néhány évvel ezelőtt A legelőgazdálkodás helyzete Bács-Kiskun megyében ; című tanulmányunk, amelynek alapvető megállapítása, hogy csak fel kellene javítani a legelők minőségét, s máris adott az alapja a húsexport jelentés fejlesztésének. Az izsáki és a kiskunhalasi állami gazdaság felkarolták a lehetőséget, kidolgozták az extenzjv szarvasmarhatartás technológiáját. A rendszergazda feladatára a Kiskunhalasi Állami Gazdaság vállalkozott. Napjainkban két hektár feljavított, jó minőségű gyep eltart egy számosállatot (5 mázsa súlyú élőállat). Négy-öt éVvel ezelőtt öt hektár legeiőn érték el ugyanezt az eredményt — említette a bank megyéi igazgatója. Egy másik exportfejlesztő tanulmányuk a juhásza ttal kapcsolatos témát öleli:fel. A rémi Dózsa Tsz évekkel ezélőtt is jelentős meny- nyiségű bárányt exportált. A gazdaság másik nagy ágazata a baromfinevelés. Ésszerű volt tehát a két ágazat számára a takar- mányekeverő üzem létrehozása, ez pedig kínálta a pecsenyebárány- tartás növelését. A tsz tehát fejleszteni akart, ezért leültek ja Nemzeti Bank képviselőivel a takarmányozási lehetőség jobb kihasználásának mikéntjéről tárgyalni. S högy milyen álláspontba jutottak? ' A bunda is itt maradna.. i — Nézetűnk szerint az élőállat helyett a Húsexport fejlesztése a követendő iát — fejtegette Szendrey Sándor! — Annál is inkább, mert miközben eladjuk az élőbárányt, a bundáját behozzuk. Dollárért. Az élőn eladott báráhy bundáját dollárért importálni any- nyit jelent,! hogy három éven belül megtérülne egy, a termelő, feldolgozó, exportőr és importőr azo- hos érdekeltségét összefogó társulás beruházása. Ez tehát a cél: ilyen társulásban vágóhidat, hűtőtárolót, prémfeldolgozót létrehozni. A húst 'tárolni, s amikor kereslete van, akkor szállítani, a prémet meg feldolgozva, konfek- cionáltan exportálni. A.rémi Dózsa évente mintegy hatvanezer Vágójuh kibocsátásával számolhat, Kunszentmiklós és környékének gazdaságai hasonló mennyiséggel. Mellesleg a vaskúti Bácska Tsz nyúlfeldolgozójának létrehozását ugyanilyen elgondolásból támogatta a Nemzeti Bank, s az Üzem beváltotta a hozzá fűzött regényeket. Kedvező exportlehetőséget kínál a megye szőlő- és gyümölcs- termelése. Például a minőségi vörös bor előállításához is készített ‘tanulmányt a Nemzeti Bank me-, gyei igazgatósága. Partner is akadt, bajai és kiskőrösi gazdaság kért és kapott exportnövelő hitelt. Hasonló hitelből létesül a kiskun- majsai Jonathán Tsz zöldségszárítója. A hosszúhegyi példa — A gyümölcsszárítmányokkal kapcsolatban ugyancsak készült egy tanulmány. A szárított szilva, meggy és egyéb gyümölcsféle, főként azonban a magozatlan aszalt szilva iránt mutatkozik nagy kereslet. Mert gyorsan megtérülne, szívesen folyósítanak hitelt aszalóberendezésre, amely ’ egyszerű és könnyen beszerezhető. Ami drágítja, az a tároló. Ezért Kecskeméten és Baján, ahol van hűtő, látunk lehetőséget ilyen vállalkozásra, amelyhez keressük a part- rtert. Érdekes példaként említette Szendrey Sándor, hogyan alakult ki az almaié gyártása a Hosszúhegyi Állami Gazdaságban. Az alma termesztésének és feldolgozásának is rendszergazdája a nagyüzem. A folyamatosan gyarapított ültetvényei mellé hűtőtárolót hozott létre. Aztán a növekvő ter- mésnek kicsi lett a hűtőház. A gazdaság a termék feldolgozásában látta a megoldást, s főleg hazai piacra gondolt, ötletet ötlet követett a jól kamatoztatható feldolgozás lehetőségeire. Végül is így került sor az almalégyártó- gép behozatalára. Ennek előállítója a terméket megvásárló part- perrel is összehozta a gazdaságot. Ez utóbbi ugyanis almalével fizeti ki a gépsort, amely szeptembertől kezdve teljes kapacitással