Petőfi Népe, 1978. október (33. évfolyam, 232-257. szám)
1978-10-26 / 253. szám
4 • PETŐFI NÉPE • 1978. október 26. TUDOMÁNY - TECHNIKUSI Szénszálak a műanyagban Madármesék \4 áskor mondtam már, hogy ez a Kiss úr — aranyat ér. Nincs olyan nap, hogy valamiféle ízes-zamatos, de legtöbbbször mégis ismeretterjesztő mesével ne tartaná jól ingázó társait. No meg az alkalmanként változó utasokat. Gondbltam már arra is, hogy javasolni fogom valamilyen célirányos fórumon: minden bejáró csoporthoz osszanak be hozzá hasonló tehetségű „aktív” nyugdíjast, és részben már is meg lesz oldva az ingázók közművelíeté- sének egy kis hányada. Mondom, alig van alkatiam, ürügy, apropó, —, amiből perceken belül ne kanyarodna Kiss űr bizonyos tanulságokkal, tudásgyarapítással járó példázatokra. Ezúttal például egy iszonytató nagy tüsszentés volt a folyamat elindítója. Tiszaikécske táján robbant ki belőle, s az utána következő, rtkkantásszerű utóhang meggyőzően tanúsította, hogy jólesett neki. El is harsaot vagy öt felől — Egészségére! Sőt az egyik jókívánság eme kérdéssel bővült. — Tán fürdőtt — most kora reggel?.. Vigyázni kell. mert a maga korában egy szellő is megárthat ilyen nyirkos, ködös őszön. Ezt egy parasztember tanácsolta. aki hosszú másod perceken át elismerően lesett fekete kalapja karimája alól a dörgő prüsszen- tést megeresztett úti társra. Még azt is hozzátette, hogy bizony ő is sokszor megkívánja a meleg vizet, zuhanyt felkelés után. de rögtön ki nem menne a szabadba — világért se. — Még az se elég, ha csak szikkadt az ember; száradjon meg, mintha nem is mosdott volna. Kiss úr néma bőlintássafl. jelezte, hogy nincs szándékában megcáfolni ezt az élővigyázatosságot. Ám ezüst fogainak kivillantásá- val kísért gunyoros mosolya jelezte; másról van itt szó. — Tudja, tegnap istenuntáig rostokoltam a szőlőben ... — Parányi felcsigázó szünet közbeiktatása után folytatta. — Annyi a seregély, hogy biztos van vagy százezer madár egy-egy rajban. Ügy szállnak a tőkékre, mint setét füstfelleg... Őriztem a termést. Ne ők egyék el előlem, amiért én verejtékeztem. — Na ugye? Nékem is ez a bajom. Csak hát én nem tudok naphosszat kint lenni. A szomszéd se ér rá... Hogy miért nem irtja a hatóság a beste fajzatját! T/' iss úr fakó kék szemében ^ az oktató célzatú ellenkezés szikrái pattogtak fel. — Még csak az kéne!... Pusztult már épp elég madár a vegyszeréktől ... Idő kell, míg pótoljuk őket. — Szinte boldog ihlet kerítette hatalmába Kiss urat. Ügy helyezkedett el a vonatülésen, ovális öblű kosarai közt, mint nagyapó, ha hosszabb mesére készül. Hátát a támlának vetette, két, gumicsizmás lábát szétterpesztve nyújtotta a szemközti pad alá. — Merít... Nem lehetünk elég óvatosak szegény madarakkal Ha hivatalosan elkezdenék a cgreeélyirtást, mit gondol, mire fejlődne a dolog?! Pákerítenék a sort az emberek a többi madárra... Pedig: el tudja képzelni, mi tömeg bogarat, kukacot, férget, gyommagot elpusztítanak a csepp jószágok? A vadászati kiállításon láttam; kitették, hogy különböző madarak begyében menynyi rovar, pondró van. Millió- számra megy egvnél is egy idő után, amit megeszik ... — Gondolom —, csatlakozott bölcs egyeténtéissel a ftílkeszom- széd. — Már gyerekkoromban élvezettel néztem, hogy lepi el mindenféle madár, ami csak létezik, — az eke nvomán bukó friss barázdákat. Volt abban varjú, veréb, sárgabegy. cinke, galamb, meg tán ökörszem is... /galamb az nem! — He- iyesbített hirtelen Kiss úr. — A galamb nem szereti a kukacot. — • Hát ákkor nem. De az ördög tudja már, melyiket hogy hívják. Parasztember