Petőfi Népe, 1979. május (34. évfolyam, 101-125. szám)

1979-05-09 / 106. szám

1979. május 9. • PETŐFI NÉPE • 3 A kétezredik Semmit sem változott öt éve Preising Konrád zászlós, akivel legutóbb 1974 októberében talál­koztam, s az 1500. ugrása előtt készítettem vele riportot. Akkor azt írtam, vékony, alacsony, csu­pa izom ember, s ez a megálla­pítás ma is érvényes rá. Ez a férfi ma is hivatásszerűen, nap mint nap szembenéz a halállal, ugyanis ejtőernyős-oktató. Nem­csak parancsnokai, ismerősei, jó barátai, de magam is elmeredő nyakkal bámulom az alacsonyan úszó felhőket, aggódva hallgatom a szél sivítását, s együtt izgulok a többiekkel, nehogy kitörjön az ejtőernyős ugrása előtt a kora tavaszi vihar. Nézzük az egyre ki­sebbnek tűnő helikoptert, amely­ből többen hajtanák végre ejtő­ernyős ugrást, köztük Preising Konrád zászlós is, a kétezrediket. A viharfelhő egyre jobban tor­nyosul fölénk, megerősödik a szél, szemetelni kezd az eső. Ezt csupán érzékeljük, de egyre a helikopteren jár a tekintetünk, amelyből hirtelen három pont vá­lik el, s a magyar néphadsereg válogatott keretének tagjai: Dér László, Simon László és Mészáros György felett kinyílik a paplan­ernyő. Célba ugranak. Látványos, egyben hátborzongató látvány in­nen lentről, hogyan himbálja őket a szél, s hogyan fognak ki az ele­mek játékán ügyességükkel, ta­pasztalatukkal, S aztán újból há­rom ugró. Bordás Emánuel, Kő­szegvári Gábor, Kardos János. Paplanernyőik nemzetiszínűek, s lábaikra még külön zászlót erő­sítettek, amelyekbe belekapott az egyre hevesebben fúvó szél. Rö­vid szünet, s ismét három ejtő­ernyős ugrott ki a helikopterből. Ök már gyakorlottabbak, „me­nők”. Jovanics Ferenc túl van a négyezrediken, ölvedi János a kétezredik, Mehánovics György pedig a négyezer-ötszázadik ug­ráson. Mercédest ugranak, azaz kezükkel összefogódzva zuhannak a föld felé, majd elválnak, s ki­nyitják ernyőiket. Merész, egész embert kívánó mutatvány ez. S végül a kilencedik Preising Kon­rád zászlós, aki a kétezredik ug­rását mutatja be. Az eső, a vihar a nyakunkon lógott, pillanatok választottak el bennünket kitö­résétől. A negyvenéves férfi si­mán, puhán dobbantva a földön, ért célba. Szerencsém volt, sike­rült néhány szót váltanunk. — Húsz évvel ezelőtt az első ejtőernyős ugrásomkor izgultam ennyire. Na. nem az ugrástól fél­tem, hanem az időtől. Amikor felszálltunk a géppel, már nyu­godt voltam, tudtam, sikerülni fog, nem lehet probléma. A kétezredik ugrás sikeres vég­rehajtása után önként vetődik fel a kérdés, fél-e Preising Konrád ugrás előtt? — Nem tudok egyértelműen válaszolni, ugyanis nem félek, csupán szorongok. Bízom az ej­tőernyőben, főleg ebben a pap­lanernyőben, mert ezzel szinte oda vitorlázom, ahovd akarok. Amitől ma is tartok, a váratlan esemény, az olyan, amire nem számítok. Sok fiatalt oktattam már erre a szép és nemes hiva­tásra, s most is azt mondhatom, nemcsak bátorság kell hozzá, de jó fizikai erőnlét és szellemi fel- készültség. Ennél is fontosabb azonban, hogy nemcsak az ug­rás előtt, aközben, de a magán­életben is fegyelmezettnek kell lenni. Tovább nem tudtunk beszél­getni, mert várták parancsnokai akiktől ezért a nem mindennapi teljesítményért büszkén vehette át a Haza Szolgálatáért Érdem­érem arany fokozatát. Kedves, barátságos, valódi jubileum volt ez. Gratulálunk Preising Konrád zászlósnak a