Petőfi Népe, 1980. március (35. évfolyam, 51-76. szám)
1980-03-25 / 71. szám
8 • PETŐFI NÉPE • 1980. március 25. VITA A KB BESZÁMOLÓJA ÉS A KEB JELENTÉSE FÖLÖTT (Folytatás a 7. oldalról.) Most, amikor a kapitalizmus világméretű gazdasági válságának következményei kihatnak a szocialista országok gazdasági helyzetének alakulására — különösen azokéra, amelyek nyitó,tt gazdasági szerkezetük miatt fokozott mértékben fonódnak össze a nemzetközi gazdasággal — kongresszusuk Kádár elvtárs beszámolója nyomán megtervezi azt a stratégiát, amely lehetővé teszi, hogy az ország szembenézzen a nehézségekkel és folytatódjék a nemzet gazdasági és társadalmi, politikai, tudományos, s kulturális előrehaladása. Biztosak vagyunk abban, hogy a mai Magyarország || amely a közeljövőben ühnepli felszabadulásának 35. évfordulóját — a . kongresszus határozatainak ösztönző hatására eredményesen halad tovább történelmi céljaink megvalósítása . felé. Ily j módon ■ újabb példával bizonyítja a szocializmus' fölényét akkor, amikör a - fejlett kapitalista világ elkeseredett és reménytelen válságot él át, olyan válságot, amely éhséggel, munkanélküliséggel, létbizonytalansággal és fokozódó nyomorral sújtja a gyarmati sorban, neoko- lonialista és imperialista elnyomás alatt sínylődő, a lelszabadulásuk- ért drámai küzdelmet vívó országok néptömegeit: . > Engedjék meg, hogy- kifejezzem, örömünket a pjártjaink, kormányaink és népeink közötti kétoldalú kapcsolatok eredményes.fejlődéséért. Hálával emlékezünk, meg Kádár elvtárs részt vételéről pártunk első kongresszusán, me- • leg, baráti érdeklődéséről és megnyilatkozásáról, stílusának kommunista szerénységéről .és nyíltsá-... gáról. Ez a rendezvény - alkalmat nyújtott arra is, hogy Kádár- elvtárs és pártunk első titkára, Fidel Castro elvtárs ismételten faláír kozhatott egymással. Az ő szívélyes, személyes kapcsolatuk az. igazi kommunista barátság példá- . ja, amely jelentősen hozzájárult . a bennünket összefűző bensőséges, ■ egyre sokrétűbb és megbonthátatr lan szálak erősödéséhez. Mi, kúbai korrimunisták már megkezdtük pártunk második; kongresszusának előkészítését.' Népünk élete a kapitalizmus-válságos gazdasági, pénzügyi, erköl- ;,; esi és politikai. helyzetéből adódó súlyos nehézségek ellenére;si- - kérésén alakul. A : nehéz ' külső körülményekhez a mezőgázdaSá- '. gun-kat sújtó — esetleges és át-., meneti — tényezők is' társulnák:" a cukornád- és dohányültetyénye-y ken,, valamint a sej tésál-lórnány- ' ban károkat okozóbetegségek, • Mégis, a szocializmus építésének . jelenlegi szakaszabän, a gazdaság , anyagi és műszaki, bázisát éiősítő- fejlődéssel együtt mélyül'.és", erő-: ■. södi-k á; fónádál mi folyamat,;: amelynek célja az állami és pártvezetés hatékonyságának növelő-• ' se, tömegszervezéteink, egész né- . pünk ideológiai színvonalának.... emelése. A for rád atom rtiegefos-ír lésének olyan mozzanatáról ,yán szó, amelyet tömegeinik i; szenvedéllyel vállalnak abban a kérlelhetetlen harcban, amelyet á rossz ' hatékonyság ellen, á murikafégye-1 •lem hiánya ellen, és minden olyan jelenség ellen ,foiyta:tun:krs.;' amely- puritán, szerény és harcos, népünk . forradalmi életstílusától . idegen. Kedves elvtársik! . •' • ,. ; *• Erre á .kongresszusra .'az eirtbe- .'’