Petőfi Népe, 1978. június (33. évfolyam, 127-151. szám)

1978-06-25 / 147. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1918. június ti. A Középmagyarországi Pince­­gazdaság mintegy 600 dolgozót foglalkoztató kecskeméti pa­lackozó üzemében tettünk a na­pokban rövid fotós-sétát. Meg­tudtuk,, Hogy az üzemben az idén B millió palackba töltenek 95 ezer hektoliter szemelt rlzlinget, ezt szovjet' exportra szállítják. Bel­földi fogyasztásra tíz fajta borból mintegy 150 ezer hektoliterrel töltenek 15 millió különböző mé­retű palackba. Hazai és déligyümölcsök fel­­használásával a MÁRKA-csalód nyolc fajtájával az idén 42 millió palackot töltenek meg. Újdon­ságnak számít majd a második félévben a MÁRKA-család kilen­cedik tagja, a ribiszkeszörp. • Erdélyi Jánosné töliőgépkeselő Irányításával óránként 3,5 ezer pa­lackba kerül bor ezen a gépsoron. • A termékek összetételét ' és minőségét a laborató­riumban rendszeresen ellenőrzik. Képünkön Győré Jánosné laboráns a Márka koncentrátum összetételét méri. • Korszerű gépsoron palackozzák a Márka üdítő Italokat a\ Amikor az építők — 1974- */ ben — elkezdték a mun­kát, az üzemcsarnok már állt Kiskunhalas határában. Két éve, üresen. A Pamutnyomóipari Vál­lalat kezdte építtetni, szövődé­nek, amelyet később fonodával bővítettek volna. A létesítményt a térségben ak­kortájt több ezernyi, foglalkozta­tásra váró asszonynép közül ezer fő munkahelyének szánták. A 60- as évek közepén fogant koncep­ció azután átértékelődött A ha­lasi szövöde tervét minden te­kintetben elvetették. Maradt viszont az épület ame­lyet átadtak a Könnyűipari Mi­nisztériumnak. Azon vita nem le­hetett hogy hasznosítani kell, s azon sem, hogy gazdaságos ágazat céljaira. A létesítendő nagyüzem foglalkoztatási szerepét az évek (hat-nyolc esztendő telt el közben) módosították, de nem‘tették sem­missé. Döntés, majd korrekció Így, az új körülmények és kö­vetelmények figyelembevételével született a döntés: legyen Kis­kunhalason kötöttárugyár. Olyan új vállalat, amely az ágazat kor­szerűsítésének Is bázisa. Az átla­gosnál magasabb műszaki szín­vonalával, kedvezőbb termékszer­kezetével, tetszetősebb kínálatá­val nagyobb részben nyugat-euró­pai exportpiacokon, kisebb rész­ben a hazai piac Igényesebb (ed­dig importból kiszolgált) szekto­rában jelentkezzen. A beruházás költsége 775 mil­lió forint, kapacitása évente 2,5 millió darab, azaz 550 tonna fel­ső kötöttáru, foglalkoztatott lét­szám: 1500 fő. Ez utóbbit az évek során többször módosították. A változások Jelzik, hogy a be­ruházási terv menetközben Is for­málódott. Ez nem hiba, inkább rugalmasság jele, ami nagyon is helyénvaló magatartás ebben a gyorsan fejlődő ágazatban. A beruházási terv annak ide­jén mindenütt kedvezően ítélte­tett meg. A megvalósítás során vi­szont annál több bírálatot kapott. Mindjárt az első, országosan (ki­mondatlanul is) éles kritikát ki­váltó körülmény, hogy éppen Kiskunhalason létesült. Halas „bűne" eszerint, hogy nincs ipa­ri múltja. Pedig előbbre tart a város, mint vélik. Igaz azonban, hogy a kötöttárugyár többet kí­ván tőle, mint amit adni tud. Adóssággal terhes infrastruktú­rája, s a beruházás emberi fel­tételeinek megteremtése, az új, igényes szakma meghonosítása is hosszabb Időt kíván tőle, mint egy nagymúltú ipari központtól. Egy város fejlődését azonban az ipari termelés-foglalkoztatás aránya, annak növekedése hatá­rozza meg. Kötöttárugyár nélkül aligha kapja meg Kiskunhalas két esztendőre, kivételesen a mun­­káslakás-építés lehetőségét —, hogy csak Igazuk legkézenfekvőbb bizonyítékát