kitüntetéshez, a két­ezredik ejtőernyős ugráshoz, és kívánjuk, hogv még több fiatalt neveljen derék, becsületes em­berré. Gémes Gábor • Sikerült! Megvan a kétezredik. • Preising Konrád zászlós a két­ezredik ugrása után. (Straszer András felvételei.) Három hét a „szomjazó mezők” országában 2, Autóval Tripoliban „Líbiában minden megtörtén­het.” — Nem tudjuk, milyen ta­pasztalat érlelte ki a világ egy­kori uraiban ezt az életbölcses­séget, amelyet egy római vígjá­ték örökített át az utókorra. Az Afrikában töltött három hét alatt azonban volt alkalmunk tapasztalni, hogy a Földközi-ten­ger kék tükrén túl elnyújtózó végtelen ország utólagosan is igazolja ak antik mondást. Míg a vám- és útlevélkezelés szertartását celebrálják a legcse­kélyebb mértékben sem hirtelen- kedő tisztviselők, a kék afrikai égbolt elborul, és jégverés ke­mény ostorcsapásai záporoznak a csarnok üvegtetejére. Amikor végre kijutunk a folyosók labi­rintusából, az előcsarnokban meg­nyerő mosolyai, körszakállas fér- f siet elébünk egy barátságos . lember kíséretében. Meleg kézfogásukból érezzük — a kö­vetkező hetek igazolni fogják ezt — hogy az idegenben egy­másra találó magyarok őszinte segítőkészségével fogadnak. Az UVATERV tripoli kirendeltségé­nek vezetője olyan nevet vi­sel, melyet feljegyzett a műsza­ki fejlődés története. Mint ké­sőbb tisztázzuk, nemcsak névro­kona a helikopter kalandos élet­sorsú feltalálójának. Kísérője, nagykövetségünk kereskedelmi tanácsosa; helyismerete, kapcso­latai sokat segítenek majd a tervezéshez nélkülözhetetlen ta­pasztalatok összegyűjtésében. A Peugeot 504-es osztott pá­lyás autósztrádán suhan a hu­szonhat kilométerre fekvő város felé. Az aszfaltcsíkok között zöld­övezet: virágbaborult leánderfák választják ketté a sztrádát. A tengerparti sáv növényzete, elő­zetes várakozásunktól eltérően, meglehetősen dús. Ezüstszürke törzsű, fűzfához hasonló levelű, óriástermetű fák alléja vezet egy farmközpontba. Valószínűleg az olaszok telepítették be az auszt­rál sivatagok szélének pionír fá­ját, az eukaliptuszt. A fák vilá­gának ez a góliátja, mely ha­zájában eléri a 150 méter ma­gasságot is, vidáman rázza hatal­mas lombkoronáját a friss ten­geri szélben. Az elszórt tanyák sűrűsödni kezdenek és elérjük Tripoli külvárosát. Mikor expedíciónk még szer­veződés alatt állott, és a szel­lemi exportot lebonyolító „Ovi- ber” fővállalkozási iroda képvi­selője megkeresett, készséggel elvállaltam, hogy vezetem a tri­poli autókölcsönzőtől bérlendő egyik kocsit. A sors kegye azon­ban — szerencsénkre — úgy ala­kította delegációnk összetételét, hogy két, a líbiai fővárosban íjiár többször járt kollégánknak jutott a gépkocsivezetés öröme. A Tripoliban történő tájékozódás „Ugyanis — enyhén szólva — kissé nehézkes. Utcakiírás csak néhány főútvonalon van, kizá­rólag arab nyelven. A mellékut­cák minden jelzés nélküliek és házszám sincs. A külváros egy része folyamatosan egybeolvadó, egyenletesen fehér kockaépületek és udvarok szövevénye. A belvá­ros külső övezetében — Kadhafi ezredes nagyvonalú lakásépítési programja nyomán — modern vonalú, de egymáshoz meglehe­tősen hasonlatos házak tömbjei sorakoznak. Kizárólag a történel­mi városmag tartalmaz jellemző tájékozódási pontokat. Mindezek után a legkevésbé sem csodál­koztunk, hogy gépkocsivezetőink rendszeresen eltévedtek. Elismeréssel kell szólnunk vi­szont