•riség- tói ténelméne k oly;>«. Bálja'?»»'] fában, kerül- sary-amikbiváz iiii-... perialista politika” -veszélyesebbé válik, Ennek a palitikánákaz ?a célja, hogy kiélezze á. bémzetkozi.. helyzetet, visszahózzá -.a- hideghá-. borút, ismét felszítsa;» .szovjet-- ellenességet, feltételeket teremt- sen a lélektani hadviseléshez, és • ily módon gyengítse .azenyhülés- , ért és a békéért folyó harcot.Ma az Egyesült Államok;: kórmá-nyá katonai -támaszpontokat létesít az - Indiai-óceán térségében; áz> iráni 1 események ürügyén' haditengeré- :■ szeli egységeit az Indiai-óceán és a Perzsa-öböl térségébe; irányítja;, elhatározta, hogy a NATO. kéré- . tében.572 közép-hatösúgarú rakétát helyez el európai területen az erőegyensúly megbontására,, és fia/? tonai előnyök szerzésére irányuló, stratégia részeként. Az afganisztáni eseményeket —-. amelyeket éppen yaz ország ellen külföldről irányított. imperialista beavatkozás váltott ki — arra igyekszik felhasználni, hogy a végsőkig fo-r kozza a nemzetközi feszültséget, alkalmatlanná tegye á légkört az , enyhülés és a béke útjának' folytatására, igazolja ’ hatalmas katonai költségvetésének és kiadásainak jogosultságát. Végső soron ismét a hidegháború korszakába igyekszik visszavezetni a világot, azt remélve, hogy ezzel alapot teremt az egész világra kiterjedő agresszív imperialista politikájának igazolásához. A nemzetközi helyzet ma azt kívánja, hogy erősítsük a békéért vívott küzdelmet, valamint a nemzetközi együttműködést annak érdekében, hogy .a gazdasági erőforrásokat ne fordítsák az évi £00 milliárd dollárnál; is • többet •.fél- emésztő bűnös fegyverkezési hajszára. Ma az emberiség nagy ré- . sze, több milliárd ember, szegénységben és nyomorban él. A gazdasági erőforrásokat napjainkban sok-sok -ország fejlődésének elősegítésére kellene mozgósítani, amint erre az el nem kötelezett országok mozgalmának elnöke, Fidel Castro elvtárs, az ENSZ fórumán a VI. havannai csúcstalálkozó szellemében rámutatott. Az imperializmus, a legfejlettebb kapitalista világhatalom kormánya, a népek csendőre, ma mégis ismét ahhoz a nyugtalanító és gyűlöletes politikához folyamodott, amely a világot újból a háború örvényébe sodorhatja. Elítéljük ezt a politikát! Az imperialista politika intervenciós akciókban nyilvánul meg a Közel-Keleten és Afrikában. A világimperializmus saját hasznára fordítja ingatag támaszának1, a kínai klikknek az árulását. Igyekszik megosztani az arab Világot, meghiúsítani a palesztin nép jogos reményeit, s különleges erőket képez ki a közel -'keleti beavatkozásra. Az Egyesült Államok elnökének szavai ■» a SALT—2. egyezményről való lemondás lehetőségét sej telik Az Egyesült Államok a hősi Vietnam, Laosz, Kambodzsa, Angola, Mozambik, Irán, ELiópia és Afganisztán ellen uszít, összeesküvést s-ző, fenyegeti őket, agressziót követ ei ellenük. Az Egyesült Államok kórmó- xiyának ez az intervenciós és háborús politikája különösen a Ko- rib-térségben és Közép-A meri kában érvényesül. Nyilvánvalóak Jamaica, Grenada, Nicaragua és Salvador ellen elkövetett intervenciós kísérletei, hogy megfékezze ezen országok népeinek forradalmi • mozgalmát. Kedves elvtársak! . Kuba ’ újra célpontja lett az Egyesült Államok imperialista agresszivitásának. Emlékezzenek arra, hogy az el nem kötelezettek VI. csúcskonferenciájának idején milyen nagy lármát csaptak akörül, hogy Kubában szovjet katonai Személyzet, tartózkodik, holott ez a katonai személyzet 17 év óta van hazánkban, s ez az Egyesült Államok kormánya előtt is ismeretes volt. Azt.akarták elérni,; hogy igazolják á térségben alkalmazott intervenciós lépéseiket elodázzák , a SÁLT—2. égyezmény ratifikálását és méghiúsítsák a hazánkban akkor zajló'.nemzetközi esemény sikerét. Ezek után felújították a kémíepüléseket, kommandóegy- ségekéi állítottak fel Cayo. Hueso térségében, nagyszabású partraszállási' .gyakorlatokat. hajtottak végre/ a. guántanamói öbölben.' az általuk erőszakkal megszállva tartott; kúbai'területén.