Petőfi Népe, 1979. június (34. évfolyam, 126-151. szám)

1979-06-29 / 150. szám

I 1979. június 29. • PETŐFI NÉPE • 3 Rejtőzködő virágok KISKŐRÖSI SZÍNEK • A virágfakasztó, özvegy Szlanka Pálné. Jobbra: az ország egyik legszebb és legkevésbé ismert viseleté, a kiskőrösi. • Szabó Istvánné teljes ünnepi díszben... ) A piac, a dolgos kezű kis­kőrösiek szorgalmát dicsé­ri. Színes, eleven képet ad a kör­nyéken virágzásnak indult kert­kultúráról, kellemes ízekkel-szí­nekkel fűszerezd az iparosodó, a hagyományaiból lassanként ki­vetkőző város hangulatát. Nem nagy piac a kiskőrösi, de érdekes. Divatos kifejezéssel szólva: ^ táj­jellegű. És ez a táj benne él a városban. Az idegen, aki Kiskő­rösben Petőfi Sándor szülőváro­sát tiszteli, szinte semmit sem lát e sajátos település népi, nemze­tiségi örökségének megnyilvánu­lásából. Igaz, nem is mutogatják. Pedig micsoda értékek rejtőz­ködnek a szemlesütött szerénysé- gű kis házakban. A kapun belé­pő jószágszagú udvarban találja magát, ahol égővörös rózsafüg­göny takarja a nyitott tornác fe­hérre meszelt oszlopait. Az istál­lóban ló nyerít, a kamrában kot- lósok ülnek a tojásokon. A hűvös szobában cifra magas ágy pom­pázik, liliomszál menyasszonyok, daliás vőlegények néznek bennün­ket, az egyszerű, barna keretbe foglalt régesrégi fényképről. A házigazda, Szabó István saját ter­mésű borral kínál, felesége saját készítésű tésztakülönlegességet helyez az asztalra. — Hólafodának hívják, valami­kor ilyet vittünk a lakodalomba, vagy a kisgyerekes mamának. Olyan, mint a csöröge, mi koma- asszony-tésztának1 nevezzük, csak az elkészítése kíván szakértelmet. Labdaszerűen összehajtogatjuk, forró olajban kisütjük és porcu­korban meghempergetjük. Rózsa- fánkot is sokszor csináltunk. A tésztát sziromszerűen megfor­máztuk, a közepébe lekvárt tet­tünk, úgy nézett ki, mint egy szekfű. így színesítették meg ünnepei­ket — ehető virágokkal — a kis­kőrösiek. Milyen kár, hogy ezek­kel a helyi jelleget kidomborító ételekkel nyilvános helyen nem találkozhatunk. Pedig érdemes lenne összegyűjteni és hasznosíta­ni a régi kiskőrösi konyha jó né­hány receptjét. Lelkesen mesélem, milyen szép ruhákat láttam a piacon. — Látná csak az ünneplős vi­seletűnket — ragyog fel Szabó néni. — Emez, a hétköznapi sötét, a másik olyan, mint a virágos rét. Megmutathatom, ha kíváncsi rá. Jó órába telik, mire magára öl­ti a suhogó szoknyákat, feszes ingvállat, a virágokkal hímzett mellényt, amelyre habos, csipkés halenka kerül. Nyaka körül ke­ményített csiplkefodor repdes, ne­vető arcához illik a hófehér csip- kefékető. Szabó bácsi is előszedi a régi ünneplőt. Ügy megfiatalít­ja a fényes fekete csizma, fekete nadrág és a hozzávaló karcsúsí­tott, dúsan hímzett fekete bár­sonykabát — a halena —, hagy rá sem lehet ismerni. Még a ka­lapot is a fejébe nyomja. — Ezt a pörgeszélű keményka­lapot csak a kiskőrösiek hordták. Rozmaringgal díszítették, a büsz­ke legények félrecsapták, így tán­coltak a kocsmában. Hej, de szép is volt. Nade, a lányokon is volt mit nézni. Amikor hárman össze­karoltak, befogták az utcát teljes szélességében. Tánc közben úgy röpült rajtuk a sok szoknya, hogy valóságos forgószelet kavard tak. A gyerekeink már nem jár­nak így, csak mi öltözünk még fel, ha az alkalom úgy kívánja. Ebben járnak szerepelni példá­ul a népdalkörrel. Ott mindenki a saját ruháját használja. Tánc­csoport is volt, jobban mondva azért nem tud létezni, mert nincs elég ruha és a tánchagyaték is feldolgozatlan. — Egyedül a viselet és a szlo­vák nyelv maradt fenn — mond­ja Szabó néni —, az utóbbit most már az iskolában is tanítják. A viselet, kiveszőben van. Törtem a fejemet, hogyan lehetne meg­menteni? így találtam ki a baba- készítést. Veszek