Petőfi Népe, 1979. október (34. évfolyam, 230-255. szám)

1979-10-07 / 235. szám

1979. október 7. • PETŐFI NÉPE • I 1698-BAN TELEPEDTEK LE Görögök Kecskeméten • A kecskeméti görögkeleti templom. Kedvező földrajzi adottságai­nak és kiváló kereskedőinek kö­szönhette Kecskemét, hogy már a XVII—XVIII. században nagy részt vállalt a nemzetközi árucse­reforgalomból. A szilárd és meg. bízható városi vezetőség igyeke­zett megvédeni az ide utazó kal­márokat. tőle telhetőén segítette az exportot. Már 1690 táján föltűnnek ezen a tájon a macedón-görög vándor­kereskedők is. Kedvező piacra leltek, mert az egykori feljegyzé­sek szerint megpróbálták meg­hosszabbítani a számukra enge­délyezett két-háromnapos itt-tar- tózkodást. 1698-ban négy olyan görög kereskedőről olvashatunk a városi iratokban, akik az előítéle­tekkel dacolva véglegesen letele­pedtek. Az itteni, töröktől sanyargatott nép mindenkor oltalmat adott az üldözötteknek, de féltve vigyáz­ta a helybéli polgárok előjogait. Ezzel magyarázható az a paran­csolat. hogy ........ az botos [bol­t os! Gazdák harmadnap múlva hannyák ki, és ha akarnak itten árulni Sátorban árullyanak". Fél­tették jövedelmüket a tapasztalt, élelmes görögöktől. A kecskeméti görögök épp oly elszántsággal, kitartással hada­koztak a polgárjogot jelentő ház- tulajdonért, mint Szabó Magda Kiálts város! című színmüvében életre keltett jövevény-kereskedő. Megtalálták a kiskaput és egyre többen jöttek. Menekülésre szo­rította őket a török elnyomás, sokakat csábítottak az itteni ked­vező lehetőségek. Hajnóczy Iván kitűnő tanul­mányából tudjuk, hogy 1708-ban már szervezetbe tömörült huszon­hat görög árus........... én Kirósz. H adzi Tzimóra társammal és Pug- tópulosz Jorjisszal. és én Hadzi Jorjisz társammal Mihállyal és Argirisszel együtt... és én a sziatisztai társammal Miszuval és Damaszku Jorjisszal ... elismer­jük azt. hogy megegyeztünk és kompániát alakítottunk jóra- rosszra. hogy először is egyezség­ben éljünk egymással javunkra és hogy útközben.* bárhová me­gyünk. és eltörik egy szekér vágV — amitől Isten óvjon — más baj­ban ha valamelyikünk ott van és nem vár: ha pasa [—gazda), fizes­sen 24 forintot, ha segéd, fizessen 12 forintot és 12 botot üssenek rá. Ha valaki csúnyán szitkozódik, feleljen a legényekkel együtt. Aki az úton elalszik, 6 forintot adjon." Ez az érdekvédelmi, később kul­turális szervezet több mint kéU száz évig működött. A Kecske­métre költözöttek főként fűszer- és gyarmatáruval, déligyümölcs- csel, bőr és szövött áruval keres­kedtek, vándorló kereskedést is folytattak. Az összeírások szerint 1812-ben 28 háztartásban 1,36 gö­rög élt a homok metropolisában. Éppen százötven esztendeje avat­ták föl templomukat. Többségük gyorsan és hűségesen beilleszke­dett új hazája életébe, jónéhá- nyan kitűntek a társadalmi élet­ben. Közülük került ki Kozma Vazul, a híres könyvkiadó. Pacsu Leonidas városi főjegyző. A szo­morú emlékű önkényuralom idő­szakában nyilvánosan tiltakoztak amiatt, hogy a hivatalos statiszti­ka szérbeknek nevezte őket. no­ha ők „görög vallásé magyarok". Megőrizték anyanyelvűket! Nagy áldozatokkal tartották fenn iskolájukat, könyvtárukat. Petri Editnek, a Cumania III. köteté­ben található tanulmánya szerint •z itteni görögök, a szabadsághar­cuk győzelme után hazatelepül­tek. a magyar kultúra közvetítői­vé váltak. (A nyugat-macedóniai görög nyelvhasználat ma is is­mer néhány magyar eredetű szót.) Ugyanakkor segítették a görög irodalom itteni térhódítá­sát is. Kecskeméten élt Zavirasz György, a hazájában is számon- tartott író. A tudós. 