Petőfi Népe, 1979. április (34. évfolyam, 77-100. szám)

1979-04-24 / 94. szám

/ * • PETŐFI NÉPE • 1979. április 84. SZOCIALISTA EGYÜTTMŰKÖDÉS Árucsere Csehszlovákiával A magyar—csehszlovák árucse­re-forgalom az idén a múlt évihez viszonyítva 8 százalékkal növeke­dik, s értéke várhatóan 987 mil­lió rubel. A teljes forgalomnak most is több, mint fele gépipari termék: a csehszlovák kivitelnek 57, a magyar exportnak 55 szá­zaléka. Ezek a kölcsönös szállí­tások elsősorban két- és több oldalú kooperációs és szakosodá­si megállapodásokon alapulnak. A legnagyobb tétel ezúttal is a körúti járműipari kooperáció. E szerint az idén országonként 50— 50 millió rubel a kölcsönös szál­lítások értéke. Csehszlovákia fő­ként Tátra és Skoda tehergép­kocsikat, kommunális és egyéb Szovjet kőolajimportunk az idén is emelkedik: a tavalyinál 400 ezer tonnával többet, összesen 8,1 mil­lió tonna kőolajat vásárolunk a Szovjetuniótól. A feldolgozott olaj­termékekből ugyancsak többet, a múlt évinél 250 ezer tonnával na­gyobb mennyiséget, vagyis meg­közelítően 1,8 millió tonnát szállí­tanak a szovjet partnerek. A fel­dolgozott termékek között olyan árut is kapunk, amit Magyaror­szágon nem gyártanak, így világí­tópetróleumot, vagy repülőgép­üzemanyagot. A legfontosabb és a legnagyobb tétel a feldolgozott termékek között a gázolaj, amely­ből az idén mintegy 850 ezer ton­A táplálkozástudomány ma­gyar kutatói azt a feladatot adták a számítógépnek — mondta el dr. Kárpáti György kandidátus, a Központi Élelmiszeripari Ku- totó Intézet főosztályvezetője —, hogy állapítsa meg, milyen élel­miszerekkel lehet a leggazdasá­gosabban fedezni az emberi szer­vezet kalória- és fehérjeszükség­letét, ha nem vesszük figyelembe a táplálkozási szokásokat és az ét­kezés élvezeti vonatkozásait. Az eredmény: elegendő lenne éven­te 320—340 kilogramm gabonafé­le és 50—60 kilogramm hüvelyes. A számítógépnek alighanem igaza van. Bebizonyosodott már, hogy őseink sok ezer évvel ezelőtt némi vadászzsákmánytól elte­kintve körülbelül hasonló kosz­ton éltek. Sőt, még ma is nagyjá­ból ilyen összetételű a táplálkozás a világ nagy részén, nemcsak a primitív népek körében, hanem például Indiában, Kínában stb. is, ahol a rizs és a szója alkotja az étrend gerincét. Ezekről a tényekről sem feled­keznek meg a magyar kutatók, amikor — nagyrészt a KGST-tag- országokban dolgozó kollégáikkal együttműködve — lehetőségeket keresnek a táplálkozás ésszerűsí­tésére, az élelmiszerek tápértéké­nek növelésére, új, táplálóbb éte­lek kikísérletezésére. Előtérben a szója Az új fehérjeforrások feltárásá­ra, új, „táplálkozásibiológiai szem­pontból értékesebb” élelmiszer- ipari termékek és előállítási tech­nológiájuk kidolgozására irányuló közös kutatásokat a KGST-n be­lül a Szófiában működő Koordi­nációs Központ irányítja. Egyik legfontosabb témájuk az­zal függ össze, hogy mihamarabb valamilyen megoldást kell találni a gyorsan növekvő emberiség még gyorsabban növekvő fehérjeszük­ségletének fedezésére. Az egyik lehetőség a növényi fehérjék — a KGST-n belül a szocialista or­szágok természeti adottságaira való tekintettel elsősorban a szó­ja- és a napraforgó-fehérje — nagyobb arányú felhasználása lenne. Erre több bizonyíték is