Petőfi Népe, 1978. június (33. évfolyam, 127-151. szám)
1978-06-25 / 147. szám
197«. június «5. • PETŐFI HttFE • f *C\T. SPORT- SPORT • SPORT Jáger országos bajnok Kecskeméten, a Széktói Stadionban rendezték meg a BM országos atlétikai bajnokságát, amely-'" nek mintegy ötven indulója volt a különböző versenyszámokban. A felsorakozott országos döntőket dr. Neichel László, a Bács-Kiskun megyei Rendőrfőkapitányság helyettes vezetője köszöntötte. A vetélkedő az előzetes terveknek megfelelően zajlott le. A gránáthajításban szép Bács-Kiskun megyei siker született. Jáger Antal 82,94 centiméteres dobásával országos bajnoki címet szerzett. • Dr. Neichel László, a megyei rendőr-főkapitány- t Jáger dobása az országos bajnoki címet Jelenság helyettes vezetője gratulál a győztesnek. tette. Nemzetközi könnyűbúvár uszonyos és búvárúszó verseny Kecskeméten A sportbúvárkodás az 1950-es évek elején rohamosan terjedt el Európában. A sportág elterjedésében nagy szerepe volt Jacques Yves Cousteau francia tengerészkapitány találmányának, amely a sűrített levegővel töltött légzőkészülékek használata révén lehetővé teszi a hosszabb, víz alatti tartózkodást. A romantikus víz alatti, világ -megismerésének lehetősége vonzotta a fiatalok tömegét a búvárklubokba. 1957 és 1959. között hazánkban is egyre több 'búvár csoport alakult meg, amelyek 1967-ig egységes irányítás nélkül működtek, 1967 végén az OTISH sportágainak rendszerében a Magyar Honvédelmi Szövetségen belül megalakult a Magyar Könnyűbúvár Szövetség, megindult a szervezett munka, az irányított búvárképzés és búvársport. Az első lépések — mint az országban ’ megannyi helyen — Kecskeméten is kezdetlegesek voltak. Sok-sok munkával, úttörő kezdeményezéssel hódított magának teret ez a szép sportág. Az utóbbi években — éppen az említett erőfeszítések, e dicséretes törekvés eredményéképpen — Kecskemét nemcsak országos, de klubja és válogatottjai révén a nemzetközi mezőnyben is előkelő helyet vívptt ki magának. Részint ennek is tulajdonítható, hogy június 29. és július 3. között a szocialista országok honvédelmi szervezetei VIII. könnyűbúvár uszonyos és 'búvárúszó versenyének adhat otthont. E nagyszabású versenyen a világ élvonalába tartozó szovjet, a nemzetközileg is elismert NDK-beli, bolgár, csehszlovák és magyar versenyzők alkotják majd a mezőnyt. Ez utóbbiak között természetesen ott lesznek a kecskemétiek is. Minden bizonnyal ismét igazolják majd jó felkészültségüket, győzelmi törekvésüket. Tovább öregbítik a magyar és a helybeli könnyűbúvársport jó hírét. TÖMEGSPORT A BÁCSÉP SC nyerte a kupát A Fa- és Építőipari Szakszervezet Bács-Kiskun megyei Bizottságának kezdeményezésére huszonhét évvel ezelőtt kezdődtek meg a megyében a szakma dolgozóinak különböző sportvetélkedői. 1971 óta változott a versenyrendszer. Ekkor írták ki ugyanis először a vándorkupát, amelyet az első évben a Bács megyei Állami Építőipari Vállalat dolgozói szerezték meg. 1972- ben és 1973-ban a Fémmunkás Vállalat kecskeméti Gyára bizonyult a legeredményesebbnek, 1974-ben (1975-ben nem rendezték meg) 1976-ban. és 1977-ben a Fémmunkás Vállalat Kiskunhalasi Gyára nyerté a vándorkupát, végleg. Idén új kupát alapítottak, amely ugyancsak vándorserleg, s minden korábbinál díszesebb, értékesebb. Ezt az idei nagyszerű