1775-ben Sziatisztában született Papp György görög olvasókönyve két kiadást is megért. Néhányan most is Bács-Kis- kun megyében dolgoznak a má­sodik világháború után forradal­mi nézeteik, a fegyveres szabad­ságharcban vállalt szerepük miatt hazájukból elüldözött, elmenekült hazafiak közül. Jó emlékekkel gondolunk azokra, akik a kato­nai junta leverése után visszatér­tek szülőföldjükre, megbecsüljük azokat, akik új hazájukban talál­tak végleges otthonukra. Heltai Nándor Megifjódnak a balatoni műemlékek A Balatoni Intéző Bizottság kulturális testületének legutóbbi felmérése szerint az üdülővidék vonzáskörzetében 469 épület él­vez védettséget, s ezek közül 274 népi műemlék. Az utóbbi két év­tized alatt 20 millió forintot köl­tött az Országos Műemléki Fel­ügyelőség az építészeti értékek megmentésére, felújítására. E műemlékeket igyekeznek az ide­genforgalom szolgálatába állíta­ni. A BIB társadalmi szakértői intézkedést és összefogást kezde­ményeztek számos nagy értékű műemlék célszerű hasznosításá­ra. Ilyen a köröshegyi volt Szé- chenyi-kastély. a mesztegnyői kolostor, a balatonszemesi mag­tár és a balatonlellei Jankovich- kúria. Javasolták a balatonfü- red-arácsi és az aszófői pincesor idegenforgalmi hasznosítását is. (MTI) « VASÁRNAPI RIPORT Madzagvasút a homokpusztán Friss a reggel, szüretbe gyü­lekező, fázós gimnazistákat ke­rülgetve iszkolok a pályaudvar­ra. A szeged—pécsi gyors fűtő­teste forró, finom, jólesik. Hala­sig majd csak. fölengedek. Teg­nap még nyár volt, kinek is jut eszébe ilyenkor a pulóver...? Tegnap még? Na és most? Fé­lig sem kergették koronájuk alá árnyékukat a fák. s én ingujjra gyürkőzve lógok a vagon abla­kában. Ám ez már nem az a vagon. a. helyszín is más: Kis- kummajsa. Délelőtt 11 óra múlt és hallom, amint a vonatvezető egy kurblis telefonba kiabál in­dulási engedélyért a szanki szol­gálattevőhöz. Pár pillanat és a keskeny nyomközű vasút 5525- ös szerelvénye nagyot nyekkenve elrugaszkodik a mohazölJ faám- bitusos, aranyos kis állomás­ról ... Irány a kiskunsági tanyavilág legmélye, irány Kecskemét, át a homokpusztán. A táv: 52 kilomé­ter. 1. (Szánk—Soltvadkerti út— Szanki tanyák) ' ssei • Bugac felső, idillikus környezet, befutott a kisvonat. • Szánk után valahol, egy kanyarban ... Ismerős a táj, a sápadt sugár­zás. a ragacsos-cirmos szeptem­bervég, hát hogyisne... Mellet­tünk az úton élénksárga tökök­kel megpakolt kocsi, a másik ol­dalon csörtető kukoricatörők, ar­rébb olajkutak himbái; álmos postás táplálja a sorbaállított le­vélszekrényeket. biciklije az árokparton; szemünkbe bámul egy unatkozó tehén: a fűben ha­salva számolja a gyászosszürke kocsikban ülőket, kilencnél nem juthat tovább, no hiszen, ezek is szépen összejöttek, gondolja magában . .. Gondolom én is és felötlik ben­nem a közelmúltból egy cikk a gazdaságossága ellénére felszá­molásra ítélt zempléni kisvasúi­ról. (Tiltakozik a lakosság, hiá­ba". eljárt felette az idő, hajto­gatják