említsük. A beruhá­zással fejlődési és egyben fej­lesztési lehetőséget nyertek. Kö­vet az vessen Halasra, aki iparo­sítás nélkül nyújt javuló életkö­rülményeket egy város polgárai­nak. A kötöttárugyár létesítése egye­dülálló vállalkozás, az utóbbi év­tizedekben sehol sem létesült ilyen üzem — hangzik a ment­ségnek is beillő utólagos inte­lem ... Azért a vidéki ipartelepí­tésnek akad néhány hasznosítható tapasztalata. A fenti „problémának” ellent­mond az is, hogy 1976—77-ben már olyan jól haladt a munka, hogy gyorsításra jelölték ki a be­ruházást. A megvalósítás tartamát ötven hónapra zsugorították. Ez már valóban problémát okozott. A kedvező lehetőségek ugyanis nem szolgáltattak elég garanciát a beruházás sikeres és gyors be­fejezéséhez. Csak a termelés mű­szaki feltételei teremtődtek meg, azokból pedig nem lesz automa­tikusán árukínálat, tömeges gyár­tás és értékesítés. A termelés felfutását mégis erő­teljesen meggyorsították. A beru­házás közben' folyó, jobbára be­tanító, begyakoroltató célú mun­kával, részleges létszámmal, hé­zagos technológiával soron kellett volna 1977-ben 1,5 millió darabos termelést hoznia a gyárnak. A kisebbik rosszat választották A Halasi Kötöttárugyár törté­netében minden bizonnyal a ta­valyi marad a legrosszabb emlé­kezetű esztendő. Hiába készültek el egymás után a végleges terme­lő- és kiszolgáló részlegek, szo­ciális létesítmények, népesedtek be a műhelyek — semmi sem ment úgy, mint tervezték. Az év végi mérleg nyolcvanhét milliós veszteséget mutatott, a termelés messze elmaradt a tervtől. Eköz­ben is állandó, gyógyíthatatlan­nak tűnő értékesítési gondokkal küzdött a gyár. Egyrészt tehát nem tudtak annyit termelni, mint a módosított beruházási okmány­ba foglaltak alapján elvárták tő­lük, másrészt viszont amit gyár­tottak, azt is nehezen, tetemes részben árengedménnyel tudták csak értékesíteni. A két rossz közül igyekeztek a kisebbiket választani, úgy ítélték meg: a legfontosabb, hogy termel­jenek. Minél többet. Arra már kevesebb figyelem maradt, hogy mit, hogyan, s főleg kinek. Áru­iknak egyharmada így már pa­píron sem egyezett a kereskedel­mi igényekkel, és a termelés-ér­tékesítés közti szakadékot csak el­mélyítette a gyengébb minőség, a határidők csúszása. A gondok már 1976-ban előtűntek. Nem ké­szült el idejében a kereskedelem­­riek bemutatásra szánt kollekció, ráadásul igen kevés modellt mu­tattak be, s nem is a kereskede­lem által igényelt választékban. Ennek következtében lett kevés a megrendelés. A verseny és a szabályai A termelésből indultak ki — nem a termékből. Mintha megfe­ledkeztek volna arról, hogy meny. nyiségileg már többé-kevésbé te­lített piacra kell betörniük, vala­milyen formában versenyképes áruval. Választék alatt hosszú ide­ig a „divatosat” értették. Ugyan­azt gyártották, amit az iparág többi üzeme — felnőtt divat­árut. Talán valóban divatosabbat náluk, de sem árban, sem minő­ségben, sem a határidők megbíz­hatóságában nem vehették fel velük a versenyt. S ide tartozik az is, hogy nem használták ki gépparkjuk legfőbb értékét, a változatos mintázás! lehetősége­ket. Értékesítési nehézségeikből a gyár nem jófelé kereste a kiutat. Árvitába bonyolódott a kereske­delemmel, ' önálló reklámtevé­kenységével pedig csak zavart keltett a piacon. Nem volt mö­götte tényleges kínálat. Az irányítás bizonytalanságát közben tocnyosuló, több tízmil­lió forintot érő gyártásközi kész­let, az elfogadhatót messze túllé­pő kötödei és szabászatl hulla­dék, 50 százalékot sem elérő első osztályú arány Jelzi. Mindhárom hiba tetemes