teljesítményük alapján a BÁCSÉP dolgozói nyerték el. A kupa az elmúlt napokban került — egyévi megőrzésre — jogos tulajdonosához. A díszes serleget Laczi Endre, a Fa- és Építőipari Szakszervezet Bács- Kiskun megyei Bizottságának • Kertész Gábor (jobbról), a BÁCSÉP SC elnöke átveszi a vándorserleget Laczi Endrétől, a Fa- és Építőipari Szakszervezet Bács-Kiskun megyei Bizottságának titkárától. titkára adta át Kertész Gábornak, a BÁCSÉP SC elnökének. A tömegsport versenyben a BÁCSÉP 220 ponttal bizonyult a legeredményesebbnek a Fémmunkás Kiskunhalasi Gyára és a Fémmunkás Kecskeméti Gyára előtt, amelyek 153, illetve 109 pontot szereztek a vetélkedőben részt vett 16 vállalat között. Nyárfa Kosztolányi Dezső: Nyárfa című verséből Idézflnk egy részt a vízszintes 1., 21., függőleges 44. és vízszintes SS. számú torokban. VÍZSZINTES: 1. Az Idézet elsO rézzé. (Zárt betűk: K, S.) 14. A materialista világnézet egyik előfutára. IS. KöltO, Csokonai pártfogója. IS. YZ. 17. Ló betegsége. 19. Norvég, luxemburgi és kubai gépkocsik jelzése. 21. Hasisban található. 23. Mona Lisa ..., világhírűvé vált arckifejezése. 26. Titok része. 27. Az idézet második része. 29. ... ovlák, lengyel népi tánc. 30. A hét vezér egyike. 31. Pír betűi. 32. Többes számú kérdő névmás. 34. Tagadás, németül. 37. Serdülőkorú. 39. Trlclum és kén vegyjele. 40. Félköralakú, boltozatos. 42. ökorl római mitológiai alak. 43. Fordított névelő. 44. Egy nyelv szavalt betűrendben tartalmazó és értelmező könyv. 47. Sakkban az első lépést végzi. 49. Személyedre. 50. Mázol. 52. ... kaleh, sziget az Al-Dunán. 53. A pénznek az az oldala, amelyen az értéket jelző szám van. 55. Az Idézet negyedik rézzé. 58. Határozó rag. 59. Kellemes Illatú (két szó). 60. Visszatakar! 61. Szóösszetétel előtagjaként kettőzöttséget jelent. 62. Ebben az évben Kubában került megrendezésre. 63. Osztrák, román és zambiai gépkocsik jelzése. 65. Sír. 66. Portugál király, uralkodása alatt alapították meg a portugál Indiai gyarmatbirodalmat. 69. Tisztító üzem, névelővel. FÜGGŐLEGES: 1. A megjelölt körülmény szerint (két szó). 2. Becézett férfinév. 3. Kettős mássalhangzó, fordítva. 4. ... sdag, a svéd országgyűlés neve. 5. Nem hálózati (rádió). (. Semmilyen módon. 7. Kettőzve cukorka. 8. Spanyol és portugál gépkocsik jelzése. 9. Becézett orosz női név. 10. Női név. 11. Kender vagy len szálak csomója. 12. Kiejtett mássalhangzó, fordítva. 13. Háztartási eszköz. 18. A gabonaőrlés mellékterméke. 22. Figyelmezteti. 24. Eső után keletkezik. 25. Ötvenhat, római számmal. 26. Fűzet. 28. Oktatás. 29. Nyíltan hangoztatja, félmúlt alakban. 32. Disznó hímje. 33. Rokonok tréfás megnevezése, névelővel. 35. Fél hanggal leszállított E hang. 36. Bírósági eljárás. 37. A magyarságba beolvadt nép. 38. Szolmlzációs hang. 41. Az ügyész képviseli. 44. Az Idézet harmadik része. (Zárt betűk: M, N, L.) 45. Időmérők. 46. Diákok közős étkezője. 48. Angol hosszmérték. 50. Gyakori magyar családnév. 51. Tan betűi. 52. Az amerikai Nagy-tavak egyike, névelővel. 54. Székesegyházáról híres francia város. 55. Olcsó, modem szálló. 56. A teniszjáték alapegysége, névelővel. 57. Valamelyik oldalra hajló, elcsúszott. 39. A Zsil folyó román neve. 62. Vén betűi. 64. Kiejtett kettős mássalhangzó. 67. Névelő. 68. Irányjelző. 