a líbiai közlekedésrendé­szet hatékony módszeréről, amellyel megrendszabályozza a belterületen száguldozó kocsikat. Az előírt sebesség ötven kilomé­ter ugyan, de a főútvonalakon ennek bő kétszeresével közleked­nek. A fontos keresztezések előtt természetesen kiteszik a 20 km- es korlátozó táblát, de a közle­kedési rendőrök bölcs előrelátás­sal úgyis tudják: ezt honfitár­saik nem veszik figyelembe. Ezért a tábla után — a magyar kolónia zsargonjavai élve — két-három, úgynevezett ..fekvő rendőrt” építenek be az út tel­jes szélességében. A közlekedési fegyelem passzív őre egy ketté­fűrészelt kb. 40 centiméter át­mérőjű betoncső, amelyet homo­rú, vagy domború oldalával fel­felé ágyaznak be az aszfaltba. Az első változatnál a nyelvét ha­rapja el a gyorshajtó, az utóbbi változatnál a kocsi válik „musz­tánggá”, és a gyengébb karosszé­riákból úgy bújnak, ki fejjel az utasok, mint tojásból az iker- struccfiókák. A kocsink azonban elkerülte a „buktatókat”, s néhány kanya­rodás után egy ikervilla előtt ál­lapodott meg. Az építmény bal­fele az UVATERV vendégháza, a jobboldali a szomáli nagykövet bérleménye. A szállodaszerűen berendezett magánház lesz az otthonunk a következő hetekben. Már vár bennünket az üzenet: másnap 10 órakor szeretne talál­kozni delegációnkkal a Gát- és Vízügyi Minisztériumban Salem Hamza úr, a megrendelők képvi­seletében. Este a lapos tetőteraszról el­gyönyörködünk a szokatlan pano­rámában. Hazánkban most fa­gyos szelek buknak át a dom­bok ormán, és hóval söprik be az utakat. Itt narancsfa bólogat a szomszéd kertben, és gyümöl­csei sejtelmes tűzzel izzanak a sárga lámpafényben. Pálmák fű­részes levélujjai között bujkál a • Az arab építészet líbiai reme­kei. tengeri szél, holdfényben ringó végtelen vizek sós páráit hordja szárnyán. Holnap nehéz tárgyalás vár bennünket. Tisztáznunk kell a terveket, az óhajokat és a kí­vánságokat. El kell választanunk az ábrándot a teljesíthetőtől, és objektív adatokká kell átválta­nunk az eddig még tétova véle­kedéseket. Két különböző kultú­ra égöve alól indultunk — mi és partnereink. Bízunk azonban abban, hogy a józan értelem hul­lámhosszán az óhaj és a segítő szándék adóvevői összehangolód­nak és hamar megegyezünk. Hi­szen elvégre is: Líbiában minden megtörténhet... (Folytatjuk) Dániel József Az agresszió kudarca Harmincnégy évvel korábban a szenvedésekkel teli hat esztenőn át tartó — a demokráciák szá­mára győzelemmel véget érő — világháború után megszületett a béke. 1945. májusában Európában, szeptemberben pedig az egész világon befejeződött a háború. Ezzel megnyílt a lehetősége annak, hogy a népek visszatérjenek a békés alkotómunkához. Időben egyre távolodnak tőlünk a Nagy Honvédő Háború évei, amely a legsúlyosabb és a legkönyör­telenebb volt mindazon háborúk közül, amelyet az orosz népnek valaha is viselnie kellett. Ezekben a felejthetetlen napokban az egész világ a nagyszerű győzelem hatása alatt állt. A szovje­tek országa és fegyveres erői a kommunista párt vezetésével a történelemben példátlan hőstettet hajtottak végre, más országok népeinek segítségé­vel, közreműködésével győzelmet arattak a hitleri Németország és csatlósai felett. A Szovjetunió ezen­kívül megsemmisítette a japán imperializmus fő ütőerejét, a Kvantung-hadsereget, s ezzel döntő szerepet játszott a militarista Japán leverésében. Az események menete