veszteségforrás. Az emberek sokszor nem tudták: jól dolgoztak-e vagy rosszul. Nem tudták, mit várnak tőlük. Kétséges volt az is, kevesen vannak-e, vagy elegen. A gyár munkaerő helyzete ugyanis meg­számlálhatatlan alkalommal sze­repelt különböző értekezletek na­pirendjén. Oj szempontok gyakor­ta feltűntek, s a környékbeliek érdeklődése az új munkahely iránt hullámzó volt f1 ||i Az üzemrészek munkája nehe­zen illeszkedett egymáshoz. Még ma, az üzemi próbák után is bő­ven van áthidalni való egyenet­lenség az egyes tevékenységek ka­pacitása között. Zsembery Ágnes (Folytatjuk.) L «LüiidL A közel egy évtizede tartó hús­termelést program megvalósítá­sában példamutató eredményeket ért el Bács-Kl&kun megye. Ez idő alatt, a kertkultúrájáról hí­res vidék, az ország egyik leg­nagyobb vágósertést előállító megyéje lett. A nagyüzemekből és a kisegítő gazdaságokból éven­te kilencszázezer—egymillió ser­tés kerül fogyasztói ellátásra, il­letve exportra. A mezőgazdasági üzemek 22 komplett tenyésztőtelepet tarta­nak fenn önállóan, valamint tár­sulásos alapon. Ezek jelenlegi évi termelése már eléri a 323 ezer vágósertést, a kihasználtság fo­kozásával azonban ennél többre képesek. Ehhez viszont a tech­nológia változtatására, további modernizálásra van szükség a telepeken. A Bajai Mezőgazdasági Kombinát, amelyben az ország legnagyobb húsgyára termel — évi 80 ezer hízósertés klbocsáj­­tással —, mintegy 40 millió fo­rint költséggel modernizálja az Uzemágat. Másutt is megkezdték a jobb kihasználás feltételeinek megteremtését. Az Iparszerű Ser­téstenyésztő Termelőszövetkeze­tek Közös Vállalkozásának mo­dellje szerint eddig 10 telepen rendezkedtek be ketreces süldő­­nevelésre, s további kilenc helyen van folyamatban ez a munka. Ez­zel, a számítások szerint, 30 szá­zalékkal növelik majd a hízó­alapanyag-előállítást, ami javít­ja a hizlaldák helykihasználását, s többhelyütt a kisegítő gazdasá­gokat is ellátják tenyészállattal. Az iparszerű hústermelő tele­peken az idén már — a korsze­rűsítéssel — egy hizóférőhelyen 220—240 kilogramm húst állíta­nak elő, jóval olcsóbban, mint a hagyományos telepeken. A ko­rábbi éveknél megfelelőbben ala­kul a takanmányíeíhasználás is. Helyenként már 3,91 kilogramm takarmány is elegendő egy kilo­gramm hús előállításához, de gyakoribb még a 4,30 kilogram­mos takarmányfelhasználás. A nagyüzemi tenyésztési ta­pasztalatok hiánya, az építkezé­sek beruházást drágító elhúzódá­sa még mindig sújtja a gazdasá­gokat, ezzel együtt azonban di­cséret illeti az újjal járó kocká­zatvállalókat. Vállalták a jövőt jelentő biztonságosabb áruterme­lés alapjainak megteremtését, amely az idei évtől már minde­nütt kamatozik. A jelenlegi ter­melésbővítés viszont csupán a meglévő sertéskombinátok jobb kihasználására irányul, noha a következő évek növekvő fogyasz­tói igénye sürgetné a továbblé­pést. A nagyüzemek terveiből hiányzik az újabb sertéstelepek létrehozása, s ugyanakkor felszá­molják a régi, kisebb sertéstele­peket, és több termelőszövetke­zetben, helytelenül a tagi gaz­daságokra „ruházzák” a húster­melés feladatát. A háztáji áru­termelés jó kiegészítője a fo­gyasztói ellátásnak, de nem tölt­heti be a nagyüzemi gazdaságok szerepét. V. E. TÓTH BÉLA: Legendák a lóról (35.)' Nincs egyedül sí boínndériájá­­val. Henri kisasszony szintén az. Nézd meg. Mint egy nimfa isten. Noha tíz évvel fiatalabb Tusinál, szenvedélyesebb, követelőzőbb annál. Ha Tusiról ötven vázlat, róla száznál alább nem eshetünk. Tessék! Akarod 'látni? Ml más gondja van. Magát akarja látni az általam készített