Petőfi Népe, 1977. július (32. évfolyam, 153-179. szám)
1977-07-15 / 165. szám
1977. július* 15. © PETŐFI NfiPE • % Növelik a szovjet exportot A Kiskunfélegyházi Háziipari Szövetkezet szeptemberben ünnepli fennállásának 25 éves jubileumát. Sipos Jenő elnöktől arról érdeklődtünk, milyen munkasikerekkel köszöntik az évfordulót, s hogyan készülnek az esztendő befejezésére. — Szövetkezetünk Kiskunfélegyházán és vidéki telepein 927 bedolgozót foglalkoztat — mondta az elnök. — Létszámuk örvendetesen emelkedik, s munkájukkal elégedettek vagyunk. A főleg kisebb községekben, vagy tanyán lakó nők a háztartás és a háztáji ellátása mellett szép mellékkeresethez jutnak. A műhelyekben dolgozók száma általában nem változik, jelenleg is mintegy 150-en vannak. • Fátyol Erzsébet és Némedi Klára csomagolás előtt egyenként vizsgálja meg a ruhácskákat. Tavaly 45 millió forint volt az árbevételünk, az idei tervünkben 50 millió szerepel. Ebből június végéig már 29 millió 857 ezer forint értékűt termeltünk. Ezért bízvást mondhatjuk, hogy december végéig túlteljesítjük az 50 milliós tervet. Az év első felében jelentős — 8,1 millió forint értékű — volt az exportunk. A múlt év első feléhez viszonyítva nagy mértékben növekedett a szovjet exportra szállított termékek menynyisége. Míg tavaly június végéig 113 ezer, addig az idén 146 ezer bébiruhát szállítottunk a Szovjetunióba. Ezenkívül még 8 ezer hímzett ruhát csehszlovák, 2 ezer hímzett blúzt olasz megrendelésre készítettünk. A második félévre is elegendő munkánk van, a hazai igények kielégítésén túl a Szovjetunióba 115 ezer bébiruhát szállítunk. O. L. Nyugdíjasok a mezőgazdaságban Mától életbe lépett az a rendelkezés, amely lehetővé teszi, hogy a kézimunka-igényes növények betakarítási munkáiban részt vevő nyugdíjasokat november 15-ig nyugdíjuk korlátozása nélkül foglalkoztassák a mezőgazdasági üzemek a kézimunka-igényes növények betakarításánál. A rendelkezéssel kapcsolatban Szabó Ferenc, MÉM- főosztályvezető elmondotta: a kézimunka-igényes növények betakarításának és szüretének meggyorsítására, a veszteségek csökkentésére született az idevonatkozó kormányhatározat, amely elsősorban azt veszi figyelembe: a mezőgazdasági nagyüzemek minden igyekezete ellenére a legnagyobb munkacsúcs idején ■ nincs elég munkáskéz a kertészetekben és esetenként a szántóföldeken sem. A nyugdíjasok bevonása a nagy nyári és őszi munkákba nem ellenkezik a külföldön kialakult mezőgazdasági termelési gyakorlattal sem, s hazánkban is széles körben foglalkoztatták eddig is a nyugdíjasokat, például a szüreti munkáknál, vagy a paprika, paradicsom szedésénél. Az adatok szerint évente • Csömör Mihályné és Varga Pálné a szovjet exportra kerülő bébiruhákat vasalják. Automata tejhűtő tankok Automata tejhűtö tankokat gyárt a Mezőgép Tröszt cserkúti vállalatával együttműködve a Jászberényi Hűtőgépgyár. A négyféle nagyságban készülő tartályok befogadóképessége 800 litertől 2500 literig terjed. A tankokban a tej három óra alatt plusz 4 Celsius-fokra hűl le, s az elszállításig — másfél-két napig — a romlás veszélye nélkül tárolható. A 300 és 600 literes űrtartalmú tankok használata elsősorban a tejbegyűjtő állomásokon célszerű, a nagyobb az 1000, és a 2500 literes tejhűtők viszont már az 500-as létszámú szakosított tehenészeti telepen is jól