69. Nem ez. 70. Bolt középe. Beküldendő: vízszintes 1., 27., függőleges 44. és vízszintes 35. számú torok megfejtése. A Június 18-án közölt keresztrejtvény helyez megfejtése: „Lelkünk mintha öntudatlan Sejtené a kaszát — A virágok ■ füvek teltét íz Borzongás járja át". Az elmúlt héten közölt keresztrejt» vény helyes megfejtői közül könyvutalványt nyertek: Talmáesl Jómat Hetényegyháza, lfj. Klánt Ferenc, B6- csa, Bera Mlhályné Baja, Csányl Margit Bém. Buschner említette már a játékvezetőket, hadd tegyem hozzá személyes véleményemet az Argentínában tapasztaltakról, kicsit összehasonlítva a magyar játékvezetői felfogással, stílussal. Palotai működése osztatlan elismerést keltett, a dél-amerikai rangadó nagyon nehéz feladat elé állította. Látszott azonban rajta, hogy otthon máshoz . szokott- és ezt Billy Wright az egykori több mint százszoros válogatott kitűnő angol labdarúgó így fogalmazta meg: „Palotai sokat beszél a pályán. Amiért nálunk a bajnokságban sárga lapot adnak, azért Palotai csak figyelmeztet. Leáll társalogni a játékosokkal és ennek nincs értelme. Bátrabban kellene a sárga lapokhoz nyúlnia. Kitűnő játékvezetőnek tartom, de sokkal erélyesebbnek kellene lennie!” Azt hiszem Wrightnek igaza van. Az okot nálunk otthon kell keresni. Vajon miért nem vezetik be Magyarországon is a sárga és piros lapokat, amikor a világon mindenütt beváltak? Jó és hasznos dolog, miért nem alkalmazzák ezt a magyar pályákon? Európa-bajnokságokon, világbajnokságokon, selejtező-mérkőzéseken, Játékvezetői tanulságok Mellékszereplőkből főszereplők lettek Itthon is be kell vezetni a sárga és piros lapokat A FIFA is támogatja a játékvezetőket nemzetközi és kupabajnokságokon, különböző nemzeti bajnokságokon mindenütt ott lapulnak a kis kartonlapok a játékvezető zsebében, csak éppen Magyarországon nem. Olyan dolgokért viszont, amiért otthon azonnal kiállítanak, itt legfeljebb szóbeli dorgálást kapnak a játékosok (pl fütty utáni labda elgurítás). Helyenként nem vagyunk szinkronban a nemzetközi játékvezetői felfogással. Azt hiszem, hogy a világbajnokság játékvezetői tanulságai alapján nem lenne baj, ha otthon néhány előítéletet félretéve megközelítenénk a világszerte kialakult birói ' gyakorlatot. A FIFA egyébként mindenben támogatja a játékvezetőket.^ Ezt a televizió nézői a képernyőn is észrevehetik, mivel a Nemzetközi -Labdarúgó Szövetség megtiltotta, hogy vitás eseteket ä televízióban megismételjenek, lelassítsanak. És még valami a játékvezetők itteni működéséről. Ügy tűnik, hogy a bírók — és ez a megállapítás nemcsak labdarúgásra vonatkozik. idesorolhatók a kézilabda és vízilabda is —, egyre meghatározóbb szerephez jutnak a különböző sportágakban. Mellékszereplőkből főszereplővé lettek. Természetbarátoknak Az Országos Béketanács a Magyar Természetbarát Szövetség Elnökségének a békemozgalomban végzett eredményes munkájáért emléklapot adományozott. Az adományozás indoklása: A Magyar Természetbarát Szövetség 23 éve a Csehszlovák Turista Szövetséggel együtt kezdeményezte a Nemzetközi Duna-Túra megrendezését. Ezt követően aktívan dolgoznak a túra nemzetközivé tételében. A túrákon rendszeresen részt vesznek: csehszlovák, magyar, jugoszláv, osztrák, nyugatnémet, bolgár vízitúrázók. Az utóbbi években kapcsolódtak be: a lengyel szovjet, dán, francia, holland, kanadai, olasz