rendkívüli próbatétel elé állította a Szovjetuniót. Az imperialista rendszer szülte második világháborúhoz hasonlót — a há­ború lendületét, megpróbáltatásait, az erők és a harci technikai eszközök tömegét, valamint a rop­pant áldozatokat és rombolásokat illetően — nem ismert a történelem az osztálytársadalmak fennál­lása óta. A háború méreteire jellemző, hogy míg az első világháborúban a küzdelem az európai kontinens­re korlátozódott, 1939—1945-ben viszont már három kontinensre — Európára, Ázsiára és Afrikára — terjedt ki. Az első világháborúban har­minchat, a másodikban hatvan­egy ország viselt hadat. Az első világháború idején 70 millió em­bert hívtak fegyverbe, a máso­dikban ez a szám elérte a 110 milliót. A második világháború a had­viselő államok anyagi erőforrá­sait a végsőkig kimerítette, A rombolások ebben az időszakban 260 milliárd dollár kárt okoztak, három és félszer annyit, mint az első világháború idején. A második világháború a leg­véresebb háború volt. összesen mintegy ötvenmillió ember pusz­tult el, ötször annyi, mint az első világháborúban. Ezzel ször­nyű, véres adót vetett ki az Im­perializmus a népekre. Ugyanak­kor azonban meggyorsította a társadalmi fejlődést. A végsőkig kiélezte a burzsoá rend társadal­mi-politikai ellentmondásait, megingatta e társadalom alapja­it, felrázta a kapitalista orszá­gok népeit, elősegítette a forra- dalmasodásukat. A kapitalista világ „öngólja” volt ez, mert az imperialista világreakció aktívan segédkezett a Szovjetunió meg­támadásának előkészítésében, és a fasizmusban, a hitleristák za­bolátlan nemzeti szocializmusá­ban látták azt a ‘reális erőt, amelynek segítségével — a ko­rábbi intervenció veresége után — még egyszer meg lehet próbál­kozni azzal, hogy a világ első szocialista államát elpusztítsa. A béke 1939 nyarán még meg­óvható lett volna, ha a fran­cia és különösen az angol kor­mány komolyan fontolóra veszi a kínálkozó, kézenfekvő lehető­séget, s kiaknázza a szovjet— angol—francia politikai összefo­gásban rejlő nagy erőtöbbletet. A nyugati szövetséges kormányok azonban tovább taktikáztak, idő­húzással hárították el a szovjet kormány minden eshetőséget fi­gyelembe vevő javaslatait, a po­litikai és katonai együttműködés­re, s közben a kulisszák mögött ismét egyezkedni próbáltak a német agresszorral, amely idő­közben Lengyelországot szemelte következő áldozatának. 1941. június 22. — ez a nap úgy szerepel a naptárakban és a tankönyvekben, mint a Szov­jetunió elleni német fasiszta ag­resszió kezdetének napja — a fasizmus ellen küzdő haladó erők harcában is új szakaszt nyitott, s nyitánya lett a rabló Harma­dik Birodalom pusztulásának is. Az agresszió ideológiai alapja az antikommunizmus. Hitler nem­csak azt a célt tűzte tábornokai elé, hogy szerezzenek „életteret”, —- hanem azt is, hogy semmisít­sék meg a Szovjetuniót, mint politikai, gazdasági rendszert. De a háború kimenetele másként alakult. A villámiháború, vagy a három hét alatt összedönthető „kártyavár” elmélete és gyakor­lata egyaránt illúziónak bizo­nyult. A szovjet emberek átél­ték a balsikereket és a veresége­ket, különösen a háborúk első, legnehezebb hónapjaiban. Miben áll a Szovjetunió győ­zelmének világtörténelmi jelen­tősége? Elsősorban abban, hogy a szovjet nép kiállta a pusztu­lással fenyegető legnehezebb ka­tonai próbatételt, megvédte szo­cialista