alkalmazhatók. A gyárban már dolgoznak a jelenlegi típusok továbbfejlesztésén. A tervezett 5000 literes tank az ezer férőhelyes szakosított tehenészeti telepek igényeit is kielégíti. (MTI) VÁLASZ CIKKÜNKRE Ismét a Kodály-emlékhelyröl átlagosan 110 ezer idős mezőgazdasági dolgozó, és más területeken nyugalomba vonult ipari munkás is segíti a szezonmunkát. A számítások szerint számukat idén 40—50 ezerrel lehetne növelni, s ily módon a téeszek és az állami gazdaságok munkaerő-utánpótláshoz jutnának. A nyugdíjasok szempontjából sem közömbös a nyári—őszi mezőgazdasági foglalkoztatás, hiszen ugyanolyan anyagi ellenszolgáltatásban részesülnek, mint a hasonló munkában dolgozó üzemi munkások, szakemberek, s további előny, hogy a szervezett betakarítási munkák során ledolgozott munkaidő nem számít bele a nyugdíjasok által jogszabályilag ledolgozható munkaidőbe A gazdaságok számára lehetővé tették, hogy a fizetség egy részét természetben utalják ki, mégpedig felvásárlási áron és a családi szükséglet erejéig; a nyugdíjasok ily módon például kertészeti termékekhez juthatnak hozzá. A főosztályvezető hangsúlyozta, hogy a gazdaságok csakis fizikai munkára alkalmazhatják a megszabott feltételek mellett a nyugdíjasokat. (MTI) Lapunk június 14-1 számában munkatársunk cikket írt Mi lesz a Kodály-emlékhely sorsa? cimmel. Ebben (elhívta a figyelmet arra, hogy az említett alkotás meglehetősen elhanyagolt állapotban van, s azt javasolta, hogy az illetékesek mielőbb találjanak megfelelő megoldást a helyzet megnyugtató rendezésére. Cikkünkre azóta szóban és Írásban többben reagáltak. Levelet küldött szerkesztőségünknek Gyapai József, Kecskemét város tanácselnök-helyettese is. Mivel az általa felsorolt, azóta megtett intézkedések bizonyára sokakat érdekelnek, az alábbiakban közzé tesszük a tájékoztatásul szolgáló levelet. ' l „A Kodály-emlékhely létrehozása az első perctől kezdve a város vezetőinek szívügye volt. Elsősorban azért, mert a város kulturális karaktere nagymértékben Kodály életművére, munkájának pedagógiai jelentőségére támaszkodik. E célnak és szándéknak művészeti megvalósítása természetesen már nem a városi tanács feladata volt. Ugyanakkor mi az emlékműről azt tartjuk, hogy az egyik lehetséges megvalósítási mód. S mivel meglehetősen újszerű, ezért nyilvánvalóan nem fog csendesen belesimulni az egyébként nagyon élénken reagáló közízlés be. Az emlékhely újszerűsége, a megszokottól eltérő konstrukciója lehet talán az egyik oka a kialakult helyzetnek. Őszintén meg kell azonban azt is mondanunk, hogy egy ilyesfajta emlékhelyet nagyobb gonddal kell kezelni. Ennek az elmaradása is hozzájárulhatott az áldatlan körülmény kialakulásához. Kecskemét város Tanácsának tisztségviselői több ízben tárgyalták ezt a kérdést, keresték a probléma művészeti és technikai megoldásának módozatait. Az alkotókkal való egyetértésben az emlékhely környezetét kertészeti- Icg rendeztük, az építészeti részeket lefestettük, kijavítottuk a reflektorokat, s a világítást esztétikusabbá tettük. Továbbá gondoskodtunk arról, hogy parkfenntartó részlegünk folyamatosan nagyobb figyelemmel kisérje az emlékhely környezetét, és szükség esetén megfelelően intézkedjenek. Kijelöltük továbbá azt a négy pontól, ahonnan majd a végleges világítás történik. Erre azért van szükség, mert a