ég skót vízitúrázók is. 22 éve szervezi a különböző szocialista, majd tőkésországokkal a népszerűvé vált cseretúrákat. A rendezvények keretében több tízezer turistával ismertették meg Magyarország nevezetességeit, a magyar nép életét. A magyar és külföldi résztvevők közös túrázásai, táborozásai során a különböző világnézetű, vagy felfogású emberek között számtalan, ma is élő baráti kapcsolat alakult ki. A Magyar Természetbarát Szövetség elnöksége a népek közötti béke és barátság érdekében kifejtett tevékenységével sok barátot szerzett Magyarországnak, s rajta keresztül a szocialista tábornak. Labdarúgás Barátságos nemzetközi mérkőzés: Kecskeméti SC — Koreai NDK hadsereg válogatott 4—1 (2—0). Kecskemét, 200 néző, vezette: Kávai. Góllövők: Puskás 2, Szabó, Han Mio Szu (öngól), illetve Han Stan Hl. Jók: Linka, Szabó, Sörös, illetve lm Én Szin. MAX MŰSOR Vasárnap TELEVÍZIÓ 9.03: Tévétorna (lsm.). Színest 9.10: Hírek. 9.15: Formák. Belga filmsorozat. 12. rész: Formázás (lsm.). 9.35: Zsebtévé (lsm.). 10,00: Koldus és királyfi. Csehszlovák Játékfilm. 1. rész: A király halála (lsm.). 11.10: Óvodások film műsora. Klsfllm-ttsszeillltás. 1. Hurrát Itt a cirkusz. NDK bábfilm (lsm.). 2. Alfonz, a madárijesztő. Vigyázat, repfll a kalap 1 Csehszlovák bábfilm (tzm.). 3. Borsószem. Szovjet rajzfilm (lsm.). 0. Gólyafióka. Szovjet rajzfilm (lsm.). 14.33: Nótaszó. (Színes.) 15.00: Főszerepben: Kabos Gyula. Lovaglás ügy. Magyar film. 10.25: Reklámmüsor. 10.30: Műsorainkat ajánljuk! 10.55: Lehet egy kérdéssel többi 17.25: A Közönségszolgálat tájékoztatója. 17.20: Esti mese. (Színes.) 17.40: Tévétorna. (Színes.) 17.45: Hírek. 17.50: Reklámmüsor. 10.00: A Hét.' 10.50: Telesport. Labdarúgó-világbajnokság. Döntö. (Színes.) 21.00: Es hamarosan a sötétség. Angol film. (11 éven felttbeknek!) 22.35: Made in Ausztria. Osztrák, zenés (Hm. (Színes.) 23.00: Hírek. KOSSUTH 7.23: Emlékeztető — a „Kapásmalacokra”. 9.10: öt kontinens bét napja. 8.26: Népdalcsokor. 9.00: Olvastam egy novebát. 9.25: Jámbor László énekel. 9.45: Az alkonyba hajolva... 10.03: Pinocchio. Collodl meséje. II. rész. 11.03: Szimfonikus zene. 12.10: Édes anyanyelvűnk. 12.15: Lemezmúzeum. 12.57: Rázós úton. Bajor Nagy Ernő Írása. 13.07: A denevér. Részletek Jobann Strauss operettjéből. 14.00: Metronóm. 14,20: Az MET gyermekkóruza énekel. 14.34: Székely Mihály emlékezetes szerepel. 15.17: Pillantás a nagyvilágba. 15.37: Oj Bach-lemezeinkből. 16.08: Népdalkörök országszerte — Tápiószeciö. 16.20: Azt beszélik ... 17.10: Képtelen természetrajz. Nagy Lajos írásai rádióra alkalmazva. 17.52: Erdélyi Miklós operafelvételelból. 11.50: Közvetítés a világbajnoki labdarúgó-mérkőzés döntőjének I—H. félidejéről. 20.50: Nótaest. 22.20: Esti hangulatban — könnyűzene. 23.00: Zenekari muzsika. 8.10: Viktória. Részletek Ábrahám Pál operettjéből. PETŐFI 7.00: Az evangélikus egyház félórája. 7.30: Orgonamuzalka. Edward Power Blggs és Albert de Klerk lemezeiből. 0.05: Mit habunk? 0.33: Miska bácal levelesládája. 0.00: Vasárnapi koktél. 10.33: Meggyűrüztek. 12.03: Jó ebédhez szól a nóta. 15.05: Sirius kapitány színre lép. Irta és rendezte: László Endre. 14.00: Táskarádió. 15.00: A Lipcsei Rádió fúvószsnekara játszik. 15.33: Énekszóval, muzsikával. 1M0: A látvány világa. 10.20: Zenés Játékokból. 