Petőfi Népe, 1980. április (35. évfolyam, 77-100. szám)

1980-04-04 / 80. szám

2 • PETŐFI NÉPE • 1980. április 4. Véget ért a KGST vb-ülése Szovjet és magyar vezetők táviratváltása MOSZKVA kintették a KGST munkájának Moszkvában csütörtökön véget időszerű kérdéseit, a tanács lég­ért a Kölcsönös Gazdasági Segít- utóbbi ülésszakán elfogadott ha­ség Tanácsa Végrehajtó Bizottsá- tározatok teljesítését, a hosszú tá- gának 94. ülése. Az ülésen a tag- vű együttműködési célprogramok államok állandó képviselői, a kor- végrehajtását, a szükséges egyez- mányok elnökhelyettesei vettek mények. megállapodások előkészí- részt. Hazánkat Marjai József, a tését. s megkezdték a tanács leg- Minisztertanács elnökhelyettese közelebbi ülésszakának előkészíté- képviselte. . sét is. Az ülésen, amelyről részletes Marjai József csütörtökön haza­közleményt adnak majd ki, átte- érkezett Moszkvából. (MTI) A magyar kultúra napjai 0 Magyar kulturális napokat tartanak a Szovjetunióban. IV képen: Magyarország ma címmel kiállítás nyílt Moszkvában a Szovjetunió Forradalmi Központi Múzeumában. Befejezte látogatását a szovjet testvérmegyei delegáció A krími pártküldöttség csütör­tökön délelőtt eszmecserét foly­tatott a megyei pártbizottságon az ideológiai munkáról, annak távla­ti tervezéséről Katanics Sándor­ral, az MSZMP megyei bizottsá­gának titkárával és Gera Sándor­ral, a propaganda- és művelődé­si osztály vezetőjével. Ezt követően Ny. V. Bagrov, az Ukrán Kommunista Párt Krím területi Bizottságának ideológiai titkára, a delegáció vezetője, V. P. Pereszunyko, a keresi városi párt- bizottság másodtitkára és P. F. Borimszkaja munkásnő, a Krím megyei párt-végrehajtóbizottság póttagja részt Vett • a kecskeméti Szabadság téri szovjet hősi em­lékműnél tartott ünnepségen. Krí­mi elvtársaink jelen voltak a megyei kitüntetési ünnepségen is. Ma reggel elutazik Kecskemét­ről a háromtagú küldöttség Bu­dapestre, ahol Katanics Sándor társaságában vendégeink megte­kintik a hazánk felszabadulásá­nak 35. évfordulója alkalmából rendezett katonai díszszemlét. Es­te a Keleti pályaudvarról utazik haza a testvérmegyei delegáció. Hazánk felszabadulásának 35. évfordulója alkalmából a szovjet és a magyar vezetők táviratban köszöntötték egy­mást. Leonyid Iljics Brezsnyev, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára, a Legfelsőbb Ta­nács, Elnökségének elnöke és Alekszej Nyikolajevics Koszi­gin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, Kádár János­hoz, Losonczi Pálhoz és Lázár Györgyhöz intézett táviratá­ban a következőket írja: Kedves Elvtársak! A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága, a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége és a Szovjetunió Minisz­tertanácsa, az egész szovjet nép nevében testvéri üdvözletünket küld­jük a Magyar 'Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának, a Ma­gyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának és Minisztertanácsának, Ma­gyarország minden dolgozójának, nemzeti ünnepük, Magyarország fasiszta iga alóli felszabadulásának 35. évfordulója alkalmából. 