Petőfi Népe, 1977. július (32. évfolyam, 153-179. szám)

1977-07-16 / 166. szám

1977. július 16. • PETŐFI NÉPE • S Az új bajai kenyérgyárban Baja rohamos fejlődése szük­ségessé tette az új kenyérgyár megépítését, amit a napokban fe­jeztek be. Július 12-én két ke­mencével megkezdődtek az üze­mi próbák a bajai kenyérgyár­ban. Hétfőn és kedden szovjet szakemberek irányításával kipró­bálták a berendezéseket, szerdán már megkezdődött az első próba sütés. Kezdetben, amíg a kemence hőfokának beszabályozásával voltak elfoglalva a szakemberek, egyik-másik kenyér barnább lett a kelleténél. Ezt azonban hamar sikerült helyrehozni. Az üzem­próba augusztus első hetéig tart, s így a kemencék beszabályozása előírás szerint megtörténhet. A kenyérgyárban egykilós, úgyne­vezett intenzív kenyeret készíte­nek, amelyhez kovász helyett Ci­­topán kovászhelyettesítőt hasz­nálnak, s így a kenyér több na­pon át friss marad. A korszerű berendezéshez tar­tozik két dagasztógép, a tészta­­sodró, a kúposgömbölyítő, a sza­lagos tésztasodró, a vetőszerkeze­tes ikelesztő. A kemencék vég­­nélküli sodronyára rakott nyers kenyerek 25—30 perc alatt érnek át a felfűtött kemence túlsó vé­géré, ahonnan folyamatosan sze­dik le a kellemes illatú, ropogós, friss kenyereket. A kétkilós kenyeret továbbra is gyártja a „Nacsa”-féle üzem. A kenyérgyár további terveiben szerepel a rozskenyér, a rozscipó előállítása is. A 22 millió forin­tos költséggel épült létesítmény­ben hetvenen dolgoznak. Sz. F. Bal oldali képünk: Kovács Lajos a gyorsdagasztó gépnél. • Cserdi Zoltánné és Harmati Mária a kemencéből 25 perc alatt kikerült ropogós kenyereket szedi le a sodronyról. • Verli István és Papsity József az automata szabályzóval ellátott kemence továbbító sodronyára rakja a sütésre váró kenyeret. A PÉNZÜGYEKTŐL A MUNKAJOGIG Űj könyvek a második félévben A második félévben megjelenő jogi könyvekről — az ismeretter­jesztő műfajiba tartozó kiadvá­nyokról és szakmai kötetekről — tájékoztatták az MTI munkatár­sát a Közgazdasági és Jogi Ki­adónál. A már nyomdában levő kézira­tok közül friss könyvként hama­rosan a boltokba kerül a „Min­dennapi pénzügyeink”. Címében jelzett témája, rendeltetése sze­rint pontos és részletes eligazí­tást ad a lakosság egészét érintő állampolgári pénzügyek intézésé­ről. Közli, hogy milyen ügyekkel foglalkozik az OTP, mik az alap­vető tudnivalók a vámmal kap­csolatban, miikor lehet dolgunk a Magyar Nemzeti Bank Deviza­igazgatóságán vagy a Pénzinté­zeti Központban. Tájékoztat a kötet az Állami Biztosító vala­mennyi szolgáltatásáról. Tartal­mazza a lakosságot érintő külön­böző adófajták és illetékek fel­sorolását. Megtudható a kötetből, hogy az egyes ügyek gyors és zökkenőmentes intézéséhez mi­lyen iratokra van szükség, és ügyes-bajos dolgaink mindenna­pi pénzügyeink intézését hol, mi­lyen szervnél kell elkezdeni. A Legfelsőbb Bíróság munka­­közösségének összeállításában rö­videsen napvilágot lát a „Mun­kajogi döntvénytár” első kötete. A döntvénytár azzal a céllal ké­szült, hogy a munkaügyi vitákat intéző szervék, a jogalkalmazók, ugyanakkor valamennyi munka­­viszonyban álló állampolgár is könnyen — egy kötetben össze­gyűjtve — megtalálhassák mun­kaügyi problémáikra a legmaga­sabb bírói fórum elvi állásfogla­lását. Ismét megjelenik — a kisfor­­mátumú jogszabályi kötetek so­rozatában — a „Vízügyi