Petőfi Népe, 1979. november (34. évfolyam, 256-280. szám)
1979-11-04 / 259. szám
4 t PETŐFI NÉPE • 1979. november 4. Alkalmazkodni - nehéz? — Jö, ÁLLJON ELÉM valaki, és mondja meg: mit tegyek másként? De, ne csak általánosságban; hogy dolgozzunk fegyelmezettebben, meg szorgalmasabban, meg ésszerűbben, meg takarékosabban, hanem konkrétan: hogy ekkor meg ekkor ezt meg azt tegyük. A fenti, kesernyés kirohanás fehér asztal mellett hangzott el, de művezető barátomat —, aki egy jó ideig reflektorfényben álló középüzem többszörösen kitüntetett dolgozója — nem a félig kortyolgatott hosszúlépés hevítette. Elmondhatta volna — és el is mondta — ugyanezt vállalata termelési tanácskozásán. Éveken át dicsérték őket — kérkedett (vagy netán panaszkodott?) emiatt —, mert rendre túlteljesítették a tervüket, még a munkaerőhiánnyal is dacoltak, s ha araszolva is, a termelékenység ugyancsak javult, munkájukban mind kevesebb kivetni valót talált a MEO... s most mégis azt hallják lépten-nyomon: rosszul dolgoznak. Korszerűtlenül. Tevékenységük nem gazdaságos, már-már ráfizetéses. Magyarán: pazarolják a drága importanyagot, mivel olyan cikket gyártanak, amelyet a világpiac nem igényel. — Kérdem az üzemvezetőt: mit ne gyártsunk és mit gyártsunk helyette — folytatta barátom. — Majd megmondja az igazgató. Kérdezzük az igazgatót a termelési tanácskozáson; már kutatjuk a piacot, így ő, alakul az új profil, dehát az átállás nem megy az egyik napról a másikra, a termék- váltáshoz pénz kell, több mint amennyink van, meg emberek százainak átképzése. A tennivalók elhatározásakor nem tévedhetünk, mert akkor talán a rolót is lehúzhatjuk — záróra: fizetni! Bánatos a művezető, meg bosz- szús is. Mert ő produkálni szeretne: jobbat, szebbet, értékesebbet. És meggyőződéssel bizonygatja: bizonyítani akar az igazgatója is, hogy nemcsak a múltban lehettek az iparág élvonalában. Meg ezt akarja a tröszt is, meg a minisztérium is, meg mindenki. Akkor hát miért oly botladozó a lépésváltás, miért oly nehéz napjainkban alkalmazkodni? TÜLONTÜL leegyszerűsített válasz lenne frázissá koptatott igazságodat felidézni. Azt, hogy a világgazdaság válsága a magyarnál fejlettebb gazdaságokat is megrázkódtatott, és nyitottságunk nem teszi lehetővé ama sokat emlegetett „begyűrűzések” kiszűrését. Azt, hogy — maradván a világ- gazdaságnál — a fejlődés követelte meg a külgazdasági kapcsolatok szélesítését, s a nemzetközi mezőnyben bizony-bizony szigorúbbak a normák, nagyobbak a követelmények: a cserearányok nem a mi javunkra változnak. Azt, hogy megelégedtünk a termelékenység javulásának eddigi ütemével, de figyelmen kívül hagytuk: másutt is fejlődnek, elmaradásunk a termelékenységben ahelyett, hogy csökkenne, inkább növekszik a fejlettebb országokhoz képest. Azt, hogy a munkaszervezés tudomány ugyan, de kevés a szervezési szakember tudása, ha nem jár együtt minden szakember szervezési tudásával — képességeivel .,. A fájdalmas, de — ' hisszük- valljuk — mindenképpen gyógyulást ígérő felismerések korát éljük. Világosabban látjuk, mint bármikor korábban — akár a gazdaságirányítás 1968-as reformja idején, vagy az energiaválság kezdetén —, hogy a világ körülöttünk állandóan változik, s ami tegnap még jónak, elfogadhatónak tűnt, az holnap talán már korszerűtlenné lesz. A követelményekhez