-; Fokozták a hazánk elleni, kémtevékenységet, a ■ s20.v:jéf beavatkozásról szőtt képmutató . rágalmak ürügyén pedig azzal . fenyegetőznek, hogy megtorló lépéseket tesznek hazánk ellen. Meggyőződésű nk: nem lesznek képesek megállítani a népek haladását;. : sem fenyegetésekkel,. sem agresszióval nem tudják ettaposni a kubai forradalmat, a népünk választottá, szocialista életet. Magyár kommunista elvtársak! Biztosak lehetnek abban, hogy atníg. hazánk földjén egyetlen kubai' ét, addig* az a kubai forradalom harcosa lesz, s : fegyverrel a kézben készen . all á küzdelemre. Biztosak lehetnek abban, hogy soha. .semmilyen körülmények köpött sem vmondunk le marxista— leninista elveinkről,és intérnacio- nálista kötelességeink teljesítésé:- rőí.- Mindig hívek maradunk ,a nemzetközi - kommunista mozgá.» lomhoz, '• amelynek, nagyszerű eSCr liíényé ez a kongresszus is. Kuba riem fog meginogni; A Szovjetunió , testvéri és nagyszerű népéivel, a testvéri, szocialista..országok rínin-^ deii népével, önökkel, az. önök pártjával,'a magyar kommunista- e.lvtársakkal- együtt magasra emeljük a szocialista forradalom, és — hűén a külpolitikánkat’ vezérlő alapelyekhez — a béke zászlaját. Kuba soha sem tesz engedményeket az; imperializmusnak ! A kubai kommunisták sohasem fognák engedményeket tenni » SzovjetelleriesSégnek, niert gyűlölik és megvetik az árulást! Az imperializmus -minden mestei-ké- dése ellenére az a jogos öröm töltheti el a népeket, a. kommunistákat, hogy ä népek előrehaladnak ; szabadságuk megszerzésének útján, mind több nemzeti függetlenségi mozgalom ■ kíván a szocializmus útjára lépni, a szocializmus eszméinek hívei napról napra-gyarapodnak. A marxizmus—leninizmüs elveit és a kommunizmus egyetemes eszméit sem fenyegetéssel, sem agresz- szióvál, sem árulással, sem revi- zionizmussal nem lehet meggyen- gíténi. Vietnam, Laosz, Kambodzsa, Angola, Mozambik, Etiópia, Afganisztán, Irán, és az amerikai földrész több országa, köztük Nicaragua, Grenada’ fontos győzelmeket arat felszabadító harcában. Napjainkban mind: több • független állam és nép — eltérő történelmi" fejlődésük sajátosságait is figyelembe - vévé — menetel ve- -itínk a. haladás útján Áz emberiség történelmének jelen szakaszában e népek a felszabadulás útját járják, nem rettentik vissza őket az imperializmus bűntettei. A zimbabwei hazafias erők közelmúltban aratott győzelme, amelyet a rájuk kényszerített ellenséges körülmények és mesterkedések közepette vívtak ki, újabb bizonyíték arra, hogy a népek fel- szabadulásának ügye legyőzhetetlen. Jogos tehát, hogy—gondjaink ellenére és éberségünk fenntartása mellett — ünnepeljünk; embermilliáidok fájdalma, éhsége, nyomora és szegénysége közepette is jogunk van a hitre, a reményre. Ez a mi kommunista, forradalmi hitünk, ez hevíti önöket is e példamutató kongresszuson. Az emberiség történetének jelen szakaszában a haladás legfőbb erői — a szocialista országok, a tőkés országok munkásosztálya, a Az amerikai földrész első-szocialista országa kommunistáinak, Kuba népének képviselője után Le Van Luong, a Vietnami Kommunista’ Párt Politikai Bizottságának tagja, a vietnami küldöttség vezetője köszöntötte a kongresszust, ' . • Kedves elvtársak, barátaim! : A Vietnami Kommunista Párt. küldöttsége számára öröm, hogy. részt vehet a Magyar Szocialista- Munkáspártnak, a magyar munkásosztály, és dolgozó nép tapasz-' tált vezetőjének, győzelmei koVá- ' csolójánaik XII, kongresszusán. Engedjék