vagyok, de aligha ismerem harmincnak a nevét. — Na azért összeszedne annyit, ha látná őket... Pedig érdemes figyelni, milyen okosak, ravaszak. Ott van a nagy lusta varjú. Se írni, se Olvasni nem tud, de ha puskacsövet lát, iszkol még a környékről is. Mekkora rialgásit, károlást csapnak, te jóisten! Ügy, hogy ha valaki vadászni alkar rájuk, jobb, ha ronggyal csavarja be a puskája csövét, és rejtekből lő közéjük... Valahogy mindig szerettem volna fogni varjút, de hát nem vagyok varjúmester. Egy ismerősöm rettentő ért hozzá. Kettő-három mindig van az udvarában. Na de hogy fogja? Csapóvassal. Csak egy fél cső tengerit szúr a csapdára. Még arra is vigyáz, hogy a keze szaga se maradjon a kukoricán. Aztán úgy betakarja, elegyengeti körülötte, hogy csak a fél cső látsszon ki. Még evvel se sókra menne, mert mondom, furfangos madár a varjú. Meglátja a kukoricát, leszáll, de nem koppint rá a gaimós szürke csőrével, hanem csak serteper- tél. ugrál körülötte, úgy harminc centi sugárban. Na, a barátom ezt tudva bánik el vele. — Azért is beszélem el, hogy lássák: akármilyen eszes, gyanakvó, óvatos is a varjú, az ember csak túljár az eszén. — Ügy él vele az ismerősöm. hogy azon a bizonyos harminc centis körön is elhelyez, persze tökéletesen álcázva a talajfelszín alatt, három-négy esa- póvasait. Csak azokra nem húz kukoricacsövet, hanem kis falapkát. amire a varjú rátéved, s abban a pillanatban — csatt! Meg is van... Akkor már károghat: ha száz varjú van is a közéiben, oda nem menne egy se segíteni. Jobban félti a saját bőrét mindegyik ... Nos, igy ment a „munkamódszer-átadás” madárfogás dolgában, mígnem egy sor végén a fecskéről támadt közölni való. Nem a csapdába ejtésiéről — természetesen —, hanem a hasznosságáról. Meg szokásairól. Hogy teszem azt — azért szeret inkább istállókban fészkelni, mintsem disznóólakra, mert — ámbár ő is „analfabéta” — tudja, hogy ez utóbbi építmény alacsony, így a macska a legnagyobb elővigyázatosság és fürgeség ellenére, könnyen elkapja a madarat. — Hallotta már, hogy csivog- r.ak a fecskék, ha macskát látnak? — Ügy ám. Nemcsak csivognak, hanem le-lécsaipnak rá. Oda-oda- pofoznak a szárnyuk hegyével a sompolygóra. — Hát még a fecske, az menynyi rovart fogyaszt! — Térit ismeretgazdagító vonalra Kiss úr. — Olvastam, hogy igen forró a testhőmérséklete, s ahhoz, meg a roppant gyors álcázásokhoz sok kalóriára van szüksége. Ezért folyton úton van, s röptében tünteti el csőrében a bogarakat. Azért is költözik el olyan korán, mert ahogy gyengül a meleg, kevesebb a bogár is... De azt mondják a tudósok, hogy azért ez az igazi hazája — minálunk... Máig is szeretem elnézni, ahogy a fióikáit eteti. Pontosan adagolva, egyformán táplálja őket. Mindig tudja, melyiken a sor ... Meg mikor észreveszi, hogy a fióka be akar csinálni, oly ügyesen kitartja. Azoknak se engedi, hogy a fészekbe piszkoljanak ... — Hallja-e, sok ember tanulhatna tőlük... A zért mondom, Kiss úr meséi egyszerűek ugyan, de apró gond diátokat csak kicsiholnak hallgatóiból. Márpedig mindennapi életünk is tele van olyan apróságokkal, amik sok kalamajkát okozhatnak, ha elnézünk fölöttük. Tóth István • Képünkön: rakéta alkatrész készítéseszénszál-crösitésű műanyagból. A repülőgépipar is egyre nagyobb számban igényel szénszál-erősítésű alkatrészeket. (KS) A világon felhasznált anyagoknak immár egyötödét a műanyagok teszik ki. A szakértők úgy vélik, hogy az ezredforduló táján több műanyagot állítunk majd elő. mint fémet. A műanyagok rendkívül sok fajtája közül különös figyelmet érdemelnek a társított