mindenkor naprakészen kell — kellene — igazodni, s ez (bárhogy vélekedjék is művezető-barátom) tőle is, tőlem is, valamennyiünktől rugalmasabb magatartást, fejlettebb alkalmazkodókészséget, a rossz beidegződések gyors elhagyását igényli. NINCS OLYAN VÁLTOZÁS, amely ne járna kisebb-nagyobb konfliktussal, megrázkódtatással. A szocialista társadalom jellegéből adódik, hogy nem lehet olyan váltás, amely létbizonytalansághoz vezetne. Ám a családok, az egyén biztonsága, a teljes foglalkoztatottság olyan vívmány, amelyet védeni kell. Védeni — akár áldozatok árán is. Meglehet, hogy művezető barátomnak és a gépek mellett dolgozó munkatársainak holnap olyan mozzanatokat kell elsajátítania, amelyek alapvetően különböznek az évekkel korábban begyakorlottól. De az sem elképzelhetetlen, hogy üzeme — bármily látványosan dolgozott is egykor — valóban rákényszerül ama „roló” lehúzására. Az egészségtelen fluktuáció a folyamatos termelést alapvetően nehezítette, ám az átgondolt-megfontolt munka-, erő-politika nem nélkülözheti a szakemberek átirányítását, átképzését sem. A búcsú — munkahelytől, megszokott munkától — kétségkívül nem diadalmenet, de végül az egyén számára is hasznos: az ő érdeke. Jövőre módosul a termelői árrendszer, és ismét a megváltozott követelményekhez igazítják a gazdasági szabályozókat. Ha a vállalat világpiaci áron kapja majd a nyersanyagokat, az energiahordozókat, kétszeresen is meggondolja: mit érdemes gyártania, azaz — mit adhat el ő is világpiaci áron. ALKALMAZKODNI NEHÉZ. De van támpont, van mérce: az önismeret. Adottságaink, lehetőségeink ismeretében szaporázhatjuk lépteinket. Közhelyszerű kifejezés: gyorsuló idő. Nekünk is gyorsabbá kell válnunk: a felismerések, a döntések, s a határozatok végrehajtásának pillanatában. Kellő előrelátással, ha könnyűvé nem is lesz, de könnyebbé válik az alkalmazkodás. F. T. Valamin mindig törjük a fejünket" • Husztos Lajos és Bokor Imre szerelő egy MTZ- traktort javít. • Balra: a brigád egy része. Háttérben a társa* dalmi munkában épített vasvázas szín. • — Íme az egyik újításunk — mutatja Huszár Károly brigádvezető (alsó kép) — a kukoricafosz- tó-gépsor, amely a magtermesztést segíti. Tóth Endrével, a szabadszállási Lenin Termelőszövetkezet pártalapszervezetének titkárával arról beszélgetünk, hogyan segíti a szocialista brigádmozgalom a gazdálkodás fejlesztését. • A kollektíva által készített másik berendezésen éppen egy kis igazítani való van. Faddi István és Puskás Imre szerelő a zöldségszárító adagolónál. — Itt van például a Béke brigád, amely több olyan gépet szerkesztett, amelyet az ipar nem gyárt, és ezzel nemcsak a nehéz fizikai munkától mentette meg tagjainkat, hanem jóval hatékonyabbá tette a termelést. Több mint tíz évvel ezelőtt alakult a szocialista kollektíva, tavaly másodszor nyerte el az aranykoszorús jelvényt. Az elmúlt esztendőben csaknem 300 ezer forint értékű termelési vállalást teljesítettek, ezenkívül megközelítőleg 20 ezer forint értékű társadalmi munkát végeztek. Talán látogassuk meg őket a gépműhelyben — invitál. Huszár Károly brigádvezető elmondja, hogy elég gyakran kapnak feladatot a gazdasági vezetőktől egy-egy fontosabb gép szerkesztésére. — Ilyenkor összedugjuk a fejünket, s addig nem nyugszik a kollektíva, míg nem sikerül az elgondolásokat