van. A növényi fehérjék előállításá­hoz szükséges energia csak körül­belül hatodrésze annak, amit az állati eredetű fehérjék előállítá­sa igényel. Egy hektáron átlago­san 350 kilogramm takarmányfe­hérje termelhető, mivel egy 50— 55 kilogramm izomfehérjét repre­zentáló, kb. 600 kilogrammos szarvasmarhát lehet felnevelni. Ezzel szemben az ugyanazon a területen termelt szójából 500 kilogramm fehérje lesz. Űj értékrend Annál is inkább indokoltak a növényi fehérjékkel kapcsolatos kutatások, mert — amint az újabb vizsgálatok igazolták — különböző állati eredetű fehérjék nem egyenértékűek a tojásfehér­jével, viszont jól állják vele a versenyt. Megdőlt tehát az a ré­gi álláspont, hogy az állati fehér­jék egyértelműen értékesebbek a növényi fehérjéknél. Most tehát — mindenütt az egész világon — a KGST-együttműködésen belül is jelentős kutatás folyik új vizs­gálati módszerek és új, közös no­különleges gépkocsikat, valamint kotró- és rakodógépeket, autóda­rukat, és traktorokat szállít, Ma­gyarország pedig egyebek között 550 csuklós autóbuszt, s külön­böző futóműveket a tehergépko­csikhoz, az építőipari és a mező- gazdasági gépekhez stb. A köl­csönös áruforgalom alapján mind­két ország szállít alapanyagokat, egyéb ipari, valamint mezőgazda- sági termékeket, élelmiszeripari cikkeket. Az ipari fogyasztási cikkek cseréjén belül országon­ként 13—13 millió rubel értékben kerül sor elektromos és elektro­nikus fogyasztási cikkek szállí­tásaira. nát fogadunk az 1977-ben üzembe helyezett magyar—szovjet termék- vezetéken. Ugyanezen a vezetéken időnként benzint is kapunk, az idei szerződések szerint összesen 430 ezer tonnát, amit a Tiszai Ve­gyi Kombinát olefinüzeme dolgoz fel polietilénné és polipropilénné. Repülőgép-üzemanyagból 195 ezer tonnát, szuperbenzinből 90 ezer tonnát, hőerőműveink részére pe­dig 170 ezer tonna fűtőolajat im­portálunk a Szovjetunióból. A kő­olaj- és olajtermékek idei szállí­tásainak értéke eléri a 25 milliárd forintot, s a súlymértékegység sze­rint pedig csaknem egy tonna jut országunk minden ggyes lakosára. menklatúrák kialakítására. Ebben a munkában számottevő szerepet vállalnak a magyar kutatók is. Szója a fasírtban és a tésztákban Bolgár, csehszlovák, lengyel magyar és román tudósok együttműködésben tanulmá­nyozzák, hogy az állati és a nö­vényi fehérjék milyen arányú keverésével lehetne az emberi szervezet fehérjeigényét a leg­gazdaságosabban kielégíteni úgy, hogy ne sértsék a hagyományos táplálkozási szokásokat és az él­vezeti szempontokat. Megállapították például, hogy ha ezer kilogramm fasírozott ké­szítmény előállításához az eddi­gi ezer kilogramm helyett csak 800 kilogramm húst használnak fel, de hozzáadnak 70 kilogramm szójatextúrát — vagyis lisztszerű formában feldolgozott szóját —, és azt vízzel duzzasztják, ugyan­csak 1000 kilogramm vágott hús Jesz belőle, de 60 ezer forint he­lyett. csak 52 ezer forintba kerül, és megmarad 200 kilogramm hús, de tápértéke és íze változatlan lesz. S a szóját nemcsak a hús pótlására, hanem például főzelé­kek, tészták tápértékének növe­lésére is fel lehet használni anél­kül. hogy ezt az étel ízén meg lehetne érezni. Ezeknek a recepteknek első­sorban a tömegétkeztetés terén van nagy jövőjük. A