1945 áprilisában a magyar nép sorsában történelmi fordulat követ­kezett be. A szovjet hadseregnek a hitleri hódítók felett aratott győ­zelme eredményeként összeomlott a fasiszta Hortby-rendszer, a ma­gyar nép előtt az új élet építésének széles távlatai nyíltak meg. Az elmúlt három és fél évtized alatt a kommunista pártnak, a munkásosztály és az egész nép kipróbált élcsapatának vezetésével gyökeres társadalmi, gazdasági átalakulás ment végbe, korszerű ipar„ magasan fejlett szövetkezeti mezőgazdaság jött létre, felvirágzott a tudomány és a kultúra, jelentősen emelkedett a nép életszínvonal^: Az MSZMP nemrég véget ért XII. kongresszusa összegezte ennek az önfeláldozó alkotómunkának az eredményeit, megjelölte a fejlett szocialista társadalom építésének új feladatait. Az önök barátai és szövetségesei, a szovjet emberek a magyar nép­pel együtt büszkék ezekre a kiemelkedő sikerekte. Országaink kö­zött állandóan fejlődnek az igaz, testvéri kapcsolatok és a sokrétű együttműködés. E kapcsolatok szilárd alapja a társadalmi rend kö­zössége, az alapvető érdekek egysége, a marxizmus—leninizmus ta­nításaihoz és a proletár internacionalizmushoz való hűség, az SZKP és az MSZMP szoros összeforrottsága. A politikai, gazdasági és kul­turális élet minden területén közösen cselekszünk, egymás támoga­tása új erőt ad nemzeti és nemzetközi feladataink megoldásához. Meggyőződésünk, hogy az előttünk álló időszakot országaink együtt­működésének tovább mélyülése fémjelzi, a megbonthatatlan szovjet— 'magyar barátság új nagyszerű eredményeket teremt. A Magyar Népköztársaság szilárdan és következetesen fellép a szo­cialista közösség egységéért és összeforrottságáért. Jelentősen hozzá­járul a Varsói Szerződés megerősítéséhez, amely már 25 éve szilárd biztosítéka a tagállamok biztonságának, s a béke hatékony tényezője Európában. Az MNK aktívan részt vesz a Kölcsönös Gazdasági Se­gítség Tanácsának tevékenységében, a szocialista gazdasági integrá­ció komplex programjának megvalósításában. Az MNK, amely a test­véri szocialista országokkal vállvetve küzd a békéért, a nemzetközi biztonság megszilárdításáért, a társadalmi haladásért, a népek sza­badságáért és függetlenségéért, megérdemelten vívott ki maginak nagy nemzetközi tekintélyt. A népi Magyarország dicső évfordulóján meggyőződésünket fejez­zük ki, hogy a szovjet—magyar barátság és együttműködés a jövő­ben is töretlenül erősödik népeink javára. Önöknek, Magyarország minden dolgozójának kiemelkedő sikereket kívánunk a fejlett szocialista társadalom építésében, az MSZMP XII.’ kongresszusa határozatainak végrehajtásában, Európa és az egész világ békéért és biztonságáért vívott nemes harcban. Éljen a szovjet és a magyar nép testvéri barátsága és megbont­hatatlan egysége. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke és Lazár György, a Minisztertanács elnöke válasz-’ táviratukban köszönetét mondanak a baráti jókívánságokért, majd így folytatják: Kedves Elvtársak! A történelmi misszióját teljesítő szovjet hadsereg, a nagy október hazájának bátor fiai hősies küzdelemben, nagy áldozatok árán 35 év­vel ezelőtt szabadították fel hazánkat. A magyar nép előtt megnyílt a nemzeti felemelkedéshez, az új társadalom építéséhez vezető út. Munkásosztályunk élcsapatának, a kommunista pártnak a vezetésé­vel, szoros szövetségben a dolgozó parasztsággal és a haladó értel­miséggel, létrehozta a népi hatalmat, felszámolta a kizsákmányolást, megteremtette a szabad és független, szocialista Magyarországot. A