az illetékesek.) — A csütörtök nálunk a Jeg- slvárabb. De azért leszünk ké­sőbb többen is — nyugtatgat a kalauz. Szósz Sándor és akkurá­tusán lyuggatja jegyemet. Mint rikító selyemsál, nyurga vonatfütty lebeg utánunk; Szánk közeleg, a gázfinomító: csövek, tartályok kusza rendje; gyarap- szunk hét fővel (négyen le, ti­zenegyen föl), a forgalmista egy­kedvűen vágja hóna alá a zöld színű tárcsát (vajon a piros fe­lét használta-e már?) miénk a pálya, de előbb még belesünk egy tágas parasztpoftára: biboldó puli kapja föl fejét: aha. itt a vonat, nemsokára ,ebéd és csa­holva üdvözli a jeladást... Kezd kitágulni a horizont, mintha lej­jebb ereszkedne az ég is, rákap­csol a kis mozdony, nyomában három dülöngélő fapados, hajrá, robogunk már vagy negyven­nel .. . 2. (Nagybugac—Móficgáti tanyák—Móricgát) Feketébe bújt férfiak a fülké­ben : Szánkról jönnek, orvostól. Móricgátiak. tanyai, homoki em­berek. Marton László 38 éves, traktoros a Petőfi Tsz-ben. El­esett a motorral, megégette a lá­bát. — Elbánt velem, az ördög vi­gye el. Majd’ minden nap menni kell kötözésre. Hogy mivel? Hát csak evvel, kövesút. busz nincs errefelé. Az apám már ötven éve csinálja: Bugacra az üzletekbe, meg a piacra, mert az ott jobb, Szánkra a tanácshoz, doktorhoz, mivelhogy oda tartozunk. Akár­mi baj adódik, vagy intézkedni kell — ülünk a csihegőre. A hármas határnál — Szánk, Bugac. Móricgát — Nagybugac állomás: idős házaspár négy zsák süldőtápot ráncigái a poggyász- kocsiról. Kérdem: honnan, a fa­luból, felelik, otthon ugyan van egy szekér, de fiatal még a ló, ijedős, meg olcsóbb is így. A ta­licska a bokorban, eltolják vala­hogy. — Erre még a tücsök se él meg, uram, csak a csikófarkkóró — mutat a kietlen messzeségbe Vízhányó István, aki túl a hat­vanon izületes lábaiban hozza Bugaofelsőre 24 óráig elegendő injekcióadagját. — Azokat a szép szál fenyőket, ott ni, én is ül­tettem, kapáltam, elhiheti. Húsz esztendőt húztam le az erdészet- nél, húsz esztendőt... Elhiszem, miért ne hinném. Csontos Imrének is, hogy negy­ven éves, holott ötvennek lát­szik, hogy gyenge fizikumú és derékfájás gyötri örökké, mert sok az emelgetnivaló a fűrészte­lepen. ahol dolgozik, hogy 1200 szögöl telkén se férne el az a faanyag, amit 58 óta megmozga­tott. Hitelt adok szavaiknak, bi­zalmam alapja a bizonyosság: legkevésbé az ő „kenyerük” a nagyzolás, a lódítás, a táppénz­csalás. 3. V (Bugac-íelső—Bugac— Bugac-puszta) Balkéz felől, erdőkoszorúban a puszta híres, messzire nyújtózko­dó, vastag nyugalma, turistajel­zés egy közeli fán, amott az el­vadult kert vadszőlőt nevel, mit darazsak dongnak körül, férges alma hull a fűbe, meg hamvas szilva, a körmösbojtorján mellé, és csillog az ökörnyál... Tanyák villognak mészfehér köpenyben. A kalauz magyaráz: — Renge­teg a parlag, a jóég tudja mióta nem vetettek itt. Miért? Hát, gazdaságtalan, meg a munkaerő­hiány, ez most a nagy szó. Ha volna, aki megművelje, kiváló szőlőt, gyümölcsöst lehetne csi­nálni ... Ugye, valamikor ez a vasút is kifizetődő volt, manap­ság már nem. Azt hiszem, régen annyit kértek a szállításért, amennyibe került... Korábban érkezünk Bugacra (I3-an föl. 3-an le), várunk ki­csit. Idős néni telepszik a szem­közti ülésre, ugrásra készen, csak négy kilométer, nyolc