jogsza­bályok” című összeállítás. (MTI) A gavallér virágtolvaj HELYSZÍN ÉS IDŐPONT. Az az illat úszott a levegőben, amely illat csak bizonyos kora nyári éjszakákon lengedezik a fák kö­zött : amely fák lombsátorai ti­tok-tudóként sötétlenek a parkok­ban — talán így kezdené ezt a történetet Krúdy, a mester. Hoz­zátenné: némely megbízhatatlan toronyórák — nem kevésbé meg­bízhatatlan kezelőik iránti egyet­értésből — már tizenegyet kon­gattak; ám a finom művű„,láOr con függő, halkan ketyegő, dup­la fedelű zsebórák nagymutatói még csak a hozzákészülődőben voltak az egész óra megmutatá­sához. FŐHŐS. A park útján halk neszezéssel haladt egy férfi. Koc­kás nadrágban, villogó fényesre subickolt gumitalpú cipőben. Za­kója fehér volt, s szivarzsebéből halvány — talán világoskék? — zsebkendő kandikált ki. Külsejét ábrándosabbá (s egy bánatos bárzongoristához hasonlatossá) tette az a pettyes csokornyak­kendő, amelyet nyilvánvalóan saját maga kötött. Ritkák az ilyen férfiúk manapság. Nagy, sötét szemei, laza vöröses bajsza még jobban kiemelte kivételes voltát, s akkor még szót sem ej­tettünk egészen különleges — vi­rágmintás, hogy hol jutott hoz­zá?! — szalmakalapjáról. Ami pedig a maga műfajában egypár jelzős szerkezetet szívesen elol­vasna magáról, ha bírná az ol­vasás tudományát. TÖRTÉNET. Hősünk, kit a to­vábbiakban az egyszerűség ked­véért Viráginak nevezünk, to­vábbra is puha léptekkel járt a park útján. Arra, amerre a ró­zsák voltak. Odaérvén a virá­gokhoz, apró, szögletes tárgyat vont elő zsebéből. Ujjával pat­tintott rajta; sárgás fény szúrt a növényekre e modern lámpás­ból. A férfiú lehajolt; tenyerébe igazította a rózsa fejét, megte­kintette minden oldaláról, majd másik irányba lépett. Egy másik helyen megismételvén az előzőe­ket, Virági egy-egy szívdobba­­násnyi időre búsnak tűnt, szo­morúnak, fejét csóválta, s furcsa szavakat mormolt. Az ötödik bokorban talált rá arra, amit keresett. Egy csoda­szép, százszirmú, gyönyörű vö­rös rózsa ' -felkiáltójelezett az ágyás r középén: akárha király­nőkén tf: trónölt 'volha údvarhöl­­gyei között. Virági megrázkódott az örömtől. Csettintett, miközben tenyerével környülcsókolta a pompás rózsát. Aztán darab ideig felegyenesedve állott, majd tár­cájából kis ollót vett, s egyetlen mozdulattal lemetszé tövéről a virágot. S ugyanolyan halkan, puhán, mondhatni észrevétlenül eltávozott, arra, ahol a város aludt. Menet közben lila selyem­papírt borított szerzeményére; s mintha csecsemőt vinne, ringat­ta. Eltűnt azon utcák valamelyi­kében, amely utcákban tárt ab­lakok mellett izgató, rejtelmes álmokat láttak harmincon alig túli, s inneni asszonyok. Végül egy régimódi, kopogta­tóval felszerelt kapu előtt állt meg. „Rózsika!” suttogta Virági, „Rózsika!” — de sem borzas, sem kíváncsi, sem semmilyen női arc nem jelent meg a zöld ablakok­ban. Mit tehetett? A rózsát a párkányra helyezte, s bús, hall­gató nótákat fütyörészve eltűnt... MAGYARÁZAT. Miért a haj­dani stíl? Hisz végül is csak ez történt: valaki, furcsán öltözött, gondosan válogatva rózsát lopott, amely rózsát aztán nem tudott átadni szíve hölgyének. Virágtolvajok — vannak. De gavallérok, igaziak, hozzáértően rózsát lemetszők, jobbára Krúdy idejében éltek. S eme eset a mi­nap esett... Ballal József UTCAKÉP Szerelem - pemzlivégről Az élet telistele van rejtel­­mekkel. Lámcsak — há­rom közönséges betonoszlop is mekkora fejtörésre tudja késztet­ni az embert. A három kőculáp azt a kaput tartja, amelyen át az iparvágány — a kecskeméti pályaudvarról — besiklik a göngyölegellátó tele­pére. (IArra kérek mindenkit, hogy ne valamiféle neki cím­zett fricskát olvasson ki e sorok­ból.) A sínen épp most csörög­­csattog kifelé egy fekete gőz­­mozdony. Csak úgy szólóban. Szép fehéreket pöfékel, mialatt szurok színű hengeres pocakjával elhúz az oszlopok között. Mihelyst tovaballag, menten láthatóvá válik a betonhasábok „irodalma”. A felülről lefelé ve­zető szöveg afféle magyar tace­­pao. Dekoratív betűk füzére. Az eliramló mozdonykerék ezüstjéről — Szeged felöl tekintve — erre a szenvedélyes vallomásra csillan vissza a napfény: „1 love you". Szeretlek. (Persze, néha magyarul is kiírjuk, hogy Téged.) S hogy ne gondolhasson senki holmi tes­tetlen ideál iránti visszafojtha­­tatlan érzelemre, a culáppár má­­sikján ott tündököl az imádat „tárgyának” neve is: „Vera”. Mindez gondosan kimunkált s akkora bötükből, hogy teli le­gyen vele az oszlopok egy-egy ol­dala. Jóllehet, erősségére nézve van olyan vulkánikus ez a von­zalom, mint a költőé volt, tárgyi feltételek híján került a bizonyí­ték a szürke betonra, s mindösz-Jubileumi verseny a nagyberuházásokon Az Építésügyi és Városfejlesz­tési Minisztérium építőipari vál­lalatai az első félévben — az előzetes adatok szerint — hónap­ról hónapra egyenletes ütemben dolgoztak, termelési hullámzás nélkül, s így 13,8 százalékkal több munkát végeztek, mint a múlt év azonos időszakában. A jubileumi versenynek különösen jelentős eredménye, hogy gyorsult a mun­ka a nagyberuházásokon, ahol a dolgozók 17,8 százalékkal növel­ték termelésüket. Április óta jelentősen meg­gyorsították a munka ütemét a Borsodi Vegyikombinát új pvc­­gyárának építői. A technológiai szerelésre kész munkaterület ké­sedelem nélküli átadása érdeké­ben az Észak-magyarországi és a 31-es számú Állami Építőipari Vállalat dolgozói az előirányzott idei feladat 52, illetve 66 százalé­kát teljesítették az első félévben. Hasonló nagyot léptek az idei feladat megvalósításában a TVK polipropiléngyár és a Tiszai Kő­olajfinomító (TIFO) építkezésén is. A paksi atomerőműnél a jubi­leumi versenyben nagy erőfeszí­téseket tettek a szocialista kollek­tívák az időközben szükségessé vált tervmódosítások okozta ne­hézségek áthidalására. A nehéz­ségek túlnyomó részét sikerült elhárítani, s így az építkezés üte­me kielégítő. Az Ózdi Kohászati Üzemekben az acéltermelés intenzifikálását célzó gyorsítót beruházáson dol­gozó Észak-magyarországi Álla­mi Építőipari Vállalat munkásai eddig az éves feladat 67 százalé­kát valósították meg. A követke­ző három hónapban tovább növe­lik a munka ütemét, hogy szep­temberben munkaterületet adhas­sanak a technológiai szerelőknek. Az előírtnak megfelelő ütemben épül a Gyulai Húskombinát, ahol a Békés megyei Állami Építőipari Vállalat dolgozói az első félévben 76 millió forint értékű munkát végeztek, s eddig éves tervük 49,3 százalékát teljesítették. Így a gyorsításra kijelölt létesítményt még ebben az évben átadják. A 26-os számú Állami Építőipari Vállalat dolgozói is befejezik eb­ben áz évben a dunaújvárosi hul­lámvertikum beruházás építési munkálatait, csupán a pénzügyi elszámolás lezárása marad a jö­vő évre. Gondot okoz viszont az