működik. — Máris kínálkozik azonban a további lehetőség, a dobozolt almaié — tette hozzá a pénzintézet megyei igazgatója. — Nemrégiben egy arab kereskedő kóstolta meg a terméket és közölte vételszándékát. Ügy tűnik, adott a lehetőség a dobozolt almaié közel-keleti exportálására. Szendrey Sándor ezután az exportnövelő, illetve importkímélő piackutatás által kínált számos ötletet említett még. A MEZŐGÉP kiskunmajsai gyárában például a kbmbájnfülkegyártás bővítésére van lehetőség kedvező valutakitermeléssel. A gyár jó minőségű termékére főleg az olasz és a nyugatnémet piacon van igény. A Petőfi Nyomda számára tapétagyártás céljából lenne hasznos az importkiváltó kapacitás bővítése. A gond csak az, hogy a vállalatnak ehhez egyelőre nincs meg a szükséges saját alapja. Ugyancsak behozatal megtakarítására és némi exportra is lehetőséget adna az úgynevezett becsavarható ajtó- és ablakpántokat gyártó gép beszerzése. Ez évente — két műszakban — 16 millió ilyen pántot képes előállítani. E lehetőség kihasználásához is vállalkozót keres a Nemzeti Bank. Űjabb ajánlatok — A-libamáj konzervként való értékesítésére is vannak elképzeléseink, ezekről már tárgyalunk — folytatta az igazgató. — Aztán: partnert szeretnénk találni a háztáji és kisárutermelő gazdaságok gépellátásához. A tőkés országokból behozott gépekért dollárral fizetünk, s ezek vámtétele is jelentős. Az évenként importált 10—11 ezer motoros kézipermetezőt szinte elkapkodják. E gépekért másfél millió dollárt — 58—59 millió forint — fizetünk. Hasonlóan keresett az univerzális kertészeti kisgép és munkagépei, amelyekből évi 13—17 ezer darabot hozunk be. Mintegy 45 millió forint értékű a behozatal a cipőipari fémkellékekből és a műanyag kellékekből. Ez utóbbiakból évente 45 millió forint értékű a behozatal 20 százalékos vámtétellel, amely például eleve tiszta haszna lehetne a gyártásra vállalkozó hazai üzemnek. Mi a kalocsai műanyagipari vállalatra gondolunk... Végezetül még egy figyelemreméltó ajánlatot említett Szendrey Sándor. Mint mondotta, a kunbajai borkősavüzem termelése mellett, további mintegy kétszáz tonna étkezési borkősav és ugyanennyi étkezési citromsav-behoza- talra szorulunk. E termékek hazai előállítása 4—4,2 millió dollár megtakarítását eredményezné. Az ajánlat a következő: a Kunfehértói Állami Gazdaság borkő- savüzemében feldolgozott törkölymennyiség mellett, körülbelül ugyanannyi pocsékolódik el a megyében. Nyilván kifizetődne tehát — például Kiskőrösön — egy másik ilyen üzem létrehozása. Több gazdaság társulásával, a 30 százalékos saját erő mellett, erre a célra is szívesen folyósítana importmegtakarító hitelt a Magyar Nemzeti Bank. P. I. Moszkvai ipari tanulók Kecskeméten • A moszkvai diákok vendéglátóik kíséretében látogatást tettek a 607. sz. Ipari Szakmunkásképző Intézet Szolnoki úti tanműhelyében. (Tóth Sándor felvétele) Á Kecskeméti 607. számú Ipari Szakmunkásképző Intézet vendégeként Bács-Kiskun megyébe étkezett a Moszkvai 145. számú Ipari Szakmunkásképző Intézet tizenkilenc tagú küldöttsége I. Sz. Ikonyikov igazgató vezetésével. Á tizenöt szovjet ipari tanulót elkísérte még I. M. Lipcsuk, az intézet Szovjet—Magyar Baráti Társaságának elnöke, I. I. Szkakodub és A. M. Sabanov szakoktatók. A kapcsolat á két iskola között öt év óta á(l fenn, s azóta négyszer cseréltek küldöttséget. A moszkvai i intézetben eddig minden évben ta- nulmányi versenyt hirdettek és a legjobbak jöhettek Magyarországra. A szovjet vendégeket Weither Vilmos, a 607. Ipari Szakmunkás- képző Intézet igazgatója, párt- szervezete és KlSZ-szervezete.kö- szönötte. Két hétig tartózkodnak hazánkban, s ezalatt megismer- ( kednek