perc Bugacpuszta. oda iparkodik. a tanyájára, a fiáékhoz. mert sok a munka, a szőlő is érik. Ű „bent" lakik, jobb szereti, pár lépés a bolt, a templom, a szomszédok, mindig van albérlője is, most egy öregasszony, aki eladta a házát, a pénzt szétosztotta a gye­rekei közt, aztán kidobták; 350 forintot fizet, de nagy ám a szo­ba .. . A másik ablaknál fiatal házas­pár, szintén Bugáéról, a szülők­től Kecskemétre, öt napja jöttek ki. sajna lejárt a szabadság, a férj a BM alkalmazásában, a fiatalasszony gyesen, tyúk csérog a tömött szatyorban, később meg is fullad, elvágják a nyakát, vé­re kiicsorog az ablakon, „cica” — pöntyögi a kis srác tágranyílt szemekkel, „persze, minden ci­ca, a tehén is” — gúnyolódik az apja. . z­4. (Jakabszállási tanyák— Kocsis-tanya—Jakabszállás —Jakabszállás-felső— Matkó-alsó—Matkó-felső— Törökfái—Fehértó-felső— Törökfái-felső) Jakabszállási tanyák (heten föl, le senki): pillanatkép egy háztá­ji szüretről, kukorica- és lucer­natáblák, szántók, rétek, legelők. • Fehértó felsőn, érkezésre vár­va ... gyümölcsösök; elég az araszolás­ból, usgjd, ismét nekiiramodunk; pöfíesz.kedő, palotányi családi lakok tövében ház a szerelvény északnak, keresztül az 54-es úton, előtte persze éles dudaszó, szaporodnak a villanypóznák; táskát vonszoló diákok (és for­dítva), tehervagonokban , óriás farönkök; fél egy múlott, az ut­cára zaftos ebédszag csorog, éhes vagyok ... Jakabszállás (12-en föl, 3-an le): a vonat- és a mozdonyvezető sétál egyet, rá is gyújtanak, no­csak, mi lett a nagy sietségből! Nehezen. döccenve, éktelen ro­bajjal indulunk, el ne szunnyad­jon a kedves utas, az iram mér­sékelt, nyugi, nyugi, a síneket szétvenni tilos. Az 54-es aszfalt- csíkjátó'l többé el nem ' szaka­dunk, zakatol a gép, meghitt rin­gatózás: gyü-möl-csös, sző-lö, er­dők, gyü-möl-csös, sző-lő, er­dők ... Jakabszállástól már mindenki a megyeszékhelyre tart. többen talán a délutáni műszakba, eszük már a munkapadnál, hosszú lesz a délután, nagyon hosszú, álmo- sító. Törökfái előtt csatlakozik a kiskőrösi vonal, az állomáson pi­ros tányérsapkás hölgy sípol, az út túlfelén, hosszan, hervatag hobbikertek, még két megálló, sammi mozgás, aki itt birtokos, rég saját kocsival jár, esetleg vállalatival, bár meglehet, rossz a következtetés ... 5. (Kecskemét-Átrakó) Végállomás, kiszállás, de ezt nem kiabálja senki, minek is, megérkeztünk időben, rendesen, nem olyan nagy ügy. Bezzeg az volt 1933-ban, amikor száznál több újságírót, és később is, mi­dőn bel- és külföldi turisták ez­reit röpítette romantikázni Bu- gacpusztára a vonat .. (Tényleg, jáitszom el az ötlettel, mi volna, ha az idegenforgalom újból fel­fedezné?) "Sima menet volt, sima és gyö­nyörű. elfogyott 40 kiló gázolaj (á.: 4 forint), bevétel alig egy százas, no de ez egy csöndes nap, mint tudjuk, s a napszak sem a legkedvezőbb. Hétvégeken, hetipiacokon, hajnalban és este négy-, öt-, hatszázan is szoron­ganak az ütött-kopott kis kocsik­ban, olyankor szuszog a kis dí­zel. izzad a masiniszta, meg le­het győződni róla, akár már hol­nap. de jövőre is ... Az 50 éves kisvonat sokáig füttyög még a kiskunsági pusztá­ban. Kutas! Ferenc Kccskcmct-Átrakó — sima menet volt, sima és gyönyörű... (Tóth Sándor (elvételei)

Next

/
Thumbnails
Contents