Építésügyi és Városfejlesztési Mi­nisztérium saját beruházása, a Bélapátfalvai Cementgyár építése, ahol az első félévben a 31-es szá­mú vállalat elmaradt a tervezett ütemtől, viszont az Észak-ma­gyarországi Állami Építőipari Vállalat dolgozói a cementgyár kőbányai létesítményeinek kivi­telezésében az idei feladat 56,4 százalékát valósították meg. (MTI) Szobrok gránitból A Szár somly ó-hegy lejtőjén működő szobrász alkotótáborban érdekes kísérlet kezdődött, amely a „Gránitprogram” nevet kapta a szakemberektől. Célja az, hogy kipróbálják a hazai gránit szo­borfaragásra való alkalmasságát, illetve a gránit megmunkálásá­nak különböző technológiáit. Ma­gyar szobrászok ritkán dolgoznak ezzel a csaknem gyémántke­ménységű nemes kővel, mert egy­részt külföldről importáljuk és igen drága, másrészt a rendkívül kemény anyag megformálása ne­héz és bonyolult. A szársomlyói szabadtéri alko­tóműhelyben három művész kí­sérletezik hazai gránittal: egy magyar, egy japán és egy fran­cia — mindhárman más-más módszerrel. A gránitot csak ná­lánál keményebb anyaggal lehet megmunkálni. Jegenyés János gyémántszemcsés, Toshio Sokurai vídiabetétes szerszámmal dolgo­zik. A Franciaországban élő ma­gyar származású Pierre Székely speciális technológiát választott: lánggal való olvasztást. (MTI) sze meszelő technológiával. Fehér s fekete betűkből és a megfelelő ellentét-szín körvonalakkal ke­retezve. Igazán beláthatja mindenki, hogy Kecskeméten még a vasút­­kertben sincs akkora fenyő, ami­lyennel az izzó szívű fiatal a menny boltozatára írhatta volna vallomását. Lángbetűkkel. (Nor­végiából mégsem hozhatott erdei fenyőt. Maszek-alapon megoldha­tatlan deviza-üav lenne.) A tüzes szándék a fontos. Mi­­nálunk ilyen egyszerű ötletmeg­valósításból is kiviláglik a mon­danivaló. Csakhogy. Sátáni indulat döfte gyilkát az iménti vallomásba. Pontosan a kellős közepébe. A szerelemre lobbant ifjú úgy osztotta el he­vületét. hogy az „I love you” — Szeretlek — és a „Vera" szókat a vonatmozgás szerint, célirányo-A demokrácia és a szocializmus E sorok írójának alkalma volt több nyugati országban járni. Gyakran beszélgettem emberekkel, akiket hozzászok­tattak a demokrácia olyan fajta értelmezéséhez, hogy a leg­fontosabb a választásokon vetélkedő pártok és képviselő­­jelöltek száma, a képviselők hatásos és felkészült szópárbaja, a kormány és a parlament egymás' elleni harca vagy az államfő kényszernyugdíjaztatása. A szovjet demokrácia sajátossága Nyugaton sok olyan ember van, aki megszokta, hogy a demokrá­cia fogalmával összekapcsolja a polgári-demokratikus államra jellemző bizonyos formális ismer­tetőjeleket. És mivel a szocialista demokrácia nemcsak jellegében, hanem formáiban is különbözik a polgári demokráciától, ezek az emberek nem tudják beleilleszte­ni a megszokott elképzeléseikbe. Valóban tény, hogy a Szovjet­unió demokráciája különbözik a nyugati demokráciától. Ha meg­próbáljuk általános formában meghatározni elvi, alapvető sa­játosságát, akkor azt látjuk, hogy ez az államhatalom gyakorlásá­nak olyan szervezete és formája, amely biztosítja az igazi népural­mat: a hatalom a lakosság óriási többségének, a munkásoknak, parasztoknak, értelmiségieknek a kezében van. Ezen az elvi alapon felépülő politikai rendszer pedig a tanácsokban megtestesülő nép­­képviseleti elven, a közvetett de­mokrácia legszélesebb