Kecskemét, Bács-Kiskun megye szakmunkásképzői intézeteivel, s látogatást tesznek a fővárosban is. __1 \íolt-e nagy harangozás teg' n ap este. fél kilenckor? Ezzel a kérdéssel szerettem volna meglepni kecskeméti barátaimat április 3-án, csak hát magam is megfeledkeztem a dologról. így aztán a — kinek három-, kinek négynapos —•• vakációt követően már csak magamat tettem ki nem egészen egyértelmű megmosolyog- tatásnak, amikor egy-két ismerősnél tapogatóztam. — Hallottad a nagy harangzúgást április 2-án este? Mondom, olyan sanda-vigyori képpel lestek rám, hogy abba is hagytam a további puhatolózást. Pedig hogy fentem a fogam évek óta az alkalomra... Először is, hogy saját fülemmel győződjek meg, valóban harangoznak-e Kecskeméten a mondott napon és esti órában? Másodszor, ha igen, tud- ják-e a megyeszékhely lakói, minek az emlékére történik is ez? Így aztán azt se tudom, meg- kondultak-e akkor este fél kilenckor — vagy ahogy hajdan mondták, „estvéli kilencedfél óra táján” — a harangok. (Aznap 70 kilométerre voltam Kecskeméttől.) Vagy a régi eset emlékével együtt ez is semmivé oszlott már? Nagy kár lenne. Hiszen léleképitő ereje van annak, ha a kései unokák is tudják, hogy elődeinek nemcsak a futóhomokból varázsoltak szívós szorgalommal aranyhomokot, hanem egy-egy elemi csapás ellenében a várost is újra meg újra — a szó szoros értelmében — hamujából ^építették fel. Leginkább tűzvész volt ez az elemi csapás. Óvoda a Vöröskereszt téren Vörös téglás épület közel a város szélén, kapuja visszatekint a városra, ahonnan több mint hatvan éve idejár a közösségi életet kóstolgató legifjabb nemzedék. Már az első világháború idején is óvodaként működött Baján a ma Vöröskereszt téri óvoda, amely közben iskola, majd ismét óvoda lett. Világos-tágas, napfényes szobáinak parkettje úgy ragyog, mintha naponta háromszor fényesítenék. A falakon a napközisek „remekművei”, bár korukhoz képest idézőjel nélkül is írhattam volna. Festmények, agyagfigurák olyan kézügyességről tanúskodnak, hogy akár az általános iskolások év végi kiállításán is megállnák helyüket. Mészáros Fülöpné — vezető óvónő éppen húsz éve, hogy irányítója ennek az intézménynek, 1946-ban Budapesten végezte az óvónőképzőt, ahonnan Jánoshalmára, majd 1956-ban Bajára került, a Kossuth utcai óvodába, 1960-tól a Vöröskereszt téri óvodába. A játékokkal teli szobákban ma 110 gyerekre vigyáznak az óvó nénik. Régi szokás, hogy év végén évzáróünnepélyt rendeznek azok számára, akik végleg búcsút intenek az oly kedves napokra emlékeztető óvodának. Ma legalább húsz olyan - szülő járatja ide gyermekét, aki valamikor maga is ide járt az öreg falak közé Mészárosnéhoz, azaz Ibi nénihez. Sokat megismer közülük, de némelyiknek húsz év múltán újra be kell mutatkozni. Ide járt Tóth Menyhért is, akiről sokat mesél a gyerekeknek az óvó néni. Idejárt Bisztriczki Andrea is, akinek apukája is itt tanulta az első verset, s aki most hajógyári hegesztő, mégis visszajár az oviba, hogy a többi szülővel együtt segítsen szépíteni gyermekeik második otthonát. De jönnek a többiek is. Bács-Kiskun megyei Vendéglátó Vállalat bajai kirendeltségének szocialista brigádjai. A Fehérhajó söröző vezetője irányítja a társadalmi munkát. Játékokat hoznak a gyerekeknek, 120 törülközőt ajándékoztak a kicsiknek. A kertészeti szakközépiskola második- gépészeti osztálya az óvoda udvarát parkosította, bevetette fűvel, virágot ültettek. S mindennek a kicsik, az övéik élvezik a hasznát. A hála. a segítség, sokszor dalban, versmondásban és gyerekmosolyban jut kifejezésre. Egyik nap fiatal apuka ajánlotta fel segítségét az óvodának. Itt (öltötte munkával az egész délutánját. Amikor