gyermek- élelmezésben például Magyaror­szágon kis mértékben ugyan, de megkezdték már a Szójafehérjék felhasználását. Baromfi-feldolgozás, sugárkezelés Magyarország koordinálja az eddiginél korszerűbb, új ba­romfi-feldolgozó vonalak — gép­sorok — kifejlesztésére irányuló KGST-együttműködést. Az új vágási, tisztítási, zsigerelési, ap- rítási, hűtő- és fagyasztó mód­szerek alkalmazása esetén na­gyobb lesz a kapacitás, gazdasá­gosabb és higiénikusabb a feldol­gozás. Az új technológát a ma­gyar élelmiszeripar szakemberei tervezték, a berendezést a ma­gyar gépipar készíti és szállítja a hazai és a külföldi — közte a szocialista — piacokra. Fontos szerepet vállaltak a magyar kutatók — szocialista, el­sősorban szovjet kollégáikkal együtt — az ionizáló sugárzással való sterilizálás módszereinek kifejlesztésében is. A besugárzás csírátlanítja a konzerviparban használt fűszereket, és hónapo­kon át tudja késleltetni a burgo­nya és a hagyma csírázását, megakadályozva egyúttal rotha­dásukat és bakteriális fertőző­désüket is. Tavaly Magyarorszá­gon már több vagonnyi sugárke­zelt burgonyát, hagymát és fű­szert hoztak forgalomba, teljes sikerrel. 1980-ban előreláthatóan Ma­gyarországon rendezik meg az élelmiszerek táplálkozásbioló­giai értékelésével kapcsolatos KGST-szimpoziont, amelyen egyebek között összhangba kí­vánják hozni egyfelől a KGST, másfelől a FAO és a WHO ál­lal elfogadott metodikákat és nomenklatúrákat. (MTI—APN) Bevallom, hogy amikor juhá­szairól esik szó, máig se tudok szabadulni a — korunkban már szinte kizárólag ésszerűségi-cél­szerűségi alapon tárgyalható — mesterség romantikájától. Tudom, azért van ez, mert egész kisgye­rek koromban sók regényes, ka­landos, meseszerű elem férkőzött eszembe-érzéseimbe a juhászok felekezetéről. Kezdve attól a sose látott rokontól, édesapám mesz- szi-keresztapjától, aki valahol a hajdúböszörményi pusztákon volt számadó. Vele apám is — úgy­mond — húsvéti-zsebkendős ko­rában találkozott. Egyetlen-egy- szer, amikor a nagy tekintélyű pásztorfőnök azért járt Karcagon, hogy a híres-nevezetes mesterrel, Györffy urammal csináltasson szűrt magának. (Lehet, hogy a szűrszabó ilyen kuncsaftjai csí­ráztatták ki fiában, Györffy Ist­vánban, a későbbi etnográfusban, egyetemi tanárban — a néprajz iránti' elhivatottságot?) Vékony dongájú szülém verejtékező hom­lokkal hajolt varrógépe fölé, és a sűrű vattaportól elfúló hangon mesélt a szálfatermetű nagybácsi­ról, aki olyan súlyos méltósággal ült a kemencepadkán, mint egy bálvány. Firhangos bajusza alól rém fukaron mérte a szót. Ült a maga alá terített subán, hüppent- gette rézkupakos pipáját, s jó­formán csak „Mihály ecsém”-et — nagyapámat méltatta társal­gásra, ilyesformán: „Osztán meg­élsz-e az ácsmesterségből, te Mis­ka?” — Mikor elővette dohány­zacskóját, a sallangos kostököt, hogy megtömje a pipát, a vékony szíjvégeken megcsörrentek a far­kasfogak. Mert az egykori juhá­szoknak télvíz idején gyakran meg kellett birkózniuk az éhség­től parázsló szemű farkasokkal. Irgalmatlan messzeségből is oda­csalta őket a juhszag, s ha a nyáj közé ronthattak, csúnyán megpocsékolták. No, de a juhásztudományhoz hozzátartozott a virtus is. Érteni kellett a furkós, a fokos, ólmos fütykös