tükörben. A tükör nem érdekes. A tükör bl­­zodalmas holt tárgy. A betegessé­gig fokozott képzelgéseiket akar­ják fogható formában látni És súlyosbodik a helyzetük. Nevelt­­ségük, megörökölt tisztaság igé­nyük, mikhez semmi kétség nem férhet, összeütközik bennük a ter­mészet kívánalmaival Nem me­rik tudomásul venni. így aztán szépen, tudják is, a tisztaságba bolondulnak bele. No, jó. Lányok. De hát a rokoni {uszonyok se élnék másképp. A Bécsben ka-, maráSkodó Pelházy gróf aranyos osztrák felesége. Külön gyűjte­mény került róla össze nálam az évek során. Megjön egy karácsony előtti havas éjszakán, fűtött csöngés szánkóban. Váltott lovak siető döghalálában. Nékem nyomban vászon elé kellett állnom. Ledo­bálja magáról minden ruházatát, maga elképzelte pózba kanyaro­dik, ahogy elkényeztetett macs­kák otthanoskodmak a fűtött kan­dallók előtt, s de egy szó nélkül várja, követeli, hogy fessem. Hogy örökítsem, rögzítsem, hogy mara­dandó példányt, másolatot készít­sek róla. Es roskadásig, hajnali tíz óráig dolgozok, csak épp £a­­latozásnyi időt enged, s tovább estig. Másnap estig képnek kell teremtődnie. Nézd meg! Olyan, amilyet Bu­­lanzsé Péter tehetsége teremthet. Jó mesterek tanítványa vagyok. Nem értem, minek néki a se­besen készült kép, amikor Itt marad nálam. Mivel magyaráz­zam? Itteni juhászbarátaimtól tu­dom, hogy van olyan birkabeteg­ség, amit motosznak neveznek. Hát motosz? Csák neked merem kinyilatkozatatni. — Nem vettél észre hasonlót? Itt szolgálsz öt-hat éve! — Dehogynem! Egyszer, Tusi kipirulva és magyarul sziszegett a foga közül: hogy érsz hozzám, te paraszt? Kétszer a pofámba csapott a lovagló ostorával. Hogy értem hozzá? Ahogy en­gem Mezőhegyesen megtanítottak, hogyan kell az urakat nyeregbe segíteni. Ha némely öreg, varan­­gyos béka katona úr úriságában nem tudott kengyelbe lépni, hát vállat adtunk alája. Megtámasz­tottuk, amíg azt a fokhagymage­­rizdes fenekét a nyeregbe pászí­­totta. Tusit se fogtam meg, csak oda­tartottam a vállam neki, hogy a nehezebbik felét azon által föl­emelhesse, könnyedén. Na, vala­hogy ez olyan másféléves szolgá­latom után következett De addig a köszönésemet se fogadta, noha lovaztunk néhanapján kétszer Is. Egyszer csak fölvállazom, mert nehezebben libbent, aztán a nye­regből a képembe vert. Rosszul esett. Nem szolgáltam ekkor sem hitványabbul, mint előbb. Nem az ütése fájt. Minket ütöttek kis­­huszár korunkban útón-útfélen. Mezőhegyesen tilos volt a lovat ütni, még ldomítás közén is, de a kisbuszért vágták, akár a répát. Üthetett a káplár, ha rossz volt a kedve. Hibákat keresett, talált is mindig. Egy száll lószőr az éj­szakára kitakarított kantáron elég volt arra, hogy egész szakasz kis­­huszáron kitöltsék haragjukat. Tusi ütése eHmehetétt volna si­­mogartás számban ahhoz, amihez engem odahaza szoktattak. 50. Tusit azonban biztosan bántotta • első kirobbanása. Ebéd körül szállásomra küldte Fruzsina nevű szobalányát egy tégelynyl flast­­rommal, hogy ragassza a pofám­ra. Éppen nem nagy kedvem volt a szépítkezésre. Magamban esze­gettem fenemód nagyra kanyar ritott konyhámban. Amúgy se kedveltem Fruzsinát, ment utá­nozta az urakat. Kapa d ázik a hú­sos káposztám fölött, miközben teli a pofazacskóm, kenni akarja a képem. Hát elmenj azzal a rüh­­zsirral, te, annyi ápitusod nin­csen, hogy ilyenkor...,Még ő si­­pítozok, hogy dolgavégzetlenül el nem mehet, hisz megparancsolták neki, a délutáni lova zásra nyoma ne legyen az ostornak, Na, ez tetszett. Megyek a délutáni sétára, ki­kentem lángliszttel a pofám ple­­zurját. Rám se néznek a