egy babát és teljesen úgy öltöztetem fel, ahogy az elő van írva. Legalább ennyi emlék maradjon abból, hogyan is néztek ki valamikor a kiskőrö­si lányok és menyecskék? Eleven virágok kint, hímzett, rózsák, szegfűk, tulipánok min­dent elborító özöne odabent. Kis­kőrösi hímzések, népviseletbe öl­töztetett babák ékesítik Szabóék otthonát. Virágdíszbe öltöztette a falait özvegy Szlanka Pálné is, aki amihez hozzáér, abból virá­got fakaszt. Most 80 esztendős és egy percig sem ül tétlenül. A piacon is arról ismert, hogy az ő kertjében nyílnak a város leg­szebb, legkülönlegesebb virágai. Tavasztól őszig a növényeit ápol­ja, télen megörökíti az emlékü­ket. Kézimunkái a kiskőrösi mo­tívumok és az egyéni képzelet sa­játos ötvözetei. Sokan jönnek hoz­zá, hogy megcsodálják kertjének dús színeit és képzeletének ki­meríthetetlen gazdagságát. De csak kevesek követik a példáját. Valahol olvastam, hogy ame­lyik nép nem becsüli a múltját, a jövőjét is eltékozolja. Ez a vá­rosokra is érvényes. Kiskőrösön még sok a tennivaló, hogy a vá­ros követelményeinek minden te­kintetben meg tudjanak felelni, de vigyázni kell, hogy a fejlődés ne pusztítsa ki az értékeket is. A város vezetői is szükségét érzik a néprajzi hagyaték mielőbbi tel­jes feltárásának. Nedró Mihály, a' városi tanács művelődési osztá­lyának vezetője örömmel ' tájé­koztatott, hogy már megtették az első lépéseket. Augusztusban egyhetes néprajzi tábort szervez­nek Kiskőrösön, ahol az ország minden részéből meghívott kuta­tók háziról házra járva össze­gyűjtik mindazt, ami még fellel­hető. Zenében, táncban, viselet­ben, mesében és szokásokban. Vadas Zsuzsa PANORÁMA Az ezeréves Brüsszel Éppen ezer esztendeje, hogy a mai Brüsszel he­lyén a frank birodalom nagyszabású katonai tá­bort, castru- mot létesí.t- tett. Bruocsel- la azóta virág­zó nagyváros­sá, az 1830-ban önállóvá lett Belgium fővá­rosává csepe­redett. Az ezeréves Brüsszel büsz­ke örömmel ünnepli az idén születésnapját. Mintha nem is tíz évszázad eliramlására em­lékeznék: szinte megújult, friss­nek, fiatalosnak hat nemrég kor­szerűsített belvárosa, az Európa legszebb terei között nyilvántar­tott Grand Place és környéke. Gazdag programot ' állítottak össze a brüsszeliek az évforduló emlékezetessé tételére. Nemcsak a legkiválóbb képzőművészek al­kotásaiból nyílt kiállítás, nem­csak a híres brüsszeli színház és zenei élet szentel ünnepi alkal­makat a jubileumnak, hanem ter­mészetesen a leghíresebb csipke- verők leheletfinom kézimunkáit is megcsodálhatják az érdeklődők. Brüsszel ma nemcsak Belgium fővárosa, hanem itt rendezkedett be a NATO központja és az Euró­pai Gazdasági* Közösség is. Az ezeréves város hajdanában fontos kereskedelmi központ, napjaink­ban pedig a világpolitika, egyik lüktető, eleven centruma, amely külsőleg megújulva lépi át a má­sodik ezredév bűvös küszöbét. (gy- d.) # A Grand Place nemcsak az ezeréves Brüsszel büszkesége, hanem a világhírű virágpiac színtere is. • Az új brüsszeli föld alatti vasút minden egyes megállója egyben kényelmes, látványos, bevásárló- központ is. » Évszázados hagyományt ápol a belga főváros: a csipkeverők tudo­mányát, amely ma is sokaknak ad kenyeret. (Bozsán Endre felvé­telei — KS) v> V»V»V.V»V.