forgatásához, hogy győ­zelmesen szálljanak szembe az ordasok hadával. S valahány csi­kaszt kinyújtóztattak — volt, akinek borotvaéles görbekés, vagy akár a puszta marka szolgált biztos fegyverül —, mindnek ki­húzták, s díszül felfűzték a szem­fogát — derékszíjra-mire. Ezek a fityegő ékszerek tanúskodtak amellett is, hogy gazdájuk jeles farkaspusztító. Szegény kisöreg, madárcsontú apám fizikai és lelki erejét meg­hatványozta, hogy a görnyesztő- sorvasztó, lábhajtányú varrógép mellett a derék, lapátnyi markú nagybácsiról emlékezhetett. Még a hangja is sejtelmessé vált, mi­kor elmondta, hogy leskelődött messzi-keresztapja után, aki ne­vezetes karcagi juhász cimborá­jával a Morgóban iszogatott... A Morgó „vendéglő” ma is fennáll eredeti helyén, csupán a kultu­rált környezet miatt nehéz már visszaképzelni azokat a hangula­tokat, amik diákságom idején is elfogtak, ha jobban elmerültem a rozoga gémeskút szemlélésé­ben. Hiszen utam nap mint nap arra vezetett gimnáziumba me­net-jövet. Apropó, diákévek ... Akkor meg mitológiai elemekkel színe­sedett a juhászatról alkotott is­meretvilágom. Jason és az argo­nauták, akik a Krím félszigetről — Bács-Kiskun mai testvérhoná­ból — elrabolták az „aranygyap­jút”. Micsoda káprázatos mese volt! Valósággal illúziórombolás­nak vettem, amikor latin-görög tanárunk ihletett regélése után valamikor — gunyoros természe­tű földrajztanárunk közönséges földi vetületben magyarázta meg az „aranygyapjú” történetét. Nem holmi csodaállat bundája volt az „aranygyapjú”, hanem olyan bir­kafajtáé, amelynek különlegesen finom szálú gyapja és sárga gyapjúzsírja keltette az arany­hatást. A legendás hősök — bá­natomra — közönséges „mező- gazdasági kémekké” degradálód­tak, akik magyarán megmondva onnan Krímből elorozták a kezük ügyébe eső, finomgyapjút ter­melő juhokat. Az már a szürke valóság, hogy ezek af juhok előbb a görög szi­geteken, később Görögországban, végül Spanyolországban szapo­rodtak el. Ennek az egyáltalán nem spanyol vérű juhnak csak a • Aztán rend legyen! (Straszer András felvételei.) Olajimportunk a Szovjetunióból A fehérjegondok megoldásáért • Gulyás József, Vajda Janos és Kovács Mátyás. zik ellés után az anyák termé­kenyítését, mesterségesen — és csak ezután kapja ismét vissza az állományát a juhász.” Eddig az idézet, ami után rög­tön azt mondtam magamban. A hozzáértőknek ennyi szakmai szö­veg éppen elég egy újságcikk­ben. Aki meg járatlan, abból már húsz cikk se csinál szakembert. Megragadta azonban figyelme­met az a néhány szó, hogy „2 fő az eredeti juhász”. Nos — ez kell nekem. Náluk talán még a ro­mantikára is visszatalálok. • Renkus József brigádvezető. Delelőre iparkodott már a nap, amikor a Bácska Tsz 4-es, számú telepére betértünk. Az első ju­hászhoz az itatásra sereglett ju­hok miatt nem fértünk hozzá. A jámborul ránk csodálkozó nyáj­neve spanyol: merinó. Innen ter­jedt el Európa miden országába: Ausztriába, illetve Magyarország­ra Mária Terézia korában jutott el. Persze idők folyamán ittho­ni fajtákkal keresztezték, s mi­kor azt mondjuk, hogy a finom­gyapjas juh tenyésztése irtó mód felvirágzott idővel, ne hall­gassuk el a mai magyar fésűs- merinó alapanyagának heterogén voltát. Olvasom egy szakkönyv­ben, hogy: „Olyan, mint a ma­gyartarka szarvasmarha, van ben­ne vagy 26-féle vér”. Ezek után jobban érthető, ha előrebocsátom, hogy a kisszállási Bácska Mg. Tsz juhászatába is jelentős részben a régi roman­tikus vonások fellelésének remé­nye vezetett. Annál is inkább, mivel a juhászattól — szakmai­lag — olyan távol estem már, hogy nagyképűség lenne részem­ről szakkérdésekbe kontárkodni. A bogarat egy beszámoló né­hány mondata ültette el a fü­lembe. Azt mondja ez az írás: „Igen jelentős a kisszállási Bács­ka Mg. Tsz eredménye. Az ága­zatban 13 fő cfölgozik, és ebből 2 fő az eredeti juhász. Igaz, itt csak legeltető juhászok vanpak. Az elletés központi elletőben tör­ténik, és nem a juhász felügye­lete alatt. — Külön elletőjuhá­szok vannak, megítélésünk sze­rint fennek köszönhető, hogy a bárányelhullás ebben a gazda­ságban szinte ismeretlen. Itt vég­ra visszacsodálkoztunk. A terelő segéderők, az ebek — őseikben is rég elszokván a toportyánokkal, Móricz Zsigmond-féle barbár­argonautákkal való szembeszál­lástól — intelligensen egészben hagytak bennünket. A hodály, istálló, akolkerítés és egyéb építménytömkelegben végre is rátaláltam beszélgetésre fogható emberre. Alighogy túl voltunk a stuccolt bajszú, kücsmás, gu­micsizmás atyámfiával, Vajda Jánossal a parolázáson, megkér­deztem : — Hány jószág — anya, bá­rány — van itt a maguk kezére bízva? — Hát ugye, azt nem tudom. Talán amott az a nyurga em­ber, Kovács Mátyás jobban tud­ja. Szintén váltós, mint én. Eközben reszketésbe kezdett alattunk a föld. Nyílt az egyik hodályajtó, és kizúdult rajta egy tömött sereg göndör szőrű szo­pósbárány. Velük szembe az anyák súlyos, vastag bundás ha­da áramlott, s egy perc se telt bele. harsány üdvbégetés töltötte be a teret. A tülekedő keresés és boldog egymásra találás szimfó­niájának halkultával újra érteni kezdtük mi is egymás szavát. Ideje is volt, mert ekkorra már — az említetteken kívül — Gu­lyás Józseffel is kiegészült tár­saságunk. Majd később Ördög József is csatlakozott hozzánk. Gulyás József 13 esztendeje dol­gozik juhászatban "— ide tavaly március 15-én jött a Hajdú-Bi­har megyei Váncsodról, Ördög József meg, ahogy ő mondta: — Voltam ezelőtt gulyás meg juhász is. Mióta elhagytam az is­kolát, mindig jószágokkal bánok. Ha most azt mondanák, hagyjam itt ezt a munkát,, gondolkozás nélkül mennék gulyásnak... Mert az állatokat borzasztóan szeretem, máshol nem tűrnék ... Nagyon sokat tudnék mondani a juhokról is. Megismertem a ter­mészetüket, tudom, mire vigyáz­zak, hogy kedvükre legyen. Hogy egyebet ne mondjak, igazi juhász egy lépést se tétet a juhaival le­geltetés nélkül. Jóformán — mondom —, mert a felesleges terelgetés, járkáltatás hátrányos. Mindjárt nem emészti úgy a ta­karmányt, ami meg rontja az ér- tékesülési arányt. .. Na, meg oszt ki ne tudná, hogy a juh rettentő összetart. Ha a nyáj ele­je mindig csak előretörne, az el­maradók, a végére kerülők foly­ton abbhagynák az evést, és siet­nének előre. Ügy kell irányítani a nyájat, hogy nyugodtan együtt legeljen ... Hűha, hol marad a romanti­ka?! Gyorsan „tereljük” a szót is másfele — gondoltam. — Azt mondja a nóta, hogy „A juhásznak jól megy dolga, egyik dombról a másikra terel­geti nyáját...” Nevettek, szinte