hölgyek, szállnak nyeregbe. Henri kétszer is rugózik, nem tudja magát föl­emelni, nézem, most segítsek, vagy ne segítsek? Megmagyaráz­ta rögtön. Ahogy Tusitól tanulta, megcsapkodott a nádpálcájával, ahogy a lovat sem szabad. Ked­vem lett volna kiporolnl bokáig érő lovagló szoknyája alját, hogy kicsit megcsihadjon. — Nem is hiszed — kiáltott fel Bulanzsé Péter —, hisz ezeknek tán éppen erre vágyik szívük! Neveltségü'k várfala, nem engedi, hogy kimondják óhajukat, de va­lami Ilyesmi kellene néki. Erős férfikéz! Erőst — De hát engem minden ősöm arra intett, hogy a szegénységhez nagy türelem kell. Hogy is moz­­díthanám a kezem? A lovakat dresszura .alá vettem. Zsámolyt nem hordhatok a kényesek után, hogy arról lépjenek kengyelbe. Ezért a két nyergesét egy hónap alatt odatörtem, ha a farukra le­gyintettem, mind a négy lábuk maguk alá szedve hasra ültek. Nehéz mutatványa a lónak. Az a szokása, hogy a két elsó lábát maga alá szedi, ha le akar a földre ereszkedni. A hátsó lábai­ról, a félfarára dűl. Hasaló lóra neh'ezébb ráülni. De úgy voltam vele, ti engem ezért ne püfölje­­tek, alátok idomítom a lovat. Csak amikor teljesen készen vol­tak az efféle teherfelvétélre, ak­kor jelentkeztem a tudalmuhkkal. No, bámultak is nagyot az Esz­­terházi leszármazottak, nem szól­tak, csak azon nap estéjén. Sza­lad belső szobalányuk, jszélszár­­nyon járó Fruzsinájuk egy kosár­­nyl nyalánksággal. Jobban esett, mint az ostorvég csattogása. Szomorúságra se bkom, se időm nem akadt. A szakmát minde­nestül szerettem, mert ló volt a közepébe téve. A tájékot is meg­szerettem mindenféle kapaszko­dóival, szépséges sötét erdőivel, tavas folyóival. Mezőhegyesre emlékeztetett. Mivel ott ilyen nincsen. De tán nékem épp ezért kívánatos. Benne vannak apá­­mék, anyámék, kicsi testvéreim. Haza nem mentem, akármekkorát sóhajtoztam is utánuk. Ment a levél. Olyan gyorsposták szá­guldoztak, hogy egyik hónapban írt levelemre másik hónapban meg i3 válaszoltak, Ha nem vol­tak betegségben, vagy valami fá­­radalmas nagy dologidőben. Szomorúságra, ha kicsit belém rugdaltak, sem időm, sem okom. Ott volt Bulanzsé Péter. Minden­napos összejáckálásban teltek napjaink. Lovászlegényeim, velem korosak, jó torkú, mulatós, nó­­tás legények, 'barátaim. Meg Zámbóék. Azok a sor elején. Ez a Zámbó egyik Eszterházi mellett hadakozott valamelyik háborúban, ahol elmaradt a bal lába. Hűséges saolga lehetett, bi­zalmas állásban, alsószámtiszti minőségben tette dolgát Alcsu­­ton. Hét lányt teremtett. De azok voltak olyan aranyból cseppen­tettek, hogy a Napra lehetett néz­ni, rájuk néni. Zámbó nem kereshetett sokat. Kilenc szájnak kellett összege­reblyézze a toetévő falatot, de él­tek. olyan szép szerénységben, hogy azt a magunkfajta messziről jöttek egészen megkívántuk. Én ugyan a magam mezőhegyes! ne­­veltségével nem mertem volna közéjük ikéredzkedni, bár kedve­sek voltak egytől egyig bárkivel, fejőgulyástól a kamászbojtárig, de magahordásuk, öltözékük azt első látásra ds kizárta, hogy akárki odadörzsölődjön hozzájuk. Zámbó elözvegyültségében maga maré­­kolta egybe a családot, s olyan aggodalmasan vigyázta életüket, hogy még engem Is beavatott. A legkisebb lány, Paulina már négyéves korában fölkéaedzkedett egyik grófi gyerektől 'kinőtt, elfe­lejtett pónira. Öreg volt,- szelíd. Nem is kötöttük jászolhoz soha. Ment, ahová kedve tartotta. Nem tudtuk igazi nevét, talán sorsa miatt mindenki Kegy díjnak ti­tulálta. Lina Összeszokott a Kegy­­díjjal. . (Folytatjuk.) Palackozóüzemben ralpraálló kötöttárugyár

Next

/
Thumbnails
Contents