műanyagok. Ezek legegyszerűbb példájaként az üvegszál-erősítésűt említhetjük, amely vázanyagból, vékony üvegszálak kötegeiből és töltőanyagból (műanyagból) áll. E két anyag társítása olyan űj tulajdonságok megjelenését eredményezte, amilyenekkel önmagáiban sem az üveg, sem a műanyag nem rendelkezett. Szilárdság tekintetében ezek az anyagok nem maradnak el a fémek mögött. Ugyanakkor súlyuk jóval kisebb, jó korrózióállóságuk és sok más olyan tulajdonságuk is van, A bambergi dómban temették el az 1047-ben, rövid idővel a megválasztása után elhunyt II. Kelemen pápát. Már kortársai is úgy tudták, hogy a pjápát megmérgezték. Az elmúlt években, több mint 900 évvel halála után a kutatók elhatározták, hogy megállapítják a pápa halálának igazi okát. A vállalkozás sikerére csak kevés kilátás volt. A kutatók abban reménykedtek, hogy a gyilkosok nem szerves mérget (alkaloidot) használtak, mert az azóta teljesen elpu&zA repüléstechnika fejlődését nem csupán a gépek befogadó- képességének és sebességének időről időre való növekedése jellemzi. Legalább olyan nagy szükség van a kisebb teherbírású, lassúbb, de rövid fel- és leszáll ópályá j ú repül őgép t ípusok ra is. Ezeknek sok érdekes változata alakult ki az elmúlt évtized során, ha nem is kerültek egy percre sem az érdeklődés középpontjába. E gépkategóriában egyébként az ideális megoldás a helyből fel- és leszálló, függőlegesen felemelkedő géptípus — az úgynevezett VTOL- gép — lesz, amely ma még csak kísérleti stádiumban van. A rövid fel- és leszállótávú amelyekkel a természetes anyagok nem rendelkeznek. A társított műanyagok sorába tartoznak a szénszál-erősítésű változatok is, amelyeknek szakítószilárdsága kétszerese—négyszerese a könnyűfémekének. A szénszálak szakítószilárdsága — azonos súlyra számítva — másfél—kétszerese. merevsége pedig négy—nyolcszorosa az üvegének, magasabb hőmérsékleten pedig még sokkal nagyobb ez a különbség. Az 5—10 miliimikron vastagságú szénszálakat (grafit- rostokat) fo<nalf ormában többnyire cellulózból vagy poliakrilnit- r.iiből állítják elő, s ezek a tex- tilrosto'khoz hasonlóan dolgozhatók fel. Szakítószilárdságukra jellemző, hogy egy 2 mm átmérőjű grafitfonálra akár egy személygépkocsi is felakasztható, s méterenként csak 5 mim-t fog .megnyúlni! tűit. volna. Amennyiben a mérgezést fémes "méreggel hajtották végre, némi remény volt a vizsgálat sikerére. A szarkofág felnyitásakor nem sok volt a holttestből, de találtak egy darab bordacsontot. A csontok különösen jói tározzák a fémes mérgeket A vizsgálat a csontban rendkívül nagy ólomtartalmat állapított meg, s ezzel kétségtelenül bebizonyosodott, hogy II. Kelemen pápát valóban megmérgezték. utasgépek, amelyek — az angol nyelvű meghatározás rövidítésével — STOL-repülőgépek néven ismertek, gyakorlatilag csak 1965 óta vesznek részt a rendszeres közlekedésben. Némi egyszerűsítéssel e gépek lényegének a nagy felületű szárnyak jelölhetők meg, amelyeket további moz- gathatóJkitolható lapokkal szükségszerűen növelhetnék. így a motorok ereje jóval nagyobb arányban hasznosítható, s ezáltal jelentősen lerövidülhet a fel- és leszállópálya hossza. E géptípusok nélkülözhetetlenné váltak a csak félig kiépített repülőtereikkel rendelkező városok, csomóptontok, települések összekötésének biztosításában. • Az egyik legsikerültebb STOL-gép, az angolok „Short Skyvan” típusa, amelynek felemelkedéséhez 300—400 méter hosszúságú — akár teljesen kiépítetlen — pálya, s a leszállásához még ennél is rövidebb terület elegendő. Az óránkénti 250—320 kilométeres utazósebességű gép fedélzetén 18—20 utas számára van hely. A képen jól látható, hogy az utastérben akár egy személygépkocsi, két ló a gazdájával, mintegy 1500 kilogrammnyi teheráru is elfér, vagy akár mentőrepülő- '.