körű al­kalmazásán alapszik. A hatalmi szervek szovjet kép­viseleti rendszere — a tanácsok — a legfontosabb, de nem az egyetlen forrása annak, hogy a tömegeket bevonják az államirá­nyítás folyamatába. A szocialista társadalomban a dolgozók részt vesznek e folyamat valamennyi stádiumában és szintjén. Ebben rejlik végső soron a szovjet ál­lamigazgatási apparátus ereje és szilárdsága. Nem csupán a tanácsok A szocializmus politikai rend­szere feltételezi a közvetlen de­mokrácia egyre nagyobb arányú alkalmazását is. A fontosabb ha­tározatokat és törvényeket, a szakszervezetek, komszomol és más társadalmi szervezetek, gaz­dasági szövetkezetek, alkotó szö­vetségek, sok száz különböző tár­saság tevékenységét össznépi vi­tára bocsátják, mégpedig ágaza­tokként, szakmánként, munkahe­lyenként, lakóhelyenként. A szov­jet állampolgárok a legkülönbö­zőbb formákban és módszerekkel vesznek részt a politikai, terme­lési és a mindennapi élettel kap­csolatos kérdések megoldásában. Egy példa: az 1976—80-ra szóló népgazdaság-fejlesztés fő irányai­nak vitájában 7,6 millió ember vett részt, több mint egymillió javaslat és kívánság hangzott el, amelyeket az SZKP KB Politikai Bizottságának és a XXV. párt­­kongresszusnak külön bizottsága vizsgált meg. „A népgazdaság fejlesztésének fő irányairól foly­tatott össznépi vita — a szocia­lista demokrácia gyakorlati meg­valósulása” — mondotta A. V. Csujev, a Balti Hajógyár eszter­gályosa a XXV. pártkongresszu­son elhangzott felszólalásában. A szocialista demokratizmus legjellemzőbb vonása, hogy a képviseleti és a közvetlen de­mokrácia módszerei szervesen pá­rosulnak egymással. A tanácsok san rótta rá a két oszlopra. Hogy tudniillik — aki dél felől érke­zik, a vonat ablakából először a Szeretlek-re lásson, s mire eset­leg elbízná magát, — hogy a vallomás neki szól, pillanatokon belül tisztázódjon a másik osz­lopról: csak egybizonyos Verát illet az érzelem. lgenám, de a szerelmét pemzli­­véaen keresztül kikiáltó legény — írásművelete közben — egy oldallapot kihagyott a két felirat között. Ügy, hogy oda — meg­­hazudtolóan• azonos tehetséggel és kivitellel ez a fölöttébb kiábrán­dító szó került: „Mocsok”. Oly fájó az ellentmondás, hogy nincs is szivünk összeolvasni. Csupán fontolgatásra van erőnk; vajon ki tette? A lüktető keblű szerelmes szerző? Nem. Túlzott formabontás volna: „Szeretlek mocsok ...” satöbbi. Ilyen átkoz­­va-áldás színpadon még csak el­menne, — de betonoszlopon?! Hát akkor? Talán egy féltékeny szív kétségbeesett bosszúja? Le­het. De mielőtt tovább mennénk a találgatózásokkal, el kell árul* nunk a „Verá”-t tartalmazó osz­lop utáni betonfelületre föstött szót is: „Lacás" csupa nagybe­tűvel (igaz, el ne felejtsem, a töb­bi is igy íratott) és a „Lacás” sarkára mintegy odabiggyesztve „k”. Ügy, hogy az utolsó két be­tű „sk”-nak éppúgy értelmezhető, mint sportklub rövidítésének. De akkor ki vagy mi az, ami megma­rad: — „Lacá"? Az „s”-sel még valami halvány jelentés kidereng­­tethető belőle — „Lacás”. Már­most: a „Vera” „Lacás”, a „La­cás” „mocsok", avagy...? Megfejthetetlen. Pedig milyen szépen iridult az a szerelem ... Tóth István nem egyszerűen állami szervek, hanem társadalmi tömegszerveze­tek is, amelyek a nép széles körű aktívahálózatára támaszkodnak. Ez ma több mint 30 millió embert egyesít és minden nyolcadik szov­jet állampolgár