Szabadság térnek ez a része még nem kellően megvilágított. Melocco Miklós szobrászművész szándéka szerint tovább kívánja fejleszteni az emlékhely szobrászati részét. Feltehetőleg ez is javítani fog a helyzeten. Tervezzük továbbá, hogy egyes, szabadtéren is megoldható, kulturális rendezvényeket az emlékhely környezetében bonyolítunk le, ezzel is elősegítve a hely népszerűségét. Ugyanakkor — s talán ez a legfontosabb —, ebben a kérdésben a város lakosságának es az idelátogatóknak a helyes ni agatartására és segítségére is igényt tartunk. Ha ez meglesz, nem tartjuk valószínűnek a hasonló helyzetek előfordulását. □ □ □ „SZERKESZTŐSÉGÜNK MEGJEGYZÉSE. A cikkünk megjelenését követően tett intézkedéseket - mint a lakosság nyilvánvaló többsége — a magunk részéről megnyugtatónak találjuk, hiszen a jobbítás szándékával jelentettük meg a szóbanforgó írást. Annak eldöntésére, hogy a legutóbbi időben bekövetkezett változások elegendőnek bizonyulnak-e arra, hogy a zeneszerző és zenepedagógus nevét viselő emlékhely az eredeti célok és elképzelések szellemében, megfeleljen igazi rendeltetésének, természetesen nem vállalkozhatunk Egyetlen dolog viszont feltétlenül bizonyosnak látszik: hogy a fokozott törődés, s a környezet esztétikai megóvása csakis akkor vezethet eredményre, ha mindez a lakosság, a szépet szerető és igaz értékeket féltve őrző kecskemétiek törődésével párosul. Ez egyebek között azt is jelenti, hogy ez a ,,hírős város" jó hírnevét csorbító., kellemetlen téma a fenti intézkedések megtétele után sem kerülhet le a napirendről PANŐRÁ MA Északi átjárók •' A „Gizsiga” teherhajó kikötött rendeltetési helyén, a Jegestengerbe benyúló Jamalf élszigetnél, a Haraszavejfoknál. (MTI Külföldi Képszolgálat — KS) A hajózás történetében sok gondot okozott, hogy az északi földrészeknek (Európa, Ázsia, Amerika) a sarkkörön túlnyúló részeit nem lehetett északról hajóval megkerülni, nem alakulhatott itt ki közlekedési útvonal. Régi törekvés volt, hogy megtalálják azokat az átjárókat, amelyeken át a hajók e földrészeket északról megkerülve jutottak volna a Távol-Kelet még kiaknázatlan területeire. Számos regényes feldolgozás foglalkozott például az Amerikát északról megkerülő észak-nyugati átjáró felfedezésével. Az észak-keleti átjárót Oroszország és Szibéria felett keresték, hogy azon át jussanak át Európából Ázsia keleti részére. Attelelés nélkül, azaz egyetlen hajózási idényen belül először 1932-ben sikerült az átkelés az észak-keleti átjárón a „Szibirjakov” szovjet jégtörőnek. Kereskedelmi hajó csak 1967-ben tudott először a Szovjetunió balti-tengeri kikötőiből a távol-keletiekbe vízi útón árut szállítani, de 1968-ban már rendszeresen használták ezt a vízi utat. Az észak-keleti átjárónak kereskedelmi hajóúttá fejlesztésében nagy szerepe van a modern technikának, — a radarnak, a sárid jégen sodródó meteorológiai állomásoknak, az ellátó repülőgépeknek stb. — amióta megépültek az első atomhajtású jégtörőhajók. A sarkvidéki hajózás történeir tében az idén került sor az észak-keleti átjáró megnyitására. Február végéra a tnurmanszki kikötőből indult' az atommeghajtású „Arktyika” és a ..Murmanszk" jégtörő, nyomukban a ..Gizsiga’' nevű Diesel-elektromos teherhajóval, amely teherautókat, helikoptereket, terepjáró járműveket és építési anyagokat szállított a