Magyar Szocialista Munkáspárt nagy nemzeti ünnepünk előtt tartotta meg XII kongresszusát, amely meghatározta a fejlett szo­cialista társadalom építésének további feladatait. A kongresszus elő­készítése Során ismételten kifejeződött népünk erőt adó bizalma az MSZMP politikája iránt, amelynek valóra váltását kész cselekvőén támogatni. A kongresszus határozatait országunk lakosságának min­den rétege megelégedéssel fogadta, s ez a legfőbb biztosítéka annak, hogy dolgozóink széles alapokon álló nemzeti egységben újabb sike­reket érnek el országunk gazdasági fejlesztésében, népünk életkörül­ményeinek javításában, társadalmunk szocialista vonásainak erősíté­sében. A felszabadulásunk óta eltelt három. és fél évtizedben a magyar és a szovjet nép testvéri barátsága megbonthatatlanná vált. Orszá­gaink együttműködése gyümölcsöző, pártjaink és népeink egysége szi­lárd. Pártjainkat, országainkat, népeinket a közös forradalmi hagyo­mányok, a marxista—leninista világnézet, a proletár internacionaliz­mushoz való hűség és a mély bizalom köti össze. Külpolitikánk sark­kövének tartjuk szövetségi kapcsolataink sokoldalú bővítését, barát­ságunk erősítését a Szovjetunióval, a Varsói Szerződés, a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa tagállamaival, a szocialista közösség or­szágaival. A magyar kommunistákat, egész népünket lelkesítik a szovjet nép­gazdaság, a szovjet tudomány és kultúra sikerei, a kommunista tár­sadalom építésének nagyszerű eredményei. A Szovjetunióban nem­régen lezajlott választások újból. megmutatták, hogy a szovjet nép egyöntetűen helyesli és támogatja az SZKP politikáját, aktívan dol­gozik az SZKP XXV. kongresszusa határozatainak végrehajtásán. Népünk mély megbecsülése övezi a Szovjetunió fáradhatatlan küz­delmét, amely biztosítéka annak, hogy népeink békében építhetik az új társadalmat, s Európa, és a világ népeit biztonságban, pusztító háború nélkül élhetnek. Pártunk, kormányunk, hazánk. dolgozói ha­tározottan támogatják az SZKP és a szovjet kormány következetes, s megfontolt elvi külpolitikáját, amely a béke és az enyhülés ellen irányuló imperialista kísérletek meghiúsítására, a béke és a bizton­ság megszilárdítására irányul. Megköszönve a nemzeti ünnepünkre kapott jókívánságokat, továb­bi kiemelkedő sikereket kívánunk önöknek, a Szovjetunió Kommu-. nistaPáptja, fögzppjfifi,Bizoft.ffcgfínakr.a Szói'je tunió, legfelsőbb Taná­csa Elnökségének és Minisztertanácsának, az egész szovjet népnek a kommunista társadalom építésében; tíi' emberi haladóéért, á‘ vílagtíé- kéért vívott fáradhatatlan küzdelmünkben. (MTI) TESTVÉRMEGYÉNK ÉLETÉBŐL (1.) T äväsz a fölszabadítok földjén Vendégek és vendéglátók a Krímben A lélekbúvárok még adósak a magyarázattal: miként lehet, hogy az a nép, amelynek az ország útjain a második világháborús halot­takra emlékeztető emlékművek állnak; az erdei kirándulók ösvényei partizán-emlékhelyekhez vezetnek, s még ma is minden család őrzi egy vagy több fájó veszteség nyomát — a; a nép a földgolyó egyik legvendégszeretőbb népe, habár bőven lenne oka a magábazárkó- zásra. Természetesen nem tekinti mellékesnek, hogy kik a vendégei. Vendégfogadás előtt A hatalmas Szovjetunió apró­nak tűnő fekete-tengeri gyöngy­szeme külön testvérmegyei sze­retettel fogadja a Bács-Kiskunból