hazáját — az egész föld­kerekség dolgozóinak és kizsák­mányolt tömegeinek támaszát. ” A győzelem közvetlen eredmé­nye, hogy a könyörtelen katonai erőszak, amelyhez az imperialis­ták mindannyiszor folyamodnak, amikor el akarják zárni az utat az új elől, és meg akarják azt semmisíteni — a szovjet állam­mal szemben kudarcot vallott. Bebizonyosodott ismét a szocia­lista rend hatalmas életereje és legyőzhetetlensége, s az, hogy a szovjet nép meg tudja védeni a forradalom, a szocializmus ügyét. A szovjet nép keresztülhúzta a szovjet állam megegyengülésé- re alapozott imperialista számí­tást is. A nyugati államok ural­kodó körei mindent arra tettek fel, hogy a súlyos harcban a Szovjetunió teljesen kimerül majd, és akkor kény ük-kedvük szerint diktálhatnak. Ugyanakkor a magyar királyi honvédvezérkar főnöke „Tapasztalatok a német keleti arcvonal Déli v seregcso­portjánál történt tartózkodás al­kalmával” című szigorúan titkos jelentésében a következők áll­nak: „Az orosz hadseregről. Az utóbbi évek háborúiban kétségtelen, hogy az oroszok el­len vívott harcokban érte a né­met hadvezetést a legkellemetle­nebb meglepetés ... Mialatt mind Lengyelországban, mind Nyugaton, mind a Balká­non várakozások ellenére gyors és döntő sikereket arattak, te­hát nehezebbre voltak elkészül­ve, mint ahogy a végrehajtás folyamán bekövetkezett, addig itt az orosz harctéren egyik csalódás a másik után érte a német katonai vezetést... Nem tudom, hogy van-e a vi­lágnak még egy hadserege, amely az ily hosszan tartó, demoralizá­ló, súlyos veszteségekkel, fáradal­makkal, nélkülözésekkel stb. tel­jes visszavonulási harc után még mindig, oly kitartóan harcolni, sőt lendületes ellenakciókat vég­rehajtani tudna, mint a bolseviki hadsereg.” A háború óriási áldozatokat kö­vetelt a szovjet néptől. Ha pol­gári állam szenvedett volna ha­sonló veszteségeket, sokáig nem heveri ki a háború következmé­nyeit. De a Szovjetunióval nem ez történt. Nemcsak, 'hogy meg­őrizte nemzetközi pozícióit, ha­nem jelentősen meg is szilárdí­totta azokat. A szocialista rend­szer életereje nemcsak azt bizto­sította, hogy sikeresen leküzdje a háborús évek hallatlan nehéz­ségeit, hanem lehetővé tette azt is, hogy a legrövidebb idő alatt helyreállítsa a szétrombolt gaz­daságot, felszámolja a háború kö­vetkezményeit, és hétmérföldes léptekkel haladjon előre a gaz­daság, a kultúra minden terüle­tén. A szovjet nép egyik nagy ér­deme, hogy sok országot meg­szabadított a fasiszta rabságtól, és megmentette a világ kultúrá­ját és civilizációját. Ha a nem­zetközi imperialista reakció ter­vei valóra válnak, több évtized­re megakasztotta volna az em­beriség haladását. A fasiszta „barna pestis” megfertőzte vol­na az egész világot. A győzelem jelentőségét az is hangsúlyozza, hogy á Nagy Hon­védő Háború nemcsak a máso­dik világháború egészének ki­menetelét határozta meg, hanem e háború legfontosabb nemzet­közi következményeit is. A fa­siszta államok tömbje felett ara­tott győzelem és a társadalmi fejlődés további kedvező mene­te gyökeresen megváltoztatta az osztályerőviszonyokat a nemzet­közi porondon a szocializmus ja­vára. Németország vereségének abból a szempontból is jelentősége van, hogy a német fasiszta hadsereg­gel együtt a hitleri állam és a náci párt is megsemmisült. A Szovjetunió kiütötte a nemzetkö­zi imperializmus kezéből az ag­resszió és az