meg, .hogy Vietnam- kommunistái és munkásosztálya, az egész vietnami nép nevében legforróbb jókívánságainkat tolmácsoljam önöknek, a „ Magyar Szocialista Munkáspárt kiváló képviselőinek, a magyar kommu-, «istáknak;- a magyar munkásosztálynak', és az egész testvéri magyar népnek. Őszinte köszön elünket fejezem ki azokért a meleg elismerő szavakért, amelyeket | Kádár János elvtárs, : a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága beszámolójában a vietnami párthoz és' néphez intézett. Kedves elvtársak, barátaim! Harmincöt éve annak, hogy a szovjet. Vörös Hadsereg megsemmisítette a fasizmust, s hatalmas győzelmének eredményeképp — melyhez a magyar nép legjobbjainak hősies és önfeláldozó harca is hozzájárult.— .1945. április 4-én Magyarország felszabadult, és ’ a hazáját szerető magyar nép történetének új korszakába, a szocialista építés útjára lépett. A Magyar Népköztársaság megalakulása óta eltelt időszak, s különösképp az 1956 utáni időszak, Magyarország törtéhétének legfényesebb fejlődési korszaka volt, A Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével, amelynek élén a tisztelt Kádár János elvtárs ál), a magyar nép sok nehézséget, és akadályt küzdött le, Szétvert# az ellenforradalmi erőket, és történelmi jelentőségű sikerekét aratott a szocialista építőmunkában. A dolgozó magyar nép kibontakoztatva alkotó téhetségét, a Szovjetunió és a többi szocialista ország együttműködésével és hathatós; segítségével, gyors ütemben begyógyította a háborús1 sebeket, helyreállította a népgazdaságot, új élei építésébe kezdett, és következetesen halad a szocializmus útján. ■ Áz utóbbi években' a Magyar Népkö’ztársaság új fejlődési sza- kaszba lépett. Megvalósítva -a Magyar Szocialista Munkáspárt XI. kongresszusának határozatait, a magyar nép az elmúlt öt év .során nagy sikereket ért el: Áz egykor szegény és elmaradott Magyarország korszerű iparral, fejlett; szocialista nagyüzémi mező- gazdasággal, élen járó tudomány- nyál és technikával rendelkező szocialista országgá vált, áhöl emelkedik a nép életszínvonala, anyagi jóléte és kultúrája. népei — harcukkal hozzájárulnak ahhoz, hogy egységesen lépjünk fel az imperialista fenyegetések ellen, a szabadság kivívásáért, a világbékéért. Kedves elvtársak! Bízunk abban, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt XII: kongresszusa nagy lendületet ad azoknak a ! nemes céloknak a megvalósításához, amelyekért a magyar dolgozó nép pártja vezetésével küzd. Bízunk önökben és pártjuk vezetésében. Kuba népének és a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának nevében is-1 mételten kifejezzük elismerésünket népünk történelmi erőfeszítéseiért. Fogadják üdvözletünket, testvériségünk és szolidaritásunk kifejezését!. Magyarország a Szovjetunióval, a szocialista .országokkal; a világ- haladó erőivel szoros egységben valósítja • meg külpolitikáját, határozottan -szembeszáll az imperializmussal, I a neokolonializmus- sal, a pekingi reakciós -klikk és más reakciós erők expanzíonizmu- sáyal és nagyhatalmi . hégemoniz- musával. Ennek .eredményeként napról napra növekszik a Magyar Népköztársaság nemzetközi tekintélye és szerepe. Az utóbbi években elért sikerek meggyőző bizonyítékai a magyar párt. és .nép erejének, alkotókészségének, a szocialista rendszer felsőbbrendűségének. ■ A Vietnami Kommunista Párt és a vietnami nép szívből örül azoknak a ragyogó eredményeknek, melyeket a magyar munkásosztály és a testvéri. magyar nép pártja vezetésével elért. Mély meggyőződésünk, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt XII. kongresszusa által hozandó határozatok továbbviszik előre a fejlett szocialista társadalom építésének ügyét Magyarországon. Kedves elvtársak! Barátaim! Miután teljes győzelmet arattunk abban a háborúban, amelyet az amerikai imperializmus ellen, a haza ’ megmentéséért vívtunk, egész hazánk felszabadult, s. a Vietnámi Kommunista Párt IV. kongressAisáhak irányvonala alapján együtt indultunk el a szocializmus; felé.. ' ■ A több mint -harmincéves háború borzalmait, pusztításait , elszenvedett vietpami népnek nincs hőbb vágya; mint a . tartós béke,- az. hogy . újjáépíthesse hazáját, jobbá tehesse az. emberek életét, sikeresen építhesseaszocializmust. De az expahzionSsta, nagyhatalmi hegemonista mesterkedéseket folytató pekingi reakciós vezető körök összeesküdtek, az amerikai 'imperialistákkal' és más reakciós erőkkel, s dühödt Vietnam- elienes politikába kezdtek. Felhasználták ’ a Pol Pót—leng Sary- íéle lakájokat, hogy háborút roh* bántsanak ki délnyugati határainkon, s agresszív háborút folytattak Vietnam ellen . az északi hat gr körzetében. Ily , módon a vietnami nép megint arra kényszerült, hogy fegyvert ragadjon hazája, a szocialista építés védelmében. A reakciós pekingi vezető klikk, siralmas veresége ellenére, riem mondott le álnok mesterkedéseiről, továbbra is agresszióval. fenyegeti Vietnamot, fenyegeti Laoszt és beavatkozik Kambodzsa’ belügyeibe; Nemrégiben Peking egyoldalúan kijelentette. hogy befejezettnek tekinti a Vietnam és Kína közti tárgyalások második fordulóját, Kína szándékosan elhúzta a tárgyalásokat., aknamunkát folytat a vietnami nép ellen, feszültséget szít Indokínában és Délkelet- Azsiában. Ezek a lépések egyre jobban leleplezik a. kínai, fél agresszív politikáját. Az elmúlt több mint négy év során, az újabb agresszió és a sorozatos természeti csapások ellenére a vietnami nép pártunk vezetésével, melynek élén a tisztelt Le Duan elvtárs áll; sok sikert ért el a háborús sebek be- gyógyításában, a népgazdaság helyreállításában, a kultúra és oktatás fejlesztésében, a honvédelemben. Állandóan nő és erősödik a Vietnami Szocialista Köztársaság nemzetközi tekintélye. Darátsági I és együttműködési szerződést kötöttünk a Szovjetunióval, számos testvéri szocialista országgal, részt veszünk a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának munkájában. Napról napra szorosabbá válik népünk barátsága ! és sokoldalú együttműködése a Szovjetunió, valamint a lobbi testvéri szocialista ország, köztük Laosz és Kambodzsa népétfel. 1980-ban fontos történelmi évfordulók lelkesítik a vietnami népet: a Vietnami Kommunista Párt megalakulásának 50.; Ho Si Minli elnök születésének 90.; a Vietnami Demokratikus Köztársaság megalakulásának 35. évfordulója. Ezek a megemlékezések elősegítik, hogy még jobban kibontakoztassa a forradalmi lendületet. hogy leküzdje a nehézségeket, 35 év imperialista agresszióiénak. Peking két agresz- szív háborújának következményeit. Célunk az. hogy valóra váltsuk pártunk IV. kongresszusának és Központi Bizottsága plénumáinak határozatait. Kedves elvtársak, barátaim! Napjainkban a világon a béke, a nemzeti függetlenség, a demokrácia és a szocializmus javára változnak az erőviszonyok. A három ' forradalmi áramlat most előretörőben van, egyik győzelmet aratja a másik után. A hatalmas Szovjetunió, a forradalom szilárd támasza, a világbéke pillére, jelenleg minden szempontból erősebb, mint valaha. Számottevően erősödik a többi testvéri szocialista ország is. Erőteljesen kibon- b'-kozilc a nemzeti felszabadító mozgalom. Új erővel