megvalósítani. Az elmúlt három év alatt egy és negyedmillió forint • értékű újítást valósítottunk meg. Tizenkilenc jelentősebb berendezést készítettünk/ A gazdaságnak számottevő bevételi forrása a hibridkukoricavetőmag előállítása. Megbíztak bennünket, hogy állítsunk össze egy olyan berendezést, amely lehetővé teszi az úgynevezett apasorok kivágását és silózását. Ma már ilyen géppel dolgozunk. Szerkesztettünk önjáró csőtörő és fosztó gépet, kukoricacímere - zőt, stabil kukoricafosztó gépet. A Binder típusú zöldségszárító berendezéshez adagoló szerkezetet készítettünk amelyet akár most is megnézhetünk. Valóban elmés berendezés adagolja a Binder-szárító részére a fűszerpaprikát, amelyet nagy mennyiségben termeszte'ttek az idén is a gazdaságban. — A mi kollektívánk olyan, hogy mindig valamin töri a fejét — mondja Tófalvi László, a brigád egyik szerelője, aki a Bin- der-szárítónál dolgozik. A gépműhelyt járva, néhány brigádtaggal szót váltunk. Farkas István szerelő elmondja: — Mi úgy vagyunk, mint egy nagy család, segítünk egymásnak. Tizenhat brigádtagunknak van már szakmunkásbizonyítványa, ketten középfokú végzettséggel rendelkezünk. Más szóval, a tanulásról. továbbképzésről sem feledkezünk meg. Rendszeresen részt veszünk az üzemben szervezett szakmai tanfolyamokon, továbbképzéseken, politikai oktatáson. A fegyelemre jellemző, hogy az utóbbi három évben a kollektívában nem fordult elő igazolatlan hiányzás. Elmondják azt is, hogy együtt szórakoznak, közös kirándulásokon vesznek részt. Ilyenkor külön buszt bérelnek, hiszen a családjukkal együtt éppen hogy elférnek egy ilyen szállító alkalmatosságon. Tóth Endre így vélekedik: — Sokat jelent a gazdaságnak, hogy ilyen lelkes alkotó kollektívája van, mint a Béke brigád, hiszen felbecsülhetetlen értéket jelent munkájuk, nemcsak a termelésben, hanem az említett újításokkal sokkal hatékonyabbá válik az egész gazdálkodásunk. Lelkesedésüket, ügyszeretetüket, kezdeményező készségüket szinte nem is lehet forintban kifejezni. Az idén is bekapcsolódtak már pártunk XII. kongresszusának, valamint a felszabadulás 35. évfordulója tiszteletére indított munkaversenybe. Vállalásaikat részletesen kidolgozták. Céljuk az, hogy a tavalyinál még jobb eredményeket érjenek el. Huszár Károly brigádvezető: — Csak néhányat emelek ki felajánlásainkból. Az üzemanyagfogyasztás csökkentésével mintegy 30 ezer forint értékű energiahordozóval kevesebbet használunk fel. Takarékoskodunk az alkatrészekkel úgy, hogy növeljük a felújított berendezések arányát. Ez is több 10 ezer forinttal javítja a gazdálkodás mérlegét. K. S. sss ;w»>»wa%v.v.vav.vav1 A GYORSABB ZÖLDSÉGNEMESÍTÉSÉRT S' Évente három nyár Új létesítmény segíti Kecskeméten, a Zöldségtermesztési Kutató Intézetben a tudományos munkát. A klímaház átadását majd húszéves várakozás előzte meg, létesítésére az első tervek még az 1960-as évek közepén a nagy paradicsomfitoftóra-járvány idején születtek meg, amikor szükségessé vált egy olyan klima- tizált üvegház létesítése, ahol létrejöttek volna a betegség kutatásának kedvező feltételei. Azonban mire a tervek elkészültek, a filoftóra elleni védekezés megoldódott. Így aktualitását vesztve, már nem volt igény egy ilyen drága fitotronra, de a kutatásokat segítette volna egy — a hagyományos üvegháznál