érkező' csoportokat, küldöttsége­ket. Persze, ahol több mint két- milliónyian laknak, s ötször any- nyi turistát, szanatóriumi beutal­tat látnak el, az nem is olyan apró gyöngyszem. A mi április 4-i ünnepünkön most a Krímben is fényesebben csillognak a tekintetek: szovjet— magyar baráti estek, kiállítások, megemlékezések váltják egymást . fai un és városon. A hétköznapo­kon pedig a vendéglátás előké­születei tartanak: a mediterrán­szubtrópusi éghajlatú, örökzöld félszigeti övezetekben hamarosan megindul a nagy népvándorláso­kat idéző szezon. A kezdet a vá­rosi fülnek szokatlanul halkan, szinte csöndben zajlik, hiszen az érkezők egy része beteg: épp a különleges klímában végzett ke­zelésektől remél gyógyulást. A zsibongó strandok és hullámzó tarkaságé sétányok látványa a külföldi és orosz szavak kavar­gása majd a nyáré lesz. Szóval, a tavasz arra figyelmez­teti a krími testvérmegye lakóit, hogy nincs messze a nagy for­galmú üdülési idény, és mindent meg kellene tenni azért, hogy si­keresen vizsgázzanak vendégfo­gadásból. Minden évben ezekben a hetekben szokták megtartani a szanatóriumok és üdülőhelyek, valamint a turista és idegenfor­galmi intézmények dolgozóinak aktívaértekezletét, ahol megvon­ják a korábbi tapasztalatok mér­legét, számba veszik az újabb üdültetési lehetőségeket, helye­ket. A tizedik ötéves terv első két esztendejében például egymillió dolgozó pihent és gyógyult a szakszervezeti szanatóriumokban, a kirándulásokkal és utazásokkal foglálkozó szervezetek pedig 17 és fél millió vendéget szolgáltak ki. S bár a soros idei tanácsko­zásról még nem érkezett hír, s a hivatalos beszámoló adatai sem jöttek meg, annyit innen, a távol­ból is biztosra vehetünk, hogy az elmúlt esztendő számai nem csök­kentek. Sőt! Szanatórium a tengerparton , Testvérlapunk, a Krímszkaja Pravda rendszeresen beszámol az üdülő- és gyógyhelyek életéről. Az egyik szovjet kollégánk, M. Golonyevszkij az ötven évvel ez­előtti jellegzetes névadások han­gulatát őrző jevpartorijai Élmun­kás-szanatóriumot kereste fel ab­ból az alkalomból, hogy az intéz­mény elérkezett alapításának a féíévszázados jubileumához. Mint írja, néhány méterre a Fekete-tengertől, a fák zöldje és a' tavaszi virágok közül emelke­dik ki a szanatórium épület­tömbje. Kicsi, kezdetlegesen fölszerelt gyógyintézetből nőtt ki az utóbbi évekre a mai modern intézmény, ahol egyidejűleg ötszázharmincan pihenhetnek, és találnak gyógyu­lást a Szovjetunió valamennyi köztársaságából. Itt gyűjtenek erőt, újítják meg energiájukat Donbassz bányászai és az Ural fémmunkásai, Ukrajna földműve­sei és Üzbegisztán gyapottermesz­tői Moldávia brigádvezetői és. Kamcsatka halászai, tudósok és diákok. Az elmúlt fél évszázad­ban több mint kétszázezer em­bert fogadott az „Élmunkás”. S ha már ennyi vidékről szár­maznak a,vendégek, rendszeresek azok a találkozók, amelyeken megismertetik egymással nemzeti hagyományaikat, köztük a sajá­tos konyhák készítményeit és ízeit is. Á szanatórium címére gyakran kézbesít a posta leveleket azok­tól. akik visszanyerték egészségü­ket. íme, így irt a moszkvai N. 1. Puzirev, második világháborús veterán: „Aki járt ebben a sza­natóriumban, mindörökre megőr­zi emlékeit arról az összetartó, baráti kollektíváról, amely a leg­jobb szándékkal, kimagasló föl­készültséggel