küzd a mun- kásosz-tálv és az egész dolgozó nép a tőkés országokban. Az indokínai félszigeten a helyzet mostanra teljesen megváltozott Miután legyőzte a gyarmatosítókat, az imperialistákat és a pekingi expnnzionistákat a Vietnámi Szocialista Köztársaság, a Laoszi -Népi Demokratikus Köztársaság, a Kambodzsai Népköz- társaság vállvetve építi és védi hazáját, összefogva halad a szo- ciaiizmns diadalmas útján. F>,t látva, az imperializmus — elén; az amerikai imperialistákkal — egyre, szorosabbra fűzi bűnös szövetségét a kínai expanzio- nizmussal, . nagyhatalmi hegemo- nizm’Jssal. és más reakciós erőkkel annak érdekében, hogy kikerüljön PSVre súlyosbodó válságából, Minden térségben feszültséget szft, folytat ja, a fegyverkezési1 versenyt, hábnní.s készülődésre uszít.. Megkísérel visszatérni a hidegháborúhoz, minden erővel igyekszik aláásni a népek forradalmi ügyét és a világ békéjét. A háborús uszítás és a kommunista- ellenes hisztéria fokozódása nem annak a jele hogy az imperializmus erős. ellenkezőleg, azt mutatja, hogy meggyengült. A jelenlegi nemzetközi helyzet azt követeli, hogy; á szocializmus, a nemzeti függetlenség; a demokrácia és a béke erői, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom áz- eddiginél is szorosabb- és szélesebb egységbe forrjanak ösz- sze, s éberségüket megkettőzve,. fáradhatatlanul harcoljanak az agresszív ' imperialista körök,, a NATO kalandor politikájának meghiúsításáért., az enyhülés fenntartásáért, a . béke megőrzéséért. .. . Világos, hogy ipa az imperializmus, -a forradalom fő ellensége elleni harc elválaszthatatlan a kínai nagyhatalmi: hegemoniz- müs elleni küzdelemtől. A pekingi vezetés, amely' elárulta a kínai nép-- és. más népek forradalmi ügyét, a nemzetközi forradalmi mozgalom történetének légnár gyóbb és legtöbb kárt okozó árulását követte el. , Ilyen történelmi körülmények között a Szovjetunió fontos béke- kezdemériyezései még nagyobb jelentőséget kapnak. Az á tény, hogy a Szovjetunió alaírta az Egyesült Államokkal a SALT—2. szerződést, és egyoldalúan csökkentette az NDK-ban állomásozó csapatainak létszámát,, a Szovjet-, unió és a többi testvéri szocíalis- tá ország erejét és ibékeyágyá't ibi- zonyítja. Forrón üdvözöljük Deo- nyid Tljics Brezsriyev elvtárs 19801. február 22-i nyilatkozatát, amelyben erélyesen figyelmeztette az amerikai imperializmust és á pekingi reakciós klikket: „A Szovjetuniónak minden szükséges eszköze megvan ahhoz, hogy visszaverjen bármilyen katonai provokációt.” Ez a nyilatkozat -kifejezte a Szovjetunió eltökéltségét, hogy mindenkor kész teljesíteni a népek -igazságos ügyéért vállalt magasztos internacionalista kötelezettségeit, és kitartóan harcol a tartós, és igazságós békéért a Földön. Brezsnyev elvtárs kijelentette: „A szocialista internacionalizmus ereje meggyőzően nyilvánul meg a vietnami népnek az amerikai imperializmus és a kínai agresszió ellen vívott harcához nyújtott erőteljes támogatásban, így lesz ez a jövőben is, ha bárki újból megsérti e hős ország békéjét és biztonságát”. Határozottan elítéljük az Amerikai Egyesült Államok és a NATO azon veszélyes döntéseit, amelyek a háborús, előkészületeket, a katonai kiadások növelését, a középhatótávolságú rakéták Nyugat- Európa területén való elhelyezését szolgálják, és ellentétesek Európát, a világ népei, köztük az amerikai nép érdekeivel is.' Forró szeretettel üdvözöljük Afganisztán népének -nagy győzelmét. Az afgán nép meghiúsította az imperialisták és a nemzetközi reakció mesterkedéseit, beavatkozásukat az ország helügyeibe, megvédte az