Jamal-félszigeten felfedezett földgázlelöhelyek feltárásához és kiépítéséhez. Illatszerek Bulgáriában A külföldiek Bulgária nevét a rózsa és a rózsaolaj fogalmával fűzik egybe. Valóban, Bulgária rózsaolajával, parfümjével, rózsavizével évszázadok óta ismeretes a közeli és távoli országokban. Ez érthető, hiszen sehol másutt nem terem ilyen finom szirmú, erős és tartós illatú rózsa, mint Bulgáriában, ahol napjainkra ipari jelleget öltött az illatszer és a kozmetikai szerek gyártása. A bolgár illatszergyártást 1892- ben Plovdivban kezdték meg, de csak 1944 után lendült fel igazán, s a mai illatszerüzemek modern felszerelésükkel, tökéletes technológiájukkal az illatszerek nagy választékát biztosítják. Bulgáriában a fiatal illatszeripar a rózsaolaj előállítása alapján alakult ki: a törekvés most az, hogy tökéletesen kielégítse a bolgár és külföldi vásárlók szükségleteit. • Bulgáriában terem a legfino-2 Hiúbb szirmú, illatú rózsa. ORSZÁGÚTI „KALAND” Önkéntes ellenőrzés tanulságokkal ötvenegyes út, déli 12 óra. Hercegszántóról Baja felé utazom, amikor az egyik kanyarból kiérek, az út szélén álló rendőrtől megállj jelzést kapok. Ritkán történik ilyen velem, ám az előírás, a szabály egyértelmű. Lassítok, megállók. A rendőr — később tudtam meg a nevét, Osztrogonácz Bálint rendőr őrmester — kö• A gépkocsi okmányai rendben vannak — állapítja meg Nothoff István rendőr zászlós. • l'intér Józsefet ellenőrzi Osztrogonácz Bálint rendőr őrmester. Prága jelene és jövője szönt, közölte velem, gépjármű-ellenőrzést tart, s a jogosítványom mellé a forgalmi engedélyt, s személyi igazolványomat is kérte. A vizsgálat annak rendje s módja szerint zajlott le, megköszönték türelmemet, s utamra bocsátottak volna, de megmozdult bennem valami, s ha rövid időre is, de társul szegődtem melléjük. Nothoff István rendőr zászlós elmondta, hogy az 51-es úton ellenőrzik a gépjárműveket, a gépkocsivezetőket, amolyan rutinmunkát végeznek. Figyelemmel a 30 fok melegre, a járművekből kipufogó gázokra, amely megszorult a lombos út fölött, ez a rutinmunka nem volt könnyűnek nevezhető. No. de a szolgálat nem korlátozódik csupán kellemes időjárásra, jó hangulatra. minden időben, s mindenkor tenniük kell a kötelességüket. Nem sok idő jutott a beszélgetésre, mert Osztrogonácz őrmester egy motorkerékpárost állított meg, s akárcsak velem, udvariasan kezdte. A motoros Pintér József, Bája, Szabadság útja 43 b. szám alatt lakó géplakatos és felesége egy kicsit ijedten fogadta az ellenőrzést, s nem is ok nélkül. A‘ motoros vezetői engedélye még április 1-én lejárt. Ezért fel kell jelenterii, a forgalomból kitiltani. A fiatalember nem is tiltakozott, csupán anynyit kért, hogy hazamotorozhasson Bajára. Ezt természetesen megengedték neki. Közben a járőr másik tagja személy- és tehergépkocsik okmányait, műszaki berendezéseit vizsgálta át, — s meglepő módon — örömünkre szolgált — hibát sem a menetlevelekben, sem a gépjárművek műszaki állapotában, sőt a biztonsági övék becsatolásában sem talált. Ügy tűnt ebben a pillanatban, hogy a közlekedésben legalábbis ezen a szakaszon, minden a legnagyobb rendben van, pedig közel sem volt így. Jó néhány kilométerre az ellenőrzés színhelyétől. Baja belterületén, a Nagy István utca 9 a. számú ház bejárata előtt Bánáti János, Baja, Gál Pál utca 8. szám