elbúcsúzott, Ibi néni az ablakon keresztül kísérte tekintetével kemény lépteit, mint valamikor húsz évvel ezelőtt, mert ma is azt a kis szöszkét látta a távolba tűnő szakállas férfiban. Szabó Ferenc SZÓ ÉS KÉP A tanyakérdés a tévében Hadd térjek el tárgyamtól, mielőtt belevágnék! Nevezzék már el valakiről a tévé egyes és kettes csatornáját. Jó javaslatokban nincs hiány, mire várnak az illetékesek? Sok viz lefolyik a Dunán, amíg azonos, vagy megközelítően azonos technikai színvonalon sugározAatják a kiét műsort-A jóval öregebb rádió második adása még mindig gyengébben fogható, mint az első. A Budapest I. és a Budapest 11. féle megkülönböztetés azonban régen a múlté; a Kossuth és Petőfi megjelölés jól megkülönböztethető, gyakorlatias és akaratlanul sem minősít. A sorszámnevek óhatatlanul rangsorolnak. a köz- tudatban az első elöbbrevaló, mint az utána következők. Két Bács-Kiskun megyei vonatkozású műsor késztetett e sürgető eszmefuttatásra. A „kettesen” szerdán késő este — a népszerű Zene zene, zene magazinnal egyidöben — sugárzott Tudósklub ’80 lényegesen többet közölt a település és életmód kapcsolatáról a másnap délután látható Maholnap-nál. Magvasabb, gondolatokban gazdagabb lévén éltesebb, élményesebb volt a közhelyekkel, sablonokkal kitömött dokumentum filmnél, meggyőzőbben ■érzékeltette a lakóhelyéletforma kapcsolatokat. A Tudósklub ’80 mostani résztvevői — köztük dr. Gajdócsi István, a megyei tanács elnöke — sokoldalúan vitatták meg a településszerkezet és életmód egymásra hatását". Az elméletileg jól felkészült szakemberek, távlatos célokat, áz ideális körülményeket kiválóan ismerő közreműködők szüntelenül szembesítették nézeteiket, elgondolásaikat, megállapításaikat a gyakorlattal, ez volt a legrokonszenvesebb. A településhálózat fejlesztését a felszabadulás utáni évtizedekekben szabályozó merev előírások még a jó irányba ható rendelkezések hasznát is csökkentették. Különösen a . tanvakérdésben csaptak össze a különféle elgondolások, mint ezt a szerdai beszélgetés is sejttette. Néha a napi poitikai szempontok érüényesültek, néha kizárólagosan a gazdaságossági érdekekkel számoltak, néha igazgatási kérdéssé szűkítették a problematikát, néha belesüppedtek a meglevő adottságokba, néha áthághatatlan szakadék tátongott a tervek 'és a realitások között. A korábbi téves felfogást példamutató következetességgel felülvizsgáló, módosító Erdei Ferenc mutatott rá arra, hogy olyan hosszú folyamat a külterületi lakott helyek — vagy ezek elmaradottságának — a megszüntetése, amelynek ütemét, jellegét, módszereit a változó körülmények érzékenyen befolyásolják. Áz a jó tanyapolitika, amely az elvek és gyakorlat állandó egyeztetésével támogatja a közösség és az /egyén számára kisebb-nagyóbb mértékben előnyös törekvéseket. Az a jó tanyapolitika, amely nem hagyja magát elcsábítani mégoly tetszetős, látványos kampányoktól: dialektikus egységben szemléli az ügyeket, mivel csodaszer nem létezik. Tudják ezt Bács-Kiskunban, az ország legtanyásabb megyéjében, ahol — mint ez a tévéműsorból is kiderült — sikerrel keresték a különféle érdekek közös nevezőjét, ösztönző rugalmassággal oldják meg a helyileg eltérő településfejlesztési problémákat, a gazdasági, történelmi, földrajzi, népesedési adottságok, szempontok gondos összevetésével gyorsítják, terelik jó irányba a korszerűsö- dési folyamatot, segítik egy emberhez méltóbb életforma elterjedését. A. pereghalmi tanyaközpontból a mindvégig jól vezetett, egy esztendeje kitűnő körülmények között működő tiszakécskei kollégiumba került kislány sorsából éppen az életformaváltás lényegi jegyeit hiányoltuk a csütörtökön látott