áprilisi forradalom vívmányait. Maradéktalanul támogatjuk a Szovjetunió interna-, cionalista segítségét, amelyet az afgán nép forradalmának nyújtott. Szilárd meggyőződésünk, hogy a béke, a nemzetközi függetlenség, a demokrácia, és a szocializmus ügye győzni fog, s hogy az imperializmus és a nemzetközi reakció vereséget szenved. Kedves, elvtársak, barátaim! Bár Vietnam és Magyarország földrajzilag igen messze fekszik egymástól, Magyarország és a magyar emberek régóta nagyon közel állnak népünkhöz. A magyar nép, amely hazája függetlenségének és békéjének kivívásáért és megvédéséért sok megpróbáltatást és áldozatot vállalt, mindig mélyen együttérzett a vietnami nép igazságos harcával. A magyar párt és kormány, a testvéri magyar nép állandó ro- konszenvvel kísérte a vietnami nép harcát az amerikai imperializmus ellen, hazája megmentéséért, a háborús, sebek begyógyí- tásáért, a szocializmus építéséért, és értékes támogatást nyújtott. Sohasem felejtjük azokat a magyar embereket, a legkülönbözőbb társadalmi -rétegek képviselőit, akik önként adták vérüket a vietnami embereknek. Nem feledjük azoknak a dolgozóknak a tetteit sem, akik vietnami . műszakdkat szerveztek, sem a számunkra oly megható jelszavakat, mint a „Veled vagyunk, Vietnam". Sohasem feledjük azokat a magyar embereket, katonákat, akik a Vietnamról szóló párizsi megállapodás alapján tevékenykedő nemzetközi ellenőrző és felügyelő bizottságban dolgozták önfeíáldózöan. Azt is jól tudjuk*hogy 1979. februárjában, amikor a kínai hadsereg rátört Vietnámra, egész Magyar- országon felhangzott a tiltakozás: „El a kéziekkel Vietnamitól”, A magyar párt, kormány és a magyar -nép sem erkölcsi, sem anyagi téren nem késlekedett a segítségnyújtással, Napjainkban a magyar párt és kormány szakemberek .képzésével, gazdag tapaszlalatai-hak- átadásával segít bennünket. A magyar szakemberék önfeláldozóan, gyakran éjt nappallá téve együtt mun- kálkodnak a vietnami dolgozókkal a népgazdaságunk számára fontos létesítmények felépítésén. Magyar barátainkat tehát mind a nehéz időszakokban, mind a békés építés szakaszában állandóan magunk mellett tudjuk!. Ebben a magyar1 munkásosztály és a dolgozó nép proletár, internacionalizmusa nyilvánul meg.Nagy örömünkre szolgál,- hogy —' különösen, a Le - Dúan elvtárs által vezetett vietnami párt- és kormányküldöttség 1975 októberi magyarországi látogatása óla — minden téren nagyszerűen .fejlődnek a pártjaink es országaink közötti kapcsolatok Kedves elvtái'sak, barátaim! A vietnami kommunisták és népünk örökké megőrzik emlékezetükben a; testvéri magyar' párt és nép felbecsülhetetlen értékű segítségét, nem fogják elfeledni szívből jövő érzéseik megnyilvánulásait. Ma, erről a szónoki emel-, vényről szeretném ismét kifejezni a vietnami párt, kormány és nép őszinte ; köszönetét a Magyar Szocialista Munkáspártnak a magyar kormánynak, az önök népének a hathatós támogatásért. A Vietnami Kommunista Párl, a vietnami kormány* és' á vietnami nép továbbra is. arra törekszik, hógy kapcsolataink mindig frissen virágozzanak, szüntelenül erősödjenek népeink érdekeit, a békét, a nemzeti függetlenségét, a demokráciát és a szocializmust szolgálják — mondotta Le Van Luong. • . • . A magyar kommunisták, egész népünk szolidaritását' bíró vietnami nép képviselőjének beszédével az MSZMP XII. kóngresz- szusa befejezte hétfői munkáját. A tanácskozás résztvevői kedden reggel 9 . órakor folytatják a Központi Bizottság és a Központi Ellenőrző Bizottság beszámolója fölötti, vitát. ' „harmadik világ” kizsákmányolt Le Van Luong felszólalása