alatti lakos személygépkocsijával, szabálytalan megfordulás miatt, összeütközött Papp István, Baja, Kenderes utca 19. szám alatt lakó motorossal. A motoros könnyebben megsérült. Mondani sem kell, hogy Bánáti János ellen eljárást indítottak. Másfél órát töltöttem a rendőrjárőrrel, akik eközben mintegy félszáz gépjárművet, mezőgazdasági vontatót, tehergépkocsit, személyautót, motorkerékpárt állítottak meg, vettek tüzetes ellenőrzés alá. Az apróbb hibákat közölték a gépkocsivezetővel, vagy tulajdonossal, figyelmeztették őket a szabályok betartására. az esetleges műszaki hiányosságok megszüntetésére. A gépjárművezetők viselkedéséből, szavaiból nem volt nehéz megítélni, hogy a rendőrök intézkedését — amely egyébként néhány percet vett csak igénybe — szükségesnek, jónak, a balesetek megelőzésének, a közléíTedési rend és fegyelem megszilárdításának tartják. A gépjárművezetők többsége. s ez a szerencse, híve, sőt, szószólója a fegyelmezett, biztonságos közlekedésnek, hiszen maguk is részesei. Jó volt ezt tapasztalni. Miután elbúcsúztam alkalmi rendőrismerőseimtől hazafelé indultam, valamifajta olyan kibékült érzésekkel, hogy lám csak az országutakon úgy nagyjából minden rendben van. Kecel határában azonban egy árokba fordult lovas kocsi, egy döglött ló visszarántott a rideg valóságba. A helyszínelő járőrtől megtudtam, hogy Máté István, Vaskút, Táncsics utca 40. szám alatti lakos, aÉ vaskúti Béke Tsz tehergépkocsijával nem taríott kellő követési távolságot, s ezért ütközött neki a lovas kocsinak. A lovas kocsi hajtója, Zsember Mihály és utasa, Lukács Józsefné könnyebben megsérült. Vitathatatlan, volt, hogy a balesetért Máté Istvánt terheli a felelősség. A tanulság egyértelmű: még sajnos nincs rendben minden a közutakon még akkor sem, hogy ha egy-egy szakaszon a vizsgálódó rendőrjárőrök nem észlelnek szabálytalanságot! Gémes Gábor A prágai vár egyik 22 helyiségből álló épüíetszárnyában rendezték be a Csehszlovák Gyermekek Házát. A színházteremben, könyvtárban, modellező- és festőstúdióban, zeneszobákban kedvük szerint tölthetik el szabad idejüket a 6—15 éves gyermekek. Ennek az intézménynek az átadása már beleilleszkedik abba az 1990-ig szóló általános városrendezési tervbe, amelynek a megvalósítása sok tekintetben az ezredforduló feladatainak előkészítése is. A csehszlovák fővárosban is az a cél, hogy zöld övezetekkel „fellazítsák” a nyomasztó kőrengeteget, növeljék a lakások számát, bővítsék az üzlethálózatot. A város jelenlegi ötéves terve 1980-ig 58 ezer lakás átadását irányozza elő, amelyek főképp a jó levegőjű, erdők ölelte déli területeken épülnek fel. Ezzel © A Csehszlovák Gyermekeit Háza a prágai várban (MTI, Külföldi Képszolgálat) párhuzamosan a tömegközlekedés javítása is napirenden levő feladat. Gyorsítják a metró építését, 1980-ban már 20 kilométer lesz a vonalak hossza, vagyis az 1974-ben átadott 6,7 kilométeres vonalat újabb három szakaszszal bővítik. Javul a közlekedés majd az új Moidva-híd megépítésével is. Prága nemcsak a prágaiaké, hiszen főváros, sőt nemzetközi turista központ is, az emberiség kultúrgazdaságának egyik nagy kincsestára, ruv.ely iránt egyre növekszik az érdeklődés. A műemlék városmagot védetté nyilvánították, ott és másutt több mint kétezer műemlék épületet kell gondozni, megőrizni a jövő nemzedékeknek.