dokumentumfilmben. hám, az okosan választott szavak olykor szemléletesebbek, többet mutatnak a valóságból, mint híg képsorok. H. N. Ki figyelt Csak túl egyszerű, ha „egy-egy”- ként említjük azokat. Mert vegyük csupán ezt a szimpla felsorolást: 1678 — 1718 — 1727 — 1794 — 1798 — 1810 — 1813 — 1818... Valamennyi pusztító tűzvészek észtén- * dejét jelzi, de úgy, hogy némelyikük — mint 1718 vagy 1794 — kétszeri, háromszori esetét. E gyík szörnyűbb volt, mint a másik, de az iménti dátumsort követő 1819-es a legádázabbak közül való. Amint erről Joós Ferenc is irt „Barangolások Kecskeméten” című, 1968-ban a Petőfi Népében sorozatban közölt munkájának „Késő esti harangszó” alatti fejezetében, a szomorú esetet az 1819. április 5-i tanácsi jegyzőkönyv is megörökítette. Aszerint, „amint a környülállá- sokból gyanítani lehet, gonosz szándékbul a városnak felső szélén, a 2-ik tizedben az árok mentén Csupaki Gergelyné háza fel- '"gyújtatván” a tűz a szörnyű szélvész miatt roppant sebesen tovaterjedt. Dühét a város közepén is kitöltötte, és csakhamar 419 ház, a katolikus parókia, két templom, a patika, két kaszárnya, a városháza gazdasági épületei borultak tűzbe. A „parochiális" templom tetejéről a tűz a toronyba kapott, s az abban levő '5 harangot elolvasztotta. Felhatolt „a rézzel fedett és ezen .város díszességét növelő toronyba, annak fáját belül* oda? ről elégetvén, ledöntötte”. Nem is szűnt meg a veszedelem, amíg a mezei kapu felé útjába került házakat is porrá nem égette. Elpusztult tíz malom is. Csupaki Gergelyné két lányával bennégett kigyulladt házában. Másodikén este fél kilenckor kezdődött és másnap reggel hat óra tájt ért véget a tűz tombolása. Mint gigantikus fáklya lángolt a város, fénye messzire bevilágította az éjszakát. Nos — azóta szólalnak meg minden április 2-án este fél kilenckor is, tehát szokatlan időben, a kecskeméti harangok. Vajon így volt-e idén is? Megkérdezem utólag. Két — prominens személyiség válasza. — Igen, harangoztak. — Az idén — egy teljes órahosszat. Köszönöm. Jólesik, hogy a hagyománynak máig hűséges őrzői vannak. Azok nevében is mondom ezt, akik hallották, de nem is gondolkoztak rajta, miért szól a harang. Azok helyett is, akik oda se figyeltek. S magamért is, aki megfeledkezett róla, hogy előre „szóljon”: „Ha április 3-án este fél kilenckor harangszót hallanak, emlékezzenek... Arra, amit megkésve megírtam. gondoljanak azokra a szor- gos ősökre, akiket a régmúltban annyiszor csapott a földhöz a kegyetlen elem, a tűz. emésztő tombolása. S ők mindannyiszor újból talpraálltak, és új, tágasabb településeket hoztak létre. Szabályosabb, szélesebb, egyenes vonalú utcákkal. Az 1819-es tűzvész után is —■ úgymond — beépítés ritkítások következtek. Ahogy Joós Ferenc művében olvashatjuk, „A porig égett házak egy részét a tanács nem engedte újra felépíteni. A károsultaknak a Mezei — most Bajcsy-Zsilinszky úttól jó hajítás- nyira ajánlott fel házépítésre területet. Ez a hely sokaknak nem tetszett. A tanácsnak hatalmi szóval kellett új helyre irányítani a vonakodókat, akik azt végül is csak „muszájból” fogadták el. Ezért lett ennek a városrésznek a neve Muszáj. A kis „városfaluban” a minap tartott beszámolót a körzet fiatal tanácstagja, Kapás Ferenc. Elmesélte, milyen kedves élmény volt számára, hogy emlékeztetője közben egyre-másra hangosan jegyeztek meg a választók ilyesmiket. „Igen, ez úgy volt. — „Köszönjük ...” — Szinte restellkedtem már — vallotta be — hiszen együtt építettük a járdákat, egyengettük, töltöttük fel az utakat a Muszáj-be- liekkel... Ha ők nem szeretik úgy a csendes, barátságos fertályt, a tanácstag se sokra menne... Tóth István < i