16.50: Ötórai tea. 10.00: Ha még nem tudná. lt.30: Örökzöld dallamok. 19.33: Kritikusok fóruma. 10.43: Népszerű muzsika vllighfrü előadók. 20.46: Mikrofon előtt az irodalmi szerkesztő. 20.56: Verdi Rigoletto. Három felvonásoz opera. 23.00: Az Elektrái circus együttes játszik. 3. MŰSOR 1.01: Hilde Güden és Nlcolae Herlea énekel. Ml: Nagy siker voltl 10.24: Oj Zenei Ojság. 10.59: Csak fiataloknak! 12.10: Égtájak. Világirodalmi matiné. 12JI: Händel- és Beethovenművek. 15.03: Balladáink világa — IV. 15.31: A walkür. Részletek Wagner zen ed némájából. 18.33: Kis magyar néprajz. 16.35: Müvézzlemezek. 17.45: Zátonyon? Riport. 18.33: Bársony LAizló brácsaestje. közben: 18.48: A magyar széppróza századai. XV. rész. 19.13: A hang verseny köz vetít és folytatása. 19.46: Gwyneth Jones énekel. 13.37: Bemutatjuk új kórualemezünket. 20.41: Rádiószlnház. Evelyn. Rhys Andrian rádiójátéka. 21.29: Hangfelvételek felsőfokon. ,22.36: Magyar zeneszerzők. Hétfő KOSSUTH 8.25: Goar Gaszparjan éz Mario Lanza énekel. 9.00: Federico Garda Lorca verseL Ml: A hét zenemüve. 0.40: Közvetítés a mesztegnyői óvodából. 10.05: Kenyértől a cipőkrémig. Hétköznapok kémiája. 10.24: Kamarazene. 11.19: Dokumentumműsor Poald Amundsen halálának 50. évfordulóján. 11.39: Jókai Mór élete é* kora. 12.35: Tánczenei koktél. 13.20: Válaszolunk bangatóinknak. 13.35: Népi muzsika, lfj. Sánta Ferenc népi zenekara játszik. 14.00: Ezeregy délután. 14.30: Mozart: F-dúr zongoraverseny. 1540: Édes anyanyelvűnk. 1545: Szalmás Piroska kÁrusműveiből. 1540: Kodály: Duö. lt.os: Jankovich Ferenc vertei és vallomásaL 1041: Operaáriák. Dietrich Fischer-Dieskau énekei. 1740: Tudományos hlradö.. 11.25: Zenekari muzsika. 1245: Mai könyvajánlatunk. 1345: Népzenei Hangoz Ojság. 19.55: Budapesti beszélgetés Mami Talvelával. 20.40: Beethoven-müvek. Arturo Toscanini vezényel az NBC szimfonikus zenekar élén. 21.30: Ez a ház eladó. 22.20: Tíz pere külpolitika. 2244: Állam és bürokrácia a társadalomirányításban. 22.59: A Budapesti Madrigálkórus Vlvaldl-hangversenye a Zeneakadémia nagytermében. 040: Operettrészletek. Millöcker: Dubarry. PETŐFI 243: Zenés JátékokbóL 943: Távoli tengereken. Portré 1—n. 10.00: Zenés műsor üdülőknek. 12.00: Népi muzsika. A Belügyminisztérium Duna Művészegyüttesének népi zenekara Játszik. 1243: Mitől komplex? Riport. 1243: Zenekari muzsika. 1345: Kis magyar néprajz. 1340: Hindemith: Várost építünk — gyermekkantáta. 1040: Kettőtől ötig... 11.00: Ötödik sebesség. f 18.00: Párhuzamos életrajzok. 1(43: Zeneközei ben. 1040: Zsindelyeik a kaszárnya temjét. L rész. 3(43: Töltsön egy órát kedvenceivel. 2143: Rise Stevens és Netzen Eddy Oscar Strauss A esokoládékatona cfatfl Havanna — L rén. 2243: Tokod! atyafiak. Tamást Aron novellái rádióra alkalmazva. 23.03: Nótacsokor. 3. MŰSOR 14.05: Magyar zeneszerzők. 1043: Operarészletek. Lortzlng: A fegyverkovács. 15.(7: utolsó kísérlet. Németh László regénye rádióra alkalmazva VL (befejező)- rész. 16.07: OJ lemezeinkből. 1740: Huszonöt pere beat. ' 1745: Láttok, hallottuk. 10.001 A világgazdaság hírei. 1345: A folyómérgesó. Tolnai Ottó hangjatéka. 1141: XVilL századi muzsika. 1945: Gitárral angolul. 1543: Hangfelvételek felsőfokon. 2942: Mélyvilág. László Anna tudósítása. L ideát A belek kör. 2249: A hét zeneműve.