éppé is át lehet alakítani a „Skyvan” belső terét. (KS) A termelékenyebb munka forrásai Űj gépek a bócsai palackozóban munkavégző ember fizikai erejűnek igénybevétele, vagyis előnyösen változott a nehéz, illetve a könnyű fizikai munkát végzők aránya. A feltételezés logikus ugyan, ám a gyakorlat ennek éppen az ellenkezőjét bizonyítja. A KSH vizsgálata szerint, az iparágak nagy részében 10—50 százalékkal volt magasabb a nehéz. fizikai munkát végzők aránya 1977-ben, mint öt évvel ko" rábban. Többek között azért mert a vállalatok — a kedvezőbb besorolás érdekében — egyre több fizikai munkást sorolnak át a „rosszabb munkakörülmények” kategóriájába, mert így könnyebben túltehetik magukat a bér- kategóriák sokszor túlságosan merev korlátain. A jelenség az alkalmazott bérezési gyakorlat problémáira figyelmeztet, pontosabban arra. hogy bizonyos munkáskategóriák teljesítményét, munkavégzését nem tudjuk megfelelően honorálni a bérrel. • Arról nem is beszélve, hogy a „nehéz.” és „könnyű” munka mint fogalmak, a gyakorlatban keverednek, illetve a két fogalmat elválasztó — s elvileg eléggé éles — határ egyre inkább elmosódik. Gondoljuk csak meg: a naponta több máz.sányi árut megmozgató közértpénztárosnő, vagy a futószalag mellett ülő, végtelenül monoton munkát végző munkásnő „könnyű” munkát végez. És sorolhatnánk a hugyományosan „nehéz” fizikai munkakörbe sorolt szakmákat, foglalkozásokat, amelyek esetében ugyancsak megkérdőjelezhető a besorolás ésszerűsége. Az ilyen visszásságok persze óhatatlanul is kedvezőtlenül befolyásolják a foglalkoztatottság hatékonyságát. Végül még egy példa: a munkavégzés és a szakképzettség összefüggése. Az elmúlt öt évben gyakorlatilag alig emelkedett a szakmunkások létszámaránya, az elvárhatónál lényegesen kisebb mértékben csökkent a segédmunkások száma, s változatlanul ismételhető a régi megállapítás: az ipari termelés munkaerőigénye és a kialakult szakképzési struktúra nincs összhangban. Szakképzett munkások gyakran dolgoznak olyan munkakörökben, ahol a ténylegesen végzett tevékenység legfeljebb csak betanítást igényelne. Racionálisabb munkaszervezés esetén, s az igényekhez jobban igazodó oktatási szerkezettel. tehát a kvalifikált munkaerő hatékonyabb, a képzettségnek megfelelőbb foglalkoztatása, a munkatermelékenység emelkedésének jelentős forrása lehetne. V. Cs. # A vita vég nélkülinek látszik: vannak akik meggyőződéssel állítják — különböző módon bizonyítják is —, hogy Magyar- országon szó sincs munkaerőhiányról, hogy a jelenlegi feszült helyzetet éppen a munkaerővel való felelőtlen pazarló gazdálko- • elás idézte elő. Mások abból indulnak ki. hogy ha tartósan több munkahelyet ajánlanak fel, mint amennyi a munkát keresők száma, akkor objektíve munkaerő- hiányról kell beszélnünk, akár tetszik ez egyeseknek, akár nem. S való igaz: a munkahelyek hosz- szú évek óta szaporodnak, a foglalkoztatottak száma pedig stagnál. illetve csökken. Ismét mások kikerülik a jelenlegi helyzet körül kavargó vitát és — ugyancsak hosszú évek óta — arra figyelmeztetnek, hogy a mai helyzet elemzésével, s a szükséges gyakorlati konzekvenciák levonásával meg kell változtatni a foglalkozási szerkezetet, fel kell készülni arra a nem is olyan távoli időszakra, amikor a jelenleginél is kevesebb munkaerővel, a mainál lényegesen nagyobb feladatokat kell megoldani. Másképpen fogalmazva: meddő viták helyett