szolgáltatásaiban — többet nyújtó létesítmény. Ekkor vetődött fel egy olyan üvegház építésének gondolata, amelyik kisebb beruházást igényel, de sokrétű feladatot lát el. Többszöri módosításokkal végül a Budapesti Műszaki Egyetem egyik tanszéke oldotta meg a tervezést. Ez év júliusában fejezte be az építészeti munkákat a BÁCSÉPSZER, mint kivitelező, ezután a szeptember közepi átadásig folytak a belső szerelési munkák. Dr. Hódossi Sándor, tudományos igazgatóhelyettes, az üvegházról elmondta, hogy az átadására kutatási szempontból a legrosszabb időpontban került sor. Hiszen ilyenkor, nyár végére elpusztulnak a növények, tehát újakat kellett telepíteni. Ennek ellenére itt az optimális körülmények között a harmadára rövidülő tenyészidőszakban hetek alatt kifejlődnek. A külsőleg hagyományos üvegházhoz hasonlítható alumíniumszerkezetes épület belülről egymástól elszigetelten, 24 kettős és 24 szimpla falú fülkére tagolódik. Ezenkívül elhelyeztek még két klimatizált fülkét és sterilizáló berendezést is. A fülkében egymástól függetlenül változtathatók a hő- a fény- és páraviszonyok. Többek között alkalmasak a folyamatos termesztésre, így évente akár háromszori generációváltással gyorsítják a nemesítők munkáját. Ilyen kísérletek folynak jelenleg paradicsommal, uborkával, sárgarépával, étkezési paprikával, valamint görög- és sárgadinnyével. Lehetőség van magelőállításra is. Például egy fajtajelölt pritamin- paprikánál a minősítéshez szükséges magmennyiséget a szabadföldi termesztésnél lényegesen biztosabban és gyorsabban tudják begyűjteni. A hazai zöldségtermesztésben is jelentős problémákat okoznak a vírusok, ezért egyre inkább előtérbe került a vírusmentes szaporítóanyag előállításának szükségszerűsége. A fülkékben már kísérleteznek paradicsommal és uborkával. Ezenkívül vizsgálják, hogy hogyan reagálnak a zöldségnövények az agrotechnikai eljárások korszerűsítésére. Már biztatóak a levélen keresztüli tápanyag-utánpótló és csepegtető, öntöző kísérleteik eredményei, amit étkezési paprikával, fejes salátával, valamint egyes gombafajokkal végeznek. A kár- és kórokozók vizsgálatakor az egymástól függetlenül szabályozható hőmérsékletű fülkék alkalmasak annak a hőmennyiségnek a megállapítására is. amelyiknél az egyes betegségek a legnagyobb kárt okozzák a kultúrákban. Ezért ellenük a permetezések jobb időzítésével hathatósabban tudnak a gyakorlati szakemberek védekezni. Az átadáskor nem várt fennakadást okozott a pótvilágítást adó elektromos berendezések nem előírás- szerű szigeteltsége. Ezek kicserélése folyamatosan történik. Az igazgatóhelyettes a klímaházzal kapcsolatos terveikről elmondta, hogy még csak részle- geren tudják üzemeltetni, mert egyes berendezések hiányoznak. Ennek ellenére, már megkezdődött a próbaüzem. Az üzemeltetést egyelőre a kísérletező kollektívák végzik, de tervként szerepel egy állandó személyzet beállítása is. egy kertész üzemmérnökkel. vagy egy gyakorlott kertész-technikussal az élen. Bízvást remélhetjük a speciális igényeket kielégítő növényházzal rendelkező kutatóktól, hogy a következő években fellendítik a hazai zöldségnemesítést. Czauner Péter • A kettős falú üvegfülkében októberben virágzik az uborka. (Straszer András felvételei) • Azonos külső körülmények között fejlődnek a különböző fiatal zöldségnövények.