apró bóloga- tásokkal kísérték a vers ritmu­sát. Még hogy ez is eszébe jut­hat valakinek! — Jól megy dplga?... Senki­től nem irigylem/ amit keres, ha íróasztal mellett teszi, ha mű­helyben, de próbálja ki ezt is, könnyű-e? — Télen, nyáron, s úgy, hogy minél több időt le­-gyen a nyáj a szabadban ... Hogy se sok tűző nap, se sok eső ne érje, azért, mert az árt a gyapjú szortimentumának . .. — Szorti ... ? — A finomságának... Amit ilyenformán jelölnek, hogy AAA, AB, meg... De azt már olyan ember érti igazán, mint Gulyás István elvtárs, az ágazatvezető. Ö hozta fel a Bácska Tsz juh- tenyészetét, ő tanítja meg az embereket a tudományos mód­szerekre ... Amott végtől látja azt a kis épülettoldalék-félét? Ott dolgozik most Renkus József tórzstenyésztő brigádvezető ... Holnap tetoválás lesz az egyik tulkánál, azt készíti elő ... Ismét „eltereléssel” próbálkoz­tam-r Csakugyan buta állat a juh?... Meg úgy szereti a zenét, furulyaszót, hogy szívesen elhall­gatja, amikor a juhász fújja? Jóindulatúan körülbazsalyog- nak. — Hogy buta lenne? Mikor megismeri az embert?! Mikor füttyszóra is felugranak a hűsö­lésből, s odaszaladnak, ahová hívják. Tanulékonyán megszokja s állja az új fejési módszert... Meg az anyjától elszakított bá­rány milyen hűséges a gazdájá­hoz; követi, mint a kutya. Hun- cutkodik, hogy jó falathoz jus­son ... Igaz, idegen kutyától riad­nak ... Megátalkodott is tud len­ni: ha nem akar bemenni, meg­veti a lábát, le is térdepel — úgy kell bevinni ... — A furulyát meg szeretné — ha volna ... Azt már kifelejtő tűk a „felszerelésből”. — Furulyáznak itt eleget a b rányok, meg az anyák leválás., tett fiaik után. Na, ezen már jót lehet nevetni. Az apró „pusztai” irodában Renkus József fehér színű fül­jelzőket sorakoztat, nyilvántartá­sokat egyeztet a számokkal. Ta­valy végzett a kiskunhalasi Rá­kóczi mezőgazdasági szakközép- iskolában. Ö már a számok, évek óta vezetett statisztikák nyelvén beszél — sok egyéb mel­lett — arról, hogy a létszámfej­lesztés mellett a Bácskában is előtérbe helyezik a minőségfej­lesztést, a tenyésztői munkát. Hogy mindebből odalett a ro­mantika? Ha az ősi — sok te­kintetben ösztönös készségen, ta­pasztalaton alapuló gyakorlatot tekintjük, az avval együtt járt regényesség bizonyára odave­szett már. De itt van helyette a magasabb fokon, a tudományos alapokon kifejlesztett gyakorlat. Ami bonyolultabb, összetettebb, s a juhászatban is ezért köve­teli ki mindjobban a speciali­zálódást — legeltető, ellető, törzstenyésztő stb., s ezeken be­lül is sajátos munkamegosztást. Csakhogy eközben újra fel­fedezzék a romantikát, ahhoz tanulni kell, kis és nagy be­osztásban egyaránt. S akkor ki­derül, mennyi érdekes, izgalmas, kalandos területe van a vágó- juhtermelésnek, vagy akár a gyapjú és a műszál testvéresí- tésének. ^ A már-már elhajított „juhász- kampót” érdemes újra átltá- masztékul használni ebben a „nájlon” világban is. Mint ahogy ott a kisszállási Bácskában a szintén „eredeti” juhász. Szabó Károly vagy Sípos Antal teszi. A fiatalokkal együtt, akik Gulyás István keze alatt tanulják meg­szeretni ezt az ősi mesterséget. Tóth István Deleléskor — a hosszú gémű kútnál. Nem kell elhajítani a juhászkampót

Next

/
Thumbnails
Contents