és állandó törődés^ sei segít a betegeken. Köszönöm.” Mit lehetne hozzátenni ezekhez a szavakhoz? — fejeződik be a jevpatorijai tudósítás. H. F. (Folytatjuk.) ­Üdvözlet a testvérmegyékből A felszabadulási ünnepségekre hazánkba érkezett párt­delegáció az alábbi üdvözlő levelet hozta a Krím testvérme­gyéből : Kedves Elvtársak! Az Ukrán Kommunista Párt Krím területi Bizottsáaa és a területi tanács nevében forrón és szívélyesen üdvözöljük a testvéri Bács-Kis- kun megye dolgozóit a nagy és örömteli ünnep, Magyarország fasiszta megszállás alól való felszabadulásának 35. évfordulója alkalmából. A barátság és együttműködés fényes példája az SZKP és az MSZMP, a Szovjetunió és Magyarország között levő viszony, amely pártjaink és népeink törekvéseinek és érdekeinek azonosságán, a marxizmus—leninizmus, a proletár nemzetköziség eszméjének meg­felelően a KGST-ben való aktív tevékenységen alapul. A szovjet és magyar nép a testvéri szocialista országokkal szoros együttműkö­désben küzd a béke és a nemzetközi biztonság erősítéséért. Külön öröpi számunkra, hogy a Krím terület és Bács-Kiskun megye kommunistái, munkáskollektívái között a testvérkapcsolatok egyre job­ban erősödnek, fejlődnek és évről évre gazdagabbá, tartalmasabbá válnak. Magyarország felszabadulásának 35. évfordulóján forró üdvözle­tünket és őszinte jókívánságainkat küldjük az MSZMP XII. kongresz- szusa határozatainak, az ötéves terv feladatainak teljesítéséhez. Erőt, egészséget, sok boldogságot és jólétet kívánunk minden magyar csa­ládnak. Éljen a szovjet és magyar nép megbonthatatlan egysége és test­vérisége! V. Sz. Makarenko, az UKP Krím területi Bizottságának első titkára Ugyancsak jókívánságaikat fe­jezték ki hazánk felszabadulásá­nak 35. évfordulója alkalmából a jugoszláviai V ajdaság dolgozói nevében Dusán Alimpity, a Vaj­dasági Kommunista Szövetség Távirat Szimferopolba A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága, a megyei tanács és megyénk lakói nevében üdvözletünket és jókí­vánságainkat küldjük önöknek a testvéri Krím terület dolgozóinak hazánk felszabadulásának 35. évfordulója alkalmából. 1945. április 4-én, amikor a szovjet hadsereg felszabadította hazánk egész területét, országunk történetében új korszak vette kezdetét. A szabad élet és a társadalmi felemelkedés lehetőségével élt a magyar nép. A Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével a szocialista épí­tőmunka minden területén jelentős eredményeket értünk el, s ma pár­tunk XII. kongresszusának útmutatásai alapján a fejlett szocialista társadalom építésén munkálkodunk. Legnagyobb nemzeti ünnepünkön a magyar és a szovjet nép meg­bonthatatlan barátsága jegyében köszöntjük testvérmegyénk, a Krim terület dolgozóit és újabb sikereket kívánunk kommunizmust építő munkájukhoz. Horváth István, Dr. Gajdócsi István, a Magyar Szocialista Munkáspárt a Bács-Kiskun megyei Tanáes Bács-Kiskun megyei Bizottságának elnöke első titkára J. G. Bahtyin, a Krím területi tanács elnöke Tartományi Bizottságának elnöke. Táviratban fejezte ki jókíván­ságait Nicolae Hürbean, a Ko­mán Kommunista Párt Álba me­gyei első titkára, a végrehajtó ta­nács elnöke. * 9 Szanatóri­umok és üdülők Jaltában. • Kilátás a bahcsiszeráji sziklakolostor­ból. (Tóth Sándor felvéte­lei.)

Next

/
Thumbnails
Contents