tagja. Am az. államigazgatásban természetesen nemcsak a tanácstagok vesznek részt. Minden egyes tanácstag mögött ott állnak a társadalmi tömegszervezetek (szakszerveze­tek, komszomol, stb.) tagjai, akik­nek bár nincs tanácstagi mandá­tumuk, de ennek ellenére lehető­ségük van arra, hogy részt ve­gyenek az államigazgatásban. E szervezetek törvényerejű kezde­ményező joggal rendelkeznek.s amely lehetővé teszi, hogy köz­vetlenül befolyást gyakoroljanak az állam politikájára, hogy részt vegyenek e politika kialakításá­ban és megvalósításában. A társadalmi szervek jogosítványai A több mint 113 millió munkás és alkalmazott szakszervezeti tag, szervezetein keresztül mindennap befolyást gyakorol az ipari üze­mek és az intézmények irányítá­sára, az igazgatósággal közösen oldják meg a termelési tervezési_ és fejlesztési kérdéseit, az anya­gi és életszükségletek, a szellemi érdeklődés kielégítésével, a pihe­nés megszervezésével kapcsola­tos kérdéseket. A társadalmi tömegszervezetek kezdeményezőleg vetik fel mind az állami szintű, mind a helyi jelentőségű kérdéseket a tanácsok előtt, kezdeményezik a törvény­­tervezetek, a szovjet kormány- és szövetségi köztársasági kormány­­határozatok, valamint a helyi ta­nácsi határozatok kidolgozását. A szakszervezetek aktív részvételé­vel dolgozták ki az állami nyug­díjakról. a béremeléssel kapcso­latos intézkedésekről szóló törvé­nyeket is. Több mint 9 millió munkás, kolhozparaszt és alkalmazott dol­gozik az üzemekben, a kolhozok­ban, az intézményekben, a köz­ségi tanácsoknál önkéntes alapon a népi ellenőrzési csoportokban. A népi ellenőrzési csoportok se­gítenek a pártszervezeteknek, igazgatóságoknak az állami ter­vek és feladatok eredményesebb teljesítésében, a termelési tarta­lékok jobb kihasználásában. Ily módon a szocializmus po­litikai rendszere olyan politikai és társadalmi szervezetek erőtel­jes és szerteágazó hálózatával rendelkezik, amely a dolgozóknak mind a közös, mind a sajátságos érdekeit képviseli. A szabadságjogok reális érvényesítése A szovjet demokrácia nem csupán széles körű politikai és személyes szabadságjogokat biz­tosít az állampolgároknak, ha­nem biztosítja a társadalom va­lamennyi tagja számára a reális lehetőségeket is ahhoz, hogy a kulturális és politikai fejlődés olyan színvonalát érje el, amely emberi és szabadságjogaink meg­értéséhez és politikailag helyes gyakorlásához szükséges. A szocializmus nemcsak hirde­ti, hanem anyagilag és jogilag garantálja is az állampolgári jo­gokat és a szabadságjogokat és következetesen meg is valósítja azokat. Az állampolgári szabad­ságjogok védelmét a szovjet alkot­mány kötelezővé teszi valameny­­nyi államhatalmi szerv számára a szovjet minisztertanácstól a he­lyi tanácsig. Minden szovjet ál­lampolgár biztos afelől, hogy éle­te és egészsége, vagyona, jogai, méltósága és nyugalma az állam megbízható védelme alatt áll. Demokráciánk célja a legszé­lesebb értelemben vett önigazga­tás, vagyis hogy valamennyi ál­lampolgár részt vegyen az állam­­igazgatásban. Még nem értük ezt el. de magabiztosan haladunk eb­ben az irányban. Számunkra a demokrácia igazi népuralom, vagyis a dolgozó tömegek lehe­tő legszélesebb körű részvétele az állami és társadalmi ügyek inté­zésében, azaz „igazi népi ön­igazgatás”, amelyről Lenin be­szélt. Mihail Krutngolov (APN—KS)

Next

/
Thumbnails
Contents