inkább azt kell vizsgálni, hogy miként foglalkoztatjuk ma az embereket, s hogy ebben a foglalkoztatási szerkezetben vajon milyen tartalékok fedezhetők fel? Nemrégiben a KSH végzett vizsgálatot, s az eredmény, alighanem még a szakemberekét is meglepte. Kiderült, hogy a mi- nisztériiyni iparban dolgozó majdnem 900 ezer fizikai munkás közül 447 ezren dolgoztak a vizsgálat időpontjában gépek, gépi berendezések mellett, 435 ezren gyakorlatilag kézi munkát végeztek. Ez még nem is lenne túl rossz arány, csakhogy a gépek mellett dolgozók majdnem felének mindennapi munkájában is a kézi munka dominált, vagyis a valójában gépesített munkát végzők aránya még a 30 százalékot sem éri el. Automatizált munkát az állami iparban dolgozó fizikai munkások alig 4 százaléka végez csak. (összehasonlításként: a munka automatizáltsági foka az NDK- ban kétszer akkora, mint a magyar iparban.) Az eddigieknél is nagyobb gondot jelent az úgynevezett kisegítő tevékenységek rendkívül alacsony fokú gépesítettsége. Például: az anyagmozgatási, szállítási. raktározási tevékenységgel foglalkozók 46 százaléka gépi berendezések mellett dolgozik, a többiek kézi munkát végeznek. Az idézett számok ellenére is vitathatatlan, hogy például az elmúlt öt évben az ipari munka gépesítetíségi színvonala jelentősen emelkedett. Ebből logikusan következne, hogy mérséklődött a • A bócsai borászati üzem melléktermékéből, a törkölyből az állami gazdaságok kunfehértói borkősavgyárában vegyi alapanyag, alkohol és dúsított takarmány készül. • A Kiskőrösi Állami Gazdaság bócsai borászati üzemében hetek óta tart a szőlőfeldolgozás. Bizonyára sok olvasó vélekedik úgy, hogy a bortermelés nem tartozik a legfontosabb feladataink közé, írni pedig felesleges róla, hiszen „a jó bornak nem kell cégér”, s már úgy is többet fogyasztunk belőle a kelleténél. Van ebben igazság, csakhogy azt is figyelembe kell venni, hogy a bort a kulturált étkezést kiegészítő italként kellene hasznosítani és még jobb, ha szőlőtermesztésünk, borászatunk megtartja régi hírnevét a külföldi piacokon. Ez utóbbi óhaj nem csupán egv-.két ember szakmai buzgalmának következménye. hanem népgazdasági érdek, hiszen évente tekintélyes mennyiségű bort adunk el külföldre hordókban és .jelentés tétel az is, amit palackozva exportálunk. A palackok egy része — évente két-harommillió darab — a Kiskőrösi Állami Gazdaságnak a Bó- csán működő borászati üzeméből indul útnak, ahol — a hazai piacokra kerülőkkel együtt — hétnyolcmillió üveget töltenek meg borral minden esztendőben. A borászati üzem százhúsz dolgozójának' tevékenységét egy sereg modern berendezés — behordó csiga, zúzóbogyózó, szőlősajlo- ló gép — segíti. Ezek között jelentős értéket képvisel az a francia gyártmányú gépsor, amelyikből kipréselt törkölyként jön ki a beledobált szőlőbogyó. Sike József műszaki vezető mégis egy „termetre” sokkal kisebb berendezést mutat be legrészletesebben az érdeklődőknek: a svéd gyártmányú, spirálos hőkicserélőt, amely a kék szőlő feldolgozását lényegesen meggyorsítja. A kék szőlő feldolgozásának egyik legtöbb időt igénylő mozzanata ugyanis eddig a színanyag kinyerése volt. A hagyományos, erjesztéses módszerrel korábban napi száz-százhúsz mázsa zúzott szőlőből tudták kinyerni a színanyagot, s ez nyolc-tíz munkásnak adott folyamatosan munkát. Az új, néhány százezer forintért vásárolt berendezés viszont a régi mennyiség húszszorosát, napi kétezer mázsa szőlőit dolgoz fedi egy- egy műszakban, s a kezeléséhez is csupán három emberre van szükség. K. J. Repülőgép rövid távra Bizonyíték - 900 év után