%%V»V.VAV PÁLYÁZAT NÉPSZERŰ AZ ABIGÉL - FESZTIVÁLDÍJAS FILMEK Változatos program a veszprémi találkozón A Dimitrov Művelődési Központ 'első pillanatra változat­lan arculattal fogadja a kilencedik tévétalálkozó résztvevő­it. A színházteremben kilenc színes készüléken peregnek e pillanatban — csütörtökön délután — a Csehov egyfelvonásos- ból formált. A medve képsorai. A 2. emeleti tanácsteremben A beilleszkedés című osztrák tévéfilmet, az 1978-as szófiai drámai fesztiválon első díjat nyert alkotást vetítik. A népi Lengyelország újjászületésének 35. évfordulója alkalmából A szomszéd teremben ma dél­előtt kezdődik a „Közönségigény és drámai művek a televízió kép­ernyőjén” című, nagy érdeklődés­sel várt vita. Áz előzetes felmé­rések szerint túlzás lenne, ha egyenlőségjelet tennénk a művé­szi színvonal és az úgynevezett tetszési index közé, tagadnánk, hogy e címkével túlontúl sok unal­masan nagyzoló tákolmányt sóz­nak a nagyérdeműre. □ □ □ Az alaposan megdolgoztatott szinkrontolmácsok most némi szusszanáshoz jutnak, mert ma délután a környékkel ismerked­nek a kereskedelmi vetítésekre 18 országból meghívottak. A vietna­mi Do Van Hong, a szlovák Son­ja Poljakova, a kubai Silvio D. Sarabnia. A szlovén Vladimir Frantar huszadmagával gyönyör­ködik a Pannon tájban. Néhányan az egyik közeli üdü­lőbe autóztak, ahol már befejez­hették Dömölki János új filmjé­nek ősibemutatóját. Feltételezhető, hogy a kitűnő rendezőnek Csurka Istvánnal közös munkája, az Egésznapos riport is élénk vissz­hangot vált ki. Sokan készülődnek az esti ősbemutatóra. Építőmun­kások előtt vetítik a prolifilmet. □ □ □ összesen tizenegy filmet, tévé­játékot láthatnak először itt az érdeklődők: akik vannak szép számmal. Szerda este a Kedves szomszéd című új játékfilm pre­mierjén különösen Dayka Margi- tot, Margittay Ágit, Kézdi-Kovács Zsolt rendezőt köszöntötte nagy taps. Megszervezték a fiatal művé­szek kísérleti stúdiójának bemu­tatkozását is. Pénteken szerepel a programban a Bolyai János es­téje, melyet Rodó Gyula rende­zett Kocsis István először Kecs­keméten színre került monodrá­mája alapján. Közben csendesen, kitartóan dolgozik a 3 bíráló bi­zottság. Idén ugyanis nemcsak a nevezési feltételek változtak — az 1979-ben április elsejéig sugárzott művek is szerepelhetnek: külön értékelik az operákat is. Ezeknek, mint ezt a szerda délutáni tartal­mas, nemzetközi tanácskozáson is hangsúlyozták, a tévé az új otthona. Tehát csak gyors pillantásra látszik változatlannak, a régeb­biek ismétlődésének a IX. veszp­rémi tévéitalálkozó. Több új vo­nás, kezdeményezés örvendezteti a fórumból így-úgy hasznolókat. így vagyunk ezzel a várossal is: az újságíróknak fenntartott szo­bából a felkiáltójel toronyháztól az ősi székesegyházig ívelő tekin­tet először a régi századok üzene­tét rögzíti, majd számbaveszi a már szervesen beépült újat és csak azután figyel föl, örvendezik a nyolcadik találkozó óta felhú­zott új épületeken, kizöldült par­kokon, megcsinosodott utcákon. □ □ □ A várható esélyekről még ko­rai lenne a jósolgatás. Annyi bi­zonyos, hogy a közönség körében nagy tábora van az Abigélnek. Szombaton minden eldől. Heltai Nándor 3. GDYNIA Alig 60 évvel ezelőtt még kis halászfalu volt ez a ma már kö­zel 200 ezer lakosú modern vá­ros. A második világháborút megelőző években itt építették ki az ország akkori legkorszerűbb és legnagyobb kikötőjét. Ma Gdynia a Baltikum egyik legna­gyobb kikötője, hamarosan tel­jesen kiépül korszerű konténer­bázisa, amely átrakási forgalmát évi 320 ezer konténerre növeli. Képünkön: új hajót bocsátanak vízre a gdyniai hajógyárban. E kikötőből indul hosszú évek óta egy óceánjáró az USA felé. Nevét egy magyar történelmi sze­mélyiségtől kapta. Kiről nevezték el a hajót? 1. Nagy Lajos 1 2. I. Ulászló x 3. Báthory látván 2 Kérjük, hogy a hat forduló megfej­tését együttesen küldjék meg postai levelezőlapon a következő címre: Lengyel Kulturális és Tájékoztató Központ. Budapest, Nagymező utca IS. 1065. Beküldési határidő: július 15. A helyes megfejtéseket beküldők kö­zött két tíznapos lengyelországi uta­zást, és számos értékes tárgynyere­ményt sorsolunk ki. A nyertesek név­sorát augusztus elején közöljük la­punkban.

Next

/
Thumbnails
Contents