ellenforradalom hatalmas fegyverét. A háborúban csődöt mondott a fasizmus po­litikai rendszere és ideológiája, amely zászlaja volt á nemzetkö­zi imperialista reakciónak. A Szovjetunió győzelmének világtörténelmi jelentősége, hogy „a német fasizmusnak és a ja­pán imperializmusnak a második világháborúban történt szétzúzá­sa, amelyben a Szovjetunió dön­tő szerepet játszott, kedvező fel­tételeket teremtett, több európai és ázsiai ország népei számára a tőkések és földbirtokosok hatal­mának megdöntéséhez”, meg­könnyítette és gyorsította a szo­cialista tábor kialakulását, amelynek határai az Elbától a Csendes-óceánig terjednek. A győzelem legfőbb eredménye az volt, hogy a szocializmus bá­zisa jelentősen kiszélesedett, po­zíciói pedig hallatlanul megerő­södtek. Ezzel szemben az impe­rializmus keretei egyszerre ösz- szeszűkültek, és az imperializ­mus tovább gyengült. Hazánk és különösen Bács- Kiskun ebben az időben már a szabadság légkörében élt, csak­nem hét hónappal megelőzve a háború teljes befejezését. Ebben az időben már a romok eltaka­rításának, az újjáépítés megkez­désének nagy gondjaival küsz­ködtünk. A nyugatra hátrált or- szágvesztők magukkal vitték a gyárak felszerelését, élelmiszer­készleteket, de az emberek ha­talmas tömegét is magukkal hur­colták. Erre az időre már kiala­kultak a rendet biztosító népi szervek, az ország középső és keleti felén a kommunista nárton kívül megalakultak a koalíciót létrehozó más pártok is. Amíg — a már győzhetetlennek neve­zett — orosz hadseregek a Ber­lin elleni döntő támadásra ké­szültek, nálunk már osztották a nagybirtokokat és a nincstelen parasztok a mezsgyét jelentő cö- vekeket verték le, hogy ki-ki a maga földecskéjén megtermelje az ország élelmét. A párt már bizonyos szerveze­ti erő birtokában a májusi or­szágos értekezletére készült, hogy meghirdesse programként érten­dő jelszavát: Harc az újjáépíté­sért! A Kecskeméti Lapok rend­kívüli kiadása jelezte: Vége a háborúnak! „Jelentjük tisztelt ol­vasó: öt teljes esztendő 8 hó­nap és hét nap után, összesen 2196 vérzivataros háborús nap után véget ért a legújabb kor leg­aljasabb gonosztette...” A szov­jet fegyveres erők 1418 napon át harcoltak három—hatezer kilo­méteres arcvonalon, ahol 1320 volt a súlyos csaták száma, azo- ké a napoké, amikor megszakí­tás nélkül folyt a harc valame­lyik fél támadó tevékenysége miatt. A háború a Szovjetunió­nak okozta a legnagyobb vesz­teséget. A fasiszták szovjet föl­dön 1710 városi vagy városi jel­legű települést és 70 ezer falut romboltak le. A Nagy Honvédő Háború ma már történelem. A nyugati vi­lágban is sok könyv és publiká­ció jelent meg erről a gyötrel- mes időszakról. Közülük nem ke­vés arra akar vállalkozni, hogy meghamisítsák a második világ­háború okait, jellegét és ered­ményeit, elkendőzzék a Szovjet­unió döntő szerepét az antifasjsz- ta koalíció által kivívott győze­lemben, s igazolják a szovjetel­lenes körök militarista törekvé­seit. ' ' A haladó emberiség azonban kellőképp értékeli a szovjet nép döntő szerepét a hitlenizmus szét­zúzásában. Az imperialista vi­lágban bőséggel vannak olyan erők, amelyek az agresszió és a revans politikáját folytatják. A népek azonban nem kívánják, hogy megismétlődjék a világtra­gédia, és a Szovjetunióval váll­vetve harcolnak, hogy a föld­golyón nyugalom és béke ural­kodjék.

Next

/
Thumbnails
Contents